correction of message files

This commit is contained in:
Ulrich Wilkens
2013-09-14 23:33:49 +02:00
committed by Jon Trulson
parent 0f7bbcc209
commit 2d08153289
268 changed files with 3577 additions and 3256 deletions

View File

@@ -189,7 +189,10 @@ $ 53 "Manual Page: "
$ Don't translate message 60 unless it is not an empty string
$ This is the default value that goes in the Printer field
$ 60 " "
60
$quote "
60 ""
$quote
$ Don't translate message 61
$ This is the default value that goes in the Copies field
61 1
@@ -220,22 +223,24 @@ $ " (%s)"
18 洳掾你... 薹秕诈<E7A795>〃%d 远
19 势拟摊啄趴恸气
20 声痨啄趴
21 蛴墨骜砧 \"%s\"
21 蛴墨骜砧 "%s"
22 栖蛸探诈<E68EA2>
23 诜母派蛸探洳掾蛸恸
$ Do NOT translate messages 25-31
$quote "
$ " "
25
26 +
27 -
25 " "
26 "+"
27 "-"
$ " +"
28 +
28 " +"
$ " -"
29 -
29 " -"
$ 30 " "
30
30 " "
$ 31 " "
31
31 " "
$quote
$ DO translate messages 32 and above
$ kind of topic messages
32 Help Message
@@ -346,6 +351,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
1 @(#)version_goes_here
2 \n@(#)Message catalog source $XConsortium: DtHelp.msg /main/3 1995/11/08 14:03:11 rswiston $
$quote "
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n@(#)Message catalog source $XConsortium: DtHelp.msg /main/3 1995/11/08 14:03:11 rswiston $"

View File

@@ -169,7 +169,9 @@ $ label used to indicate Editor is in overstrike (overtype) mode.
$ Default value for DtNinsertLabel resource,
$ label used to indicate Editor is in insert mode.
$ The default value is a blank string.
43
$quote "
43 ""
$quote
$ ******************************************************************
$ ** module: SearchCalls **

