Initial import of the CDE 2.1.30 sources from the Open Group.
This commit is contained in:
88
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/BEntity.sgm
Normal file
88
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/BEntity.sgm
Normal file
@@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
<!-- $XConsortium: BEntity.sgm /main/8 1996/12/21 14:03:27 rws $ -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.LogMg.fig.1 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/sag1.cgm" NDATA CGM-BINARY>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.LogMg.fig.2 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/login.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.CnfAM.fig.1 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/appmgrwc.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.CnfAM.fig.2 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/appgath.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.CnfAM.fig.3 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/TextPad.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.1 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/appmgrwi.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.2 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/appgroup.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.3 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/datatype.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.4 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/approot.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.5 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/appmgrwi.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.6 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/types.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.7 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/appmgr.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.8 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/connect.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.9 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/connecti.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.10 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/actionna.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.ClSrv.fig.1 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/appserv.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.ClSrv.fig.2 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/fileserv.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.ClSrv.fig.3 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/sesserve.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.ClSrv.fig.4 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/complexa.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.ClSrv.fig.5 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/appserv1.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.ClSrv.fig.6 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/nfsbased.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.IntAc.fig.1 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/actions1.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.IntAc.fig.2 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/DtApps.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.IntAc.fig.3 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/XwdDispl.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.IntAc.fig.4 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/ActIcon.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.IntAc.fig.5 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/ActIconI.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.IntAc.fig.6 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/Open4Xwd.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.1 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/CreActIc.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.2 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/creatact.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.3 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/advcract.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.4 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/adddtype.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.5 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/idchar.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.6 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/inclfile.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.7 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/idname.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.8 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/permpat.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.9 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/content.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.10 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/findset.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.CrAct.fig.1 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/actionfs.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.CrAct.fig.2 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/actionic.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.FrPC.fig.1 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/fpboxes.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.FrPC.fig.2 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/fpmainbo.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.FrPC.fig.3 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/fpsubbox.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.FACol.fig.1 SYSTEM "./sysAdminGuide/graphics/colorset.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
3
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/Title.tmpl
Normal file
3
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/Title.tmpl
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
/* $XConsortium: Title.tmpl /main/2 1996/06/19 16:20:11 drk $ */
|
||||
/* TOC title, only what's between quotes should be modified. */
|
||||
title = "Benutzerhandbuch für Fortgeschrittene und Systemverwalter"
|
||||
141
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/adbook.sgm
Normal file
141
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/adbook.sgm
Normal file
@@ -0,0 +1,141 @@
|
||||
<!-- $XConsortium: adbook.sgm /main/8 1996/07/30 14:15:32 rws $ -->
|
||||
<!DOCTYPE DocBook PUBLIC "-//HaL and O'Reilly//DTD DocBook V2.2.1//EN" [
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.LogMg.fig.1 SYSTEM "./graphics/gesag1.cgm" NDATA CGM-BINARY>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.LogMg.fig.2 SYSTEM "./graphics/login.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.CnfAM.fig.1 SYSTEM "./graphics/appmgrwb.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.CnfAM.fig.2 SYSTEM "./graphics/appgath.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.CnfAM.fig.3 SYSTEM "./graphics/TextPad.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.1 SYSTEM "./graphics/appmgrwc.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.2 SYSTEM "./graphics/appgroup.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.3 SYSTEM "./graphics/datatype.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.4 SYSTEM "./graphics/approot.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.5 SYSTEM "./graphics/appmgrwc.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.6 SYSTEM "./graphics/types.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.7 SYSTEM "./graphics/appmgr.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.8 SYSTEM "./graphics/connect.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.9 SYSTEM "./graphics/connecti.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.RegAp.fig.10 SYSTEM "./graphics/actionna.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.ClSrv.fig.1 SYSTEM "./graphics/appserv.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.ClSrv.fig.2 SYSTEM "./graphics/fileserv.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.ClSrv.fig.3 SYSTEM "./graphics/sesserve.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.ClSrv.fig.4 SYSTEM "./graphics/complexa.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.ClSrv.fig.5 SYSTEM "./graphics/appserv1.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.ClSrv.fig.6 SYSTEM "./graphics/nfsbased.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.IntAc.fig.1 SYSTEM "./graphics/actions1.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.IntAc.fig.2 SYSTEM "./graphics/DtApps.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.IntAc.fig.3 SYSTEM "./graphics/XwdDispl.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.IntAc.fig.4 SYSTEM "./graphics/ActIcon.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.IntAc.fig.5 SYSTEM "./graphics/ActIconI.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.IntAc.fig.6 SYSTEM "./graphics/Open4Xwd.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.1 SYSTEM "./graphics/CreActIc.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.2 SYSTEM "./graphics/creatact.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.3 SYSTEM "./graphics/advcract.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.4 SYSTEM "./graphics/adddtype.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.5 SYSTEM "./graphics/idchar.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.6 SYSTEM "./graphics/inclfile.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.7 SYSTEM "./graphics/idname.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.8 SYSTEM "./graphics/permpat.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.9 SYSTEM "./graphics/content.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.dtCrA.fig.10 SYSTEM "./graphics/findset.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.CrAct.fig.1 SYSTEM "./graphics/actionfs.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.CrAct.fig.2 SYSTEM "./graphics/actionic.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.FrPC.fig.1 SYSTEM "./graphics/fpboxes.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.FrPC.fig.2 SYSTEM "./graphics/fpmainbo.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.FrPC.fig.3 SYSTEM "./graphics/fpsubbox.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
<!ENTITY SAG.FACol.fig.1 SYSTEM "./graphics/colorset.tif" NDATA TIFF>
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY Pref SYSTEM "./preface.sgm">
|
||||
<!ENTITY LM SYSTEM "./ch01.sgm">
|
||||
<!ENTITY SMgr SYSTEM "./ch02.sgm">
|
||||
<!ENTITY CnfAM SYSTEM "./ch03.sgm">
|
||||
<!ENTITY RegAp SYSTEM "./ch04.sgm">
|
||||
<!ENTITY ClSrv SYSTEM "./ch05.sgm">
|
||||
<!ENTITY PConf SYSTEM "./ch06.sgm">
|
||||
<!ENTITY Datab SYSTEM "./ch07.sgm">
|
||||
<!ENTITY IntA SYSTEM "./ch08.sgm">
|
||||
<!ENTITY dtCA SYSTEM "./ch09.sgm">
|
||||
<!ENTITY CrAc SYSTEM "./ch10.sgm">
|
||||
<!ENTITY CrDT SYSTEM "./ch11.sgm">
|
||||
<!ENTITY CrIc SYSTEM "./ch12.sgm">
|
||||
<!ENTITY FPC SYSTEM "./ch13.sgm">
|
||||
<!ENTITY WMC SYSTEM "./ch14.sgm">
|
||||
<!ENTITY FAC SYSTEM "./ch15.sgm">
|
||||
<!ENTITY saI18N SYSTEM "./ch16.sgm">
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!-- ____________________________________________________________________________ -->
|
||||
|
||||
<DocBook>
|
||||
<Book>
|
||||
|
||||
<Title>Common Desktop Environment: Benutzerhandbuch für Fortgeschrittene und Systemverwalter</Title>
|
||||
|
||||
&Pref;
|
||||
&LM;
|
||||
&SMgr;
|
||||
&CnfAM;
|
||||
&RegAp;
|
||||
&ClSrv;
|
||||
&PConf;
|
||||
&Datab;
|
||||
&IntA;
|
||||
&dtCA;
|
||||
&CrAc;
|
||||
&CrDT;
|
||||
&CrIc;
|
||||
&FPC;
|
||||
&WMC;
|
||||
&FAC;
|
||||
&saI18N;
|
||||
|
||||
</Book>
|
||||
</DocBook>
|
||||
85
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/book.sgm
Normal file
85
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/book.sgm
Normal file
@@ -0,0 +1,85 @@
|
||||
<!-- $XConsortium: book.sgm /main/4 1996/07/13 15:41:28 rws $ -->
|
||||
<!DOCTYPE Book PUBLIC "-//HaL and O'Reilly//DTD DocBook//EN" [
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY % ISOpublishing PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Publishing//EN">
|
||||
%ISOpublishing;
|
||||
|
||||
<!ENTITY % ISOnumeric PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Numeric and Special Graphic//EN">
|
||||
%ISOnumeric;
|
||||
|
||||
<!ENTITY % ISOdiacritical PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Diacritical Marks//EN">
|
||||
%ISOdiacritical;
|
||||
|
||||
<!ENTITY % ISOgeneraltech PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES General Technical//EN">
|
||||
%ISOgeneraltech;
|
||||
|
||||
<!ENTITY % ISOalatin1 PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Added Latin 1//EN">
|
||||
%ISOalatin1;
|
||||
|
||||
<!ENTITY % ISOalatin2 PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Added Latin 2//EN">
|
||||
%ISOalatin2;
|
||||
|
||||
<!ENTITY % ISOgreek PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Greek Symbols//EN">
|
||||
%ISOgreek;
|
||||
|
||||
<!ENTITY % ISOgreekletters PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Greek Letters//EN">
|
||||
%ISOgreekletters;
|
||||
|
||||
<!ENTITY % ISOboxandline PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Box and Line Drawing//EN">
|
||||
%ISOboxandline;
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY % BEntities SYSTEM "./sysAdminGuide/BEntity.sgm">
|
||||
%BEntities;
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY Pref SYSTEM "./sysAdminGuide/preface.sgm">
|
||||
<!ENTITY LM SYSTEM "./sysAdminGuide/ch01.sgm">
|
||||
<!ENTITY SMgr SYSTEM "./sysAdminGuide/ch02.sgm">
|
||||
<!ENTITY CnfAM SYSTEM "./sysAdminGuide/ch03.sgm">
|
||||
<!ENTITY RegAp SYSTEM "./sysAdminGuide/ch04.sgm">
|
||||
<!ENTITY ClSrv SYSTEM "./sysAdminGuide/ch05.sgm">
|
||||
<!ENTITY PConf SYSTEM "./sysAdminGuide/ch06.sgm">
|
||||
<!ENTITY Datab SYSTEM "./sysAdminGuide/ch07.sgm">
|
||||
<!ENTITY IntA SYSTEM "./sysAdminGuide/ch08.sgm">
|
||||
<!ENTITY dtCA SYSTEM "./sysAdminGuide/ch09.sgm">
|
||||
<!ENTITY CrAc SYSTEM "./sysAdminGuide/ch10.sgm">
|
||||
<!ENTITY CrDT SYSTEM "./sysAdminGuide/ch11.sgm">
|
||||
<!ENTITY CrIc SYSTEM "./sysAdminGuide/ch12.sgm">
|
||||
<!ENTITY FPC SYSTEM "./sysAdminGuide/ch13.sgm">
|
||||
<!ENTITY WMC SYSTEM "./sysAdminGuide/ch14.sgm">
|
||||
<!ENTITY FAC SYSTEM "./sysAdminGuide/ch15.sgm">
|
||||
<!ENTITY saI18N SYSTEM "./sysAdminGuide/ch16.sgm">
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!-- ____________________________________________________________________________ -->
|
||||
|
||||
<Book>
|
||||
|
||||
<Title>Common Desktop Environment: Benutzerhandbuch für Fortgeschrittene und Systemverwalter</Title>
|
||||
|
||||
&Pref;
|
||||
&LM;
|
||||
&SMgr;
|
||||
&CnfAM;
|
||||
&RegAp;
|
||||
&ClSrv;
|
||||
&PConf;
|
||||
&Datab;
|
||||
&IntA;
|
||||
&dtCA;
|
||||
&CrAc;
|
||||
&CrDT;
|
||||
&CrIc;
|
||||
&FPC;
|
||||
&WMC;
|
||||
&FAC;
|
||||
&saI18N;
|
||||
|
||||
</Book>
|
||||
1113
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch01.sgm
Normal file
1113
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch01.sgm
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
778
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch02.sgm
Normal file
778
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch02.sgm
Normal file
@@ -0,0 +1,778 @@
|
||||
<!-- $XConsortium: ch02.sgm /main/11 1996/12/21 18:26:00 rws $ -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
||||
<chapter id="SAG.SesMg.div.1">
|
||||
<title id="SAG.SesMg.mkr.1">Sessionmanager konfigurieren</title>
|
||||
<para>Über den Sessionmanager werden das Desktop gestartet und aktive
|
||||
Anwendungen, Farben, Schriftarten, Mausverhalten, Lautstärke und Tastaturklicken
|
||||
automatisch gesichert und wiederhergestellt.</para>
|
||||
<para>Über den Sessionmanager kann der Benutzer</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>die Startsession für alle Desktop-Benutzer anpassen.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>die Umgebung und Ressourcen für alle Desktop-Benutzer
|
||||
anpassen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>die Session-Startnachricht ändern.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>die Parameter für Session-Starthilfsprogramme und -dämonen
|
||||
ändern.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>die Farbverwendung am Desktop für alle Benutzer ändern.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<informaltable id="sag.sesmg.itbl.1" frame="all">
|
||||
<tgroup cols="1" colsep="1" rowsep="1">
|
||||
<colspec colwidth="4.13in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Was ist
|
||||
eine Session?25'--><xref role="JumpText" linkend="sag.sesmg.mkr.2"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Session
|
||||
starten27'--><xref role="JumpText" linkend="sag.sesmg.mkr.3"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Start einer
|
||||
Session27'--><xref role="JumpText" linkend="sag.sesmg.mkr.4"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Zusätzliche
|
||||
Anpassungen beim Start der Session36'--><xref role="JumpText" linkend="sag.sesmg.mkr.8"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Dateien
|
||||
und Verzeichnisse des Sessionmanagers41--><!--'--><xref role="JumpText" linkend="sag.sesmg.mkr.10"></para></entry>
|
||||
</row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<sect1 id="SAG.SesMg.div.2">
|
||||
<title id="SAG.SesMg.mkr.2">Was ist eine Session?<indexterm><primary>Session-Steuerung</primary><secondary>Einführung</secondary></indexterm><indexterm><primary>Session</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Bei einer Session handelt es sich um eine Datensammlung mit Anwendungen,
|
||||
Einstellungen und Ressourcen auf dem Desktop eines Benutzers. Unter “Sessionmanager”
|
||||
versteht man eine Gruppe von Übereinkünften und Protokollen auf
|
||||
dem Desktop eines Benutzers, mit deren Hilfe die Session eines Benutzers gesichert
|
||||
und wiederhergestellt werden kann. Ein Benutzer kann sich am System anmelden
|
||||
und findet dieselben aktiven Anwendungen, Einstellungen und Ressourcen vor
|
||||
wie bei der letzten Abmeldung. Meldet sich ein Benutzer zum ersten Mal am
|
||||
Desktop an, wird eine<indexterm><primary>Session</primary><secondary>Standard</secondary></indexterm> Standard-Startsession geladen. Danach unterscheidet
|
||||
die Sessionssteuerung zwischen<indexterm><primary>Aktuelle Session</primary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Session</primary><secondary>aktuell</secondary>
|
||||
</indexterm> aktueller und<indexterm><primary>Session</primary><secondary>Standardsitzung</secondary></indexterm><indexterm><primary>Standardsitzung</primary></indexterm> Standardsitzung.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.3">
|
||||
<title>Startsession<indexterm><primary>Session</primary><secondary>Standard</secondary></indexterm><indexterm><primary>Session</primary><secondary>erste Anmeldung</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Meldet sich ein Benutzer zum ersten Mal am Desktop an, generiert die
|
||||
Sessionssteuerung die Startsession des Benutzers unter Verwendung von Systemstandardwerten.
|
||||
Standardmäßig werden der Dateimanager und 'Einführung in das
|
||||
Desktop', ein Hilfeband, gestartet.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.4">
|
||||
<title>Aktuelle Session<indexterm><primary>Session</primary><secondary>aktuell</secondary></indexterm><indexterm><primary>aktuelle Session</primary></indexterm></title>
|
||||
<para>Unter der aktuellen Session versteht man die jeweils aktive Session
|
||||
des Benutzers, unabhängig davon, ob es sich um eine bei der Anmeldung
|
||||
wiederhergestellte gesicherte Standardsitzung, eine gesicherte aktuelle Session
|
||||
oder die Standard-Startsession des Systems handelt. Auf der Grundlage der
|
||||
Einstellungen für den Start des Umgebungsmanagers des Benutzers sichert
|
||||
die Sessionssteuerung die aktuelle Session automatisch, wenn der Benutzer
|
||||
die Session verläßt. Bei der nächsten Anmeldung am Desktop
|
||||
startet die Sessionssteuerung die zuvor gesicherte aktuelle Session neu, d.
|
||||
h. das Desktop wird in demselben Status wiederhergestellt wie bei der letzten
|
||||
Abmeldung des Benutzers.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.5">
|
||||
<title>Standardsitzung<indexterm><primary>Session</primary><secondary>Standardsitzung</secondary></indexterm><indexterm><primary>Standardsitzung</primary></indexterm></title>
|
||||
<para>Das Desktop kann aber auch bei jeder Anmeldung in demselben Status wiederhergestellt
|
||||
werden, unabhängig davon, in welchem Status es sich befand, als der Benutzer
|
||||
sich zuletzt abmeldete. Der Benutzer kann den Status der aktuellen Session
|
||||
speichern, und dann über die Einstellungen für den Start der Umgebungsparameter
|
||||
diese Session über den Sessionmanager bei jeder Anmeldung starten lassen.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.6">
|
||||
<title>Bildschirmspezifische Sessions<indexterm><primary>Session</primary>
|
||||
<secondary>bildschirmspezifisch</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Um eine spezifische Session für einen spezifischen Bildschirm auszuführen,
|
||||
kann der Benutzer eine bildschirmspezifische Session erstellen. Hierzu kann
|
||||
der Benutzer das Verzeichnis <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/sessions</filename> in <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/</filename><symbol role="Variable">anzeige</symbol> kopieren, wobei es
|
||||
sich bei <symbol role="Variable">anzeige</symbol> um den realen, nicht qualifizierten
|
||||
Host-Namen handelt (zum Beispiel ist <filename>pablo:0</filename> gültig, <filename>pablo.gato.com:0</filename> oder <filename>unix:0</filename> sind nicht gültig).
|
||||
Meldet sich der Benutzer am Bildschirm <filename>pablo:0</filename> an, startet
|
||||
die Sessionssteuerung diese bildschirmspezifische Session.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.SesMg.div.7">
|
||||
<title id="SAG.SesMg.mkr.3">Session starten<indexterm><primary>Session</primary>
|
||||
<secondary>starten</secondary></indexterm><indexterm><primary>Session-Steuerung</primary><secondary>starten</secondary></indexterm><indexterm><primary>Session-Steuerung</primary><secondary>siehe auch Session</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>die Sessionssteuerung wird über <filename>/usr/dt/bin/<indexterm>
|
||||
<primary>Xsession Datei</primary><secondary>Session-Steuerung starten</secondary>
|
||||
</indexterm>Xsession</filename> gestartet. Meldet sich der Benutzer über
|
||||
den Anmeldemanager an, wird <command>Xsession</command> standardmäßig
|
||||
gestartet.</para>
|
||||
<para>Der Benutzer kann auch die herkömmliche Anmeldung im Zeichenmodus<indexterm><primary>Anmeldung (getty)</primary></indexterm>
|
||||
(<command>getty</command>) verwenden und den Sessionmanager manuell mit Hilfsprogrammen,
|
||||
die einen X-Server starten, wie z.B. <command>xinit</command>, starten. Beispiel: <command>xinit /usr/dt/bin/Xsession</command>.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.SesMg.div.8">
|
||||
<title id="SAG.SesMg.mkr.4">Start einer Session</title>
|
||||
<para>Beim Start des Sessionmanagers werden folgende Schritte durchgeführt,
|
||||
um die Session eines Benutzers zu starten:</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Die Prozedur <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename> wird als Ausgangsobjekt verwendet.<indexterm><primary>.dtprofile Datei</primary><secondary>Verwendung als Ausgangsobjekt</secondary>
|
||||
</indexterm></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Prozeduren <command>Xsession.d</command> werden als Ausgangsobjekte
|
||||
verwendet.<indexterm><primary>Xsession.d Verzeichnis</primary></indexterm></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Eine<indexterm><primary>Session-Steuerung</primary><secondary>Begrüßungsnachricht</secondary></indexterm><indexterm><primary>Begrüßungsnachricht</primary><secondary>anzeigen</secondary></indexterm> Begrüßungsnachricht
|
||||
wird angezeigt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><indexterm><primary>Desktop-Suchpfade</primary></indexterm>Desktop-Suchpfade
|
||||
werden eingerichtet.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Verfügbare Anwendungen werden erfaßt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.profile</filename><indexterm><primary>profile Datei</primary></indexterm> oder <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.login</filename><indexterm>
|
||||
<primary>login Datei</primary></indexterm> werden möglicherweise zusätzlich
|
||||
als Ausgangsobjekte verwendet.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Der Nachrichtendämon<indexterm><primary>ToolTalk</primary>
|
||||
<secondary>Nachrichtendämon</secondary></indexterm> ToolTalk<superscript>
|
||||
®</superscript> wird gestartet.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Session-Ressourcen<indexterm><primary>Session</primary>
|
||||
<secondary>Ressourcen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Ressourcen</primary><secondary>Session</secondary></indexterm> werden geladen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Der<indexterm><primary>Farb-Server</primary></indexterm> Farb-Server
|
||||
wird gestartet.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Der<indexterm><primary>Arbeitsbereichssteuerung</primary>
|
||||
<secondary>starten</secondary></indexterm> Arbeitsbereichssteuerung wird gestartet.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Session-Anwendungen werden gestartet.<indexterm><primary>Anwendungen</primary><secondary>bei Anmeldung starten</secondary></indexterm></para>
|
||||
<para>Die oben aufgeführten Schritte werden in den folgenden Abschnitten
|
||||
näher beschrieben.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.9">
|
||||
<title>Prozedur<indexterm><primary>.dtprofile Datei</primary><secondary>Verwendung als Ausgangsobjekt</secondary></indexterm> .dtprofile als Ausgangsobjekt
|
||||
verwenden</title>
|
||||
<para>Beim Start einer Session verwendet die Prozedur <systemitem><indexterm>
|
||||
<primary>Xsession Datei</primary></indexterm>Xsession</systemitem> die Prozedur
|
||||
des Benutzers <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename><indexterm><primary>Umgebungsvariable</primary><secondary>in .dtprofile</secondary></indexterm> als Ausgangsobjekt. Bei der Prozedur <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename>
|
||||
handelt es sich um ein Skript aus <command>/bin/sh</command> oder <command>/bin/ksh</command>, das Benutzern ermöglicht,<indexterm><primary>Umgebungsvariable</primary><secondary>in .dtprofile</secondary></indexterm> Umgebungsvariablen
|
||||
für ihre Sessions einzurichten. Weitere Informationen zum Einrichten
|
||||
von Umgebungsvariablen können <!--Original XRef content: '“Zusätzliche
|
||||
Anpassungen beim Start der Session” auf Seite 36'--><xref role="HeadingAndPage"
|
||||
linkend="SAG.SesMg.mkr.8"> entnommen werden.</para>
|
||||
<para>Ist die Prozedur <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename> nicht vorhanden, wie das beispielsweise der Fall ist,
|
||||
wenn sich der Benutzer zum ersten Mal am Desktop anmeldet, kopiert <command>Xsession</command> die Standardprozedur für das Desktop <filename>sys.dtprofile</filename> in<indexterm><primary>Shell</primary><secondary>persönliche
|
||||
Anpassung</secondary></indexterm> <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename>.<indexterm><primary>.dtprofile Datei</primary><secondary>erstellen</secondary></indexterm></para>
|
||||
<para><indexterm><primary>Umgebungsvariable</primary><secondary>Standard</secondary>
|
||||
</indexterm>Die Standardprozedur für das Desktop ist <filename>/usr/dt/config/sys.dtprofile</filename>.<indexterm><primary>sys.dtprofile Datei</primary></indexterm> Um
|
||||
die Prozedur<indexterm><primary>Shell</primary><secondary>systemweite Anpassung</secondary></indexterm> <filename>sys.dtprofile</filename> anzupassen, <filename>sys.dtprofile</filename> aus <filename>/usr/dt/config</filename> in <filename>/etc/dt/config</filename> kopieren und die neue Datei bearbeiten.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.10">
|
||||
<title id="SAG.SesMg.mkr.5">Prozeduren<indexterm><primary>Xsession.d Verzeichnis</primary><secondary>Prozeduren</secondary></indexterm> Xsession.d als Ausgangsobjekte
|
||||
verwenden</title>
|
||||
<para>Nach der Prozedur <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename> verwendet die Prozedur <command>Xsession</command>
|
||||
die Prozeduren <command>Xsession.d</command> als Ausgangsobjekte. Diese Prozeduren
|
||||
werden zum Festlegen zusätzlicher Umgebungsvariablen verwendet und starten
|
||||
wahlfreie Dämonen für die Session eines Benutzers. Die Standardprozeduren <command>Xsession.d</command> sind:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.68in">
|
||||
<colspec colwidth="4.33in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>0010.dtpaths</command></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>dokumentiert anpaßbare Desktop-Suchpfade.
|
||||
</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>0020.dtims</command></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>startet einen optionalen Eingabemethoden-Server.
