correction of message files
This commit is contained in:
committed by
Jon Trulson
parent
0f7bbcc209
commit
2d08153289
@@ -119,18 +119,18 @@ $ DO NOT TRANSLATE Messages 37 or 41 ("End-of-list")
|
||||
32 -/+vb 可視ベルを使用可能にする/不可にする
|
||||
33 -xrm resourcestring 追加リソース仕様
|
||||
34 -C コンソール・モード
|
||||
35 -Sxxd \"ttyxx\" ファイル記述子 \"d\" のスレープ・モード
|
||||
36 -Sxxx.d \"ttyxxx\" ファイル記述子 \"d\" のスレープ・モード
|
||||
35 -Sxxd "ttyxx" ファイル記述子 "d" のスレープ・モード
|
||||
36 -Sxxx.d "ttyxxx" ファイル記述子 "d" のスレープ・モード
|
||||
37 End-Of-List
|
||||
38 -e オプションを使用する場合は、コマンド行の最後でなければなりません。
|
||||
39 そうしなければ、ユーザのデフォルト・シェルが起動されます。
|
||||
40 プラス記号(+)で始まるオプションは、デフォルトを復元します。
|
||||
41 End-Of-List
|
||||
47 %s: コマンド行オプションが不正です。\"%s\"\r\n\n
|
||||
47 %s: コマンド行オプションが不正です。"%s"\r\n\n
|
||||
48 使用方法: %s
|
||||
49 \r\n
|
||||
50 [%s]
|
||||
51 \r\n\n詳細説明は、\"%s -help\" と入力してください。\r\n\n
|
||||
51 \r\n\n詳細説明は、"%s -help" と入力してください。\r\n\n
|
||||
52 使用方法:\n
|
||||
53 \t%s [-options ...] [-e コマンド 引き数]\n\n
|
||||
54 ここでは、オプションは以下のとおりです:\n
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user