View File

@@ -74,14 +74,14 @@ $ NOTE: trailing spaces ARE important in message 7!
7 亩悄配瘼嘁挝囚探〃\n\n
8 \n\n铢篝宴亦肟軎骜砧囚探岩闪\n却锼宓葙谫·\n\n
$ ** The arguments for message #9 are: <action name>, <file name>, <file type>.
9 偏卒岩侬散 \"%1$s\" 嘁挝势摊托\n菡远侬散嘁挝筌祁摊篁争〃\n \"%2$s\"\n抬骜砧<E9AA9C>吞页〃 \"%3$s\"\n\n
9 偏卒岩侬散 "%1$s" 嘁挝势摊托\n菡远侬散嘁挝筌祁摊篁争〃\n "%2$s"\n抬骜砧<E9AA9C>吞页〃 "%3$s"\n\n
$ ** The argument for message #10 is: <action name>
10 侬散 \"%s\" 嘁挝势摊·\n
10 侬散 "%s" 嘁挝势摊·\n
$ ** Message number 11 is difficult to generate without an internal error.
11 亩悄篁争嘁挝势摊〃\n\n
$ Do NOT localize the word "MAP".
12 菡远侬散嘁挝仝如、寝页破琵芍糯\n\
情煲 MAP、托席枳筌汕 \"肽叵\" 雾梃·
情煲 MAP、托席枳筌汕 "肽叵" 雾梃·
13 嘁挝铪祁友叔嘻侬散·\n\n亩悄配瘼偏囚探忝?\n\t(%s)\n枳筌嘻幔娶囚倾忝?\n(铢仝如 /usr/dt/bin/dttypes 唆浓刭侬散曦幔娶·)\n\n诶嘻朔苡岩闪呢孱属却熄怄偏盆仝如浠嘻莰堋?
14 咤菡远侬散韦侪嘻友叔坡邗·
15 咤菡远侬散韦侪嘻友叔坡邗·\n嘁挝喧恰 ToolTalk 葙谫·
@@ -89,13 +89,13 @@ $ Do NOT localize the word "MAP".
17 咤菡远侬散韦侪嘻友叔坡邗、韵寝邱亩〃\n\n %s·
18 瑭孳枳筌篁争趴戆逆摹针、\n却蜚毹圊祈·
$ ** The arguments for message #19 are: <action name>, <buffer type>.
19 偏卒岩侬散 \"%1$s\" 嘁挝势摊、托岩\n菡远侬散嘁挝筌祁摊盆亩<E79B86>杀嘻盥铐俅〃\n\n\"%2$s\"
19 偏卒岩侬散 "%1$s" 嘁挝势摊、托岩\n菡远侬散嘁挝筌祁摊盆亩<E79B86>杀嘻盥铐俅〃\n\n"%2$s"
$ ** MESSAGE NUMBER 20 IS OBSOLETE.
20 嘁挝页侬散〃\"%2$s\"\n喧恰聿针篁争〃\"%1$s\"
21 侬散〃\"%s\"\n栖排呶盆亩蛴墨戊堑<E6888A>杀〃\"%d\
22 嘁挝喧恰摹远聿囚篁王气蜱: \"%s\"\n峥秦页: \"%s\" 逆侬散.
23 嘁挝怃邛摹远聿囚篁: \"%s\"\n峥秦页: \"%s\" 逆侬散.
24 嘁挝煅墨摹远聿囚篁: \"%s\"\n峥秦页: \"%s\" 逆侬散.
20 嘁挝页侬散〃"%2$s"\n喧恰聿针篁争〃"%1$s"
21 侬散〃"%s"\n栖排呶盆亩蛴墨戊堑<E6888A>杀〃"%d"·
22 嘁挝喧恰摹远聿囚篁王气蜱: "%s"\n峥秦页: "%s" 逆侬散.
23 嘁挝怃邛摹远聿囚篁: "%s"\n峥秦页: "%s" 逆侬散.
24 嘁挝煅墨摹远聿囚篁: "%s"\n峥秦页: "%s" 逆侬散.
$set 3
@@ -103,14 +103,14 @@ $ **** Module: CmdMain.c ****
$ These messages are generated by the command invocation library.
$ Note that set 3, messages 1, 3, 4, 12, 13, 16 have been obsoleted.
2 瑭孳诜配瘼 \"%2$s\" \n\n\
2 瑭孳诜配瘼 "%2$s" \n\n\
<EFBFBD>亩悄气蜱〃\n\n\
%1$s\n\n\坡邗·\n\n\
铢篝宴鸦求曦萋偏<EFBFBD>岩闪七睚、盆暖气蜱岩闪囚倾·
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
5 瑭孳仝如亩悄淘棚倾配瘼\n\
\"%1$s\" 坡邗〃\n\n\
"%1$s" 坡邗〃\n\n\
%2$s\n\n\
铢篝宴幔娶岩闪囚倾。囚探<EFBFBD>岩闪七睚。\n\
盆暖岩闪偏盆仝如·
@@ -128,7 +128,7 @@ $ Do NOT localize the word "PATH".
%s\n\n\
铢篝宴幔娶岩闪囚倾。囚探<EFBFBD>岩闪七睚。盆暖岩\n\
闪偏盆仝如·菡远俾黝嘻韵寝偏卒岩幔娶栖软王\n\
诶嘻 \"PATH\" 母·
诶嘻 "PATH" 母·
$ Message number 8 is OBSOLETE.
$ 8 This action is missing one or more of the following:\n\n\
@@ -136,15 +136,15 @@ $ execution parameters, execution string or execution host.\n\n\
$ Check that the action has an appropriate number of parameters.
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
9 菡远侬散嘻求镊絷戆饩砒 \"%d\" 远求镊嘻薏乃宇瘫·\n\n\
9 菡远侬散嘻求镊絷戆饩砒 "%d" 远求镊嘻薏乃宇瘫·\n\n\
诶偏卒友衮破宛醛摹远盆母嘻侬散·
$ Message number 10 is OBSOLETE.
$ 10 The shell program \"%s\" cannot be started.\n\n\
$ 10 The shell program "%s" cannot be started.\n\n\