|
||||
</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>0030.dttmpdir</command></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>erstellt ein temporäres Verzeichnis
|
||||
pro Benutzer pro Session.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>0040.xmbind</command></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>definiert für <filename>$XMBINDDIR</filename> den Standardwert für das Desktop.</para></entry></row></tbody>
|
||||
</tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Daneben können zusätzliche lieferantenspezifische Prozeduren
|
||||
in <command>Xsession.d</command> vorhanden sein.</para>
|
||||
<para><command>Xsession</command> verwendet zunächst alle Dateien im
|
||||
Verzeichnis <filename>/usr/dt/config/Xsession.d</filename> und anschließend
|
||||
die Dateien im Verzeichnis <filename>/etc/dt/config/Xsession.d</filename>
|
||||
als Ausgangsobjekte.</para>
|
||||
<para>Die Standardprozeduren für das Desktop <command>Xsession.d</command><indexterm>
|
||||
<primary>Xsession.d Verzeichnis</primary><secondary>anpassen</secondary></indexterm> befinden
|
||||
sich im Verzeichnis <filename>/usr/dt/config/Xsession.d</filename>. Um ein
|
||||
Skript aus <command>Xsession.d</command> anzupassen, das aus <filename>/usr/dt/config/Xsession.d</filename> bestehende Skript in <filename>/etc/dt/config/Xsession.d</filename>
|
||||
kopieren und die neue Datei bearbeiten. Für diese Aufgabe muß Ausführungsberechtigung
|
||||
vorliegen.</para>
|
||||
<para><indexterm><primary>Xsession Datei</primary><secondary>systemweite Anpassung</secondary></indexterm><indexterm><primary>Session-Steuerung</primary><secondary>systemweite Anpassung</secondary></indexterm>Damit <command>Xsession</command>
|
||||
eine vom Benutzer erstellte Prozedur automatisch als Ausgangsobjekt verwendet,
|
||||
muß diese in <filename>/etc/dt/config/Xsession.d</filename> kopiert
|
||||
werden.</para>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Ändert oder erstellt der Benutzer ein Skript für <command>Xsession.d</command>, sollte er sicherstellen, daß Vordergrundbefehle,
|
||||
die er absetzt, nicht zu lange dauern, da die Dauer dieser Befehle sich direkt
|
||||
auf die Startzeit der Session auswirkt. Ist kein Vordergrundbefehl vorhanden,
|
||||
wird der Start der Session blockiert. Befehle, die in einer Prozedur <command>Xsession.d</command> ausgeführt werden, und die während der gesamten
|
||||
Dauer der Session ausgeführt werden sollen, sollten im Hintergrund ausgeführt
|
||||
werden.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.11">
|
||||
<title><indexterm><primary>Begrüßungsnachricht</primary><secondary>anzeigen</secondary></indexterm>Begrüßungsnachricht anzeigen</title>
|
||||
<para>Nachdem <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename> und die Prozeduren <command>Xsession.d</command> als
|
||||
Ausgangsobjekte verwendet wurden, zeigt <command>Xsession</command> eine Begrüßungsnachricht
|
||||
über den gesamten Bildschirm an. Diese Begrüßungsnachricht
|
||||
kann angepaßt oder vollständig abgeschaltet werden. Client <systemitem>dthello</systemitem> zeigt die Nachricht an.</para>
|
||||
<para><indexterm><primary>Begrüßungsnachricht</primary><secondary>ändern</secondary></indexterm>Um den Nachrichtentext zu ändern,
|
||||
die Optionen fü r<command>dthello</command> durch Änderung der Variablen <filename>dtstart_hello[0]</filename> ändern.</para>
|
||||
<para>Um <filename>dtstart_hello[0]</filename> zu ändern, muß ein
|
||||
Skript <filename>/etc/dt/config/Xsession.d</filename> erstellt werden, welches
|
||||
den neuen Wert festlegt. Um die Nachricht des Tages für alle Benutzer
|
||||
anzuzeigen, muß eine ausführbare Prozedur <command>sh</command>
|
||||
oder<command>ksh</command> erstellt werden, z. B. <filename>/etc/dt/config/Xsession.d/</filename><symbol>myvars</symbol><filename>,</filename> und <filename>dtstart_hello[0]</filename> wie folgt festgelegt werden:</para>
|
||||
<programlisting>dtstart_hello[0]="/usr/dt/bin/dthello -file /etc/motd &"
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>Auf dieselbe Weise können Benutzer die Begrüßungsnachricht
|
||||
für ihre eigenen Sessions ändern, indem sie <filename>dtstart_hello[0]</filename> in <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename> festlegen.</para>
|
||||
<para>Um die Begrüßungsnachricht abzuschalten, muß <command>dtstart_hello[0]=''</command> festgelegt werden.</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen zu <command>dthello</command> können der
|
||||
Hilfeseite <command>dthello</command> entnommen werden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.12">
|
||||
<title><indexterm><primary>Sessionmanager</primary><secondary>Suchpfade einrichten</secondary></indexterm><indexterm><primary>Suchpfad</primary><secondary>eingestellt von der Session-Steuerung</secondary></indexterm>Desktop-Suchpfade
|
||||
einrichten</title>
|
||||
<para>Die Desktop-Suchpfade werden bei der Anmeldung durch <systemitem><indexterm>
|
||||
<primary>dtsearchpath Variable</primary></indexterm>dtsearchpath</systemitem>
|
||||
eingerichtet. <systemitem>dtsearchpath</systemitem> verwendet zwei Kategorien
|
||||
von Umgebungsvariablen:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.51in">
|
||||
<colspec colwidth="4.48in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Eingabevariablen</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Systemumgebungsvariablen und Umgebungsvariablen
|
||||
für einzelne Benutzer, deren Werte vom Systemadministrator oder vom Endbenutzer
|
||||
gesetzt werden.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Ausgabevariablen</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Variablen, die von <systemitem>dtsearchpath</systemitem> erstellt werden, und denen von <systemitem>dtsearchpath</systemitem>
|
||||
Werte zugeordnet werden. Der Wert jeder Variablen ist der Suchpfad für
|
||||
die Desktop-Session.</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Um die Befehlszeilenoptionen von <systemitem>dtsearchpath</systemitem>
|
||||
zu ändern, die Variable <filename>dtstart_searchpath</filename> ändern.
|
||||
Um die Variable <systemitem><indexterm><primary>dtstart_searchpath Variable</primary></indexterm>dtstart_searchpath</systemitem> für alle Benutzer
|
||||
zu ändern, eine ausführbare Prozedur <command>sh</command> oder <command>ksh</command> (z.B. <filename>/etc/dt/config/Xsession.d/</filename> <symbol>myvars</symbol>) erstellen und <filename>dtstart_searchpath</filename> wie
|
||||
folgt festlegen:</para>
|
||||
<programlisting>dtstart_searchpath="/usr/dt/bin/dtsearchpath"</programlisting>
|
||||
<para>Auf dieselbe Weise können Benutzer die Optionen für <systemitem>dtsearchpath</systemitem> für ihre eigenen Sessions ändern, indem
|
||||
sie <filename>dtstart_searchpath</filename> in <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename> festlegen.</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen zu <systemitem>dtsearchpath</systemitem> können <!--Original
|
||||
XRef content: 'Kapitel 7, “Desktop- Suchpfade'--><xref role="ChapNumAndTitle"
|
||||
linkend="SAG.Datab.mkr.1"> entnommen werden. Weitere Informationen zu den
|
||||
Optionen für <systemitem>dtsearchpath</systemitem> können der Hilfeseite <systemitem>dtsearchpath</systemitem> entnommen werden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.13">
|
||||
<title>Verfügbare Anwendungen erfassen</title>
|
||||
<para>Nachdem die Desktop-Suchpfade eingerichtet sind, werden unter Verwendung
|
||||
von <systemitem>dtappgather</systemitem> verfügbare Anwendungen erfaßt.
|
||||
Um die Befehlszeilenoptionen von<indexterm><primary>Anwendungsmanager</primary>
|
||||
<secondary>Anwendungen erfassen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Session-Steuerung</primary><secondary>Anwendungen erfassen</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Anwendungen</primary><secondary>erfassen von der Session-Steuerung</secondary></indexterm><indexterm><primary>dtappgather Variable</primary>
|
||||
</indexterm> <systemitem>dtappgather</systemitem> zu ändern, muß
|
||||
die Variable <filename>dtstart_appgather</filename> geändert werden.
|
||||
Um die Variable <systemitem>dtstart_appgather</systemitem><filename>dtstart_appgather</filename><indexterm><primary>dtstart_appgather Variable</primary></indexterm> für
|
||||
alle Benutzer zu ändern, eine ausführbare Prozedur <command>sh</command>
|
||||
oder<command>ksh</command> (z.B. <filename>/etc/dt/config/Xsession.d/</filename> <symbol>myvars</symbol>) erstellen und <filename>dtstart_appgather</filename> wie
|
||||
folgt festlegen:</para>
|
||||
<programlisting>dtstart_appgather="/usr/dt/bin/dtappgather &"</programlisting>
|
||||
<para>Auf dieselbe Weise können Benutzer die Optionen für <systemitem>dtappgather</systemitem> für ihre eigenen Sessions ändern, indem
|
||||
sie <filename>dtstart_appgather</filename> in <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename> festlegen.</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen zu den Optionen für <systemitem>dtappgather</systemitem> können der Hilfeseite <filename>dtappgather(4)</filename>
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.14">
|
||||
<title id="SAG.SesMg.mkr.6"><indexterm><primary>Umgebungsvariable</primary>
|
||||
<secondary>Verwendung von .login oder .profile als Ausgangsobjekte</secondary>
|
||||
</indexterm>Mögliche Verwendung der Prozeduren .profile oder .login als
|
||||
Ausgangsobjekte<indexterm><primary>Shell</primary><secondary>Verwendung von
|
||||
.profile oder .login als Ausgangsprojekte</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>.profile Datei</primary><secondary>Verwendung als Ausgangsobjekt</secondary></indexterm><indexterm><primary>.login Datei</primary><secondary>Verwendung als Ausgangsobjekt</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para><command>Xsession</command> ist in der Lage, die herkömmlichen
|
||||
Prozeduren <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.profile</filename> oder <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.login</filename> eines Benutzers als Ausgangsobjekte zu verwenden. Diese
|
||||
Möglichkeit ist standardmäßig inaktiviert. Damit <command>Xsession</command> die Prozeduren <filename>.profile</filename> oder <filename>.login</filename> als Ausgangsobjekte verwendet, muß <systemitem><indexterm>
|
||||
<primary>DTSOURCEPROFILE Variable</primary></indexterm>DTSOURCEPROFILE</systemitem>
|
||||
auf <command>true</command> festgelegt werden.</para>
|
||||
<para>Um <systemitem>DTSOURCEPROFILE</systemitem> für alle Benutzer zu
|
||||
ändern, muß ein Skript <filename>/etc/dt/config/Xsession.d</filename>
|
||||
erstellt werden, welches den neuen Wert festlegt. Um <systemitem>DTSOURCEPROFILE</systemitem> für alle Benutzer auf <systemitem>true</systemitem> festzulegen,
|
||||
eine ausführbare Prozedur<command>sh</command> oder<command>ksh</command>,
|
||||
z.B. <filename>/etc/dt/config/Xsession.d/</filename><symbol>myvars</symbol>
|
||||
erstellen und <systemitem>DTSOURCEPROFILE</systemitem> wie folgt festlegen:
|
||||
</para>
|
||||
<programlisting>DTSOURCEPROFILE=true</programlisting>
|
||||
<para>Auf dieselbe Weise können Benutzer <systemitem>DTSOURCEPROFILE</systemitem> für ihre eigenen Sessions ändern, indem sie <systemitem>DTSOURCEPROFILE</systemitem> in <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename> auf <command>true</command> festlegen.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.15">
|
||||
<title>Nachrichtendämon<indexterm><primary>ToolTalk</primary><secondary>Nachrichtendämon</secondary></indexterm> ToolTalk starten</title>
|
||||
<para>Der Nachrichtendämon ToolTalk, <systemitem>ttsession</systemitem>,
|
||||
ermöglicht unabhängigen Anwendungen die Kommunikation untereinander,
|
||||
ohne direkt miteinander verbunden zu sein. Hierzu erstellen und senden Anwendungen
|
||||
ToolTalk-Nachrichten. <systemitem>ttsession</systemitem> kommuniziert im Netz
|
||||
und übermittelt Nachrichten.</para>
|
||||
<para>Um die Befehlszeilenoptionen für <systemitem><indexterm><primary>ttsession</primary><secondary>starten</secondary></indexterm>ttsession</systemitem>
|
||||
zu ändern, muß die Variable <filename>dtstart_ttsession</filename>
|
||||
geändert werden. Um die Variable<systemitem><indexterm><primary>dtstart_ttsession
|
||||
Variable</primary></indexterm> dtstart_ttsession</systemitem> für alle
|
||||
Benutzer zu ändern, eine ausführbare Prozedur <command>sh</command>
|
||||
oder <command>ksh</command> (z.B. <filename>/etc/dt/config/Xsession.d/</filename><symbol role="Variable">myvars</symbol>) erstellen und <filename>dtstart_ttsession</filename> wie folgt festlegen:</para>
|
||||
<programlisting>dtstart_ttsession=“/usr/dt/bin/ttsession -s"</programlisting>
|
||||
<para>Auf dieselbe Weise können Benutzer die Optionen für <command>ttsession</command> für ihre eigenen Sessions ändern, indem sie <filename>dtstart_ttsession</filename> in <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename> festlegen.</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen zu Optionen für <command>ttsession</command>
|
||||
können der Hilfeseite <command>ttsession</command> entnommen werden.
|
||||
Weitere Informationen zu <command>ttsession</command> können <citetitle>Getting Started Using ToolTalk Messaging</citetitle> entnommen werden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.16">
|
||||
<title><indexterm><primary>Session-Steuerung</primary><secondary>Client</secondary>
|
||||
</indexterm>Client des Sessionmanagers starten</title>
|
||||
<para>An dieser Stelle startet <systemitem>Xsession</systemitem> <filename>/usr/dt/bin/dtsession</filename>, der den Session-Startprozeß fortführt.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.17">
|
||||
<title id="SAG.SesMg.mkr.7">Session-Ressourcen starten<indexterm><primary>Session-Steuerung</primary><secondary>Ressourcen laden</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Ressourcen</primary><secondary>laden</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>die Sessionssteuerung verwendet das X-Server-Merkmal <filename>RESOURCE_MANAGER</filename>, um Desktop-Ressourcen für alle Anwendungen zur Verfügung
|
||||
zu stellen. die Sessionssteuerung lädt <filename>RESOURCE_MANAGER</filename>,
|
||||
indem er:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>die Systemstandardressourcen lädt</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>vom Systemverwalter systemweite Ressourcen hinzufügt
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>benutzerdefinierte Ressourcen hinzufügt</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Die Standardressourcen für das Desktop befinden sich in <filename>/usr/dt/config/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/sys.resources</filename>.<indexterm><primary>sys.resources Datei</primary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Ressourcen</primary><secondary>Standarddesktop</secondary></indexterm> Diese Ressourcen werden durch das Merkmal <filename>RESOURCE_MANAGER</filename> der Session jedes Benutzers verfügbar gemacht.
|
||||
Diese Datei sollte nicht bearbeitet werden, da sie bei anschließenden
|
||||
Desktop-Installationen überschrieben wird.</para>
|
||||
<para>Die Anzahl der Systemstandardressourcen kann erhöht werden, indem <filename>/etc/dt/config/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/sys.resources</filename><indexterm><primary>sys.resources file</primary></indexterm> erstellt
|
||||
wird. In dieser Datei können Standardressourcen außer Kraft gesetzt
|
||||
oder zusätzliche Ressourcen für alle Desktop-Benutzer erstellt werden.
|
||||
Da diese Datei während des Session-Starts mit den Standardressourcen
|
||||
für das Desktop gemischt wird, sollten nur neue oder aktualisierte Ressourcenspezifikationen
|
||||
in diese Datei gestellt werden. Die in dieser Datei angegebenen Ressourcen
|
||||
werden durch das Merkmal <filename>RESOURCE_MANAGER</filename> der Session
|
||||
jedes Benutzers verfügbar gemacht. Ressourcen, die in dieser Datei spezifiziert
|
||||
sind, haben Vorrang vor den Standardressourcen für das Desktop.</para>
|
||||
<para>Benutzer können die Anzahl der Standardressourcen für das
|
||||
Desktop und der systemweiten Ressourcen unter Verwendung ihrer Datei <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.Xdefaults</filename>
|
||||
erhöhen. Die in dieser Datei angegebenen Ressourcen werden durch das
|
||||
Merkmal <filename>RESOURCE_MANAGER</filename> der Session dieses Benutzers
|
||||
verfügbar gemacht. Ressourcen, die in dieser Datei spezifiziert sind,
|
||||
haben Vorrang vor den Standardressourcen für das Desktop oder Ressourcendateien
|
||||
des Systemverwalters.</para>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Im Dienstprogramm X Toolkit Intrinsics wird angegeben, daß Ressourcen
|
||||
für eine Anwendung entweder aus <filename><indexterm><primary>RESOURCE_MANAGER
|
||||
Eigenschaften</primary></indexterm>RESOURCE_MANAGER</filename> oder aus
|
||||
<symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.Xdefaults</filename>
|
||||
geladen werden, aber nicht aus beiden. Normalerweise würde dies bedeuten,
|
||||
daß die Datei <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.Xdefault</filename>s des Benutzers ignoriert würde. Aber da die Sessionssteuerung
|
||||
die Datei <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol>/<filename>.Xdefaults,</filename><indexterm><primary>.Xdefaults Datei[Xdefaults file]</primary></indexterm> wie oben beschrieben, beim Sessionstart mit <filename>RESOURCE_MANAGER</filename> mischt, wird diese Datei dennoch berücksichtigt.
|
||||
Ändert ein Benutzer <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol>/<filename>.Xdefaults</filename>, werden die Änderungen bei neuen Anwendungen erst
|
||||
sichtbar, wenn der Benutzer die Aktion 'Ressourcen erneut laden' aufruft.
|
||||
Die Aktion 'Ressourcen erneut laden' weist den Sessionmanager an, <filename>RESOURCE_MANAGER</filename> mit den Standardressourcen, den systemweiten Ressourcen
|
||||
und den benutzerdefinierten Ressourcen erneut zu laden. Dies bewirkt Änderungen
|
||||
in den systemweiten und den benutzerdefinierten Ressourcendateien, die den
|
||||
Anwendungen zur Verfügung stehen.</para>
|
||||
</note>
|
||||
<para>Weitere Informationen hierzu siehe:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para><!--Original XRef content: '“Anwendungsressourcen
|
||||
einstellen”
|
||||
auf Seite 282'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.FACol.mkr.2"></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Hilfeseite <filename>dtresourcesfile(4)</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.18">
|
||||
<title>Farb-Server starten<indexterm><primary>Farb-Server</primary><secondary>starten</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>die Sessionssteuerung dient als<indexterm><primary>Farb-Server</primary>
|
||||
<secondary>Ressourcen</secondary></indexterm> Farb-Server für das Desktop
|
||||
und stellt folgende Ressourcen in <command>dtsession</command> für dessen
|
||||
Konfiguration zur Verfügung.</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.97in">
|
||||
<colspec colwidth="4.03in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><systemitem><indexterm><primary>foregroundColor
|
||||
Ressource</primary></indexterm>foregroundColor</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Steuert, ob ein Pixel der Vordergrundfarbe
|
||||
zugeordnet ist.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><systemitem><indexterm><primary>dynamicColor
|
||||
Ressource</primary></indexterm>dynamicColor</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Gibt an, ob schreibgeschützte
|
||||
Farben zugeordnet sind.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><systemitem><indexterm><primary>shadowPixmaps
|
||||
Ressource</primary></indexterm>shadowPixmaps</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top">Gibt an, ob Farben für Schatten über
|
||||
oberem oder unterem Bereich zugeordnet sind.</entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><systemitem><indexterm><primary>colorUse,
|
||||
Ressource</primary></indexterm>colorUse</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Begrenzt die Farbzuordnung.</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><systemitem><indexterm><primary>writeXrdbColors
|
||||
Ressource</primary></indexterm>writeXrdbColors</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top">Gibt an, ob die *Hintergrund- und *Vordergrundressourcen
|
||||
in die Ressourcedatenbank gestellt werden.</entry></row></tbody></tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
<para>Farb-Server-Ressourcen können für alle Benutzer festgelegt
|
||||
werden, indem <filename>/etc/dt/config/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/sys.resources</filename> erstellt wird und die Farb-Server-Ressourcen in
|
||||
dieser Datei definiert werden.</para>
|
||||
<para>Auf dieselbe Weise können Benutzer Farb-Server-Ressourcen für
|
||||
ihre eigenen Sessions festlegen, indem sie Farb-Server-Ressourcen in <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.Xdefaults</filename>
|
||||
definieren.</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen zum Festlegen von Farb-Server-Ressourcen können
|
||||
dem Abschnitt <!--Original XRef content: '“Farben verwalten” auf
|
||||
Seite 292'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.FACol.mkr.8">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.19">
|
||||
<title><indexterm><primary>Arbeitsbereichssteuerung</primary><secondary>starten</secondary></indexterm><indexterm><primary>Session-Steuerung</primary><secondary>Arbeitsbereichssteuerung starten</secondary></indexterm>Arbeitsbereichssteuerung
|
||||
starten</title>
|
||||
<para>die Sessionssteuerung ist verantwortlich für den Start des Arbeitsbereichssteuerung.
