correction of message files

This commit is contained in:
Ulrich Wilkens
2013-09-14 23:33:49 +02:00
committed by Jon Trulson
parent 0f7bbcc209
commit 2d08153289
268 changed files with 3577 additions and 3256 deletions

View File

@@ -689,13 +689,13 @@ $
Πρέπει είτε να αλλάξετε φάκελο προορισμού\n\
ή το όνομα για την αντιγραφή πριν σχηματιστεί ο δεσμός.
47 Δεν είναι εφικτό να να μετακινηθεί ένας φάκελος στον εαυτό του.
48 Δεν είναι εφικτό να αντιγραφούν τα ακόλουθα αντικείμενα στον φάκελο \"%s\"\n\n%s\n\n\
48 Δεν είναι εφικτό να αντιγραφούν τα ακόλουθα αντικείμενα στον φάκελο "%s"\n\n%s\n\n\
Το πιθανότερο είναι ότι δεν έχετε\n\
δικαίωμα εγγραφής στον φάκελο προορισμού.
49 Δεν είναι εφικτή η μετακίνηση των ακόλουθων αντικειμένων στον φάκελο \"%s\"\n\n%s\n\n\
49 Δεν είναι εφικτή η μετακίνηση των ακόλουθων αντικειμένων στον φάκελο "%s"\n\n%s\n\n\
Το πιθανότερο είναι ότι δεν έχετε\n\
δικαίωμα εγγραφής στον φάκελο προορισμού.
50 Δεν είναι εφικτή η μετακίνηση των ακόλουθων αντικειμένων στον φάκελο \"%s\"\n\n%s\n\n\
50 Δεν είναι εφικτή η μετακίνηση των ακόλουθων αντικειμένων στον φάκελο "%s"\n\n%s\n\n\
Το πιθανότερο είναι ότι δεν έχετε το δικαίωμα να\n\
μετακινήσετε το αντικείμενο.
@@ -879,7 +879,9 @@ $ Messages 29 and 30 are text for the Save Settings dialog
$ Messages 34 and 35 are drag/drop error messages
$ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGE 1
1
$quote "
1 ""
$quote
$ MESSAGE 2 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
$ above no longer true - it will be displayed - see CDExc21626
@@ -1775,5 +1777,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
1 @(#)version_goes_here
2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/10 1999/09/16 09:42:03 mgreess $
$quote "
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/10 1999/09/16 09:42:03 mgreess $"

View File

@@ -124,18 +124,18 @@ $ DO NOT TRANSLATE Messages 37 or 41 ("End-of-list")
32 -/+vb ενεργοποίηση/απενεργοποίηση οπτικό κουδούνισμα
33 -xrm resourcestring additional resource specifications
34 -C κατάσταση κονσόλας
35 -Sxxd slave mode on \"ttyxx\" file descriptor \"d\"
36 -Sxxx.d slave mode on \"ttyxxx\" file descriptor \"d\"
35 -Sxxd slave mode on "ttyxx" file descriptor "d"
36 -Sxxx.d slave mode on "ttyxxx" file descriptor "d"
37 End-Of-List
38 The -e option, if given must appear at the end of the command line,
39 otherwise the user's default shell will be started. Options that start
40 with a plus sign (+) restore the default.
41 End-Of-List
47 %s: κακή επιλογή στη γραμμή εντολών \"%s\"\r\n\n
47 %s: κακή επιλογή στη γραμμή εντολών "%s"\r\n\n
48 χρήση: %s
49 \r\n
50 [%s]
51 \r\n\nΓράψτε \"%s -help\" για εκτενή βοήθεια.\r\n\n
51 \r\n\nΓράψτε "%s -help" για εκτενή βοήθεια.\r\n\n
52 χρήση:\n
53 \t%s [-options ...] [-e command args]\n\n
54 όπου οι επιλογές περιλαμβάνουν:\n