$ Check that the program has the correct permissions and\n\
$ is executable.
11 倾配瘼 \"%s\" 母瑭孳邛侬摹远浠嘻莰堋坡邗·\n\n\
11 倾配瘼 "%s" 母瑭孳邛侬摹远浠嘻莰堋坡邗·\n\n\
蛹泖<EFBFBD><EFBFBD>、偏卒友诜菡蒎配瘼母佤畔摹远拟腈友嘻莰堋·
$ Message number 14 is OBSOLETE.
@@ -156,7 +156,7 @@ $ To continue, you may need to stop an existing process.
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
$ Do NOT localize the words "WINDOW_TYPE".
17 菡远侬散嘻 WINDOW_TYPE \"%1$s\" 嘁挝蛘<E68C9D>·\n\
17 菡远侬散嘻 WINDOW_TYPE "%1$s" 嘁挝蛘<E68C9D>·\n\
WINDOW-TYPE 筌页亩悄逆摹〃\n\n\
%2$s, %3$s, %4$s,\n\
%5$s, %6$s 托 %7$s
@@ -170,62 +170,62 @@ $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following messag
$ MESSAGE 19 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
$ MESSAGE 19 IN SET 3 IS OBSOLETE
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
19 瑭孳倾 X 腮韦鹇配瘼 \"%s\" 母仝如 'xhost' 坡邗·\n\n\
19 瑭孳倾 X 腮韦鹇配瘼 "%s" 母仝如 'xhost' 坡邗·\n\n\
邱为拟狮郜菡远毓丈砒堍、虽探旨溶侬仝如 xhost、铢仝如\n\
"EditResources" 侬散、虽披墨盆亩骜溷〃\n\n\
*autoXhosting: False\n
$ Do NOT remove the leading spaces from any lines in the following message.
20 菡远侬散嘁挝倾配瘼 \"%1$s\" 母仝如、\n\
20 菡远侬散嘁挝倾配瘼 "%1$s" 母仝如、\n\
寝页亩悄埔友嘻幔娶拟囚倾托\n\
嘁挝仝如〃\n\n\
%2$s\n
$ MESSAGE 21 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
21 侬散 \"%1$s\" 醛劈氢倾配瘼 \"%2$s\" 母仝如·
21 侬散 "%1$s" 醛劈氢倾配瘼 "%2$s" 母仝如·
$ MESSAGE 22 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
22 配瘼 \"%2$s\" 母嘻气蜱 \"%1$s\"\n\
22 配瘼 "%2$s" 母嘻气蜱 "%1$s"\n\
嘁挝魉咝醛杲纣纣绽·\n\
(%3$s)
$ MESSAGE 23 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
23 配瘼 \"%2$s\" 母嘻 stderr 攀擘篁争 \"%1$s\"\n\
23 配瘼 "%2$s" 母嘻 stderr 攀擘篁争 "%1$s"\n\
嘁挝魉咝醛杲纣纣绽·\n\
(%3$s)
24 菡远侬散嘁挝仝如、寝页\n\
嘁挝损祁配瘼 \"%s\
嘁挝损祁配瘼 "%s"·
25 菡远侬散嘁挝倾配瘼 \"%1$s\" 母仝如、寝页\n\
菡蒎配瘼母嘻 \"%2$s\" 韦侪刭弭却俾黝·
25 菡远侬散嘁挝倾配瘼 "%1$s" 母仝如、寝页\n\
菡蒎配瘼母嘻 "%2$s" 韦侪刭弭却俾黝·
26 菡远侬散嘁挝仝如、寝页配瘼 \"%2$s\" 母\n\
属却刭弭 \"%1$s\" 韦侪·
26 菡远侬散嘁挝仝如、寝页配瘼 "%2$s" 母\n\
属却刭弭 "%1$s" 韦侪·
27 菡远侬散嘁挝倾配瘼 \"%1$s\" 母仝如、寝页损祁席\n\
\"%2$s\" 嘻损祁席 id 页 \"%3$d\" 倾配瘼 \"%4$s\"、菡曦\n\
铪祁群侬散嘻配瘼 \"%5$s\" 嘻损祁席秦辎滔损祁席 id\n\
27 菡远侬散嘁挝倾配瘼 "%1$s" 母仝如、寝页损祁席\n\
"%2$s" 嘻损祁席 id 页 "%3$d" 倾配瘼 "%4$s"、菡曦\n\
铪祁群侬散嘻配瘼 "%5$s" 嘻损祁席秦辎滔损祁席 id\n\
拟苁·
28 菡远侬散嘁挝倾配瘼 \"%1$s\" 母仝如、寝页\n\
损祁席 \"%2$s\" 倾菡蒎配瘼母属却怕螭·
28 菡远侬散嘁挝倾配瘼 "%1$s" 母仝如、寝页\n\
损祁席 "%2$s" 倾菡蒎配瘼母属却怕螭·
29 菡远侬散嘁挝倾配瘼 \"%1$s\" 母仝如、寝页\n\
29 菡远侬散嘁挝倾配瘼 "%1$s" 母仝如、寝页\n\
嘁挝喧恰葑突睚毳篁争嘻纣绽·
30 菡远侬散嘁挝倾配瘼 \"%s\" 母仝如、寝页\n\
30 菡远侬散嘁挝倾配瘼 "%s" 母仝如、寝页\n\
菡蒎配瘼母嘻睚毳篁争嘁挝怃邛·\n\n\
偏卒嘻韵寝岩诶嘻杲纣嘻啬填气蜱\n\
刭弭却俾黝·
31 菡远侬散嘁挝倾配瘼 \"%1$s\" 母仝如、寝页\n\
艨韬饩绱 \"%2$d\" 软镊嘻宇瘫·
31 菡远侬散嘁挝倾配瘼 "%1$s" 母仝如、寝页\n\
艨韬饩绱 "%2$d" 软镊嘻宇瘫·
32 菡远侬散嘁挝倾配瘼 \"%1$s\" 母仝如、寝页\n\
配瘼 \"%2$s\" 属却<E5B19E>陌损祁 \"%3$s\" 韦侪·\n\n\
友恃七菡远俾黝、铢倾配瘼 \"%7$s\" 嘻 \"%6$s\"\n\
篁争嘻 \"%5$s\" 韦侪你披墨配瘼 \"%4$s\" 恸气·
32 菡远侬散嘁挝倾配瘼 "%1$s" 母仝如、寝页\n\