|
||||
Standardmäßig wird <filename>/usr/dt/bin/dtwm</filename><indexterm>
|
||||
<primary>Arbeitsbereichssteuerung</primary><secondary>starten</secondary>
|
||||
</indexterm> gestartet. Mit der Ressource <systemitem>wmStartupsystemitem</systemitem><indexterm><primary>wmStartupsystemitem Ressource</primary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Fenstersteuerung</primary><secondary>ändern</secondary></indexterm>
|
||||
kann eine andere Fenstersteuerung angegeben werden.</para>
|
||||
<para>Um eine andere Fenstersteuerung für alle Benutzer anzugeben, muß <filename>/etc/dt/config/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/sys.resources</filename> erstellt werden und der vollständige Pfadname sowie die Optionen
|
||||
für die Fenstersteuerung mit der Ressource <systemitem>Dtsession*wmStartupsystemitem</systemitem> in dieser Datei angegeben werden.</para>
|
||||
<para>Auf dieselbe Weise können Benutzer eine andere Fenstersteuerung
|
||||
für ihre eigenen Sessions definieren, indem sie die Ressource <systemitem>Dtsession*wmStartupsystemitem</systemitem> in <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.Xdefaults</filename> angeben.</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen zur Fenstersteuerung können <!--Original
|
||||
XRef content: 'Kapitel 14, “Arbeitsbereichsmanager anpassen'--><xref
|
||||
role="ChapNumAndTitle" linkend="SAG.WMCnf.mkr.1"><filename></filename> entnommen
|
||||
werden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.20">
|
||||
<title>Session-Anwendungen starten<indexterm><primary>Anwendungen</primary>
|
||||
<secondary>bei Anmeldung starten</secondary></indexterm><indexterm><primary>Session-Steuerung</primary><secondary>Anwendungen starten</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Beim Starten einer Session werden durch den Sessionmanager Anwendungen,
|
||||
die als Teil der Session gesichert wurden, erneut gestartet. Die Standardanwendungsgruppe
|
||||
des Systems, die als Teil der Startsession des Benutzers wiederhergestellt
|
||||
wird, befindet sich in <filename>/usr/dt/config/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/sys.session</filename>.<indexterm><primary>sys.session
|
||||
Datei</primary></indexterm> Diese Datei sollte nicht bearbeitet werden, da
|
||||
sie bei anschließenden Desktop-Installationen überschrieben wird.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen hierzu können der Hilfeseite <filename moreinfo="RefEntry">dtsessionfile(4)</filename> entnommen werden.</para>
|
||||
<para><indexterm><primary>Session-Steuerung</primary><secondary>Anwendungen
|
||||
starten</secondary></indexterm>Ein Systemverwalter kann die Gruppe von Anwendungen,
|
||||
die als Teil der Startsession des Benutzers gestartet werden, ersetzen, indem
|
||||
er <filename>/usr/dt/config/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/sys.session</filename> in <filename>/etc/dt/config/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/sys.session</filename> kopiert und die letztgenannte
|
||||
Datei ändert. Im Gegensatz zu den Ressourcendateien ersetzt diese Datei
|
||||
die Desktop-Standarddatei vollständig, so daß eine Kopie der Systemstandarddatei
|
||||
erstellt werden kann und alle notwendigen Änderungen darin vorgenommen
|
||||
werden können.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.SesMg.div.21">
|
||||
<title id="SAG.SesMg.mkr.8">Zusätzliche Anpassungen beim Start der Session</title>
|
||||
<para>Hierzu gehören:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>das Festlegen von Umgebungsvariablen</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>das Festlegen von Ressourcen</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>die Verwendung bildschirmabhängiger Sessions</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>die Ausführung von Prozeduren bei der Anmeldung</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>die Wiederherstellung einer Sicherungs-Session</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.22" role="Procedure">
|
||||
<title id="SAG.SesMg.mkr.9"><indexterm><primary>Umgebungsvariable</primary>
|
||||
<secondary>Einstellung</secondary></indexterm><indexterm><primary>Variable</primary><secondary>Umgebung, siehe Umgebungsvariable</secondary></indexterm>Umgebungsvariablen
|
||||
festlegen</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para><indexterm><primary>Umgebungsvariable</primary><secondary>systemweit</secondary></indexterm>Um systemweite Umgebungsvariablen festzulegen,
|
||||
müssen Sie eine Datei im Verzeichnis <filename>/etc/dt/config/Xsession.d</filename><indexterm><primary>Xsession.d directory</primary></indexterm> erstellten,
|
||||
die die Variable festlegt und<indexterm><primary>Umgebungsvariable</primary>
|
||||
<secondary>setzen</secondary></indexterm> exportiert.</para>
|
||||
<para>Wird beispielsweise eine ausführbare Prozedur <command>sh</command>
|
||||
oder <command>ksh</command>, <filename>/etc/dt/config/Xsession.d/</filename><symbol role="Variable">myvars,</symbol></para>
|
||||
<para>mit der Angabe</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><command>export</command> <systemitem>MYVARIABLE=</systemitem> <symbol role="Variable">“wert”</symbol></para>
|
||||
<para>erstellt, wird die Variable <systemitem>MYVARIABLE</systemitem> bei
|
||||
der nächsten Anmeldung in der Umgebung jedes Benutzers festgelegt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><indexterm><primary>Umgebungsvariable</primary><secondary>persönlich</secondary></indexterm>Um persönliche Umgebungsvariablen
|
||||
festzulegen, müssen Sie die Variable im <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename><indexterm><primary>.dtprofile Datei</primary><secondary>Umgebungsvariable setzen</secondary></indexterm> definieren.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Beispiel:</para>
|
||||
<programlisting remap="CodeIndent1"> export MYVARIABLE=“wert”
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>wird die Variable <symbol>MYVARIABLE</symbol> bei der nächsten
|
||||
Anmeldung in der Umgebung des entsprechenden Benutzers festgelegt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Der Sessionssteuerung liest die Dateien <filename>.profile</filename><indexterm>
|
||||
<primary>.profile Datei</primary><secondary>nicht vom Anmelde-Manager gelesen</secondary></indexterm> oder <filename>.login</filename><indexterm><primary>.login Datei</primary><secondary>nicht vom Anmelde-Manager gelesen</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Shell</primary><secondary>siehe auch Umgebungsvariable</secondary></indexterm> nicht automatisch. Sie kann jedoch entsprechend konfiguriert
|
||||
werden. Siehe<!--Original XRef content:
|
||||
'“Mögliche Verwendung der Prozeduren .profile oder .login als Ausgangsobjekte”
|
||||
auf Seite 31'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.SesMg.mkr.6">
|
||||
.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.23" role="Procedure">
|
||||
<title>Ressourcen festlegen<indexterm><primary>Ressourcen</primary><secondary>setzen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Um systemweite Ressourcen festzulegen, werden diese Ressourcen
|
||||
der Datei <filename>/etc/dt/config/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/sys.resources</filename><indexterm><primary>sys.resources
|
||||
Datei</primary></indexterm> hinzugefügt. (Möglicherweise muß
|
||||
diese Datei erstellt werden.)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<note>
|
||||
<para><filename><indexterm><primary>.dtprofile Datei</primary><secondary>Syntax</secondary></indexterm>.dtprofile</filename> unterstützt nur die
|
||||
Syntax von <command>/bin/sh</command> oder <command>/bin/ksh</command>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
<para>Wird beispielsweise in <filename>/etc/dt/config/C/sys.resources</filename>
|
||||
angegeben:</para>
|
||||
<programlisting>AnApplication*resource: wert</programlisting>
|
||||
<para>wird die Ressource <systemitem>AnApplication*resource</systemitem> bei
|
||||
der nächsten Anmeldung in dem Merkmal <filename><indexterm><primary>RESOURCE_MANAGER Eigenschaften</primary></indexterm>RESOURCE_MANAGER</filename>
|
||||
jedes Benutzers festgelegt werden.</para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Um persönliche Ressourcen festzulegen, werden diese Ressourcen
|
||||
der Datei <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.Xdefaults</filename> hinzugefügt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.24" role="Procedure">
|
||||
<title>Bildschirmspezifische Ressourcen festlegen<indexterm><primary>bildschirmspezifische
|
||||
Ressourcen</primary></indexterm><indexterm><primary>Ressourcen</primary>
|
||||
<secondary>bildschirmspezifisch</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Es können bildschirmspezifische Ressourcen für alle Desktop-Benutzer
|
||||
am System festgelegt werden. Benutzer können aber auch bildschirmspezifische
|
||||
Ressourcen für ihre eigenen Sessions festlegen. Dies ermöglicht,
|
||||
Ressourcen abhängig vom Bildschirm, an dem sich der Benutzer am Desktop
|
||||
anmeldet, festzulegen.</para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Um bildschirmspezifische Ressourcen für alle Desktop-Benutzer
|
||||
am System festzulegen, muß die Datei <filename>/etc/dt/config/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/sys.resources</filename> erstellt
|
||||
werden, die die bildschirmspezifischen Ressourcen angibt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Um bildschirmspezifische Ressourcen für einzelne Benutzer
|
||||
festzulegen, geben Sie die Ressource im <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.Xdefaults</filename> an.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Diese Ressourcen werden begrenzt, indem sie in bedingte Anweisungen
|
||||
des Übertragungsprotokollprogramms (<command>cpp</command>)<indexterm>
|
||||
<primary>Übertragungsprotokollprogramm</primary></indexterm> eingeschlossen
|
||||
werden. Ein Makro <command>DISPLAY_<symbol>anzeigename</symbol></command><indexterm>
|
||||
<primary>DISPLAY_displayname Makro</primary></indexterm> wird abhängig
|
||||
vom Wert der Variablen <filename>$DISPLAY</filename> definiert. Dies geschieht,
|
||||
indem die Satzzeichen . (Punkt) und: (Doppelpunkt) in _ (Unterstreichungszeichen)
|
||||
umgesetzt, sämtliche Anzeigespezifikationen übergangen und den Ergebnissen
|
||||
schließlich <filename>DISPLAY_</filename> vorangesetzt werden.</para>
|
||||
<para>So würde aus einem <filename>$DISPLAY</filename> von <filename>:0</filename> ein <filename>DISPLAY_0</filename> und ein <filename>$DISPLAY</filename> von <filename>blanco.gato.com:0.0</filename> wäre <filename>DISPLAY_blanco_gato_com_0</filename>. Der resultierende Wert kann als Teil
|
||||
eines <systemitem>cpp</systemitem>-Tests in einer Session-Ressourcendatei
|
||||
verwendet werden. Wird beispielsweise in <filename>/etc/dt/config/C/sys.resources</filename> folgendes angegeben:</para>
|
||||
<programlisting>Myapp*resource: value
|
||||
|
||||
#ifdef DISPLAY_blanco_gato_com_0
|
||||
Myapp*resource: specialvalue1
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef DISPLAY_pablo_gato_com_0
|
||||
Myapp*resource: specialvalue2
|
||||
#endif</programlisting>
|
||||
<para>wird die Ressource <systemitem>MyApp*resource</systemitem> in <filename>RESOURCE_MANAGER</filename> auf <filename>specialvalue1</filename> festgelegt,
|
||||
wenn sich der Benutzer am Bildschirm <filename>blanco.gato.com:0</filename>
|
||||
anmeldet, auf <filename>specialvalue2</filename>, wenn sich der Benutzer an <filename>pablo.gato.com:0</filename> anmeldet, und auf <command>value</command>, wenn
|
||||
sich der Benutzer an einem anderen Bildschirm anmeldet.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.25" role="Procedure">
|
||||
<title>Anwendungen für die Startsession ändern<indexterm><primary>Session</primary><secondary>Startsession</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Für die Startsession des Benutzers können andere, spezielle
|
||||
Anwendungen angegeben werden.</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Hierzu <filename>/usr/dt/config/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/sys.session</filename> in <filename>/etc/dt/config/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/sys.session</filename> kopieren.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die neue Datei <filename><indexterm><primary>sys.session Datei</primary></indexterm>sys.session</filename> ändern.</para>
|
||||
<para>Jeder Eintrag in <filename>sys.session</filename> hat folgendes Format:
|
||||
</para>
|
||||
<para><indexterm><primary>dtsmcmd Befehl</primary></indexterm><command>dtsmcmd
|
||||
-cmd <symbol>befehl_und_optionen</symbol></command></para>
|
||||
<para>Um eine zusätzliche Anwendung als Teil der Startsession eines Benutzers
|
||||
zu starten, einen neuen Eintrag in <filename>sys.session</filename> mit einem
|
||||
vollständigen Pfadnamen angeben. Soll beispielsweise <filename>/usr/bin/X11/xclock</filename> als Teil der Startsession eines Benutzers gestartet werden, einen
|
||||
Eintrag <systemitem>xclock</systemitem> in <filename>/etc/dt/config/C/sys.resources</filename> hinzufügen:</para>
|
||||
<programlisting remap="CodeIndent1">#
|
||||
# Start up xclock...
|
||||
#
|
||||
dtsmcmd -cmd “/usr/bin/X11/xclock -digital”</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.26" role="Procedure">
|
||||
<title>Bildschirmspezifische Session einrichten<indexterm><primary>Session</primary><secondary>bildschirmspezifisch</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>bildschirmspezifische Session</primary></indexterm></title>
|
||||
<para>Ein Benutzer kann eine bildschirmspezifische Session einrichten, um
|
||||
eine Session optimal an einen bestimmten Bildschirm anzupassen.</para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Hierzu das Verzeichnis <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/sessions</filename><indexterm><primary>sessions Verzeichnis</primary></indexterm> ins <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/</filename><symbol role="Variable">anzeige</symbol> kopieren, wobei es
|
||||
sich bei <symbol role="Variable">anzeige</symbol> um den realen, nicht qualifizierten
|
||||
Rechnernamen handelt (zum Beispiel ist <filename>pablo:0</filename> gültig, <filename>pablo.gato.com:0</filename> oder <filename>unix:0</filename> sind nicht gültig).
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Beispiel für die Erstellung einer bildschirmspezifischen Session
|
||||
für Bildschirm <filename>pablo.gato.com:0</filename>:</para>
|
||||
<programlisting>cp -r Standardverzeichnis/.dt/sessions Standardverzeichnis/.dt/pablo:0
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>Bei der nächsten Anmeldung des Benutzers am Bildschirm <filename>pablo.gato.com:0</filename> startet die Sessionssteuerung diese bildschirmspezifische
|
||||
Session.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.27">
|
||||
<title>Zusätzliche Befehle beim Starten einer Session und der Abmeldung
|
||||
ausführen</title>
|
||||
<para>Benutzer können festlegen, daß bei der Anmeldung von Desktop-Sessions
|
||||
zusätzliche Befehle gestartet werden. Dies ist nützlich bei der
|
||||
Einrichtung von X-Einstellungen, die über den Sessionmanager nicht gesichert
|
||||
werden. Beispielsweise kann der Benutzer mit <systemitem>xsetroot</systemitem>
|
||||
den Arbeitsbereichszeiger anpassen. Es können Anwendungen gestartet werden,
|
||||
die über den Sessionmanager nicht gesichert und wiederhergestellt werden
|
||||
können. Wird eine Anwendung bei der Wiederherstellung einer Session nicht
|
||||
erneut gestartet, kann der Benutzer über diese zusätzlichen Befehle
|
||||
den Client starten.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.28" role="Procedure">
|
||||
<title><indexterm><primary>Session-Steuerung</primary><secondary>Befehle beim
|
||||
Start ausführen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Session</primary>
|
||||
<secondary>Befehle beim Start ausführen</secondary></indexterm>Zusätzliche
|
||||
Befehle beim Starten einer Session ausführen</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Die Datei <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/sessions/sessionetc</filename>erstellen,<indexterm><primary>sessionetc
|
||||
Datei</primary></indexterm> die die gewünschten Befehle enthält.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Im allgemeinen handelt es sich bei dieser Datei um ein Skript, für
|
||||
welches Ausführungsberechtigung vorliegen muß. Prozesse, die in <command>sessionetc</command> gestartet wurden, sollten im Hintergrund ausgeführt
|
||||
werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<note>
|
||||
<para><command>sessionetc</command> sollte nicht verwendet werden, um Clients
|
||||
zu starten, die über den Sessionmanager automatisch wiederhergestellt
|
||||
werden. Es könnten auf diese Weise mehrere Kopien der Anwendung gleichzeitig
|
||||
gestartet werden, die der Benutzer möglicherweise nicht sofort sieht,
|
||||
da die Fenster übereinander gestapelt sind.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.29" role="Procedure">
|
||||
<title>Zusätzliche Befehle bei der Abmeldung ausführen<indexterm>
|
||||
<primary>Session</primary><secondary>Befehle bei Abmeldung durchführen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Session-Steuerung</primary><secondary>Befehle bei der Abmeldung ausführen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Eine Zusatzdatei zu <command>sessionetc</command> ist <command>sessionexit</command> .<indexterm><primary>sessionexit Datei</primary></indexterm> Mit <command>sessionexit</command> werden Arbeitsgänge am Ende einer Session durchgeführt,
|
||||
die vom Sessionmanager nicht übernommen werden.</para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Die Datei <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/sessions/sessionexit</filename> erstellen.</para>
|
||||
<para>Wie bei <command>sessionetc</command>, handelt es sich auch bei dieser
|
||||
Datei um ein Skript, für das Ausführungsberechtigung vorliegen muß.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.30" role="Procedure">
|
||||
<title>Session aus einer Sicherungskopie wiederherstellen<indexterm><primary>Session</primary><secondary>wiederherstellen</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Session-Steuerung</primary><secondary>Sicherungskopie</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Session</primary><secondary>Sicherungskopie</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Wird eine Session über den Sessionmanager gesichert, werden die
|
||||
Session-Informationen im Verzeichnis <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/sessions</filename> oder, bei bildschirmspezifischen
|
||||
Sessions, im Verzeichnis <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/</filename><emphasis>anzeige</emphasis> gespeichert. In diesen Verzeichnissen
|
||||
erstellt die Sessionssteuerung ein Unterverzeichnis mit dem Namen <systemitem>current</systemitem> oder <filename>home,</filename> um Informationen für
|
||||
die aktuelle bzw. die Standardsitzung zu speichern. Bevor die Session-Informationen
|
||||
gespeichert werden, erstellt die Sessionssteuerung eine Sicherungskopie der
|
||||
vorherigen Session mit diesem Namen und speichert sie in <filename>current.old</filename> bzw. <filename>home.old</filename>.<indexterm><primary>current.old,
|
||||
Verzeichnis</primary></indexterm></para>
|
||||
<indexterm><primary>home.old Verzeichnis</primary></indexterm>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Um eine Session aus einer Sicherungskopie wiederherzustellen,
|
||||
muß sich der Benutzer über die Failsafe Session oder die Befehlszeile
|
||||
am Anmeldefenster anmelden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Anschließend muß er das Verzeichnis mit der gesicherten
|
||||
Session in das Verzeichnis mit dem aktiven Namen kopieren. Um beispielsweise
|
||||
die gesicherte Standardsitzung wiederherzustellen, folgendes eingeben:</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<programlisting>cp -r Standardverzeichnis/.dt/sessions/home.old Standardverzeichnis/.dt/sessions/home
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>Bildschirmspezifische Sessions können auf dieselbe Weise wiederhergestellt
|
||||
werden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.SesMg.div.31" role="Procedure">
|
||||
<title>Probleme beim Starten einer Session ermitteln<indexterm><primary>Session-Steuerung</primary><secondary>Probleme</secondary></indexterm></title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Die Datei <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/startlog</filename> überprüfen.<indexterm><primary>startlog
|
||||
Datei</primary></indexterm><indexterm><primary>Session</primary><secondary>Probleme beim Start</secondary></indexterm></para>
|
||||
<para>Die Datei <filename>startlog</filename> enthält die Ausgabe ( <command>stderr</command>) aus Anwendungen, die von der Session-Steuerung (auf dem
|
||||
Rechner der Session-Steuerung) gestartet wurden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.SesMg.div.32">
|
||||
<title id="SAG.SesMg.mkr.10">Dateien und Verzeichnisse des Sessionmanagers<indexterm>
|
||||
<primary>Konfigurationsdateien</primary><secondary>Session-Steuerung</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Session-Steuerung</primary><secondary>Dateien</secondary></indexterm><indexterm><primary>Session-Steuerung</primary><secondary>Verzeichnisse</secondary></indexterm></title>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para><filename>/usr/dt/bin/Xsession</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><filename>/usr/dt/config/Xsession.d/*</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><filename>/usr/dt/bin/dtsession</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><filename>/usr/dt/bin/dtsession_res</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/sessions/current</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/sessions/home</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/</filename><symbol>anzeige</symbol><filename>/current</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><filename><symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol>/.dt/<symbol>anzeige</symbol>/home</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 13:50:20-->
|
||||
<?Pub *0000064907>
|
||||
661
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch03.sgm
Normal file
661
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch03.sgm
Normal file
@@ -0,0 +1,661 @@
|
||||
<!-- $XConsortium: ch03.sgm /main/10 1996/12/20 20:01:47 rws $ -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
||||
<chapter id="SAG.CnfAM.div.1">
|
||||
<title id="SAG.CnfAM.mkr.1">Anwendungen hinzufügen und verwalten</title>
|
||||
<para><indexterm><primary>Anwendungsmanager</primary><secondary>Beschreibung</secondary></indexterm>Beim Anwendungsmanager handelt es sich um den Desktop-Container
|
||||
für Anwendungen, die dem Benutzer zur Verfügung stehen.</para>
|
||||
<informaltable id="SAG.CnfAM.itbl.1" frame="All">
|
||||
<tgroup cols="1" colsep="1" rowsep="1">
|
||||
<colspec colwidth="4.13in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Struktur
|
||||
des Anwendungsmanagers44'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.CnfAM.mkr.2"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Anwendungen
|
||||
zum Anwendungsmanager hinzufügen48'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.CnfAM.mkr.6"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Allgemeine
|
||||
Gruppen von Anwendungen erstellen und verwalten51'--><xref role="JumpText"
|
||||
linkend="SAG.CnfAM.mkr.10"></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Suchpfad
|
||||
für Anwendungen ändern53'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.CnfAM.mkr.11"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Allgemeine
|
||||
Anwendungsmanagerverwaltung54'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.CnfAM.mkr.13"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Texteditor
|
||||
und den Terminal-Emulator ändern55'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.CnfAM.mkr.14"></para></entry>
|
||||
</row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<sect1 id="SAG.CnfAM.div.2">
|
||||
<title id="SAG.CnfAM.mkr.2">Struktur des Anwendungsmanagers</title>
|
||||
<para>Die oberste Ebene des Anwendungsmanagers enthält im allgemeinen
|
||||
Verzeichnisse. Jedes dieser Verzeichnisse und dessen Inhalt wird als<indexterm>
|
||||
<primary>Anwendungsgruppen</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm> <emphasis>Gruppe von Anwendungen</emphasis> bezeichnet.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title>Gruppen von Anwendungen im Anwendungsmanager</title>
|
||||
<graphic id="SAG.CnfAM.grph.1" entityref="SAG.CnfAM.fig.1"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
<para>Die Gruppen von Anwendungen und deren Inhalt werden aus vielen verschiedenen
|
||||
Positionen, sowohl lokal als auch im Netz, zusammengestellt.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.3">
|
||||
<title>Verzeichnisposition des Anwendungsmanagers<indexterm><primary>Anwendungsmanager</primary><secondary>Verzeichnisposition</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Im Dateisystem handelt es sich beim Anwendungsmanager um das Verzeichnis <filename>/var/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">anmeldung-hostname-anzeige</symbol>. Dieses Verzeichnis wird bei der Anmeldung eines Benutzers dynamisch
|
||||
erstellt.</para>
|
||||
<para>Meldet sich beispielsweise der Benutzer <command>ronv</command> am Bildschirm <filename>wxyz:0</filename> an, wird für den Anwendungsmanager das Verzeichnis <filename>/var/dt/appconfig/appmanager/ronv-wxyz-0</filename> erstellt.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.4">
|
||||
<title id="SAG.CnfAM.mkr.3">Wie der Anwendungsmanager Anwendungen sucht und
|
||||
zusammenstellt<indexterm><primary>Anwendungen</primary><secondary>im Anwendungsmanager
|
||||
zusammenstellen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Anwendungsmanager</primary><secondary>Anwendungen zusammenstellen</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Anwendungsgruppen</primary><secondary>zusammenstellen</secondary>
|
||||
</indexterm></title>
|
||||
<para>Der Anwendungsmanager wird aufgebaut, indem lokale und ferne Gruppen
|
||||
von Anwendungen zusammengestellt werden. Die Gruppen von Anwendungen werden
|
||||
aus Verzeichnissen zusammengestellt, die auf dem<indexterm><primary>Anwendungssuchpfad</primary><secondary>Anwendungen suchen und zusammenstellen</secondary></indexterm> Anwendungssuchpfad
|
||||
liegen.</para>
|
||||
<para>Der Standardanwendungssuchpfad besteht aus folgenden Positionen:<indexterm>
|
||||
<primary>Suchpfad</primary><secondary>Anwendungen</secondary></indexterm></para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.22in">
|
||||
<colspec colwidth="4.77in">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Bereich</para></entry><entry
|
||||
align="left" valign="bottom"><para>Position</para></entry></row></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>integriert</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/usr/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>systemweit</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/etc/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>persönlich</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol>Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/appmanager</filename></para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Um die oberste Ebene des Anwendungsmanagers zu erstellen, werden zum
|
||||
Zeitpunkt der Anmeldung Verbindungen von den Gruppen von Anwendungen (Verzeichnisse),
|
||||
die sich in Verzeichnissen im Anwendungssuchpfad befinden, zum Anwendungsmanagerverzeichnis <filename>/var/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">anmeldung-hostname-anzeige</symbol> hergestellt. Dies erfolgt durch das Desktop-Dienstprogramm<indexterm>
|
||||
<primary>dtappgather Desktop-Dienstprogramm</primary></indexterm> <command>dtappgather</command>, das vom Anmeldemanager automatisch ausgeführt
|
||||
wird, nachdem sich der Benutzer erfolgreich angemeldet hat.</para>
|
||||
<para>Beispielsweise stellt das Desktop folgende integrierte Gruppe von Anwendungen
|
||||
zur Verfügung:</para>
|
||||
<programlisting><filename>/usr/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/Desktop_Werkzeuge</filename></programlisting>
|
||||
<para>Zum Zeitpunkt der Anmeldung wird<indexterm><primary>Anwendungsmanager</primary><secondary>symbolische Verbindungen</secondary></indexterm> eine
|
||||
symbolische Verbindung hergestellt zu:</para>
|
||||
<programlisting>/var/dt/appconfig/appmanager/anmeldung-hostname-anzeige/Desktop_Werkzeuge
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>Der Anwendungssuchpfad kann ferne Verzeichnisse einschließen.
|
||||
Dadurch können Gruppen von Anwendungen aus Systemen im gesamten Netz
|
||||
zusammengestellt werden. Weitere Informationen können dem Abschnitt <!--Original
|
||||
XRef content: '“Anwendungs-Server dem Anwendungssuchpfad hinzufügen”
|
||||
auf Seite 53'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.CnfAM.mkr.12">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.5">
|
||||
<title>Vorrangsregeln beim Zusammenstellen von Anwendungen<indexterm><primary>Anwendungsmanager</primary><secondary>Vorrangsregeln</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Sind Anwendungen im Suchpfad mehrfach vorhanden, haben für den
|
||||
einzelnen Benutzer definierte Gruppen von Anwendungen Vorrang vor für
|
||||
das System definierten Gruppen, und für das System definierte Gruppen
|
||||
haben Vorrang vor integrierten Gruppen. Sind beispielsweise sowohl <filename>/usr/dt/appconfig/appmanager/C/Desktop_Werkzeuge</filename> als auch <filename>/etc/dt/appconfig/appmanager/C/Desktop_Werkzeuge</filename> vorhanden, wird
|
||||
die Gruppe von Anwendungen unter <filename>/etc</filename> verwendet.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.6">
|
||||
<title>Gruppen von Anwendungen, die mit dem Standard- Desktop zur Verfügung
|
||||
gestellt werden<indexterm><primary>Anwendungsgruppen</primary><secondary>Standard</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Das nicht angepaßte Desktop stellt vier Gruppen von Anwendungen
|
||||
zur Verfügung:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Desktop_Anwendungen</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Desktop_Werkzeuge</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Informationen</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Systemadministrator</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.7">
|
||||
<title>Beispiel für die Zusammenstellung von Gruppen von Anwendungen<indexterm>
|
||||
<primary>Anwendungen</primary><secondary>zusammenstellen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Abbildung 3‐2'--><xref role="CodeOrFigureOrTable"
|
||||
linkend="SAG.CnfAM.mkr.4"> zeigt ein Anwendungsmanagerfenster mit verschiedenen
|
||||
Gruppen von Anwendungen. <!--Original XRef content: 'Tabelle 3‐1'--><xref
|
||||
role="CodeOrFigureOrTable" linkend="SAG.CnfAM.mkr.5"> zeigt die Verzeichnisse,
|
||||
aus denen die Gruppen von Anwendungen zusammengestellt werden.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title id="SAG.CnfAM.mkr.4">Ein typisches Anwendungsmanagerfenster</title>
|
||||
<graphic id="SAG.CnfAM.grph.2" entityref="SAG.CnfAM.fig.2"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
<table id="SAG.CnfAM.tbl.1" frame="Topbot">
|
||||
<title id="SAG.CnfAM.mkr.5">Quelle der Gruppen von Anwendungen in <!--Original
|
||||
XRef content: 'Abbildung 3‐2'--><xref role="CodeOrFigureOrTable"
|
||||
linkend="SAG.CnfAM.mkr.4"></title>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="2.00in">
|
||||
<colspec colwidth="5.00in">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Name</literal></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Verzeichnis</literal></para></entry>
|
||||
</row></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>CAD_Anwendungen</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/net/ApServA/etc/dt/appconfig/appmanager/C/CAD_App</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Zeichen_Anwendungen</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/etc/dt/appconfig/appmanager/C/DrawingApp</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Desktop_Anwendungen</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/usr/dt/appconfig/appmanager/C/Desktop_Apps</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Desktop_Werkzeuge</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>/<filename>usr/dt/appconfig/appmanager/C/Desktop_Tools</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Informationen</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/usr/dt/appconfig/appmanager/C/Information</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Systemadministrator</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/etc/dt/appconfig/appmanager/C/System_Admin</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Tabellenkalkulation</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/users/anna/.dt/appmanager/MySpreadSheet</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Medien_Werkzeuge</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/etc/dt/appconfig/appmanager/C/</filename><command>Media_Tools</command></para></entry></row></tbody></tgroup>
|
||||
</table>
|
||||
<para>Wurden die Gruppen von Anwendungen Informationen oder Systemadministrator
|
||||
angepaßt, werden sie stattdessen aus <filename>/etc/dt/appconfig/appmanager/C</filename> erstellt.</para>
|
||||
<para>Die Gruppe <structname>CAD_Anwendungen</structname> wird bei der Zusammenstellung
|
||||
erfaßt, weil ein System mit dem Namen <command>ApServA</command> zum
|
||||
Anwendungssuchpfad hinzugefügt wurde (Abschnitt <!--Original XRef content:
|
||||
'“Anwendungs-Server
|
||||
dem Anwendungssuchpfad hinzufügen” auf Seite 53'--><xref
|
||||
role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.CnfAM.mkr.12">). Bei der Tabellenkalkulation
|
||||
handelt es sich um eine für den einzelnen Benutzer definierte Gruppe
|
||||
von Anwendungen, die nur dem Benutzer <command>anna</command> zur Verfügung
|
||||
steht.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.CnfAM.div.8">
|
||||
<title id="SAG.CnfAM.mkr.6">Anwendungen zum Anwendungsmanager hinzufügen<indexterm>
|
||||
<primary>Anwendungen</primary><secondary>dem Anwendungsmanager hinzufügen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Anwendungsmanager</primary><secondary>Anwendungen hinzufügen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Wurde eine Anwendung zum Anwendungsmanager hinzugefügt, erscheint
|
||||
ein Symbol in einer Gruppe von Anwendungen, über das diese Anwendung
|
||||
gestartet wird.</para>
|
||||
<para>Viele Anwendungen stellen eine Gruppe von Anwendungen zur Verfügung.