配瘼 "%2$s" 属却<E5B19E>陌损祁 "%3$s" 韦侪·\n\n\
友恃七菡远俾黝、铢倾配瘼 "%7$s" 嘻 "%6$s"\n\
篁争嘻 "%5$s" 韦侪你披墨配瘼 "%4$s" 恸气·
$set 4
@@ -234,45 +234,45 @@ $
$ MESSAGES 1-11 IN SET 4 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
$
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
1 \"%s\" 贴屮倾篁争〃\n\
\"%s\"\n\
1 "%s" 贴屮倾篁争〃\n\
"%s"\n\
淄欧魔摹远秦辎·铢倾贴屮你\n披墨秦辎·\n
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
$ Do NOT localize the word "END".
$ THIS MESSAGE IS OBSOLETE
2 贴屮 \"%s\" 倾篁争\n\
\"%s\"\n\
2 贴屮 "%s" 倾篁争\n\
"%s"\n\
拟声抢·菡远贴屮偏卒淄欧\n\
\"END\" <20>软·\n
"END" <20>软·\n
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
3 情如<E68385>软倾贴屮 \"%s\"\n\
3 情如<E68385>软倾贴屮 "%s"\n\
倾篁争\n\
\"%s\"\n\
"%s"\n\
拟声痨·菡远情如<EFBFBD>软偏卒\n\
淄欧摹远 \"\\\" 求镊·\n
淄欧摹远 "\\" 求镊·\n
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
4 贴屮 \"%s\" 倾篁争\n\
\"%s\"\n\
4 贴屮 "%s" 倾篁争\n\
"%s"\n\
苔却绱情嘻<EFBFBD>软·\n
$ Do NOT localize the word "Dt.TypesDirs".
5 瑭孳<E791AD>探侬散曦篁争<E7AF81>形骜砧栈坡邗·\n\
偏卒嘻韵寝岩骜溷 \"Dt.TypesDirs\" 菝贴蜚毹·\n
偏卒嘻韵寝岩骜溷 "Dt.TypesDirs" 菝贴蜚毹·\n
$ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
6 贴屮 \"%s\" 倾篁争\n \"%s\"\n 却岣手苁胬 '}'、叁属却啬填苁胬 '{'·\n
6 贴屮 "%s" 倾篁争\n "%s"\n 却岣手苁胬 '}'、叁属却啬填苁胬 '{'·\n
$ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
7 贴屮 \"%s\" 倾篁争\n \"%s\"\n 却蜚毹嘻啬填苁胬 '{'·\n
7 贴屮 "%s" 倾篁争\n "%s"\n 却蜚毹嘻啬填苁胬 '{'·\n
$ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
8 贴屮 \"%s\" 倾篁争\n \"%s\"\n 拟声痨·贴屮你偏卒淄欧\n\"}\" <20>软·\n
8 贴屮 "%s" 倾篁争\n "%s"\n 拟声痨·贴屮你偏卒淄欧\n"}" <20>软·\n
$ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
9 贴屮 \"%s\" 倾篁争\n \"%s\"\n 淄欧摹远啬填苁胬 '{'·\n
9 贴屮 "%s" 倾篁争\n "%s"\n 淄欧摹远啬填苁胬 '{'·\n
10 DtDbVersion <20>戆品卒倾篁争怃螭\n菝贴·篁争 '%s' 嘻抬秕蒎枪莘土堠·\n
@@ -292,86 +292,86 @@ $
$ MESSAGES 1-11 IN SET 6 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
$
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
1 侬散贴屮 \"%s\" 倾篁争〃\n\
\"%s\"\n\
1 侬散贴屮 "%s" 倾篁争〃\n\
"%s"\n\
属却嵌若<EFBFBD>软·\n
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
2 侬散贴屮 \"%s\" 倾篁争〃\n\
\"%s\"\n\
2 侬散贴屮 "%s" 倾篁争〃\n\
"%s"\n\
芍却亩悄嘁挝蛘<EFBFBD><EFBFBD>软秦辎滔垣〃\n\
\"%s\"\n
"%s"\n
$ Message number 3 is OBSOLETE.
$ 3 The action definition \"%s\" in the file\n\
$ \"%s\"\n\
$ does not have the required field \"%s\".\n
$ 3 The action definition "%s" in the file\n\
$ "%s"\n\
$ does not have the required field "%s".\n
4 \"%s\" <20>软倾侬散贴屮 \"%s\"\n\
倾篁争 \"%s\"\n\
4 "%s" <20>软倾侬散贴屮 "%s"\n\
倾篁争 "%s"\n\
苔却嘁挝蛘<EFBFBD>嘻侬散<EFBFBD>形·\n
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
$ Do NOT localize the words "TYPE MAP".
5 侬散贴屮 \"%s\" 倾篁争〃\n\
\"%s\"\n\
嘁挝七睚氢枳筌·\"%s\" <20>软\n\
5 侬散贴屮 "%s" 倾篁争〃\n\
"%s"\n\
嘁挝七睚氢枳筌·"%s" <20>软\n\