|
||||
Bei der Gruppe von Anwendungen handelt es sich um ein Verzeichnis auf der
|
||||
obersten Ebene des Anwendungsmanagers, das das Anwendungssymbol sowie weitere
|
||||
der Anwendung zugehörige Dateien enthält.</para>
|
||||
<para>Einige Anwendungen verfügen möglicherweise nicht über
|
||||
eine eigene Gruppe von Anwendungen. Stattdessen befindet sich das Symbol,
|
||||
mit dem diese Anwendung gestartet wird, in einer allgemeinen Gruppe von Anwendungen.
|
||||
Beispielsweise kann der Benutzer eine leere Gruppe von Anwendungen mit dem
|
||||
Namen “Spiele” erstellen, die als Container für alle Spiele,
|
||||
die am System installiert werden, verwendet werden kann.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.9">
|
||||
<title>Verschiedene Möglichkeiten, Anwendungen zum Anwendungsmanager
|
||||
hinzuzufügen<indexterm><primary>Anwendungen</primary><secondary>hinzufügen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten, eine Anwendung dem Anwendungsmanager
|
||||
hinzuzufügen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Registrierung der Anwendung</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Hinzufügen eines Anwendungssymbols ohne Registrierung
|
||||
der Anwendung</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<sect3 id="SAG.CnfAM.div.10">
|
||||
<title>Registrierung der Anwendung<indexterm><primary>Registrierung</primary>
|
||||
<secondary>Definition</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die Registrierung der Anwendung stellt die vollständige Integration
|
||||
der Anwendung zur Verfügung.</para>
|
||||
<para><indexterm><primary>Anwendungen</primary><secondary>Registrierung</secondary>
|
||||
</indexterm>Eine registrierte Anwendung:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>hat ihre eigenen Gruppen von Anwendungen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>ist eine Anwendung, bei der die Desktop-Konfigurationsdateien
|
||||
an einer Position zusammengestellt sind. Diese Gruppe von Desktop-Konfigurationsdateien
|
||||
wird <emphasis><indexterm><primary>Registrierungspaket</primary></indexterm>Registrierungspaket</emphasis> genannt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>verfügt möglicherweise über einen registrierten
|
||||
Hilfeband.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Es gibt zwei Möglichkeiten, eine Anwendung zu registrieren:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Wird eine Desktop-fähige Anwendung installiert, wird
|
||||
automatisch eine Registrierung durchgeführt. Weitere Informationen können
|
||||
dem Abschnitt <!--Original XRef content:
|
||||
'“Desktop-fähige Anwendungen zum Anwendungsmanager hinzufügen”
|
||||
auf Seite 50'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.CnfAM.mkr.7">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Eine bereits vorhandene Anwendung kann durch Erstellen eines
|
||||
Registrierungspakets registriert werden. Weitere Informationen können
|
||||
dem Abschnitt <!--Original XRef content: '“Eine bereits vorhandene
|
||||
oder eine nicht Desktop-fähige Anwendung registrieren” auf Seite 50'--><xref
|
||||
role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.CnfAM.mkr.8"> entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Die Verwendung eines Registrierungspakets vereinfacht die Verwaltung
|
||||
einer Anwendung auf dem Desktop. Das Registrierungspaket darf nicht an derselben
|
||||
Stelle im Dateisystem erstellt werden, an der sich die Desktop-Konfigurationsdateien
|
||||
befinden.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
<sect3 id="SAG.CnfAM.div.11">
|
||||
<title>Anwendungen ohne ein Registrierungspaket hinzufügen</title>
|
||||
<para>Soll der Anwendungsmanager nur ein Symbol zum Starten der Anwendung
|
||||
enthalten, wird diese Art und Weise, eine Anwendung hinzuzufügen, bevorzugt.
|
||||
</para>
|
||||
<para><indexterm><primary>Anwendungen</primary><secondary>ohne Registrierungspaket
|
||||
hinzufügen</secondary></indexterm>Eine Anwendung, die ohne ein Registrierungspaket
|
||||
hinzugefügt wird,</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>hat möglicherweise eine eigene Gruppe von Anwendungen,
|
||||
aber normalerweise wird das Symbol in eine bereits vorhandene Gruppe von Anwendungen
|
||||
gestellt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>ist eine Anwendung, deren Desktop-Konfigurationsdateien sich
|
||||
direkt in den Suchpfaden des Desktops befinden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Weitere Informationen können dem Abschnitt <!--Original XRef content:
|
||||
'“Anwendungssymbole einer bereits vorhandenen Gruppe von Anwendungen
|
||||
hinzufügen” auf Seite 50'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
||||
linkend="SAG.CnfAM.mkr.9"> entnommen werden.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.12" role="Procedure">
|
||||
<title id="SAG.CnfAM.mkr.7">Desktop-fähige Anwendungen zum Anwendungsmanager
|
||||
hinzufügen<indexterm><primary>Anwendungen</primary><secondary>Desktop-fähig</secondary></indexterm><indexterm><primary>Desktop-fähige Anwendung</primary></indexterm></title>
|
||||
<para>Bei einer Desktop-fähigen Anwendung handelt es sich um eine Anwendung,
|
||||
die bei der Installation automatisch im Anwendungsmanager registriert wird.
|
||||
Die Dateigruppen der Anwendung enthalten auch das für das Desktop erforderliche
|
||||
Registrierungspaket.</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Die Anwendung mit den mitgelieferten Instruktionen installieren.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Nachdem die Installation vollständig ausgeführt
|
||||
ist, 'Anwendungen erneut laden' in der Gruppe von Anwendungen 'Desktop-Werkzeuge'
|
||||
doppelt anklicken.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Überprüfen, ob die Installation vollständig
|
||||
ausgeführt ist.</para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Den Anwendungsmanager öffnen und überprüfen,
|
||||
ob die neue Gruppe von Anwendungen vorhanden ist.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Um die Anwendung zu öffnen, die Gruppe von Anwendungen
|
||||
öffnen und das Symbol der Anwendung doppelt anklicken.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.13" role="Procedure">
|
||||
<title id="SAG.CnfAM.mkr.8">Eine bereits vorhandene oder eine nicht Desktop-fähige
|
||||
Anwendung registrieren</title>
|
||||
<para>Hierbei handelt es sich um die bevorzugte Art und Weise, eine Anwendung
|
||||
auf dem Desktop vollständig zu integrieren.</para>
|
||||
<para>Das Desktop stellt ein Werkzeug, <command>dtappintegrate</command>,
|
||||
zur Verfügung, das Verbindungen zwischen den Registrierungspaketdateien
|
||||
und den Verzeichnissen im Suchpfad des Desktops herstellt.</para>
|
||||
<para>Die Registrierung auf dem Desktop wird in <!--Original XRef content:
|
||||
'Kapitel 4, “Eine Anwendung registrieren'--><xref role="ChapNumAndTitle"
|
||||
linkend="SAG.RegAp.mkr.1"> näher erläutert.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.14" role="Procedure">
|
||||
<title id="SAG.CnfAM.mkr.9">Anwendungssymbole einer bereits vorhandenen Gruppe
|
||||
von Anwendungen hinzufügen</title>
|
||||
<para>In diesem Abschnitt wird erläutert, wie ein Anwendungssymbol zu
|
||||
einer bereits vorhandenen Gruppe von Anwendungen hinzugefügt wird.</para>
|
||||
<para>Beispielsweise stellt das Desktop eine Gruppe von Anwendungen mit dem
|
||||
Namen 'Systemadministrator' zur Verfügung, die für verschiedene
|
||||
Anwendungen und Prozeduren der Systemverwaltung reserviert ist. Bei einer
|
||||
Prozedur, die von Benutzern häufig ausgeführt wird, besteht möglicherweise
|
||||
der Wunsch, diese Prozedur durch Doppelklicken auf einem Symbol in der Gruppe
|
||||
von Anwendungen 'Systemadministrator' auszuführen.</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Mit 'Aktion erstellen' kann eine Aktionsdefinition für
|
||||
die Anwendung erstellt werden.</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen zu Aktionen erstellen können <!--Original
|
||||
XRef content: 'Kapitel 9, “Aktionen und Datentypen mit 'Aktion
|
||||
erstellen' erstellen'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="SAG.dtCrA.mkr.1">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Eine ausführbare Datei mit demselben Namen wie dem Aktionsnamen
|
||||
in dem Verzeichnis für die Gruppe von Anwendungen erstellen. Der Inhalt
|
||||
der Datei ist irrelevant.</para>
|
||||
<para>Wurde beispielsweise eine Aktion mit dem Namen “Bereinigung”
|
||||
erstellt, die ein Systemverwaltungswerkzeug ausführt, muß die ausführbare
|
||||
Datei <filename>/etc/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/System_Admin/Bereinigung</filename> erstellt werden.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.CnfAM.div.15">
|
||||
<title id="SAG.CnfAM.mkr.10">Allgemeine Gruppen von Anwendungen<indexterm>
|
||||
<primary>Anwendungsgruppen</primary><secondary>verwalten</secondary></indexterm> erstellen
|
||||
und verwalten</title>
|
||||
<para>Bei einer allgemeinen Anwendung handelt es sich um eine Gruppe von Anwendungen
|
||||
(Verzeichnis), die nicht einem bestimmten Anwendungsprodukt zugeordnet ist.
|
||||
Beispielsweise handelt es sich bei der integrierten Gruppe von Anwendungen
|
||||
“Desktop_Werkzeug” um eine allgemeine Gruppe, die Symbole für
|
||||
eine große Anzahl von Anwendungen enthält, zwischen denen zwar
|
||||
Beziehungen bestehen, die aber nicht Bestandteil eines einzigen Produkts sind.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Es können zusätzliche allgemeine Gruppen von Anwendungen erstellt
|
||||
werden. Beispielsweise könnte der Benutzer eine Gruppe mit dem Namen
|
||||
Spiele erstellen, in die er alle am System verfügbaren Spiele stellt.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Eine allgemeine Gruppe von Anwendungen kann sowohl für das System
|
||||
als auch für den einzelnen Benutzer definiert werden.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.16" role="Procedure">
|
||||
<title>Eine für das System definierte allgemeine Gruppe von Anwendungen
|
||||
erstellen<indexterm><primary>Anwendungsgruppen</primary><secondary>systemweit</secondary></indexterm></title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Als Benutzer 'root' anmelden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Ein Verzeichnis in <filename>/etc/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol> erstellen.</para>
|
||||
<para>Der Name des Verzeichnisses wird zum Namen der<indexterm><primary>Anwendungsgruppen</primary><secondary>benennen</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Gruppen von Anwendungen</primary><secondary>benennen</secondary>
|
||||
</indexterm> Gruppe von Anwendungen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Auf “Anwendungen erneut laden” in der Gruppe von
|
||||
Anwendungen “Desktop-Werkzeuge” doppelklicken.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.17" role="Procedure">
|
||||
<title>Eine für den einzelnen Benutzer definierte allgemeine Gruppe von
|
||||
Anwendungen erstellen<indexterm><primary>Persönliche Anwendungsgruppe</primary></indexterm><indexterm><primary>Persönliche Gruppe von Anwendungen</primary></indexterm><indexterm><primary>Anwendungsgruppen</primary><secondary>persönlich</secondary></indexterm></title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Ein Verzeichnis in <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/appmanager</filename> erstellen.</para>
|
||||
<para>Der Name des Verzeichnisses wird zum Namen der Gruppe von Anwendungen.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Auf “Anwendungen erneut laden” in der Gruppe von
|
||||
Anwendungen “Desktop-Werkzeuge” doppelklicken.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.18" role="Procedure">
|
||||
<title>Eine integrierte Gruppe von Anwendungen anpassen<indexterm><primary>Anwendungsgruppen</primary><secondary>anpassen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Als Benutzer “root” anmelden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Befindet sich die Gruppe von Anwendungen in <filename>/usr/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol>, die Gruppe von Anwendungen
|
||||
in /<filename>etc/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol> kopieren.</para>
|
||||
<para><indexterm><primary>Desktop_Tools Anwendungsgruppe ändern</primary>
|
||||
</indexterm>Der folgende Befehl kopiert beispielsweise die Gruppe von Anwendungen
|
||||
“Desktop-Werkzeuge”:</para>
|
||||
<programlisting remap="CodeIndent1"> cp -r /usr/dt/appconfig/appmanager/C/Desktop_Tools /etc/dt/appconfig/appmanager/C
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>Die neue Kopie der Gruppe von Anwendungen hat Vorrang vor der integrierten
|
||||
Version.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Kopie der Gruppe von Anwendungen ändern. So können
|
||||
beispielsweise neue Aktionsdateien (ausführbare Dateien mit demselben
|
||||
Namen wie Aktionen) hinzugefügt werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Damit die Änderungen sichtbar werden, muß der Benutzer
|
||||
sich ab- und wieder anmelden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.CnfAM.div.19">
|
||||
<title id="SAG.CnfAM.mkr.11">Suchpfad für Anwendungen ändern<indexterm>
|
||||
<primary>Anwendungssuchpfad</primary><secondary>ändern</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der wichtigste Grund für die Änderung des Anwendungssuchpfads
|
||||
ist das Hinzufügen eines<indexterm><primary>Anwendungsgruppe</primary>
|
||||
<secondary>benennen</secondary></indexterm> Anwendungs-Servers. Wird ein Anwendungs-Server
|
||||
zum Suchpfad hinzugefügt, stellt der Anwendungsmanager alle für
|
||||
das System definierten Gruppen von Anwendungen des Servers zusammen.</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen zum Anwendungssuchpfad können dem Abschnitt <!--Original
|
||||
XRef content: '“Anwendungssuchpfad” auf Seite 131'--><xref
|
||||
role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.Datab.mkr.8"> entnommen werden.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.20">
|
||||
<title>Standardsuchpfad<indexterm><primary>Anwendungssuchpfad</primary><secondary>Standard</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Standardanwendungssuchpfad enthält die folgendenVerzeichnisse:
|
||||
</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.22in">
|
||||
<colspec colwidth="4.73in">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Bereich</para></entry><entry
|
||||
align="left" valign="bottom"><para>Suchpfadverzeichnis</para></entry></row>
|
||||
</thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>persönlich</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/appmanager</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>systemweit</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/etc/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>integriert</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/usr/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row></tbody>
|
||||
</tgroup></informaltable>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.21">
|
||||
<title id="SAG.CnfAM.mkr.12">Anwendungs-Server dem Anwendungssuchpfad hinzufügen<indexterm>
|
||||
<primary>Anwendungssuchpfad</primary><secondary>Anwendungs-Server hinzufügen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Zusätzlich zu der Änderung des Anwendungssuchpfads ist es
|
||||
möglicherweise nötig, zusätzliche Konfiguration-Aufgaben auszuführen,
|
||||
um die Kommunikation mit dem Anwendungs-Server zu ermöglichen. Weitere
|
||||
Informationen können dem Abschnitt <!--Original XRef content: '“Anwendungs-Services
|
||||
verwalten” auf Seite 111'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.ClSrv.mkr.15">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
<sect3 id="SAG.CnfAM.div.22" role="Procedure">
|
||||
<title>Einen für das System definierten<indexterm><primary>Anwendungssuchpfad</primary><secondary>systemweit</secondary></indexterm> Anwendungssuchpfad
|
||||
setzen</title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Als Benutzer 'root' anmelden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Ist die Datei /<filename>etc/dt/config/Xsession.d/0010.dtpaths</filename> nicht vorhanden, wird sie durch Kopieren von <filename>/usr/dt/config/Xsession.d/0010.dtpaths</filename> erstellt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>/<filename>etc/dt/Xsession.d/0010.paths</filename> zum Bearbeiten
|
||||
öffnen. Eine Zeile mit der Variablen <systemitem>DTSPSYSAPPHOSTS</systemitem><indexterm>
|
||||
<primary>DTSPSYSAPPHOSTS Variable</primary><secondary>ändern</secondary>
|
||||
</indexterm> bearbeiten oder hinzufügen:</para>
|
||||
<programlisting>export DTSPSYSAPPHOSTS=hostname:[,hostname]</programlisting>
|
||||
<para>Die folgende Zeile fügt beispielsweise das System <command>ApServA</command> zum Anwendungssuchpfad hinzu:</para>
|
||||
<programlisting remap="CodeIndent1">export DTSPSYSAPPHOSTS=ApServA:</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Alle Benutzer am System müssen darüber informiert
|
||||
werden, daß sie sich ab- und wieder anmelden müssen, damit die
|
||||
Änderung sichtbar wird.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect3>
|
||||
<sect3 id="SAG.CnfAM.div.23" role="Procedure">
|
||||
<title>Einen für den einzelnen Benutzer definierten Anwendungssuchpfad
|
||||
setzen<indexterm><primary>Anwendungssuchpfad</primary><secondary>persönlich</secondary></indexterm></title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para><symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename> zum Bearbeiten öffnen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Eine Zeile mit der Variablen <systemitem>DTSPSYSAPPHOSTS</systemitem><indexterm><primary>DTSPUSERAPPHOSTS Variable</primary><secondary>ändern</secondary></indexterm>
|
||||
bearbeiten oder hinzufügen:</para>
|
||||
<programlisting remap="CodeIndent1"> DTSPUSERAPPHOSTS=hostname:[,hostname]
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>Die folgende Zeile fügt beispielsweise die Systeme <command>ApServB</command> und <command>ApServC</command> zum Anwendungssuchpfad hinzu:</para>
|
||||
<programlisting remap="CodeIndent1"> DTSPUSERAPPHOSTS=ApServB:,ApServC:</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Ab- und wieder anmelden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.CnfAM.div.24">
|
||||
<title id="SAG.CnfAM.mkr.13">Allgemeine Anwendungsmanagerverwaltung<indexterm>
|
||||
<primary>Anwendungsmanager</primary><secondary>Allgemeine Verwaltung des</secondary>
|
||||
</indexterm></title>
|
||||
<para>Zur allgemeinen Anwendungsmanagerverwaltung gehören:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>das Entfernen einer Anwendung</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>das erneute Lesen der Datenbank für Anwendungen während
|
||||
einer Session</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.25" role="Procedure">
|
||||
<title>Anwendung entfernen<indexterm><primary>Persönliche Anwendungsgruppen</primary></indexterm><indexterm><primary>Anwendungen</primary><secondary>entfernen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Wurde eine Anwendung mit dem Werkzeug <command>dtappintegrate</command>
|
||||
registriert, kann dieser Prozeß mit <command>dtappintegrate</command>
|
||||
auch wieder rückgängig gemacht werden. Ist eine Anwendung nicht
|
||||
registriert, wird ihre Gruppe von Anwendungen aus dem Anwendungsmanager entfernt
|
||||
und ihre Aktionen, Datentypen, Symbole und Hilfe sind nicht länger verfügbar.
|
||||
</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Als Benutzer 'root' anmelden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><indexterm><primary>dtappintegrate</primary><secondary>Anwendung
|
||||
entfernen</secondary></indexterm>Folgenden Befehl ausführen:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><command>dtappintegrate -s <symbol role="Variable">app_root</symbol> -u</command></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.26" role="Procedure">
|
||||
<title>Anwendungsmanager während einer Session aktualisieren<indexterm>
|
||||
<primary>Anwendungsmanager</primary><secondary>aktualisieren</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para><indexterm><primary>Anwendungen</primary><secondary>neu laden</secondary>
|
||||
</indexterm>Werden Anwendungen zum Anwendungsmanager hinzugefügt und
|
||||
sollen diese Änderungen sofort sichtbar werden, muß der Anwendungsmanager
|
||||
erneut generiert werden.</para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Die Gruppe von Anwendungen “Desktop_Werkzeuge”
|
||||
öffnen und auf “Anwendungen erneut laden” doppelt klicken.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Die Aktion“Anwendungen erneut laden” kann zum Aktualisieren
|
||||
des Anwendungsmanagers verwendet werden, wenn Anwendungen zu einem Anwendungs-Server
|
||||
hinzugefügt werden. Aber<indexterm><primary>Anwendungen Erneut Laden
|
||||
Aktion</primary></indexterm> “Anwendungen erneut laden” stellt
|
||||
nicht fest, daß Anwendungen vom Anwendungs-Server entfernt wurden oder
|
||||
von einer Position zu einer anderen verschoben wurden. Diese Änderungen
|
||||
werden erst sichtbar, wenn der Benutzer sich ab- und wieder anmeldet.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.CnfAM.div.27">
|
||||
<title id="SAG.CnfAM.mkr.14">Texteditor und den Terminal-Emulator ändern<indexterm>
|
||||
<primary>Text-Editor</primary><secondary>ändern</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Terminal-Emulator</primary><secondary>ändern</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Sowohl die Anwendung “Texteditor” als auch die Anwendung
|
||||
“Terminal-Emulator” können durch Auswahl eines Bedienelements
|
||||
im Bedienfeld oder durch Doppelklicken eines Symbols im Anwendungsmanager
|
||||
gestartet werden.</para>
|
||||
<para>Diese Anwendungen können auch durch andere Desktop-Aktivitäten
|
||||
gestartet werden.</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Die Anwendung 'Texteditor' wird geöffnet, wenn der Benutzer
|
||||
eine Textdatei im Dateimanager auswählt und im Menü 'Ausgewählt
|
||||
Öffne'” auswählt. Der Standard-Texteditor ist <command>dtpad</command>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Ein Terminal-Emulator wird ausgeführt, wenn ein Benutzer
|
||||
im Menü 'Datei' des Dateimanagers 'Terminal-Fenster Öffnen' auswählt,
|
||||
oder wenn eine Aktion ein Terminal-Emulator-Fenster öffnet. Der Standard-Terminal-Emulator
|
||||
ist <command>dtterm</command>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Das Desktop kann so konfiguriert werden, daß in diesen Situationen
|
||||
ein anderer Texteditor oder ein anderer Terminal-Emulator verwendet wird.
|
||||
</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.CnfAM.div.28" role="Procedure">
|
||||
<title>Den standardmäßigen Texteditor oder Terminal-Emulator ändern</title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Soll die Änderung für das gesamte System gelten,
|
||||
als Benutzer 'root' anmelden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Eine Aktion für den neuen Texteditor oder Terminal-Emulator
|
||||
erstellen.</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>Hierfür kann die Anwendung 'Aktion erstellen' verwendet
|
||||
werden. Abbildung 3-3 zeigt ein Fenster 'Aktion erstellen', in dem eine Anwendung
|
||||
mit dem Namen TextPad angegeben ist. Weitere Informationen zu 'Aktion erstellen'
|
||||
können <!--Original XRef content:
|
||||
'Kapitel 9, “Aktionen und Datentyp--><!--en mit 'Aktion erstellen'
|
||||
erstellen'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="sag.dtcra.mkr.1"> entnommen
|
||||
werden.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title><indexterm><primary>Anwendungsmanager</primary><secondary>allgemeine
|
||||
Verwaltung</secondary></indexterm>Fenster Aktion erstellen</title>
|
||||
<graphic id="sag.cnfam.grph.3" entityref="SAG.CnfAM.fig.3"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><emphasis role="Variable">Oder aber</emphasis>, der Benutzer
|
||||
erstellt die Aktionsdefinition manuell, zum Beispiel:</para>
|
||||
<programlisting remap="CodeIndent2">ACTION TextPad
|
||||
{
|
||||
LABEL TextPad
|
||||
TYPE COMMAND
|
||||
EXEC_STRING /usr/TP/bin/TextPad %(File)Arg_1%
|
||||
DESCRIPTION Dieses Symbol doppelklicken, um \
|
||||
die Anwendung TextPad zu starten.