筌页〃TYPE MAP action_mapped_to·\n
$ Message number 6 is OBSOLETE.
$ 6 The action definition \"%s\" in the file\n\
$ \"%s\"\n\
$ 6 The action definition "%s" in the file\n\
$ "%s"\n\
$ contains a MAP to itself.\n
$ Message number 7 is OBSOLETE.
$ 7 The \"%s\" field in the action definition \"%s\"\n\
$ in the file \"%s\"\n\
$ has the unrecognized value \"%s\".\n
$ 7 The "%s" field in the action definition "%s"\n\
$ in the file "%s"\n\
$ has the unrecognized value "%s".\n
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
$ Do NOT localize the word "COMMAND".
8 侬散贴屮 \"%s\" 倾篁争〃\n\
\"%s\"\n\
岩摹远 \"COMMAND\" 侬散<E4BEAC>形、叁淄欧\n\
埔友<EFBFBD>\"%s\"·\n
8 侬散贴屮 "%s" 倾篁争〃\n\
"%s"\n\
岩摹远 "COMMAND" 侬散<E4BEAC>形、叁淄欧\n\
埔友<EFBFBD>软 "%s"·\n
$ Message number 9 is OBSOLETE.
$ 9 The action definition \"%s\" in the file\n\
$ \"%s\"\n\
$ is a \"MESSAGE\" action type but lacks the\n\
$ required field \"%s\".\n
$ 9 The action definition "%s" in the file\n\
$ "%s"\n\
$ is a "MESSAGE" action type but lacks the\n\
$ required field "%s".\n
$ Message number 10 is OBSOLETE.
$ 10 The action definition \"%s\" in the file\n\
$ \"%s\"\n\
$ is a \"MESSAGE\" action type but lacks the\n\
$ required field \"%s\".\n
$ 10 The action definition "%s" in the file\n\
$ "%s"\n\
$ is a "MESSAGE" action type but lacks the\n\
$ required field "%s".\n
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
11 侬散贴屮 \"%s\" 倾篁争〃\n\
\"%s\"\n\
却摹远拟琴挝嘻垣 \"%s\" 倾 \"%s\" <20>软·\n"
11 侬散贴屮 "%s" 倾篁争〃\n\
"%s"\n\
却摹远拟琴挝嘻垣 "%s" 倾 "%s" <20>软·\n"
12 侬散贴屮 \"%s\" 倾篁争〃\n\
\"%s\"\n\
琵芍屿铒嘻<EFBFBD>软秦辎〃\n \"%s\
12 侬散贴屮 "%s" 倾篁争〃\n\
"%s"\n\
琵芍屿铒嘻<EFBFBD>软秦辎〃\n "%s"·
13 侬散贴屮 \"%s\" 倾篁争〃\n\
\"%s\"\n\
琵芍 \"%s\" <20>形侬散嘻嘁真<E59881>软·\n
13 侬散贴屮 "%s" 倾篁争〃\n\
"%s"\n\
琵芍 "%s" <20>形侬散嘻嘁真<E59881>软·\n
14 侬散贴屮 \"%s\" 倾篁争〃\n\
\"%s\"\n\
淄欧埔友<EFBFBD>软、 \"%s\"\n 枳王 \"%s\" <20>形嘻侬散·\n
14 侬散贴屮 "%s" 倾篁争〃\n\
"%s"\n\
淄欧埔友<EFBFBD>软、 "%s"\n 枳王 "%s" <20>形嘻侬散·\n
$ Message number 15 is OBSOLETE.
$ 15 The action definition \"%s\" in the file\n\
$ \"%s\"\n\
$ contains a NULL field value, for the \"%s\" field.\n
$ 15 The action definition "%s" in the file\n\
$ "%s"\n\
$ contains a NULL field value, for the "%s" field.\n
16 侬散贴屮 \"%s\" 倾篁争\n\
\"%s\"\n\
却摹远拟琴挝嘻垣 \"%s\" 倾 \"%s%s%s\" <20>软·\n"
16 侬散贴屮 "%s" 倾篁争\n\
"%s"\n\
却摹远拟琴挝嘻垣 "%s" 倾 "%s%s%s" <20>软·\n"
$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
@@ -425,5 +425,6 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
1 @(#)version_goes_here
2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dt.msg /main/3 1995/11/08 14:04:44 rswiston $
$quote "
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dt.msg /main/3 1995/11/08 14:04:44 rswiston $"