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>Weitere Informationen zum manuellen Erstellen von Aktionsdefinitionen
|
||||
können <!--Original XRef content: 'Kapitel 10, “Aktionen
|
||||
manuell ers--><!--tellen'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="sag.cract.mkr.1">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Konfigurationsdatei mit der neuen Aktion in das entsprechende
|
||||
Verzeichnis stellen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>systemweit: <filename>/etc/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>persönlich: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/types</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Ist die zutreffende Datei<indexterm><primary>user-prefs.dt
|
||||
Datei</primary></indexterm> <filename>user-prefs.dt</filename> nicht bereits
|
||||
vorhanden, wird sie durch Kopieren von <filename>/usr/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/user-prefs.dt</filename> in folgende Verzeichnisse gestellt:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>systemweit: Verzeichnis <filename>/etc/dt/appconfig/types/<symbol role="Variable">sprache</symbol></filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>persönlich: Verzeichnis <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/types</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Texteditor- oder Terminal-Aktion in der systemweiten oder
|
||||
persönlichen Datei <filename>user-prefs.dt</filename> bearbeiten. Die
|
||||
Zeile <filename>MAP_ACTION</filename> so ändern, daß die Aktion
|
||||
an die neue Aktion adressiert wird.</para>
|
||||
<para>Beispielsweise kann die Zeile</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><computeroutput>MAP_ACTION Dtpad</computeroutput></para>
|
||||
<para>wie folgt geändert werden:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><computeroutput>MAP_ACTION TextPad</computeroutput></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Datei <filename>user-prefs.dt</filename> sichern.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Auf 'Aktionen erneut laden' in der Gruppe von Anwendungen
|
||||
'Desktop_Werkzeuge' doppelklicken, um die Datenbank für Aktionen erneut
|
||||
zu laden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 13:50:20-->
|
||||
<?Pub *0000046302>
|
||||
1633
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch04.sgm
Normal file
1633
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch04.sgm
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1268
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch05.sgm
Normal file
1268
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch05.sgm
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
363
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch06.sgm
Normal file
363
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch06.sgm
Normal file
@@ -0,0 +1,363 @@
|
||||
<!-- $XConsortium: ch06.sgm /main/12 1996/12/21 18:26:06 rws $ -->
|
||||
<?Pub Caret>
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
||||
<chapter id="SAG.PrCnf.div.1">
|
||||
<title id="SAG.PrCnf.mkr.1">Verwaltung und Drucken über das Desktop konfigurieren</title>
|
||||
<para id="SAG.PrCnf.mkr.2"><indexterm><primary>Drucken</primary><secondary>Verwaltung</secondary></indexterm>Für den Desktop-Benutzer gibt es verschiedene
|
||||
Möglichkeiten, Dateien zu drucken. Es wird zwischen zwei Kategorien unterschieden:
|
||||
Drucken über das Desktop und Drucken über eine Anwendung.</para>
|
||||
<para>Zum Drucken über das Desktop gehören:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Das Auswählen einer Datei im Dateimanager und das Anklicken
|
||||
von 'Drucken' im Menü 'Ausgewählt' oder im (temporär eingeblendeten)
|
||||
Menü des Symbols.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Das Ziehen einer Datei vom Dateimanager zum Druckersymbol
|
||||
im Bedienfeld oder der Bedientafel 'Persönliche Drucker'.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Das Ziehen einer Datei vom Dateimanager zu einem Drucker im
|
||||
Hauptfenster des Druckmanagers</para>
|
||||
<para>Um über eine Anwendung zu drucken, den Befehl 'Drucken', auf den
|
||||
über ein Menü oder ein anderes Bedienelement innerhalb des Anwendungsfensters
|
||||
zugegriffen wird, verwenden.</para>
|
||||
<informaltable id="SAG.PrCnf.itbl.1" frame="All">
|
||||
<tgroup cols="1" colsep="1" rowsep="1">
|
||||
<colspec colwidth="4.00in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Drucker
|
||||
hinzufügen und löschen122'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.PrCnf.div.2"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Druckersymbolbilder123'--><xref
|
||||
role="JumpText" linkend="SAG.PrCnf.div.6"></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Standarddrucker
|
||||
konfigurieren125'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.PrCnf.div.9"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Druckerkonzepte126'--><xref
|
||||
role="JumpText" linkend="SAG.PrCnf.div.11"></para></entry></row></tbody></tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<sect1 id="SAG.PrCnf.div.2">
|
||||
<title id="SAG.PrCnf.mkr.3">Drucker hinzufügen und löschen</title>
|
||||
<para>In diesem Abschnitt werden die Prozeduren erläutert, mit denen
|
||||
Drucker dem Desktop hinzugefügt oder vom Desktop gelöscht werden.
|
||||
</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.PrCnf.div.3" role="Procedure">
|
||||
<title>Drucker dem Desktop hinzufügen<indexterm><primary>Drucker</primary>
|
||||
<secondary>hinzufügen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Einen Drucker der Konfiguration des Systems hinzufügen.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Dabei den Anweisungen in der Dokumentation zur Systemverwaltung folgen.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Den Befehl ausführen:</para>
|
||||
<programlisting>env LANG=<replaceable remap="Emphasis">sprache</replaceable> /usr/dt/bin/dtprintinfo -populate
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>Beachten Sie, daß Sie Superuser-Zugriffsrecht haben müssen,
|
||||
um diesen Befehl auszuführen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Den Druckmanager erneut starten oder 'Aktionen erneut laden'
|
||||
in der Gruppe von Anwendungen 'Desktop_Werkzeuge' im Anwendungsmanager doppelklicken.
|
||||
Überprüfen, ob der Drucker angezeigt wird.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Über die elektronische Post die Benutzer benachrichtigen,
|
||||
daß sie ebenfalls den Druckmanager erneut starten oder 'Aktionen erneut
|
||||
laden' ausführen sollten.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<para>Bei jedem Aufruf liest der<indexterm><primary>Druckmanager</primary>
|
||||
</indexterm> Druckmanager die Konfigurationsliste für Systemdrucker erneut.
|
||||
Wird ein neuer Drucker festgestellt, wird automatisch eine neue Desktop-Druckeraktion
|
||||
und ein Symbol für diesen Drucker erstellt. Der Benutzer muß keine
|
||||
weiteren Schritte unternehmen, damit der Drucker auf dem Desktop angezeigt
|
||||
wird.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.PrCnf.div.4" role="Procedure">
|
||||
<title id="SAG.PrCnf.mkr.4">Drucker vom Desktop löschen<indexterm><primary>Drucker</primary><secondary>löschen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Den Drucker aus der Konfiguration des Systems entfernen.</para>
|
||||
<para>Dabei den Anweisungen in der Dokumentation zur Systemverwaltung folgen.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Den Druckmanager erneut starten oder 'Aktionen erneut laden'
|
||||
in der Gruppe von Anwendungen Desktop_Werkzeuge im Anwendungsmanager doppelklicken.
|
||||
Überprüfen, ob der Drucker nicht mehr angezeigt wird.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Über die elektronische Post die Benutzer benachrichtigen,
|
||||
daß sie ebenfalls den Druckmanager erneut starten oder 'Aktionen erneut
|
||||
laden' ausführen sollten.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<para>Bei jedem Aufruf liest der Druckmanager die Konfigurationsliste für
|
||||
Systemdrucker. Wird festgestellt, daß ein Drucker von der Liste entfernt
|
||||
wurde, wird automatisch die Druckeraktion und das Symbol für diesen
|
||||
Drucker aus dem Druckmanager und dem Dateimanager entfernt. Der Benutzer muß
|
||||
keine weiteren Schritte unternehmen, damit der Drucker vom Desktop gelöscht
|
||||
wird.</para>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Der Druckmanager kann Drucker nicht aus dem Bedienfeld entfernen. Deshalb
|
||||
sollten, wenn ein Drucker aus der Konfiguration entfernt wird, alle Benutzer
|
||||
über die elektronische Post benachrichtigt werden, daß sie Symbole
|
||||
des gelöschten Druckers im Bedienfeld löschen sollten.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.PrCnf.div.5">
|
||||
<title>Intervall, in dem Jobs aktualisiert werden, ändern<indexterm>
|
||||
<primary>Drucker</primary><secondary>Jobaktualisierungsintervall</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Druckjob-Aktualisierungsintervall</primary>
|
||||
</indexterm></title>
|
||||
<para>Um zu ändern, wie häufig die im<indexterm><primary>Druckmanager</primary><secondary>Jobaktualisierungsintervall</secondary></indexterm> Druckmanager
|
||||
angezeigten Informationen aktualisiert werden, muß das Intervall für
|
||||
die Aktualisierung von Jobs geändert werden. Standardmäßig
|
||||
fragt der Druckmanager Drucker alle dreißig Sekunden nach dem Status
|
||||
ihrer Druckjobs ab. Dieses Zeitintervall kann mit der Schiebeleiste für
|
||||
das Aktualisierungsintervall im Dialogfenster 'Optionen festlegen' geändert
|
||||
werden. (Dieses Dialogfenster wird angezeigt, indem 'Optionen festlegen' im
|
||||
Menü 'Ansicht' ausgewählt wird.)</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.PrCnf.div.6">
|
||||
<title id="SAG.PrCnf.mkr.5">Druckersymbolbilder<indexterm><primary>Drucker</primary><secondary>Symbolabbilder</secondary></indexterm><indexterm><primary>Symbole</primary><secondary>Druckerabbilder</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Wird ein Drucker hinzugefügt, wird ihm automatisch das Standarddruckersymbol
|
||||
zugeordnet. Soll dem Drucker ein anderes Symbol verfügbar gemacht werden,
|
||||
die Symboldateien in <filename>/etc/dt/appconfig/icons/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol> oder in ein anderes Verzeichnis im Symbolsuchpfad
|
||||
stellen. Die Benutzer können dann dieses Symbol auswählen, um das
|
||||
Standardsymbol für den Drucker zu ersetzen.</para>
|
||||
<para>Es <emphasis>muß</emphasis> ein vollständiger Satz (groß,
|
||||
mittel und klein) der Symbole vorhanden sein, sonst werden sie im Anwendungsauswahlmenü
|
||||
für Symbole des Druckmanagers nicht angezeigt.</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen hierzu können dem Abschnitt <!--Original
|
||||
XRef content: '“Symbolsuchpfad” auf Seite 136'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
||||
linkend="SAG.Datab.mkr.13"> entnommen werden.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.PrCnf.div.7">
|
||||
<title>Symboldateinamen und -größen</title>
|
||||
<para>Für Symboldateinamen ist folgendes Format erforderlich:</para>
|
||||
<programlisting><symbol role="Variable">dateiname ohne pfad.größe</symbol> .<symbol role="Variable">typ</symbol></programlisting>
|
||||
<para>wobei</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="0.99in">
|
||||
<colspec colwidth="5.00in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">größe</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>die Größe angibt. Möglich
|
||||
sind: <filename>l</filename> (groß), <filename>m</filename> (mittel), <filename>t</filename> (klein). Weitere Informationen zu der Größe von Symbolen
|
||||
können dem Abschnitt <xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.CrIcn.mkr.4">
|
||||
entnommen werden.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">typ</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>angibt, ob es sich um eine Pixmap-
|
||||
(<filename>pm</filename>) oder um eine Bitmap-Datei (<filename>bm</filename>)
|
||||
handelt.</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Symboldateinamen für mittelgroße und kleine Pixmap-Symbole
|
||||
für einen Farbdrucker könnten beispielsweise als <filename>ColorPrinter.m.pm</filename> und <filename>ColorPrinter.t.pm</filename> bezeichnet werden.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen zum Erstellen von Symbolen können <!--Original
|
||||
XRef content: 'Kapitel 12, “Symbole für das Desktop erstellen'--><xref
|
||||
role="ChapNumAndTitle" linkend="SAG.CrIcn.mkr.1"> entnommen werden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.PrCnf.div.8" role="Procedure">
|
||||
<title>Symbol, Druckerbezeichnung oder Beschreibung eines Druckers global
|
||||
ändern</title>
|
||||
<para>Globale Druckermerkmale sollten sofort nach Hinzufügen des Druckers
|
||||
geändert werden, bevor Benutzer sie mit dem Druckmanager ändern.
|
||||
Sobald ein Benutzer die Druckermerkmale mit dem Druckmanager geändert
|
||||
hat, werden nachträgliche globale Änderungen nicht mehr sichtbar.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Die Datei <filename>/etc/dt/appconfig/types/<symbol role="Variable">sprache</symbol>/<symbol role="Variable">druckerschlange_name</symbol></filename>.dt
|
||||
bearbeiten und die gewünschten Änderungen für das Symbol,
|
||||
die Druckerbeschreibung und die Beschreibung vornehmen:</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Im Feld <command>ICON</command> für <symbol role="Variable">dateiname ohne pfad</symbol> den neuen Dateinamen ohne Pfad für das Symbol
|
||||
eingeben.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><indexterm><primary>Drucker</primary><secondary>Bezeichnungen</secondary></indexterm>Im Feld <command>LABEL</command> für <symbol role="Variable">Bezeichnungsname</symbol> die neue Bezeichnung für den
|
||||
Drucker eingeben.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><indexterm><primary>Drucker</primary><secondary>Hilfe</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Hilfe</primary><secondary>Druckersymbole</secondary></indexterm>Den neuen Text im Feld <command>DESCRIPTION</command>
|
||||
eingeben.</para>
|
||||
<para>Hier empfiehlt es sich, die Position des Druckers, den Druckertyp und
|
||||
den zuständigen Hardwarebeauftragten anzugeben. Soll mehr Text als eine
|
||||
Zeile geschrieben werden, am Ende der Zeile einen umgekehrten Schrägstrich
|
||||
(<filename>\</filename>) setzen. Beispiel:</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<programlisting>DESCRIPTION Dies ist ein PostScript-Drucker in Gebäude 1\
|
||||
Zimmer 123. Bei Problemen bitte 555-5555 anrufen.
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.PrCnf.div.9">
|
||||
<title id="SAG.PrCnf.mkr.6">Standarddrucker konfigurieren<indexterm><primary>Drucker</primary><secondary>Standard</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Auf den Standarddrucker wird zugegriffen, wenn der Benutzer</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>ein Objekt an das Druckersymbol im Bedienfeld übergibt.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>ein Objekt im Dateimanager auswählt und 'Drucken' im
|
||||
Menü 'Ausgewählt' oder im (temporär eingeblendeten) Menü
|
||||
des Symbols anklickt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>über Anwendungen druckt, die den Standarddrucker verwenden.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<sect2 id="SAG.PrCnf.div.10" role="Procedure">
|
||||
<title>Standarddrucker ändern<indexterm><primary>Drucken</primary><secondary>Standard</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Standarddrucker wird für alle Benutzer geändert, indem
|
||||
</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>die Datei <filename>/etc/dt/config/Xsession.d/0010.dtpaths</filename> geöffnet wird.</para>
|
||||
<para>Ist <filename>/etc/dt/config/Xsession.d/0010.dtpaths</filename> nicht
|
||||
vorhanden, muß sie aus <filename>/usr/dt/config/Xsession.d/0010.dtpaths</filename> kopiert werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>in der Zeile<indexterm><primary>LPDEST Variable</primary>
|
||||
</indexterm> <command>LPDEST=<symbol role="Variable">drucker</symbol></command>
|
||||
für <symbol role="Variable">drucker</symbol> der neue Standarddrucker
|
||||
angegeben wird.</para>
|
||||
<para>Ist die Zeile nicht vorhanden, eine Zeile <command>LPDEST=<symbol role="Variable">drucker</symbol></command> hinzufügen, in der für <symbol role="Variable">drucker</symbol> der Name des Druckers, der als Standarddrucker verwendet
|
||||
werden soll, angegeben wird.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>die Benutzer sich ab- und wieder anmelden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<para>Der Standarddrucker wird für einen einzelnen Benutzer geändert,
|
||||
indem</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>ein anderer Drucker aus der Bedientafel 'Persönliche
|
||||
Drucker' in das Bedienfeld kopiert wird.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<para>Ein anderer Drucker wird als Standarddrucker angegeben, indem</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>das Standardverzeichnis angeklickt und die Datei <filename>.dtprofile</filename> geöffnet wird.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>eine Zeile bearbeitet oder hinzugefügt wird, die einen
|
||||
Wert für die Umgebungsvariable <systemitem>LPDEST</systemitem> setzt:
|
||||
</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><command>LPDEST=<symbol role="Variable">drucker_gerät;</symbol> export LPDEST</command></para>
|
||||
<para>Wird <command>csh</command> verwendet, lautet die Syntax:</para>
|
||||
<para><command>setenv LPDEST <symbol role="Variable">drucker_gerät</symbol></command></para>
|
||||
<para>Beispielsweise setzt die folgende Zeile als Standarddrucker den Drucker
|
||||
mit dem Einheitennamen <filename>laser3d</filename>.</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><command>LPDEST=laser3d; export LPDEST</command></para>
|
||||
<para>Wird <command>csh</command> verwendet, lautet die Syntax:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><command>setenv LPDEST laser3d</command></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.PrCnf.div.11">
|
||||
<title id="SAG.PrCnf.mkr.7">Druckerkonzepte<indexterm><primary>Drucker</primary>
|
||||
<secondary>Konzepte</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Benutzer kann eine Druckaufforderung einleiten, indem er ein Dateisymbol
|
||||
oder einen Textabschnitt zieht und an das Druckersymbol übergibt. Alternativ
|
||||
dazu kann der Benutzer eine Druckaufforderung durch Auswählen eines Druckbefehls
|
||||
in einer Anwendung einleiten. Der Druckvorgang läuft jeweils unterschiedlich
|
||||
ab.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.PrCnf.div.12">
|
||||
<title id="SAG.PrCnf.mkr.8">Drucken durch Ziehen und Übergeben<indexterm>
|
||||
<primary>Drucken</primary><secondary>durch Ziehen und Übergeben</secondary>
|
||||
</indexterm></title>
|
||||
<para>Wird eine Druckaufforderung eingeleitet, indem eine Datei oder ein Textabschnitt
|
||||
dem Druckerbedienelement übergeben wird, läuft im System folgender
|
||||
Prozess ab:</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Das System durchsucht die Datentypendatenbank nach einer
|
||||
Definition des übergebenen Objektes.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Ist eine eindeutige Druckaktion für den Datentyp vorhanden
|
||||
(im Feld ARG_TYPE in der Druckaktion spezifiziert), wird diese verwendet.
|
||||
Ansonsten, wird die Standarddruckaktion <command>dtlp</command> verwendet.
|
||||
Handelt es sich bei der Datei beispielsweise um eine PostScript-Datei, verwendet
|
||||
das System die Druckaktion für PostScript-Dateien. (Diese Aktion ist
|
||||
in <filename>/usr/dt/appconfig/types/<language>/dt.dt</filename> definiert.)
|
||||
Wurde das Werkzeug 'Aktion erstellen' für diesen Datentyp verwendet,
|
||||
so handelt es sich bei dem Druckbefehl um die eindeutige Druckaktion, die
|
||||
zum Drucken von Dateien diesen Dateitypes verwendet wird.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Datei wird letztlich mit dem normalen UNIX-Drucksubsystem <command>lp</command> an den Drucker geschickt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.PrCnf.div.13">
|
||||
<title id="SAG.PrCnf.mkr.9">Drucken in CDE-Anwendungen<indexterm><primary>Drucken</primary><secondary>in CDE Anwendungen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Eine Reihe von CDE-Anwendungen wie etwa der Kalendermanager ( <command>dtcm</command>), der Hilfemanager (<command>dthelp</command>), die Post ( <command>dtmail</command>) und der Texteditor (<command>dtpad</command>) besitzen eingebaute
|
||||
Druckfähigkeiten. Diese Anwendungen können nur mit Hilfe des X-Drucken
|
||||
Servers drucken. Bei dem X-Drucken Server handelt es sich einfach um einen
|
||||
(Video-) X Server, der zum Zwecke von Ausgaben für verschiedene Druckertypen
|
||||
wie etwa raster, PCL und PostScript aufgerüstet ist.</para>
|
||||
<para>Wird eine Druckaufforderung in einer CDE-Anwendung eingeleitet (z.B.
|
||||
durch Auswählen des Befehls 'Drucken' vom Dateimenü im Texteditor),
|
||||
passiert folgendes:</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Die Anwendung zeigt einen Dialog an, der dem Benutzer die
|
||||
Möglichkeit gibt, generische, anwendungsspezifische oder druckerspezifische
|
||||
Druckoptionen einzustellen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Anwendung schickt Anweisungen an den X-Drucken Server.
|
||||
Diese Anweisungen beinhalten standardmäßige X-Zeichenaufforderungen
|
||||
sowie zusätzliche Seiten- und Jobbegrenzungsindikatoren.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Der X-Drucken Server wandelt diese Anweisungen entsprechend
|
||||
für den jeweiligen Zieldrucker um. Die Ausgabe hängt von den Fähigkeiten
|
||||
des X-Drucken Servers und des Zieldruckers ab.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Der X-Drucken Server schickt die jeweiligen Druckanweisungen
|
||||
über das normale UNIX-Drucksubsystem <command>lp</command> an den Drucker.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<sect3 id="SAG.PrCnf.div.14">
|
||||
<title id="SAG.PrCnf.mkr.10">Hilfsmittel zum Drucken in CDE-Anwendungen<indexterm>
|
||||
<primary>Drucken</primary></indexterm>Hilfsmittel in CDE-Anwendungen</title>
|
||||
<para>Zusätzlich zum X-Drucken Server sind zwei weitere Programme notwendig,
|
||||
um in CDE-Anwendungen drucken zu können: der Druckanzeigemanager (PDM,
|
||||
Print Dialog Manager) und der PDM-Dämon.</para>
|
||||
<para>Das Anzeigen und Einstellen von druckerspezifischen Druckoptionen wird
|
||||
von speziellen Programmen gesteuert. Diese heißen Druckanzeigemanager
|
||||
(PDMs). Jede Kategorie von Druckern hat ihren eigenen PDM, der ihre speziellen
|
||||
Optionen und Fähigkeiten kennt.</para>
|
||||
<para>Eine zweite Gruppe von Programmen heißt PDM-Dämonen. Sie
|
||||
können erkennen, ob eine Anwendung druckerspezifische Druckoptionen anzeigen
|
||||
oder einstellen möchte und starten den jeweils richtigen PDM für
|
||||
den ausgewählten Drucker.</para>
|
||||
<para>Kurz gesagt, um in einer CDE-Anwendung erfolgreich drucken zu können,
|
||||
müssen Sie</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Sicherstellen, daß die Drucker in Ihrem System sachgemäß
|
||||
konfiguriert sind.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Sicherstellen, daß die sachgemäß konfigurierten
|
||||
X-Drucken Server, die für die Druckerkonfiguration notwendig sind, aktiv
|
||||
sind. Der Standard X-Drucken Server für CDE ist <literal>Xprt</literal>.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Sicherstellen, daß die sachgemäß konfigurierten
|
||||
Druckanzeigemanager-Dämonen (PDM-Dämonen), die für die Druckerkonfiguration
|
||||
notwendig sind, aktiv sind. Der Standard PDM-Dämon für CDE ist <command>dtpdmd</command>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Sicherstellen, daß die sachgemäß konfigurierten
|
||||
Druckanzeigemanager (PDMs), die für die Druckerkonfiguration notwendig
|
||||
sind, verfügbar sind. Der Standard PDM für CDE ist <command>dtpdm</command>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
<?Pub *0000028277>
|
||||
950
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch07.sgm
Normal file
950
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch07.sgm
Normal file
@@ -0,0 +1,950 @@
|
||||
<!-- $XConsortium: ch07.sgm /main/10 1996/12/20 20:02:16 rws $ -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
||||
<chapter id="SAG.Datab.div.1">
|
||||
<title id="SAG.Datab.mkr.1">Desktop-Suchpfade</title>
|
||||
<para><indexterm><primary>Hilfesuchpfad</primary><secondary>siehe auch Suchpfad</secondary></indexterm>Das Desktop verwendet Suchpfade, um die Position von
|
||||
Anwendungen und deren zugehörigen Desktop-Dateien festzustellen.</para>
|
||||
<informaltable id="SAG.Datab.itbl.1" frame="All">
|
||||
<tgroup cols="1" colsep="1" rowsep="1">
|
||||
<colspec colwidth="4.00in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Desktop-Suchpfade
|
||||
und ihre Umgebungsvariablen128'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.Datab.mkr.3"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Wert eines
|
||||
Suchpfads setzen129'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.Datab.mkr.6"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Anwendungssuchpfad131'--><xref
|
||||
role="JumpText" linkend="SAG.Datab.mkr.8"></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Datenbanksuchpfad
|
||||
(Aktionen/Datentypen)134'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.Datab.mkr.12"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Symbolsuchpfad136'--><xref
|
||||
role="JumpText" linkend="SAG.Datab.mkr.13"></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Hilfesuchpfad138'--><xref
|
||||
role="JumpText" linkend="SAG.Datab.mkr.14"></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Positionen
|
||||
der Suchpfade140'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.Datab.mkr.15"></para></entry>
|
||||
</row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para><indexterm><primary>Suchpfade</primary><secondary>Desktop</secondary>
|
||||
</indexterm>Das Desktop stellt vier Suchpfade zur Verfügung, die in Tabelle
|
||||
7-1 beschrieben sind.</para>
|
||||
<table id="SAG.Datab.tbl.1" frame="Topbot">
|
||||
<title id="SAG.Datab.mkr.2">Desktop-Suchpfade</title>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<?PubTbl tgroup dispwid="5.03in">
|
||||
<colspec colwidth="1.25in">
|
||||
<colspec colwidth="4.74in">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Suchpfad</para></entry><entry
|
||||
align="left" valign="bottom"><para>Beschreibung</para></entry></row></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Anwendungen</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Wird verwendet, um die Position von
|
||||
Anwendungen festzustellen. Der Anwendungsmanager verwendet den Anwendungssuchpfad,
|
||||
um bei der Anmeldung eines Benutzers die oberste Ebene dynamisch zu erstellen.
|
||||
</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Datenbank</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Wird verwendet, um zusätzliche
|
||||
Positionen für Definitionsdateien für Aktionen und Datentypen (<filename>*.dt</filename>- Dateien) und Bedienfelddateien (<filename>*.fp</filename>-Dateien)
|
||||
anzugeben.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Symbole</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Wird verwendet, um zusätzliche
|
||||
Positionen für Symbole anzugeben.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Infobiblio</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Wird zur Angabe zusätzlicher Speicherstellen
|
||||
von Informationsbibliotheken benutzt.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Hilfedaten</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Wird verwendet, um zusätzliche
|
||||
Positionen für Desktop-Hilfedaten anzugeben.</para></entry></row></tbody>
|
||||
</tgroup></table>
|
||||
<para>Die Suchpfade können sowohl lokale als auch ferne Verzeichnisse
|
||||
enthalten. Auf diese Weise spielen Suchpfade eine wichtige Rolle in der Netzwerkarchitektur
|
||||
des Desktops. Beispielsweise findet ein System Anwendungen auf einem Anwendungs-Server,
|
||||
weil dieser Anwendungs- Server im Anwendungssuchpfad aufgelistet ist.</para>
|
||||
<para>Enthält ein Suchpfad eine ferne Position, muß der ferne Zugriff
|
||||
auf diese Position konfiguriert werden. Weitere Informationen hierzu können
|
||||
<!--Original XRef content: '“Zugriff auf verteilte Dateisysteme konfigurieren”
|
||||
auf Seite 102'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.ClSrv.mkr.7">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
<sect1 id="SAG.Datab.div.2">
|
||||
<title id="SAG.Datab.mkr.3">Desktop-Suchpfade und ihre Umgebungsvariablen</title>
|
||||
<para>Die Desktop-Suchpfade werden bei der Anmeldung durch das Desktop- Dienstprogramm <command>dtsearchpath</command> erstellt. Dieses Dienstprogramm verwendet eine Kombination
|
||||
aus Umgebungsvariablen und integrierten Positionen, um die Suchpfade zu erstellen.