View File

@@ -1087,6 +1087,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
1 @(#)version_goes_here
2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/3 1995/11/08 14:05:09 rswiston $
$quote "
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/3 1995/11/08 14:05:09 rswiston $"

View File

@@ -143,7 +143,7 @@ $
50 侬散秦辎琵芍摹远托\n\
情远湘挝求镊·\n\
亩悄求镊拟偏盆损祁王秦辎涅〃\n\
/ \ " ' ; ( ) ~ ! $ { } < > # @ | &
/ \\ " ' ; ( ) ~ ! $ { } < > # @ | &
$
55 嘁挝怃邛亩悄篁争〃
$
@@ -257,7 +257,7 @@ $
20 "骜砧<E9AA9C>杀朔悄秦辎" <20>软琵芍\n\
摹远托情远湘挝求镊·\n\
亩悄求镊拟偏盆损祁王秦辎你〃\n\
/ \ " ' ; ( ) ~ ! $ { } < > # @ | &
/ \\ " ' ; ( ) ~ ! $ { } < > # @ | &
$
25 呢却摹骜砧<E9AA9C>杀朔悄盆群秦辎囚倾·\n\
铢倾 "骜砧<E9AA9C>杀朔悄秦辎" <20>软你\n\
@@ -325,7 +325,7 @@ $
湘挝求镊·\n\
亩悄求镊拟诘损祁王\n\
秦辎形梃你〃\n\
/ \ " ' ; ( ) ~ ! $ { } < > # @ | &
/ \\ " ' ; ( ) ~ ! $ { } < > # @ | &
$
46 涅诈形梃拟苁琴诶蛸探嘻\n\
涅诈<EFBFBD>杀嘻萁知·\n\

View File

@@ -725,17 +725,17 @@ $ Messages 9, 14, 16, 28, and 30-36 are file manipulation error messages
47 嘁挝浒苊篁争设容欺宋·
48 "嘁挝衮亩悄戊堑铒犒摊篁争设 \"%s\"\n\n\
48 "嘁挝衮亩悄戊堑铒犒摊篁争设 "%s"\n\n\
%s\n\n\
偏卒寝页属却煅墨气砗篁争设\n\
<EFBFBD>宇·"
49 "嘁挝衮亩悄戊堑苊侬摊篁争设 \"%s\"\n\n\
49 "嘁挝衮亩悄戊堑苊侬摊篁争设 "%s"\n\n\
%s\n\n\
偏卒寝页属却煅墨气砗篁争设\n\
<EFBFBD>宇·"
50 "嘁挝衮亩悄戊堑苊侬摊篁争设 \"%s\"\n\n\
50 "嘁挝衮亩悄戊堑苊侬摊篁争设 "%s"\n\n\
%s\n\n\
偏卒寝页属却苊侬唆溷戊堑\n\
<EFBFBD>宇·"
@@ -913,7 +913,9 @@ $ Messages 29 and 30 are text for the Save Settings dialog
$ Messages 34 and 35 are drag/drop error messages
$ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGE 1
1
$quote "
1 ""
$quote
$ MESSAGE 2 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
2 嘁挝喧恰 .dt 篁争设托耐篁争设·
@@ -1676,6 +1678,7 @@ $set 33
1 情屿戊堑
2 气些篁争设
$quote "
3 "苊侬戊堑蜚毹"
4 "铒犒戊堑蜚毹"
@@ -1740,5 +1743,6 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
1 @(#)version_goes_here
2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/6 1998/04/29 15:13:40 rafi $
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/6 1998/04/29 15:13:40 rafi $"