|
||||
</para>
|
||||
<para><indexterm><primary>Suchpfade</primary><secondary>Eingabevariable</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Eingabevariable</primary></indexterm>Die
|
||||
Umgebungsvariablen, die <command>dtsearchpath</command> liest, werden als
|
||||
<emphasis>Eingabevariablen</emphasis> bezeichnet. Diese Variablen werden
|
||||
vom Systemverwalter oder vom Endbenutzer gesetzt. Die Eingabevariablen verwenden
|
||||
die Benennungskonvention <filename>DTSP*</filename>.</para>
|
||||
<para><indexterm><primary>Suchpfade</primary><secondary>Ausgabevariable</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Ausgabevariable</primary></indexterm>Wird <command>dtsearchpath</command> zum Zeitpunkt der Anmeldung ausgeführt, assembliert
|
||||
es die diesen Variablen zugeordneten Werte, fügt integrierte Positionen
|
||||
hinzu und erstellt Werte für <emphasis>Ausgabevariablen</emphasis>. Für
|
||||
jeden Suchpfad gibt es eine Ausgabevariable.</para>
|
||||
<table id="SAG.Datab.tbl.2" frame="Topbot">
|
||||
<title><indexterm><primary>Suchpfade</primary><secondary>Umgebungsvariable</secondary></indexterm><indexterm><primary>Umgebungsvariable</primary><secondary>Suchpfad</secondary></indexterm>Umgebungsvariablen des Desktop-Suchpfades</title>
|
||||
<tgroup cols="4" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.25in">
|
||||
<colspec colwidth="1.88in">
|
||||
<colspec colwidth="1.98in">
|
||||
<colspec colwidth="1.88in">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Suchpfad für:</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="bottom"><para>Ausgabeumgebungsvariable</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="bottom"><para>Systemweite Eingabevariable</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="bottom"><para>Persönliche Eingabevariable
|
||||
</para></entry></row></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Anwendungen</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>DTAPPSEARCHPATH
|
||||
Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm><systemitem>DTAPPSEARCHPATH</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>DTSPSYSAPPHOSTS
|
||||
Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm><systemitem>DTSPSYSAPPHOSTS</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>DTSPUSERAPPHOSTS
|
||||
Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm><systemitem>DTSPUSERAPPHOSTS</systemitem></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><footnote id="SAG.Datab.fn.9"><para>Aktionen, Datentypen und Bedienfelddefinitionen</para>
|
||||
</footnote></para><para id="SAG.Datab.mkr.4"><footnoteref linkend="SAG.Datab.fn.9"></footnoteref>Datenbank
|
||||
</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>DTDATABASESEARCHPATH
|
||||
Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm><systemitem>DTDATABASESEARCHPATH</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>DTSPSYSDATABASEHOSTS
|
||||
Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm><systemitem>DTSPSYSDATABASEHOSTS</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>DTSPUSERDATABASEHOSTS
|
||||
Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm><systemitem>DTSPUSERDATABASEHOSTS</systemitem></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para id="SAG.Datab.mkr.5">Symbole</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>XMICONSEARCHPATH
|
||||
Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm><systemitem>XMICONSEARCHPATH</systemitem>,<indexterm><primary>XMICONBMSEARCHPATH Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm> <systemitem>XMICONBMSEARCHPATH</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>DTSPSYSICON Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm><systemitem>DTSPSYSICON</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>DTSPUSERICON Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm><systemitem>DTSPUSERICON</systemitem></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><para id="SAG.Datab.mkr.5a">Infobibls</para></entry>
|
||||
<entry><para>DTINFOLIBSEARCHPATH<indexterm><primary>DTINFOLIBSEARCHPATH Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm></para></entry>
|
||||
<entry><para>DTSPSYSINFOLIB<indexterm><primary>DTSPSYSINFOLIB Variable</primary>
|
||||
<secondary>Definition</secondary></indexterm></para></entry>
|
||||
<entry><para>DTSPUSERINFOLIB<indexterm><primary>DTSPUSERINFOLIB Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Hilfedaten</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>DTHELPSEARCHPATH
|
||||
Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm><systemitem>DTHELPSEARCHPATH</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>DTSPSYSHELP Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm><systemitem>DTSPSYSHELP</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>DTSPUSERHELP Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm><systemitem>DTSPUSERHELP</systemitem></para></entry></row></tbody></tgroup></table>
|
||||
<para>Komponenten verwenden die Werte der Ausgabevariablen. Zum Beispiel verwendet
|
||||
der Anwendungsmanager den Wert des AnwendungsSuchpfades (<systemitem>DTAPPSEARCHPATH</systemitem>), um die Position von Gruppen von Anwendungen festzustellen.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.Datab.div.3">
|
||||
<title id="SAG.Datab.mkr.6">Wert eines Suchpfades setzen<indexterm><primary>Suchpfade</primary><secondary>Wert setzen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Suchpfade können entweder für das gesamte System oder für
|
||||
einzelne Benutzer geändert werden. Änderungen werden durchgeführt,
|
||||
indem Werte für die für das System definierten oder persönlichen
|
||||
Eingabevariablen gesetzt werden. Sämtliche Änderungen werden den
|
||||
integrierten Suchpfaden hinzugefügt.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.4" role="Procedure">
|
||||
<title id="SAG.Datab.mkr.7">Aktuellen Wert für einen Suchpfad anzeigen
|
||||
(Ausgabevariable)<indexterm><primary>Suchpfade</primary><secondary>aktueller
|
||||
Wert</secondary></indexterm></title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Mit dem Befehl <command>dtsearchpath</command> die aktuellen
|
||||
Werte für die Suchpfade anzeigen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>Um den Wert für den aktuellen Benutzer (der sich gerade
|
||||
anmeldet) zu erhalten, folgenden Befehl eingeben:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent2"><command>dtsearchpath -v</command><indexterm><primary>dtsearchpath Variable</primary></indexterm></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Um den Wert für einen anderen Benutzer zu erhalten, folgenden
|
||||
Befehl eingeben:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent2"><command>dtsearchpath -u <symbol role="Variable">benutzer</symbol></command></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Zu den Suchpfadwerten gehören diese Variablen:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.51in">
|
||||
<colspec colwidth="4.49in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><literal>%I</literal><indexterm><primary>%I</primary></indexterm></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Wird in DTINFOLIBSEARCHPATH verwendet.
|
||||
Es handelt sich um den Namen der Standard-Informationsbibliothek.</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><literal>%H</literal></para><indexterm>
|
||||
<primary>%</primary></indexterm><indexterm><primary>&EEgr;</primary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Wird in <systemitem>DTHELPSEARCHPATH</systemitem> verwendet. Es handelt sich um den Namen des Hilfebands.</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><literal>%B</literal></para><indexterm>
|
||||
<primary>%</primary></indexterm><indexterm><primary>&Bgr;</primary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Wird in <systemitem>XMICONSEARCHPATH</systemitem> verwendet. Es handelt sich um den Dateinamen ohne Pfad einer
|
||||
Symboldatei.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>%M</para><indexterm><primary>%</primary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>&Mgr;</primary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Wird in <systemitem>XMICONSEARCHPATH</systemitem> verwendet. Es handelt sich um die Größe der Symboldatei
|
||||
(<filename>.l</filename>, <filename>.m</filename>, <filename>.s</filename>, <filename>.t</filename>).</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>%L</para><indexterm><primary>%</primary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>L</primary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Wert der Umgebungsvariable <systemitem>LANG</systemitem>.</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.5" role="Procedure">
|
||||
<title>Persönliche Änderungen an einem Suchpfad vornehmen</title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Das Verzeichnis <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename> zum Bearbeiten öffnen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Eine Zeile hinzufügen oder bearbeiten, in der ein Wert
|
||||
für die persönliche Eingabevariable definiert wird.</para>
|
||||
<para>Beispielsweise fügt die folgende Zeile eine Position zum persönlichen
|
||||
Anwendungssuchpfad des Benutzers hinzu:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><command>export DTSPUSERAPPHOSTS=/projects1/editors</command></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Damit die Änderungen angezeigt werden, muß der
|
||||
Benutzer sich ab- und wieder anmelden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.6" role="Procedure">
|
||||
<title>Systemweite Änderungen an einem Suchpfad vornehmen</title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Als Erstbenutzer anmelden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Ist die Datei <filename>/etc/dt/config/Xsession.d/0010.dtpaths</filename> nicht vorhanden, muß sie durch Kopieren von <filename>/usr/dt/config/Xsession.d/0010.dtpaths</filename> erstellt werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><filename>/etc/dt/Xsession.d/0010.paths</filename> zum Bearbeiten
|
||||
öffnen. Eine Zeile, in der ein Wert für die systemweite Eingabevariable
|
||||
definiert ist, hinzufügen oder bearbeiten.</para>
|
||||
<para>Beispielsweise fügt die folgende Zeile eine Position zum systemweiten
|
||||
Hilfesuchpfad hinzu:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><command>export DTSPSYSHELP=/applications/helpdata</command></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Alle Benutzer im System darüber informieren, daß
|
||||
sie sich ab- und wieder anmelden müssen, damit die Änderungen angezeigt
|
||||
werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.Datab.div.7">
|
||||
<title id="SAG.Datab.mkr.8">Anwendungssuchpfad<indexterm><primary>Anwendungssuchpfad</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm><indexterm><primary>Suchpfade</primary><secondary>Anwendungen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Bei dem Anwendungssuchpfad handelt es sich um den primären Suchpfad,
|
||||
den das Desktop verwendet, um die Position von Anwendungen im lokalen System
|
||||
und auf Anwendungs-Servern im gesamten Netzwerk festzustellen.</para>
|
||||
<para>Werden Positionen zum Anwendungssuchpfad hinzugefügt, werden die
|
||||
übrigen Suchpfade (Datenbank-, Symbol- und Hilfesuchpfad) automatisch
|
||||
aktualisiert, um die entsprechenden Positionen für diese Daten anzugeben.
|
||||
Auf diese Weise stellt der Anwendungssuchpfad eine einfache Verwaltung für
|
||||
Anwendungen und deren Desktop-Konfigurationsdateien zur Verfügung. Weitere
|
||||
Informationen hierzu können dem Abschnitt <!--Original XRef
|
||||
content: '“Wie der
|
||||
Anwendungssuchpfad sich auf die Datenbank-, Symbol- und Hilfesuchpfade
|
||||
auswirkt” auf Seite 133'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.Datab.mkr.11">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.8">
|
||||
<title id="SAG.Datab.mkr.9">Standardanwendungssuchpfad<indexterm><primary>Anwendungssuchpfad</primary><secondary>Standard</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Standardanwendungssuchpfad enthält persönliche, systemweite
|
||||
und integrierte Positionen. Der Standardwert für <symbol role="Variable">sprache</symbol> ist C.</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.73in">
|
||||
<colspec colwidth="4.27in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Persönliche Position</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/appmanager</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Systemweite Position</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/etc/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Integrierte Position</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/usr/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row></tbody>
|
||||
</tgroup></informaltable>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.9">
|
||||
<title>Umgebungsvariablen des Anwendungssuchpfades<indexterm><primary>Umgebungsvariable</primary><secondary>Anwendungssuchpfad</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Anwendungssuchpfad</primary><secondary>Umgebungsvariable</secondary>
|
||||
</indexterm></title>
|
||||
<para>Der Anwendungssuchpfad wird aus integrierten Positionen und den folgenden
|
||||
Eingabevariablen assembliert:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="2.03in">
|
||||
<colspec colwidth="4.08in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><systemitem>DTSPSYSAPPHOSTS</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Eingabevariable für den systemweiten
|
||||
Anwendungssuchpfad</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><systemitem>DTSPUSERAPPHOSTS</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Eingabevariable für den persönlichen
|
||||
Anwendungssuchpfad</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Der assemblierte Suchpfad wird durch die Ausgabevariable<indexterm>
|
||||
<primary>DTAPPSEARCHPATH Variable</primary><secondary>assemblieren</secondary>
|
||||
</indexterm> <systemitem>DTAPPSEARCHPATH</systemitem> angegeben.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.10">
|
||||
<title>Syntax für die Eingabevariablen des Anwendungssuchpfades<indexterm>
|
||||
<primary>Anwendungssuchpfad</primary><secondary>Syntax</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die Syntax für die Variablen<indexterm><primary>DTSPSYSAPPHOSTS
|
||||
Variable</primary><secondary>Syntax</secondary></indexterm> <systemitem>DTSPSYSAPPHOSTS</systemitem> und<indexterm><primary>DTSPUSERAPPHOSTS Variable</primary>
|
||||
<secondary>Syntax</secondary></indexterm> <systemitem>DTSPUSERAPPHOSTS</systemitem>
|
||||
lautet:</para>
|
||||
<programlisting>VARIABLE=position [,position...]</programlisting>
|
||||
<para>wobei <symbol role="Variable">position</symbol> folgende Syntax haben
|
||||
kann:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.51in">
|
||||
<colspec colwidth="4.52in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/</filename><symbol role="Variable">pfad</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Gibt ein Verzeichnis im lokalen System
|
||||
(Session-Server) an. Diese Syntax wird verwendet, um ein lokales Verzeichnis
|
||||
hinzuzufügen.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">hostname</symbol> <filename>:</filename></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Gibt das systemweite Verzeichnis <filename>/etc/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol>
|
||||
auf dem System <symbol role="Variable">hostname</symbol> an. Diese Syntax
|
||||
wird verwendet, um einen Anwendungs-Server hinzuzufügen.</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">hostname</symbol>:/<symbol role="Variable">pfad</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Gibt ein Verzeichnis auf einem fernen
|
||||
System <symbol role="Variable">hostname</symbol> an.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>localhost:</filename></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Gibt die lokale systemweite Position
|
||||
an. Dieses Schlüsselwort wird verwendet, um den Rang der lokalen systemweiten
|
||||
Position zu ändern. Weitere Informationen hierzu können dem Abschnitt <xref
|
||||
role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.Datab.mkr.10"> entnommen werden.</para></entry>
|
||||
</row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.11">
|
||||
<title>Wie der Wert des Anwendungssuchpfades assembliert wird<indexterm>
|
||||
<primary>Anwendungssuchpfad</primary><secondary>assemblieren</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Wert des Anwendungssuchpfades (<indexterm><primary>DTAPPSEARCHPATH
|
||||
Variable</primary><secondary>assemblieren</secondary></indexterm> <systemitem>DTAPPSEARCHPATH</systemitem>) wird erstellt, indem folgende Positionen, die
|
||||
ihrem Rang nach aufgelistet sind, assembliert werden:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Positionen, die über die Variable <systemitem>DTSPUSERAPPHOSTS</systemitem> angegeben sind</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die standardmäßige persönliche Position: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/appmanager</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Standardposition: <filename>/etc/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Positionen, die über die Variable <systemitem>DTSPSYSAPPHOSTS</systemitem> angegeben sind</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><filename>/usr/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Die Syntax:</para>
|
||||
<para><symbol role="Variable">hostname</symbol>:</para>
|
||||
<para>wird erweitert, um das Verzeichnis <filename>/etc/dt/appconfig/appmanager</filename> auf dem System <symbol role="Variable">hostname</symbol> anzugeben.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.12">
|
||||
<title id="SAG.Datab.mkr.10">Rangfolge der systemweiten lokalen Positionen
|
||||
ändern<indexterm><primary>Anwendungssuchpfad</primary><secondary>Rangfolge
|
||||
ändern</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Standardmäßig hat die lokale systemweite Position (<filename>/etc/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol>)
|
||||
Vorrang vor fernen Positionen. Auf diese Weise haben lokale Gruppen von Anwendungen
|
||||
Vorrang vor fernen Gruppen von Anwendungen mit demselben Namen. Verfügen
|
||||
beispielsweise sowohl lokale als auch ferne Systeme über Gruppen von
|
||||
Anwendungen mit dem Namen Drucker (<filename>/etc/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/Printers</filename>),
|
||||
wird die lokale Gruppe verwendet.</para>
|
||||
<para>Die Eingabevariablen des Anwendungssuchpfades stellen eine Syntax, die
|
||||
den Vorrang der lokalen systemweiten Gruppen von Anwendungen angibt, zur Verfügung:
|
||||
</para>
|
||||
<para><command>localhost:</command></para>
|
||||
<para>Angenommen, ein System soll auf die Anwendungs-Server <command>SysA</command>, <command>SysB</command> und <command>SysC</command> zugreifen
|
||||
und die systemweiten Gruppen von Anwendungen auf <command>SysB</command> sollen
|
||||
Vorrang vor jeder lokalen Gruppe mit demselben Namen haben.</para>
|
||||
<para>Dies wird erreicht, indem der folgende Wert für <systemitem>DTSPSYSAPPHOSTS</systemitem> gesetzt wird:</para>
|
||||
<programlisting>DTSPSYSAPPHOSTS=SysB:,localhost:,SysA:,SysC:</programlisting>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.13">
|
||||
<title id="SAG.Datab.mkr.11">Wie der Anwendungssuchpfad sich auf die Datenbank-,
|
||||
Symbol- und Hilfesuchpfade auswirkt<indexterm><primary>Symbolsuchpfad</primary>
|
||||
<secondary>Auswirkung des Anwendungssuchpfades</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Datenbanksuchpfad</primary><secondary>Auswirkung des Anwendungssuchpfades</secondary></indexterm><indexterm><primary>Hilfesuchpfad</primary><secondary>Auswirkung des Anwendungssuchpfades</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Bei Hinzufügungen zum Anwendungssuchpfad werden die entsprechenden
|
||||
Positionen automatisch auch zu den Datenbank-, Symbol- und Hilfesuchpfaden
|
||||
hinzugefügt. Auf diese Weise kann ein Anwendungs-Server einem Suchpfad
|
||||
hinzugefügt werden, indem lediglich die Eingabevariable für den
|
||||
Anwendungssuchpfad definiert wird.</para>
|
||||
<para>Wird beispielsweise <systemitem>DTSPSYSAPPHOSTS</systemitem> wie folgt
|
||||
definiert:</para>
|
||||
<programlisting>DTSPSYSAPPHOSTS=servera:</programlisting>
|
||||
<para>sind davon folgende Suchpfade betroffen:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.27in">
|
||||
<colspec colwidth="4.75in">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Suchpfad</para></entry><entry
|
||||
align="left" valign="bottom"><para>Dem Suchpfad hinzugefügtes Verzeichnis
|
||||
</para></entry></row></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Anwendungen</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>servera:/etc/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Datenbank</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>servera:/etc/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Symbol</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>servera:/etc/dt/appconfig/icons/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Infobiblio</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>servera:/etc/dt/infolib/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Hilfe</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>servera:/etc/dt/appconfig/help/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row></tbody>
|
||||
</tgroup></informaltable>
|
||||
<para>In ähnlicher Weise, wenn <systemitem>DTSPSYSAPPHOSTS</systemitem>
|
||||
wie folgt definiert wird:</para>
|
||||
<programlisting>DTSPSYSAPPHOSTS=/projects1/apps</programlisting>
|
||||
<para>folgende Suchpfade betroffen:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.23in">
|
||||
<colspec colwidth="4.78in">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Suchpfad</para></entry><entry
|
||||
align="left" valign="bottom"><para>Dem Suchpfad hinzugefügtes Verzeichnis
|
||||
</para></entry></row></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Anwendungen</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><filename>/projects1/apps/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Datenbank</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/projects1/apps/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Symbol</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><filename>/projects1/apps/icons/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Infobiblio</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>/<filename>projects1/apps/infolib/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Hilfe</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>/<filename>projects1/apps/help/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.Datab.div.14">
|
||||
<title id="SAG.Datab.mkr.12">Datenbanksuchpfad (Aktionen/Datentypen)<indexterm>
|
||||
<primary>Aktionssuchpfad, siehe Datenbanksuchpfad</primary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Datentypen</primary><secondary>Suchpfad, siehe Datenbanksuchpfad</secondary></indexterm><indexterm><primary>Datenbanksuchpfad</primary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Datenbanksuchpfad weist das Desktop an, angegebene Positionen nach
|
||||
Dateien zu durchsuchen, die folgendes enthalten:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Definitionen für Aktionen und Datentypen (<filename>*.dt</filename>-Dateien)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Bedienfelddefinitionen (<filename>*.fp</filename>-Dateien).
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Möglicherweise muß der Benutzer den Datenbanksuchpfad ändern,
|
||||
wenn er einen Datenbank-Server erstellt oder eine lokale Position für
|
||||
Datenbankdateien hinzufügt.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.15">
|
||||
<title>Standarddatenbanksuchpfad<indexterm><primary>Datenbanksuchpfad</primary>
|
||||
<secondary>Standard</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Standarddatenbanksuchpfad enthält persönliche, systemweite
|
||||
und integrierte Positionen. Der Standardwert für <symbol role="Variable">sprache</symbol> ist C.</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="2.00in">
|
||||
<colspec colwidth="5.00in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Persönliche Position</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/types</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Systemweite Position</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><filename>/etc/dt/appconfig/types/<symbol role="Variable">sprache</symbol></filename></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Integrierte Position</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/usr/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row></tbody>
|
||||
</tgroup></informaltable>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.16">
|
||||
<title>Wie der Anwendungssuchpfad sich auf den Datenbanksuchpfad auswirkt<indexterm>
|
||||
<primary>Datenbanksuchpfad</primary><secondary>bezogen auf Anwendungssuchpfad</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Wird eine Position zum Anwendungssuchpfad hinzugefügt, wird das
|
||||
entsprechende Datenbankunterverzeichnis automatisch dem Datenbanksuchpfad
|
||||
hinzugefügt. (Weitere Informationen hierzu können dem Abschnitt
|
||||
<!--Original XRef content: '“Wie der Anwendungssuchpfad sich auf die
|
||||
Datenbank-, Symbol-
|
||||
und Hilfesuchpfade auswirkt” auf Seite 133'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
||||
linkend="SAG.Datab.mkr.11"> entnommen werden.)</para>
|
||||
<para>Wird beispielsweise der Anwendungs-Server <command>hosta:</command>
|
||||
dem Anwendungssuchpfad hinzugefügt, wird das Verzeichnis <filename>hosta:/etc/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol> automatisch dem Datenbanksuchpfad
|
||||
hinzugefügt.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.17">
|
||||
<title>Umgebungsvariablen des Datenbanksuchpfades<indexterm><primary>Umgebungsvariable</primary><secondary>Datenbanksuchpfad</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Datenbanksuchpfad</primary><secondary>Umgebungsvariable</secondary>
|
||||
</indexterm></title>
|
||||
<para>Der Datenbanksuchpfad wird aus den integrierten Positionen und folgenden
|
||||
Eingabevariablen assembliert:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="2.34in">
|
||||
<colspec colwidth="3.84in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>DTSPSYSDATABASEHOSTS
|
||||
Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm><systemitem>DTSPSYSDATABASEHOSTS</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Eingabevariable für den systemweiten
|
||||
Datenbanksuchpfad</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>DTSPUSERDATABASEHOSTS
|
||||
Variable</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm><systemitem>DTSPUSERDATABASEHOSTS</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Eingabevariable für den persönlichen
|
||||
Datenbanksuchpfad</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Diese Eingabevariablen verwenden, um Positionen außerhalb des
|
||||
Anwendungssuchpfades anzugeben.</para>
|
||||
<para>Der assemblierte Datenbanksuchpfad wird durch die Ausgabevariable<indexterm>
|
||||
<primary>DTDATABASESEARCHPATH Variable</primary><secondary>assemblieren</secondary>
|
||||
</indexterm> <systemitem>DTDATABASESEARCHPATH</systemitem> angegeben.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.18">
|
||||
<title>Syntax für die Eingabevariablen des Datenbanksuchpfades<indexterm>
|
||||
<primary>Datenbanksuchpfad</primary><secondary>Syntax</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die Syntax für die Variablen<indexterm><primary>DTSPSYSDATABASEHOSTS
|
||||
Variable</primary><secondary>Syntax</secondary></indexterm> <systemitem>DTSPSYSDATABASEHOSTS</systemitem> und<indexterm><primary>DTSPUSERDATABASEHOSTS Variable</primary>
|
||||
<secondary>Syntax</secondary></indexterm> <systemitem>DTSPUSERDATABASEHOSTS</systemitem> lautet:</para>
|
||||
<programlisting>VARIABLE=position [,position...]</programlisting>
|
||||
<para>wobei <symbol role="Variable">position</symbol> folgende Syntax haben
|
||||
kann:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.49in">
|
||||
<colspec colwidth="4.53in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>/<symbol role="Variable">pfad</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top">Gibt ein Verzeichnis im lokalen System (Session-Server)
|
||||
an. Diese Syntax wird verwendet, um ein lokales Verzeichnis hinzuzufügen. </entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">hostname</symbol> <filename>:</filename></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Gibt das systemweite Verzeichnis <filename>/etc/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol>
|
||||
auf dem System <symbol role="Variable">hostname</symbol> an.</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">hostname</symbol>:/<symbol role="Variable">pfad</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Gibt ein Verzeichnis auf dem fernen
|
||||
System <symbol role="Variable">hostname</symbol> an.</para></entry></row>
|
||||
</tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.19">
|
||||
<title>Wie der Datenbanksuchpfad assembliert wird<indexterm><primary>Datenbanksuchpfad</primary><secondary>assemblieren</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Wert des Datenbanksuchpfades (<indexterm><primary>DTDATABASESEARCHPATH
|
||||
Variable</primary><secondary>assemblieren</secondary></indexterm> <systemitem>DTDATABASESEARCHPATH</systemitem>) wird erstellt, indem folgende Positionen,
|
||||
die ihrem Rang nach aufgelistet sind, assembliert werden:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Positionen, die über die Variable <systemitem>DTSPUSERDATABASEHOSTS</systemitem> angegeben werden</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Positionen, die von der Variablen <systemitem>DTSPUSERAPPHOSTS</systemitem> abgeleitet werden</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die standardmäßige persönliche Position: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/types</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Standardposition: <filename>/etc/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Positionen, die über die Variable <systemitem>DTSPSYSDATABASEHOSTS</systemitem> angegeben werden</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Positionen, die von der Variablen <systemitem>DTSPSYSAPPHOSTS</systemitem> abgeleitet werden</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><filename>/usr/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Die Syntax:</para>
|
||||
<programlisting>hostname:</programlisting>
|
||||
<para>wird erweitert, um das Verzeichnis <filename>/etc/dt/appconfig/types</filename> auf dem System <symbol role="Variable">hostname</symbol> anzugeben.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.Datab.div.20">
|
||||
<title id="SAG.Datab.mkr.13">Symbolsuchpfad<indexterm><primary>Symbolsuchpfad</primary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Symbolsuchpfad weist das Desktop an, angegebene Positionen nach
|
||||
Dateien zu durchsuchen, die Bitmap- und Pixmap-Abbilddateien für das
|
||||
Desktop enthalten.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.21">
|
||||
<title>Standardsymbolsuchpfad<indexterm><primary>Symbolsuchpfad</primary>
|
||||
<secondary>Standard</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Standardsymbolsuchpfad enthält persönliche, systemweite
|
||||
und integrierte Positionen. Der Standardwert für <symbol role="Variable">sprache</symbol> ist C.</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.75in">
|
||||
<colspec colwidth="4.23in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Persönliche Position</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/icons</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Systemweite Position</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/etc/dt/appconfig/icons/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Integrierte Position</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/usr/dt/appconfig/icons/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row></tbody>
|
||||
</tgroup></informaltable>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.22">
|
||||
<title>Wie der Anwendungssuchpfad sich auf den Symbolsuchpfad auswirkt<indexterm>
|
||||
<primary>Symbolsuchpfad</primary><secondary>bezogen auf Anwendungssuchpfad</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Wird eine Position zum Anwendungssuchpfad hinzugefügt, wird das
|
||||
entsprechende Symbolunterverzeichnis automatisch dem Symbolsuchpfad hinzugefügt.