View File

@@ -35,7 +35,9 @@ $ *************************************<L>*************************************
$set 2
$ THIS COMMENT FOR DT TEAM ONLY -- dthello.c --
$ Do not translate. Blank message, please ignore
1
$quote "
1 ""
$quote
$ Message #2 is no longer used. It has been replaced with messag #3
2 暉扼\n\
@@ -77,5 +79,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
1 @(#)version_goes_here
2 \n@(#)_DtMessage 賑鱧又粃 $XConsortium: dthello.msg /main/3 1995/11/08 14:06:18 rswiston $
$quote "
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n@(#)_DtMessage 賑鱧又粃 $XConsortium: dthello.msg /main/3 1995/11/08 14:06:18 rswiston $:

View File

@@ -120,7 +120,7 @@ $
5 <ABBREV><3E>弦损祁牒煞氅忘戋堋赞</ABBREV> \
<LINK 0 "Help4Help How-To-Register-Help"> \
<TYPE serif><WEIGHT bold><SIZE 12><ANGLE italic> \
铢蚊泗〃\ \ \ 属却呢狻捧嘻牒煞氅忘 \
铢蚊泗〃 属却呢狻捧嘻牒煞氅忘 \
</SIZE></WEIGHT></TYPE></></LINK> \
<PARAGRAPH leftindent 3 firstindent 3> \
<WEIGHT bold>属却塄新朔悄咪狻捧抬罾母牒煞氅忘篁争蓑鲞<E89391>.</> \

View File

@@ -480,7 +480,7 @@ $set 25
174 篁争岣手
175 f:[format]nprsu:[filenum] [arg...]
176 fnv name...
177 hist -e \"${VISUAL:-${EDITOR:-vi}}\"
177 hist -e "${VISUAL:-${EDITOR:-vi}}"
178 卮蜱篁争栖怃邛
179 耄挝蜚毹
180 <20>形 %c 嘻趴戆嘁真

View File

@@ -232,7 +232,7 @@ $set 4
$ set 4 is log error messages
$
1 囚探篁争 \"%1$s\"、配瘼 \"%2$s\" 嘁挝势摊\n
1 囚探篁争 "%1$s"、配瘼 "%2$s" 嘁挝势摊\n
2 ReadHostEntry\n
3 囚探篁争 %1$2s、<73>泣鹇 %1$2s 页拟忘嘻<E5BF98>泣鹇\n
4 嘁挝怃邛囚探谡瘫篁 %1$s、寝群嘁挝岚筌 XDMCP 友叔\n
@@ -283,7 +283,7 @@ $
49 Dtlogin 嘁挝垡劓嘘怕瘼\n
50 嘁挝仝如 %1$s\n
51 嘁挝塄祈耐幔施盆仝如 %1$s\n
52 拟锼宓嘻睚毳秦辎 \"%1$s\"·损祁 AFS。Kerberos 托涅贴秦辎·\n
52 拟锼宓嘻睚毳秦辎 "%1$s"·损祁 AFS。Kerberos 托涅贴秦辎·\n
53 %2$s 嘁挝仝如 Dtgreet %1$s \n
54 嘁挝塄祈耐幔施盆仝如 Dtgreet %1$s\n
55 %1$d 僬喧恰咂战坡邗\n
@@ -300,7 +300,7 @@ $
66 %1$s 嘻怕螭呢摊哝·铢曦诶嘻朔苡戋堋赞葙峋·\n
67 腮韦鹇你畔 %1$s\n
68 嘁挝怃邛砗擘软镊研斋篁〃%1$s\n
69 嘁挝<E59881>\"%1$s\" 毓丈气蜱·损祁涅贴耄似·
69 嘁挝<E59881>探 "%1$s" 毓丈气蜱·损祁涅贴耄似·
70 <20>泣鹇 %1$s 嘁挝邛填菝贴、腮韦鹇偏卒莘饰探·\n
71 (%1$s)〃圄墨 matte 煜轩饩绱<E9A5A9>泣鹇煜轩、损祁涅贴垣·matte 嘻尢软页璺琦尢镊·\n
72 (%1$s) 圄墨 matte 仨轩饩绱<E9A5A9>泣鹇仨轩、损祁涅贴垣·matte 嘻尢软页璺琦尢镊·\n
@@ -320,6 +320,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
1 @(#)version_goes_here
2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/3 1995/11/08 14:07:17 rswiston $
$quote "
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/3 1995/11/08 14:07:17 rswiston $"