|
||||
(Weitere Informationen hierzu können dem Abschnitt <!--Original XRef
|
||||
content: ' Wie der
|
||||
Anwendungssuchpfad sich auf die Datenbank-, Symbol- und Hilfesuchpfade
|
||||
auswirkt auf Seite 133'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.Datab.mkr.11">
|
||||
entnommen werden.)</para>
|
||||
<para>Wird beispielsweise der Anwendungs-Server <command>hosta:</command>
|
||||
dem Anwendungssuchpfad hinzugefügt, wird das Verzeichnis <filename>hosta:/etc/dt/appconfig/icons/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol> automatisch dem Symbolsuchpfad
|
||||
hinzugefügt.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.23">
|
||||
<title>Umgebungsvariablen des Symbolsuchpfades<indexterm><primary>Umgebungsvariable</primary><secondary>Bitmapsuchpfad</secondary></indexterm><indexterm><primary>Umgebungsvariable</primary><secondary>Pixmapsuchpfad</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Umgebungsvariable</primary><secondary>Symbolsuchpfad</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Symbolsuchpfad</primary><secondary>Umgebungsvariable</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Symbolsuchpfad wird aus den integrierten Positionen und folgenden
|
||||
Eingabevariablen assembliert:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.74in">
|
||||
<colspec colwidth="4.26in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><systemitem>DTSPSYSICON</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Eingabevariable für den systemweiten
|
||||
Symbolsuchpfad</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><systemitem>DTSPUSERICON</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Eingabevariable für den persönlichen
|
||||
Symbolsuchpfad</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Diese Eingabevariablen verwenden, um Positionen außerhalb des
|
||||
Anwendungssuchpfades anzugeben.</para>
|
||||
<para>Der assemblierte Symbolsuchpfad wird durch zwei Ausgabevariablen angegeben:
|
||||
</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="2.51in">
|
||||
<colspec colwidth="3.49in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>XMICONSEARCHPATH
|
||||
Variable</primary><secondary>Verwendung</secondary></indexterm><systemitem>XMICONSEARCHPATH</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Wird von Farbbildschirmen verwendet.
|
||||
</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>XMICONBMSEARCHPATH
|
||||
Variable</primary><secondary>Verwendung</secondary></indexterm><systemitem>XMICONBMSEARCHPATH</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Wird von Monochrombildschirmen verwendet.
|
||||
</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.24">
|
||||
<title>Syntax für die Eingabevariablen des Symbolsuchpfades<indexterm>
|
||||
<primary>Symbolsuchpfad</primary><secondary>Syntax</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die Syntax für die Variablen<indexterm><primary>DTSPSYSICON Variable</primary><secondary>Syntax</secondary></indexterm> <systemitem>DTSPSYSICON</systemitem> und<indexterm><primary>DTSPUSERICON Variable</primary><secondary>Syntax</secondary></indexterm> <systemitem>DTSPUSERICON</systemitem> lautet:
|
||||
</para>
|
||||
<programlisting>VARIABLE=position [,position...]</programlisting>
|
||||
<para>wobei <symbol role="Variable">position</symbol> folgende Syntax haben
|
||||
kann:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="1">
|
||||
<colspec colwidth="1.00in">
|
||||
<colspec colwidth="4.99in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/</filename><symbol role="Variable">pfad</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top">Gibt ein Verzeichnis im lokalen System (Session-Server)
|
||||
an. Diese Syntax wird verwendet, um ein lokales Verzeichnis hinzufügen. </entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Soll eine Position in einem anderen System angegeben werden, muß
|
||||
der Netzwerkdateiname, z. B. <filename>/nfs/servera/projects/icons</filename>
|
||||
verwendet werden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.25">
|
||||
<title>Wie der Symbolsuchpfad assembliert wird<indexterm><primary>Symbolsuchpfad</primary><secondary>assemblieren</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Wert des Symbolsuchpfades (<indexterm><primary>XMICONSEARCHPATH
|
||||
Variable</primary><secondary>assemblieren</secondary></indexterm> <systemitem>XMICONSEARCHPATH</systemitem> und<indexterm><primary>XMICONBMSEARCHPATH Variable</primary><secondary>assemblieren</secondary></indexterm> <systemitem>XMICONBMSEARCHPATH</systemitem>) wird erstellt, indem folgende Positionen, die ihrem Rang nach
|
||||
aufgelistet sind, assembliert werden:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Positionen, die über die Variable <systemitem>DTSPUSERICON</systemitem> angegeben sind</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Positionen, die von der Variablen <systemitem>DTSPUSERAPPHOSTS</systemitem> abgeleitet werden</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die standardmäßige persönliche Position: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/icons</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Standardposition: <filename>/etc/dt/appconfig/icons/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Positionen, die über die Variable <systemitem>DTSPSYSICON</systemitem> angegeben sind</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Positionen, die von der Variablen <systemitem>DTSPSYSAPPHOSTS</systemitem> abgeleitet werden</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><filename>/usr/dt/appconfig/icons/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Farb- und Monochromsuchpfade unterscheiden sich lediglich in der Rangfolge,
|
||||
die Pixmap- und Bitmap-Dateien zugeordnet wird. Die Variable <systemitem>XMICONSEARCHPATH</systemitem> listet Pixmap-Dateien vor Bitmap-Dateien, die
|
||||
Variable <systemitem>XMICONBMSEARCPATH</systemitem> listet Bitmap-Dateien
|
||||
vor Pixmap-Dateien.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.Datab.div.20a">
|
||||
<title id="SAG.Datab.mkr.13a">Infobiblio-Suchpfad<indexterm><primary>Infobiblio-Suchpfad</primary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Infobiblio-Suchpfad steuert das Desktop bei der Suche nach angegebenen
|
||||
Speicherstellen für Informationsbibliotheken, die in Ihrem System registriert
|
||||
sein werden.</para>
|
||||
<para>Die Umgebungsvariablen <systemitem class="environvar">DTINFOLIBSEARCHPATH</systemitem> und <systemitem class="environvar">DTINFOLIBDEFAULT</systemitem>
|
||||
werden während der Installation durch das Dienstprogramm <command>dtsearchpath</command> definiert.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.21a">
|
||||
<title>Standard-Infobiblio-Suchpfad<indexterm><primary>Infobiblio-Suchpfad</primary><secondary>Standard</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Standard-Infobiblio-Suchpfad enthält systemweite und eingebaute
|
||||
Speicherstellen. Die Standard-<symbol role="Variable">Sprache</symbol> ist <filename>C.</filename></para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="157*">
|
||||
<colspec colwidth="371*">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><para>Systemweite Speicherstelle</para></entry>
|
||||
<entry><para><filename>/etc/dt/infolib/</filename><symbol role="Variable">%L/%I</symbol>.dti</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><para>Eingebaute Speicherstelle</para></entry>
|
||||
<entry><para><filename>/usr/dt/infolib/</filename><symbol role="Variable">%L/%I</symbol>.dti</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Der Wert von <systemitem class="environvar">DTINFOLIBDEFAULT</systemitem>
|
||||
wird durch <symbol role="Variable">%I</symbol> ersetzt. Der Standardwert von <systemitem class="environvar">DTINFOLIBDEFAULT</systemitem> ist <literal>cde</literal>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.22a">
|
||||
<title>Wie der Anwendungssuchpfad sich auf den Infobiblio-Suchpfad auswirkt<indexterm>
|
||||
<primary>Infobiblio-Suchpfad</primary><secondary>bezogen auf den Anwendungssuchpfad</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Wenn dem Anwendungssuchpfad eine Speicherstelle hinzugefügt wird,
|
||||
wird das geeignete Infobiblio-Unterverzeichnis dem Infobiblio-Suchpfad automatisch
|
||||
hinzugefügt (siehe <!--Original XRef content: '&xd2;How the
|
||||
Application Search Path Affects the Database, Icon, Infolib, and Help Search
|
||||
Paths&xd3; on
|
||||
page 119'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.Datab.mkr.11">).
|
||||
</para>
|
||||
<para>Wenn zum Beispiel der Anwendungs-Server <filename>hosta:</filename>
|
||||
dem Anwendungssuchpfad hinzugefügt wird, wird das Verzeichnis <filename>hosta:/etc/dt/infolib/</filename><symbol role="Variable">%L</symbol> automatisch
|
||||
dem Infobiblio-Suchpfad hinzugefügt.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.23a">
|
||||
<title>Umgebungsvariablen des Infobiblio-Suchpfades<indexterm><primary>Umgebungsvariablen</primary><secondary>Infobiblio-Suchpfad</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Infobiblio-Suchpfad</primary><secondary>Umgebungsvariablen</secondary>
|
||||
</indexterm></title>
|
||||
<para>Der Infobiblio-Suchpfad ist assembliert aus den eingebauten Speicherstellen
|
||||
und den folgenden Eingabevariablen:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="142*">
|
||||
<colspec colwidth="386*">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>DTSPSYSINFOLIB</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Eingabevariable des systemweiten Infobiblio-Suchpfades
|
||||
</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>DTSPUSERINFOLIB</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Eingabevariable des persönlichen
|
||||
Infobiblio-Suchpfades</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Diese Eingabevariablen verwenden, um Speicherstellen außerhalb
|
||||
des Anwendungssuchpfades anzugeben.</para>
|
||||
<para>Der assemblierte Infobiblio-Suchpfad wird durch die Ausgabevariable <systemitem class="environvar">DTINFOLIBSEARCHPATH</systemitem> angegeben.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.24a">
|
||||
<title>Syntax für die Eingabevariablen des Infobiblio-Suchpfades<indexterm>
|
||||
<primary>Infobiblio-Suchpfad</primary><secondary>Syntax des</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die Syntax für die Variablen <systemitem class="environvar">DTSPSYSINFOLIB</systemitem> und <systemitem class="environvar">DTSPUSERINFOLIB</systemitem>
|
||||
lautet:<indexterm><primary>DTSPSYSINFOLIB Variable</primary><secondary>Syntax</secondary></indexterm><indexterm><primary>DTSPUSERINFOLIB Variable</primary>
|
||||
<secondary>Syntax</secondary></indexterm></para>
|
||||
<programlisting><symbol role="Variable">VARIABLE</symbol>=<symbol role="Variable">speicherstelle</symbol> [,<symbol role="Variable">speicherstelle</symbol>...]
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>wobei <symbol role="Variable">speicherstelle</symbol> die Syntax haben
|
||||
kann:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="1">
|
||||
<colspec colwidth="68*">
|
||||
<colspec colwidth="460*">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><para><filename>/</filename><symbol role="Variable">Pfad</symbol></para></entry>
|
||||
<entry><para>Gibt ein Verzeichnis auf dem lokalen (Session-Server) System
|
||||
an. Diese Syntax verwenden, um ein lokales Verzeichnis hinzuzufügen.
|
||||
</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Zur Angabe einer Speicherstelle in einem anderen System dessen Netzwerkdateinamen
|
||||
verwenden—zum Beispiel <filename>/nfs/servera/projects/infolib</filename>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.25a">
|
||||
<title>Wie der Infobiblio-Suchpfad assembliert ist<indexterm><primary>Infobiblio-Suchpfad</primary><secondary>assemblieren</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Wert des Infobiblio-Suchpfades (<systemitem class="environvar">DTINFOLIBSEARCHPATH</systemitem>) wird durch Assemblieren der folgenden Speicherstellen
|
||||
erstellt, die hier nach Rangfolge aufgelistet sind:<indexterm><primary>XMinfolibSEARCHPATH
|
||||
Variable</primary><secondary>assemblieren</secondary></indexterm></para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Speicherstellen, die unter Verwendung der Variablen <systemitem class="environvar">DTSPUSERINFOLIB</systemitem> angegeben werden</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Speicherstellen, die von der Variablen <systemitem class="environvar">DTSPUSERAPPHOSTS</systemitem> abgeleitet werden</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Standard-Speicherstelle: <filename>/etc/dt/infolib/</filename><symbol role="Variable">%L/%I</symbol><filename>.dti</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Speicherstellen, die unter Verwendung der Variablen <systemitem class="environvar">DTSPSYSINFOLIB</systemitem> angegeben werden</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Speicherstellen, die von der Variablen <systemitem class="environvar">DTSPSYSAPPHOSTS</systemitem> abgeleitet werden</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><filename>/usr/dt/infolib/</filename><symbol role="Variable">%L/%I</symbol><filename>.dti</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.Datab.div.26">
|
||||
<title id="SAG.Datab.mkr.14">Hilfesuchpfad<indexterm><primary>Hilfesuchpfad</primary></indexterm><indexterm><primary>Suchpfade</primary><secondary>Hilfe</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Hilfesuchpfad weist das Desktop an, angegebene Positionen nach Dateien
|
||||
mit Hilfeinformationen zu durchsuchen, die auf dem System registriert werden.
|
||||
</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.27">
|
||||
<title>Standardhilfesuchpfad<indexterm><primary>Hilfesuchpfad</primary><secondary>Standard</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Standardhilfesuchpfad enthält persönliche, systemweite
|
||||
und integrierte Positionen. Der Standardwert für <symbol role="Variable">sprache</symbol> ist C.</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="2.00in">
|
||||
<colspec colwidth="5.00in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Persönliche Position</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/help</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Systemweite Position</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/etc/dt/appconfig/.dt/help/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Integrierte Position</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/usr/dt/appconfig/help/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.28">
|
||||
<title>Wie der Anwendungssuchpfad sich auf den Hilfesuchpfad auswirkt<indexterm>
|
||||
<primary>Hilfesuchpfad</primary><secondary>bezogen auf Anwendungssuchpfad</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Wird eine Position zum Anwendungssuchpfad hinzugefügt, wird das
|
||||
entsprechende Hilfeunterverzeichnis automatisch dem Hilfesuchpfad hinzugefügt.
|
||||
(Weitere Informationen hierzu können dem Abschnitt <!--Original XRef
|
||||
content: ' Wie der
|
||||
Anwendungssuchpfad sich auf die Datenbank-, Symbol- und Hilfesuchpfade
|
||||
auswirkt auf Seite 133'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.Datab.mkr.11">
|
||||
entnommen werden.)</para>
|
||||
<para>Wird beispielsweise der Anwendungs-Server <command>hosta:</command>
|
||||
dem Anwendungssuchpfad hinzugefügt, wird das Verzeichnis <filename>hosta:/etc/dt/appconfig/help/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol> automatisch dem Hilfesuchpfad
|
||||
hinzugefügt.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.29">
|
||||
<title>Umgebungsvariablen des Hilfesuchpfades<indexterm><primary>Umgebungsvariable</primary><secondary>Hilfesuchpfad</secondary></indexterm><indexterm><primary>Hilfesuchpfad</primary><secondary>Umgebungsvariable</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Hilfesuchpfad wird aus den integrierten Positionen und folgenden
|
||||
Eingabevariablen assembliert:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="2.00in">
|
||||
<colspec colwidth="3.99in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>DTSPSYSHELP Variable</primary></indexterm><systemitem>DTSPSYSHELP</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Eingabevariable für den systemweiten
|
||||
Hilfesuchpfad</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><systemitem>DTSPUSERHELP</systemitem></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Eingabevariable für den persönlichen
|
||||
Hilfesuchpfad</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Diese Eingabevariablen verwenden, um Positionen außerhalb des
|
||||
Anwendungssuchpfades anzugeben.</para>
|
||||
<para>Der assemblierte Datenbanksuchpfad wird durch die Ausgabevariable <systemitem>DTHELPSEARCHPATH</systemitem> angegeben.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.30">
|
||||
<title>Syntax für die Eingabevariablen des Hilfesuchpfades<indexterm>
|
||||
<primary>Hilfesuchpfad</primary><secondary>Syntax</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die Syntax für die Variablen<indexterm><primary>DTSPSYSHELP Variable</primary><secondary>Syntax</secondary></indexterm> <systemitem>DTSPSYSHELP</systemitem> und<indexterm><primary>DTSPUSERHELP Variable</primary><secondary>Syntax</secondary></indexterm> <systemitem>DTSPUSERHELP</systemitem> lautet:
|
||||
</para>
|
||||
<programlisting>VARIABLE=position [,position...]</programlisting>
|
||||
<para>wobei <symbol role="Variable">position</symbol> folgende Syntax haben
|
||||
kann:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="1">
|
||||
<colspec colwidth="0.99in">
|
||||
<colspec colwidth="5.00in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/</filename><symbol role="Variable">pfad</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Gibt ein Verzeichnis im lokalen System
|
||||
(Session-Server) an. Diese Syntax wird verwendet, um ein lokales Verzeichnis
|
||||
hinzuzufügen.</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Soll eine Position in einem anderen System angegeben werden, muß
|
||||
der Netzwerkdateiname, z. B. <filename>/nfs/servera/projects/help</filename>
|
||||
verwendet werden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.Datab.div.31">
|
||||
<title>Wie der Hilfesuchpfad assembliert wird<indexterm><primary>Hilfesuchpfad</primary><secondary>assemblieren</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Wert des Hilfesuchpfades (<indexterm><primary>DTHELPSEARCHPATH
|
||||
Variable</primary><secondary>assemblieren</secondary></indexterm> <systemitem>DTHELPSEARCHPATH</systemitem>) wird erstellt, indem folgende Positionen, die
|
||||
ihrem Rang nach aufgelistet sind, assembliert werden:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Positionen, die über die Variable <systemitem>DTSPUSERHELP</systemitem> angegeben werden</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Positionen, die von der Variablen <systemitem>DTSPUSERAPPHOSTS</systemitem> abgeleitet werden</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die standardmäßige persönliche Position: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/help</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Standardposition: <filename>/etc/dt/appconfig/help/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Positionen, die über die Variable <systemitem>DTSPSYSHELP</systemitem> angegeben werden</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Positionen, die von der Variablen <systemitem>DTSPSYSAPPHOSTS</systemitem> abgeleitet werden</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><filename>/usr/dt/appconfig/help/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.Datab.div.32">
|
||||
<title id="SAG.Datab.mkr.15">Ortsabhängige Suchpfade<indexterm><primary>Suchpfade</primary><secondary>Position</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Anwendungssuchpfad</primary><secondary>Position</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die Ausgabevariablen enthalten sowohl Einträge für ortsabhängige
|
||||
Positionen als auch für Standardpositionen (C).</para>
|
||||
<para>Beispielsweise lautet der Standardanwendungssuchpfad:</para>
|
||||
<programlisting>Standardverzeichnis/.dt/appmanager
|
||||
/etc/dt/appconfig/appmanager/sprache
|
||||
/etc/dt/appconfig/appmanager/C
|
||||
/usr/dt/appconfig/appmanager/sprache
|
||||
/usr/dt/appconfig/appmanager/C</programlisting>
|
||||
<para>wobei <symbol role="Variable">sprache</symbol> den Wert der Umgebungsvariablen <systemitem>LANG</systemitem> darstellt.</para>
|
||||
<para>Für jeden Bereich (systemweit oder integriert) hat die ortsabhängige
|
||||
Position Vorrang vor der Standardposition.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 13:50:20-->
|
||||
<?Pub *0000067432>
|
||||
540
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch08.sgm
Normal file
540
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch08.sgm
Normal file
@@ -0,0 +1,540 @@
|
||||
<!-- $XConsortium: ch08.sgm /main/10 1996/12/21 18:26:11 rws $ -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
||||
<chapter id="SAG.IntAc.div.1">
|
||||
<title id="SAG.IntAc.mkr.1">Einführung in Aktionen und Datentypen</title>
|
||||
<para><indexterm><primary>Aktionen</primary><secondary>Einführung</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Datentypen</primary><secondary>Einführung</secondary></indexterm>Bei <emphasis>Aktionen</emphasis> und <emphasis>Datentypen</emphasis> handelt es sich um wichtige Komponenten bei der Integrierung von
|
||||
Anwendungen auf dem Desktop. Sie stellen eine Möglichkeit zur Verfügung,
|
||||
eine Benutzerschnittstelle zum Starten von Anwendungen und zum Bearbeiten
|
||||
von deren Datendateien zu benutzen.</para>
|
||||
<informaltable id="SAG.IntAc.itbl.1" frame="All">
|
||||
<tgroup cols="1">
|
||||
<colspec colname="1" colwidth="4.0 in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row rowsep="1">
|
||||
<entry><para><!--Original XRef content: 'Einführung in Aktionen142'--><xref
|
||||
role="JumpText" linkend="SAG.IntAc.mkr.2"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row rowsep="1">
|
||||
<entry><para><!--Original XRef content: 'Einführung in Datentypen150'--><xref
|
||||
role="JumpText" linkend="SAG.IntAc.mkr.5"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
<para>In diesem Kapitel wird das Konzept von Aktionen und Datentypen erläutert.
|
||||
Es wird beschrieben,</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para>warum es günstig ist, Aktionen
|
||||
und Datentypen für Anwendungen zu erstellen.</para>
|
||||
</listitem><listitem><para>welche Beziehung zwischen Aktionen und Datentypen
|
||||
besteht.</para>
|
||||
</listitem><listitem><para>in welcher Beziehung Aktionen und Datentypen zum
|
||||
Drucken über das Desktop stehen.</para>
|
||||
</listitem></itemizedlist>
|
||||
<sect1 id="SAG.IntAc.div.2">
|
||||
<title>Weiterführende Informationen</title>
|
||||
<para>Die Verfahren und Regeln für das Erstellen von Aktionen und Datentypen
|
||||
werden in diesem Handbuch in drei Kapiteln behandelt:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para>In <!--Original XRef content:
|
||||
'Kapitel 9'--><xref role="ChapterNumber" linkend="SAG.dtCrA.mkr.1">
|
||||
wird erläutert, wie Aktionen und Datentypen mit der Desktop- Anwendung
|
||||
'Aktion erstellen' erstellt werden.</para>
|
||||
<para>Mit 'Aktion erstellen' können Aktionen und Datentypen für
|
||||
die meisten Anwendungen erstellt werden, ohne daß der Benutzer die Syntaxregeln
|
||||
für deren Definitionen lernen muß.</para>
|
||||
</listitem><listitem><para>In <!--Original XRef content: 'Kapitel 10'--><xref
|
||||
role="ChapterNumber" linkend="SAG.CrAct.mkr.1"> und <!--Original XRef content:
|
||||
'Kapitel 11'--><xref role="ChapterNumber" linkend="SAG.CrDT.mkr.1">
|
||||
wird erläutert, wie Aktionen und Datentypen manuell erstellt werden,
|
||||
indem Konfigurationsdateien erstellt und bearbeitet werden.</para>
|
||||
<para>Wenn der Benutzer erweiterte Funktionen verwenden möchte, die durch
|
||||
'Aktion erstellen' nicht unterstützt werden, ist es notwendig, daß
|
||||
er Aktionen und Datentypen manuell erstellt.</para>
|
||||
</listitem></itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.IntAc.div.3">
|
||||
<title id="SAG.IntAc.mkr.2">Einführung in Aktionen<indexterm><primary>Aktionen</primary><secondary>Einführung</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Bei Aktionen handelt es sich um Instruktionen, mit denen Desktop-Aufgaben
|
||||
wie die Ausführung von Anwendungen und das Öffnen von Datendateien
|
||||
automatisiert werden. Aktionen funktionieren ähnlich wie Anwendungsmakros
|
||||
oder Programmierfunktionen. Jede Aktion verfügt über einen Namen,
|
||||
der für die Ausführung der Aktion verwendet wird.</para>
|
||||
<para>Sobald eine Aktion definiert wird, kann sie dazu verwendet werden, die
|
||||
Desktop-Benutzerschnittstelle anzupassen, so daß Aufgaben einfacher
|
||||
ausgeführt werden können. Das Desktop verfügt über Benutzerschnittstellenkomponenten
|
||||
wie zum Beispiel Symbole, um Bedienelemente im Bedienfeld und Menüelemente
|
||||
für Aktionen zur Verfügung zu stellen.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title>Verwendungsmöglichkeiten für Aktionen</title>
|
||||
<graphic id="SAG.IntAc.grph.1" entityref="SAG.IntAc.fig.1"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
<para>Beispielsweise enthält die Gruppe von Anwendungen 'Desktop_Werkzeuge'
|
||||
im Anwendungsmanager Symbole, über die verschiedene Dienstprogramme
|
||||
gestartet werden.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title>Symbole für Aktionen in der Gruppe von Anwendungen Desktop_Werkzeuge</title>
|
||||
<graphic id="SAG.IntAc.grph.2" entityref="SAG.IntAc.fig.2"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
<para>Jedes dieser Symbole führt eine Aktion aus, wenn auf diesem Symbol
|
||||
doppelt geklickt wird. Das folgende Beispiel zeigt einen Teil der Definition
|
||||
der Aktion, die ausgeführt wird, wenn der Benutzer auf dem Symbol mit
|
||||
der Bezeichnung Xwd Display doppelt klickt. Die Aktion ist in der Konfigurationsdatei
|
||||
<filename>/usr/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/xclients.dt</filename> definiert.</para>
|
||||
<programlisting>ACTION Xwud
|
||||
{
|
||||
LABEL Xwd Display
|
||||
TYPE COMMAND
|
||||
EXEC_STRING /usr/bin/X11/xwud -noclick -in \
|
||||
%(File)Arg_1“Xwd File To Display:"%
|
||||
…
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>Der Befehl im Feld <command>EXEC_STRING</command> der Aktion wird ausgeführt,
|
||||
wenn der Benutzer dieses Symbol doppelklickt.</para>
|
||||
<para><indexterm><primary>Aktionen</primary><secondary>Bedienfeld</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Bedienfeld</primary><secondary>Verwendung
|
||||
von Aktionen</secondary></indexterm>Das Bedienfeld verwendet ebenfalls Aktionen.
|
||||
Das folgende Beispiel zeigt einen Teil der Definition des Bedienelements mit
|
||||
der Bezeichnung 'Terminal' in der Bedientafel 'Persönliche Anwendungen'.
|
||||
Das Bedienelement ist in der Konfigurationsdatei <filename>/usr/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/dtwm.fp</filename>
|
||||
definiert.</para>
|
||||
<programlisting>CONTROL Term
|
||||
{
|
||||
ICON Fpterm
|
||||
LABEL Terminal
|
||||
PUSH_ACTION Dtterm
|
||||
…
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>Das Feld <command>PUSH_ACTION</command> gibt an, welche Aktion ausgeführt
|
||||
werden soll, wenn der Benutzer das Bedienelement anklickt. In diesem Fall
|
||||
handelt es sich um eine Aktion mit dem Namen Dtterm.</para>
|
||||
<para><indexterm><primary>Aktionen</primary><secondary>verwendet in Menü</secondary></indexterm><indexterm><primary>Menü</primary><secondary>Verwendung von Aktionen</secondary></indexterm>Daneben werden Aktionen häufig
|
||||
in Menüs verwendet. Datendateien verwenden normalerweise Aktionen in
|
||||
ihrem Menü 'Ausgewählt' im Dateimanager. Zum Beispiel verfügen
|
||||
XWD-Dateien (Dateien, deren Namen die Erweiterung<filename>.xwd</filename>
|
||||
oder<filename>.wd</filename> haben) über eine Aktion 'Öffnen', die
|
||||
das Anzeigenbild anzeigt, indem die Aktion 'Xwud' ausgeführt wird.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title>Aktion "Öffnen" für Dateien des Datentyps XWD</title>
|
||||
<graphic id="SAG.IntAc.grph.3" entityref="SAG.IntAc.fig.3"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
<para>Die Aktionen im<indexterm><primary>Ausgewählt Menü</primary>
|
||||
</indexterm> Menü 'Ausgewählt' werden in der Datentypdefinition für
|
||||
XWD-Dateien angegeben. Die Definition befindet sich in der Konfigurationsdatei <filename>/usr/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/xclients.dt.</filename></para>
|
||||
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES XWD
|
||||
{
|
||||
ACTIONS Open,Print
|
||||
ICON Dtxwd
|
||||
…
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>Der Datentyp XWD und die zugehörigen Aktionen 'Öffnen' und
|
||||
'Drucken' werden im Abschnitt <!--Original XRef content: '“Wie Datentypen
|
||||
Datendateien mit Aktionen verbinden” auf Seite 152'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
||||
linkend="SAG.IntAc.mkr.6"> erläutert.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.IntAc.div.4">
|
||||
<title><indexterm><primary>Aktionen</primary><secondary>Symbole für Anwendungen
|
||||
erstellen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Anwendungen</primary>
|
||||
<secondary>Symbole erstellen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Symbole</primary><secondary>für Anwendungen</secondary></indexterm>Wie
|
||||
Aktionen Symbole für Anwendungen erstellen</title>
|
||||
<para>Als Beispiel soll das Symbol Xwd Display in der Gruppe von Anwendungen
|
||||
Desktop_Werkzeuge betrachtet werden. Wird auf diesem Symbol doppelt geklickt,
|
||||
wird der X-Client <command>xwud</command> ausgeführt. Dennoch stellt
|
||||
dieses Symbol nicht direkt die ausführbare Datei <filename>/usr/bin/X11/xwud</filename> dar.</para>
|
||||
<para>Das Symbol Xwd Display wird in der Gruppe von Anwendungen angezeigt,
|
||||
weil in diesem Verzeichnis eine Datei mit dem Namen <command>Xwud</command>
|
||||
steht (siehe <!--Original XRef content: 'Abbildung 8‐4'--><xref
|
||||
role="CodeOrFigureOrTable" linkend="SAG.IntAc.mkr.3">). Diese Datei stellt
|
||||
eine zugrundeliegende Aktion mit demselben Namen, nämlich Xwud dar. In
|
||||
der Aktionsdefinition ist der Aktionsname der Name, der nach dem Schlüsselwort <command>ACTION</command> angegeben ist:</para>
|
||||
<programlisting>ACTION Xwud
|
||||
{
|
||||
LABEL Xwd Display
|
||||
TYPE COMMAND
|
||||
WINDOW_TYPE NO_STDIO
|
||||
EXEC_STRING /usr/bin/X11/xwud -noclick -in \
|
||||
%(File)Arg_1"Xwd Datei anzeigen:"%
|
||||
DESCRIPTION Die Xwd-Anzeige (Xwud) "Aktion Xwd-Anzeige" zeigt\
|
||||
eine xwd-Datei, die mit der Aktion "Xws Capture" (Xwd)\
|
||||
erstellt wurde. Es wird der Befehl "xwud" verwendet.