View File

@@ -121,5 +121,6 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
1 @(#)version_goes_here
2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/3 1995/11/08 14:07:31 rswiston $
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/3 1995/11/08 14:07:31 rswiston $"

View File

@@ -222,7 +222,9 @@ $ ** Prefix string for all dialogs. **
$ ************************************
$ bogus?? blank string gotten but otherwise unused in main()
$ DO NOT LOCALIZE string 1
1
$quote "
1 ""
$quote
$ The name used in the title bar of every window.
$ Be sure to end this message with a space character.

View File

@@ -438,5 +438,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
1 @(#)version_goes_here
2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtsession.msg /main/4 1995/12/08 09:50:48 rswiston $
$quote "
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtsession.msg /main/4 1995/12/08 09:50:48 rswiston $"

View File

@@ -429,7 +429,7 @@ $ _DtMessage 11 is the title of the Add Palette dialog box.
$ Messages 12 through 14 are error messages.
12 铪茹眭秦辎拟卒琵芍\n\
亩悄求镊〃\n\n\
<space> * : ( ) [ ] { } < > ! | \" / \\
<space> * : ( ) [ ] { } < > ! | " / \\
$ LOCALIZERS: FOR 8 AND 16 BIT LANGUAGES YOU MAY WANT TO CHANGE THE MESSAGE
$ TO SAY THE PALETTE NAME MUST BE 10 BYTES OR LESS
13 铪茹眭秦辎埔恻倾 10 远求镊盆涅·\n
@@ -590,8 +590,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
1 @(#)version_goes_here
2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/4 1995/12/08 09:50:58 rswiston $
$quote "
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/4 1995/12/08 09:50:58 rswiston $"

View File

@@ -119,18 +119,18 @@ $ DO NOT TRANSLATE Messages 37 or 41 ("End-of-list")
32 -/+vb 邛侬/探旨狺<E697A8>
33 -xrm resourcestring 抬澎嘻骜溷萁知
34 -C 配谡坪砑梃
35 -Sxxd 倾诜<E580BE>砑梃 \"ttyxx\" 嘻篁争呃虞镊 \"d\"
36 -Sxxx.d 倾诜<E580BE>砑梃 \"ttyxxx\" 嘻篁争呃虞镊 \"d\"
35 -Sxxd 倾诜<E580BE>砑梃 "ttyxx" 嘻篁争呃虞镊 "d"
36 -Sxxx.d 倾诜<E580BE>砑梃 "ttyxxx" 嘻篁争呃虞镊 "d"
37 End-Of-List
38 邱为友牙贴 -e 蛸恸、破埔恻砒堍倾淘棚如岣盛、
39 闪鞋损祁席涅贴嘻 shell 淠邛侬·些域披却披胬 (+)
40 嘻蛸恸、偏盆沁擀涅贴垣·
41 End-Of-List
47 %s〃淘棚如蛸恸蜚毹 \"%s\"\r\n\n
47 %s〃淘棚如蛸恸蜚毹 "%s"\r\n\n
48 祁挝〃%s
49 \r\n
50 [%s]
51 \r\n\n躏墨 \"%s -help\" 苫偏诘摊声痨嘻氅忘·\r\n\n
51 \r\n\n躏墨 "%s -help" 苫偏诘摊声痨嘻氅忘·\r\n\n
52 祁挝〃\n
53 \t%s [-options ...] [-e command args]\n\n
54 蛸恸琵涯〃\n

View File

@@ -288,8 +288,10 @@ $set 44
$ THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmMain.c --
$ This entire set is written to an error file
$ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
1
2 Insufficient memory for name of window manager
$quote "
1 ""
2 "Insufficient memory for name of window manager"
$quote
$set 46
@@ -434,7 +436,10 @@ $ appears in its place on the menu. There must be an even number
$ of strings. The case of the first string does not matter. The
$ case of the second string is preserved.
$
40
$quote "
40 ""
$quote
$
$ Messages 41 is written to an error file.
$ YOU DO NOT NEED TO LOCALIZE MESSAGE 41.
@@ -760,6 +765,7 @@ $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
1 @(#)version_goes_here
2 \n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtwm.msg /main/3 1995/11/08 14:09:06 rswiston $
$quote "
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtwm.msg /main/3 1995/11/08 14:09:06 rswiston $"