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para><indexterm><primary>Aktionsdatei</primary><secondary>Definition</secondary>
|
||||
</indexterm>Die Datei wird als <emphasis>Aktionsdatei</emphasis> bezeichnet,
|
||||
weil sie eine Aktion darstellt. Eine Datei ist eine Aktionsdatei, wenn es
|
||||
sich um eine ausführbare Datei mit demselben Namen wie eine Aktion handelt.
|
||||
Das zugehörige Symbol im Anwendungsmanager (oder im Dateimanager) wird<indexterm>
|
||||
<primary>Aktionssymbol</primary></indexterm> <emphasis>Aktionssymbol</emphasis>
|
||||
oder<indexterm><primary>Anwendungssymbol</primary><secondary>erstellen</secondary>
|
||||
</indexterm> <emphasis>Anwendungssymbol</emphasis> genannt, weil durch Doppelklicken
|
||||
auf diesem Symbol eine Anwendung gestartet wird.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title id="SAG.IntAc.mkr.3">Anwendungs-(Aktions-)symbol, das eine Aktionsdatei
|
||||
darstellt</title>
|
||||
<graphic id="SAG.IntAc.grph.4" entityref="SAG.IntAc.fig.4"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
<para>Stellt der Anwendungsmanager eine ausführbare Datei fest, durchsucht
|
||||
er die Datenbank nach Aktionen, um festzustellen, ob Aktionen vorhanden sind,
|
||||
deren Namen dem Dateinamen entsprechen. Wird eine Entsprechung gefunden,
|
||||
weiß der Anwendungsmanager, daß es sich bei der Datei um eine
|
||||
Aktionsdatei handelt.</para>
|
||||
<para><indexterm><primary>Aktionsdatei</primary><secondary>Inhalt</secondary>
|
||||
</indexterm>Der Inhalt der Aktionsdatei ist irrelevant. Aktionsdateien enthalten
|
||||
normalerweise Kommentare mit der Beschreibung ihrer Desktop-Funktionen.</para>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Bei einer <emphasis>Aktionsdatei</emphasis> handelt es sich nicht um
|
||||
eine <emphasis>Definitionsdatei für Aktionen</emphasis>. Die <emphasis>Aktionsdatei</emphasis> ist eine Datei mit demselben Namen wie die Aktion.
|
||||
Sie wird verwendet, um das <emphasis>Anwendungssymbol</emphasis> im Dateimanager
|
||||
oder im Anwendungsmanager zu erstellen. Die <emphasis>Definitionsdatei für
|
||||
Aktionen</emphasis> ist die Datei mit dem Namen <symbol role="Variable">name</symbol><filename>.dt</filename>, die die Definition der Aktion enthält.
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
<para>Sobald das Desktop festgestellt hat, daß es sich bei einer Datei
|
||||
um eine Aktionsdatei handelt, wird die zugrundeliegende Aktionsdefinition
|
||||
verwendet, um das Erscheinungsbild und das Verhalten der Aktionsdatei zu
|
||||
definieren.</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para>Im Feld <command>EXEC_STRING</command> wird das Verhalten des Anwendungssymbols angegeben. Im Fall des
|
||||
Symbols Xwd Display wird im Feld <command>EXEC_STRING</command> angegeben,
|
||||
daß das Aktionssymbol den X-Client <command>xwud</command> mit bestimmten
|
||||
Befehlszeilenargumenten ausführt.</para>
|
||||
</listitem><listitem><para>Im Feld <command>LABEL</command> wird die Bezeichnung
|
||||
für das Anwendungssymbol angegeben.</para>
|
||||
</listitem><listitem><para>Im Feld <command>DESCRIPTION</command> wird der
|
||||
Text angegeben, der angezeigt wird, wenn der Benutzer die Kontexthilfe aufruft.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem><listitem><para>Das Anwendungssymbol Xwud verwendet das Standardsymbolbild
|
||||
für Aktionen, da die Aktionsdefinition kein Feld <command>ICON</command>
|
||||
enthält, in dem ein anderes Abbild definiert ist.</para>
|
||||
<para>Im Gegensatz dazu verwendet das Symbol mit der Bezeichnung Compress
|
||||
File ein anderes Symbolbild, da die zugrundeliegende Aktionsdefinition ein
|
||||
Feld <command>ICON</command> enthält:</para>
|
||||
<para>Beispiel:</para>
|
||||
<programlisting>ACTION Compress
|
||||
{
|
||||
LABEL Datei komprimieren
|
||||
ICON Dtcmprs
|
||||
…
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</listitem></itemizedlist>
|
||||
<figure>
|
||||
<title>Symbolbild, das durch das Feld ICON in der Aktionsdefinition angegeben
|
||||
wird</title>
|
||||
<graphic id="SAG.IntAc.grph.5" entityref="SAG.IntAc.fig.5"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
<para>Die Aktion Xwud wird als <emphasis>Befehlsaktion</emphasis> bezeichnet,
|
||||
da ihre Definition den auszuführenden Befehl (<command>EXEC_STRING</command>)
|
||||
enthält. Das Feld <command>TYPE</command> in der Aktionsdefinition definiert
|
||||
den Aktionstyp.</para>
|
||||
<para>Zunächst wird das Symbol Xwd Display in der Gruppe von Anwendungen
|
||||
Desktop_Werkzeuge angezeigt. Der Benutzer kann jedoch zusätzliche Exemplare
|
||||
des Aktionssymbols in jedem Verzeichnis erstellen, für das er Schreibberechtigung
|
||||
hat. Solange die Aktionsdefinition für Xwud Bestandteil der Datenbank
|
||||
ist, wird jede ausführbare Datei mit dem Namen <command>Xwud</command>,
|
||||
die der Benutzer erstellt, eine Aktionsdatei sein, die diese Aktion darstellt,
|
||||
und das zugehörige Symbol im Dateimanager oder Anwendungsmanager kann
|
||||
verwendet werden, um die Aktion auszuführen.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.IntAc.div.5">
|
||||
<title id="SAG.IntAc.mkr.4">Wie Aktionen Datendateien als<indexterm><primary>Aktionen</primary><secondary>Dateiargumente</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Argumente</primary><secondary>von Aktionen</secondary></indexterm> Argumente
|
||||
verwenden</title>
|
||||
<para>Ein<indexterm><primary>Argumente</primary><secondary>von Aktionen</secondary>
|
||||
</indexterm> <emphasis>Argument</emphasis> ist das Objekt, normalerweise eine<indexterm>
|
||||
<primary>Dateiargument</primary><secondary>verwendet in Aktionen</secondary>
|
||||
</indexterm> Datei, an dem der Befehl ausgeführt wird. Aktionen können
|
||||
so definiert werden, daß sie Dateiargumente akzeptieren.</para>
|
||||
<para>Beispielsweise gibt das Feld <command>EXEC_STRING</command> der Aktion
|
||||
Xwud an, daß ein Dateiargument erforderlich ist:</para>
|
||||
<programlisting>EXEC_STRING /usr/bin/X11/xwud -noclick -in \
|
||||
%(File)Arg_1“Xwd Datei anzeigen:"%</programlisting>
|
||||
<para>Der Term <command>Arg</command> steht für das Wort <symbol role="Variable">Argument.</symbol> Die Syntax<indexterm><primary>Arg_1 Syntax</primary></indexterm> <filename>Arg_1</filename> bedeutet das erste Argument, und <filename>(File)</filename>
|
||||
bedeutet, daß die Aktion dieses Argument als eine Datei behandelt.
|
||||
</para>
|
||||
<para><indexterm><primary>Anwendungssymbol</primary><secondary>übergebene
|
||||
Dateien</secondary></indexterm><indexterm><primary>Aktionen</primary><secondary>übergebene Dateien akzeptieren</secondary></indexterm><indexterm><primary>Anwendungssymbol</primary><secondary>doppelklicken</secondary></indexterm>Die
|
||||
einfachste Weise, in der ein Benutzer ein Dateiargument zur Verfügung
|
||||
stellen kann, besteht darin, eine Datendatei dem Anwendungssymbol zu übergeben.
|
||||
Das Desktop stellt den Pfad der übergebenen Datei fest und setzt diesen
|
||||
in der Befehlszeile anstelle des Texts zwischen den Symbolen <computeroutput>% (%(File)Arg_1“Xwd Datei anzeigen:”%)</computeroutput>. Dann
|
||||
wird folgender Befehl ausgeführt:</para>
|
||||
<programlisting>/usr/bin/X11/xwud -noclick -in datei_pfad</programlisting>
|
||||
<para>Wenn der Benutzer auf dem Anwendungssymbol doppelt klickt, stellt das
|
||||
Desktop im Feld <command>EXEC_STRING</command> fest, daß ein Dateiargument
|
||||
erforderlich ist, und zeigt ein Dialogfenster an, in dem der Benutzer aufgefordert
|
||||
wird, einen Dateinamen oder Pfad einzugeben. Im Fall der Aktion Xwud lautet
|
||||
die Aufforderung:</para>
|
||||
<programlisting>Xwd Datei anzeigen:</programlisting>
|
||||
<para>Der Dateiname oder Pfad, den der Benutzer eingibt, wird als Dateiargument
|
||||
verwendet.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.IntAc.div.6">
|
||||
<title>Zusätzliche Verwendung für Aktionen<indexterm><primary>Aktionen</primary><secondary>Verwendungen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Zusätzlich zum Starten von Anwendungen werden Aktionen im gesamten
|
||||
Desktop verwendet, um Funktionalität in folgenden Bereichen herzustellen:
|
||||
</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para>im Bedienfeld</para>
|
||||
<para>Die Definition für ein Bedienelement im Bedienfeld enthält
|
||||
Felder, in denen die Aktion angegeben wird, die ausgeführt wird, wenn
|
||||
der Benutzer das Bedienelement anklickt oder dem Bedienelement eine Datei
|
||||
übergibt. Weitere Informationen hierzu können dem Abschnitt <!--Original
|
||||
XRef content: '“Bedienelemente im Bedienfeld definieren” auf
|
||||
Seite 251'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.FrPC.mkr.15"><indexterm><primary>Aktionen</primary><secondary>Verwendungen</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem><listitem><para>in Menüs</para>
|
||||
<para>Die Syntax von Fenstermenü- und Arbeitsbereichsmenüdefinitionen
|
||||
ermöglicht dem Benutzer, die Aktion anzugeben, die über ein Menüelement
|
||||
ausgeführt wird. Weitere Informationen hierzu können dem Abschnitt
|
||||
<!--Original XRef content: '“Arbeitsbereichsmanagermenüs”
|
||||
auf Seite 271'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.WMCnf.mkr.6">
|
||||
und der Hilfeseite <filename moreinfo="RefEntry">dtwmrc(4)</filename> entnommen
|
||||
werden.</para>
|
||||
</listitem><listitem><para>bei der Kommunikation zwischen Anwendungen</para>
|
||||
<para>Eine Anwendung kann so eingerichtet werden, daß sie mit einem
|
||||
speziellen Typ von Aktion, nämlich ToolTalk message (<command>TT_MSG</command>), Informationen sendet und empfängt. <command>TT_MSG-</command>
|
||||
Aktionen werden in der Entwicklerumgebungsdokumentation für das Desktop
|
||||
beschrieben.</para>
|
||||
</listitem></itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.IntAc.div.7">
|
||||
<title id="SAG.IntAc.mkr.5">Einführung in Datentypen<indexterm><primary>Datentypen</primary><secondary>Einführung</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Erstellt der Benutzer eine neue Datendatei, kann das Erscheinungsbild
|
||||
und das Verhalten des Symbols der Datei im Dateimanager je nach dem Typ der
|
||||
Datendatei sehr unterschiedlich sein. Diese Fähigkeit, ein angepaßtes
|
||||
Erscheinungsbild und angepaßtes Verhalten für Dateien und Verzeichnisse
|
||||
zu erstellen, wird über den Datentypmechanismus des Desktops zur Verfügung
|
||||
gestellt.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.IntAc.div.8">
|
||||
<title><indexterm><primary>Aktion erstellen</primary><secondary>Datentyp erstellen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Datentypen</primary><secondary>mit Aktion erstellt</secondary></indexterm>Was ist ein Datentyp?</title>
|
||||
<para>Bei einem Datentyp handelt es sich um ein Konstrukt, das innerhalb der
|
||||
Desktop-Datenbank definiert ist. Das folgende Beispiel zeigt die Definition
|
||||
des Datentyps XWD. Die Definition befindet sich in der Konfigurationsdatei
|
||||
<filename>/usr/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/xclients.dt</filename>.</para>
|
||||
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES XWD
|
||||
{
|
||||
ACTIONS Open,Print
|
||||
ICON Dtxwd
|
||||
NAME_TEMPLATE %s.xwd
|
||||
MIME_TYPE application/octet-stream
|
||||
SUNV3_TYPE xwd-file
|
||||
DESCRIPTION Diese Datei enthält ein Grafikbild im Format XWD.\
|
||||
Diese Dateien werden erstellt, wenn mit der Aktion\
|
||||
"XwdCapture" Bilder von Fensterausschnitten gemacht\
|
||||
werden. Der Datentyp wird XWD genannt. XWD-Dateinamen\
|
||||
enden mit ".xwd" oder ".wd".
|
||||
}
|
||||
DATA_CRITERIA XWD1
|
||||
{
|
||||
DATA_ATTRIBUTES_NAME XWD
|
||||
MODE f
|
||||
NAME_PATTERN *.xwd
|
||||
}
|
||||
DATA_CRITERIA XWD2
|
||||
{
|
||||
DATA_ATTRIBUTES_NAME XWD
|
||||
MODE f
|
||||
NAME_PATTERN *.wd
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>Jede Datentypdefinition besteht aus zwei Teilen:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="197*">
|
||||
<colspec colwidth="331*">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>DATA_ATTRIBUTES</filename></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>beschreibt das Erscheinungsbild und
|
||||
das Verhalten des Datentyps.</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>DATA_CRITERIA</filename></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>gibt an, nach welchen Regeln (Name
|
||||
oder Inhalt) eine Datei diesem Datentyp zugerechnet wird.</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
<para>Das Feld <filename>DATA_ATTRIBUTES_NAME</filename> verbindet die Kriterien
|
||||
mit den Attributen.</para>
|
||||
<para>Einem <filename>DATA_ATTRIBUTE</filename> können mehrere <filename>DATA_CRITERIA</filename> zugeordnet sein. Beispielsweise sind für den
|
||||
Datentyp XWD zwei verschiedene Namenskriterien (<filename>NAME_PATTERN</filename>)
|
||||
definiert, nämlich Namen, die in <filename>.xwd</filename> oder in <filename>.wd</filename> enden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.IntAc.div.9">
|
||||
<title id="SAG.IntAc.mkr.6"><indexterm><primary>Datentypen</primary><secondary>Aktionen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Aktionen</primary><secondary>Datentypen</secondary></indexterm>Wie Datentypen Datendateien mit Aktionen
|
||||
verbinden</title>
|
||||
<para>Als Beispiel soll der Datentyp XWD betrachtet werden. Der Benutzer erstellt
|
||||
eine Datei mit dem Datentyp XWD, indem er der Datei eine der zwei Dateinamenerweiterungen <filename>.xwd</filename> oder<filename>.wd</filename> gibt. Das Desktop verwendet den
|
||||
Dateinamen als das <emphasis>Kriterium</emphasis>, nach dem es eine Datei
|
||||
einem Datentyp zuordnet.</para>
|
||||
<para>Der Datentyp XWD stellt für jede Datei dieses Datentyps folgendes
|
||||
zur Verfügung:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para>Ein eindeutiges Symbol, das
|
||||
Benutzern hilft, die Datendateien zu erkennen.</para>
|
||||
</listitem><listitem><para>Kontexthilfe mit Informationen über den Datentyp.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem><listitem><para>Ein angepaßtes Menü 'Ausgewählt'
|
||||
im Dateimanager, das die Aktionen 'Öffnen' und 'Drucken' enthält.
|
||||
Die Aktion 'Öffnen' für XWD-Dateien führt die Aktion Xwud aus.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem></itemizedlist>
|
||||
<sect3 id="SAG.IntAc.div.10">
|
||||
<title>Aktionen über das Menü "Ausgewählt" ausführen<indexterm>
|
||||
<primary>Ausgewählt Menü</primary></indexterm></title>
|
||||
<para>Das Menü 'Ausgewählt' im Dateimanager ist nur aktiv, wenn
|
||||
eine Datei oder ein Verzeichnis ausgewählt ist. Die Befehle, die unten
|
||||
im Menü 'Ausgewählt' angezeigt werden, sind abhängig vom Datentyp.
|
||||
Wird beispielsweise eine XWD-Datei ausgewählt, enthält das Menü
|
||||
'Ausgewählt' die Elemente 'Öffnen' und 'Drucken'.</para>
|
||||
<para>Das Feld <command>ACTIONS</command> in der Datentypdefinition gibt an,
|
||||
welche Befehle im Menü 'Ausgewählt' des Datentyps unten angefügt
|
||||
werden.</para>
|
||||
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES XWD
|
||||
{
|
||||
ACTIONS Open,Print
|
||||
…
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para><indexterm><primary>Ausgewählt Menü</primary></indexterm>Der
|
||||
Inhalt des Menüs 'Ausgewählt' ist abhängig vom Datentyp. Aber
|
||||
viele verschiedene Datentypen stellen eine Aktion 'Öffnen' zur Verfügung.
|
||||
Wird eine Datei dieses bestimmten Datentyps im Dateimanager ausgewählt
|
||||
und das Menü 'Ausgewählt' angezeigt, wird im Menü der Befehl
|
||||
'Öffnen' angezeigt.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title>Das Menü "Ausgewählt" für eine XWD-Datei</title>
|
||||
<graphic id="SAG.IntAc.grph.6" entityref="SAG.IntAc.fig.6"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
<para>Die<indexterm><primary>Öffnen Aktion</primary></indexterm> Aktion
|
||||
'Öffnen' führt normalerweise die der Datendatei zugehörige
|
||||
Anwendung aus. Beispielsweise wird durch das Öffnen einer XWD-Datei
|
||||
die Aktion Xwud ausgeführt, die wiederum den X-Client <command>xwud</command>
|
||||
ausführt, um das Anzeigeabbild anzuzeigen. Das heißt, bei dem Datentyp
|
||||
XWD ist die Aktion 'Öffnen' synonym mit der Aktion Xwud. Ebenso wird
|
||||
durch das Öffnen einer Datei vom Datentyp TEXTFILE der Texteditor und
|
||||
durch das Öffnen einer Bitmap- oder Pixmap-Datei der Symboleditor ausgeführt.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Die Möglichkeit, verschiedene Aktionen 'Öffnen' zu erstellen,
|
||||
die unterschiedlich verwendet werden, basiert auf zwei Merkmalen von Aktionsdefinitionen:
|
||||
</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para><indexterm><primary>Aktionen</primary><secondary>zuordnen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Zuordnungsaktionen</primary></indexterm>Aktionszuordnung</para>
|
||||
<para>Die Aktionszuordnung ermöglicht dem Benutzer, eine Aktion zu erstellen,
|
||||
die eine andere Aktion ausführt, anstatt einen Befehl direkt auszuführen.
|
||||
Beispielsweise kann eine Aktion 'Öffnen' erstellt werden, die die Aktion
|
||||
Xwud zuordnet (ausführt).</para>
|
||||
</listitem><listitem><para><indexterm><primary>Aktionen</primary><secondary>Datentypeinschränkungen</secondary></indexterm>Datentypeinschränkungen
|
||||
für eine Aktion</para>
|
||||
<para>Aktionsdefinitionen können ein Feld <command>ARG_TYPE</command>
|
||||
enthalten, das die Aktion auf bestimmte Datentypen begrenzt. Beispielsweise
|
||||
kann angegeben werden, daß die Aktion 'Öffnen', die die Aktion
|
||||
Xwud zuordnet, nur auf Dateien des Datentyps XWD angewendet wird.</para>
|
||||
</listitem></itemizedlist>
|
||||
<para>Das folgende Beispiel zeigt die Definition der Aktion, die die Aktion
|
||||
'Öffnen' für den Datentyp XWD der Aktion Xwud zuordnet. Sie befindet
|
||||
sich in der Datenbankkonfigurationsdatei
|
||||
<filename>/usr/dt/appconfig/types/<symbol role="Variable">sprache</symbol>/xclients.dt</filename>:</para>
|
||||
<programlisting>ACTION Open
|
||||
{
|
||||
LABEL Öffnen
|
||||
ARG_TYPE XWD
|
||||
TYPE MAP
|
||||
MAP_ACTION Xwud
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>In dem Feld <command>TYPE</command> wird angegeben, daß es sich
|
||||
um eine Zuordnungsaktion (map) handelt. Das Feld <command>MAP_ACTION</command>
|
||||
gibt an, daß diese Aktion die Aktion Xwud ausführt. Das Feld <command>ARG_TYPE</command> gibt an, daß diese Aktion nur auf Dateien vom Datentyp
|
||||
XWD angewendet wird.</para>
|
||||
<para>Hierzu zum Vergleich die Definition der Aktion 'Öffnen' in der
|
||||
Datenbankdatei <filename>/usr/dt/appconfig/types/<symbol role="Variable">sprache</symbol>/dt.dt</filename>:</para>
|
||||
<programlisting>ACTION Open
|
||||
{
|
||||
LABEL Öffnen
|
||||
ARG_TYPE BM
|
||||
TYPE MAP
|
||||
MAP_ACTION Dticon
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>Diese Definition bezieht sich auf Dateien des Datentyps (<command>ARG_TYPE</command>) BM (Bitmap-Dateien). Die Definition ordnet die Aktion 'Öffnen'
|
||||
der Aktion Dticon zu, die den Symbol-Editor ausführt.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
<sect3 id="SAG.IntAc.div.11">
|
||||
<title><indexterm><primary>Datentypen</primary><secondary>Verhalten bei Doppelklicken</secondary></indexterm>Verhalten des Datentyps bei Doppelklicken definieren</title>
|
||||
<para>Das Verhalten des Datentyps bei Doppelklicken wird durch den ersten
|
||||
Eintrag im Feld <command>ACTIONS</command> bestimmt. Beispielsweise wird beim
|
||||
Datentyp XWD durch Doppelklicken die Aktion 'Öffnen' ausgeführt,
|
||||
die ihrerseits die Aktion Xwud ausführt.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
<sect3 id="SAG.IntAc.div.12">
|
||||
<title>Eine Datendatei an ein Aktionssymbol übergeben</title>
|
||||
<para>Übergibt der Benutzer eine Datendatei an ein Aktionssymbol, führt
|
||||
das System die Aktion aus und verwendet diese Datendatei als das Argument
|
||||
für die Aktion. (Weitere Informationen können dem Abschnitt <!--Original
|
||||
XRef content: '“Wie Aktionen Datendateien als Argumente verwenden”
|
||||
auf Seite 149'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.IntAc.mkr.4">
|
||||
entnommen werden.)</para>
|
||||
<para>Wird beispielsweise eine XWD-Datendatei an ein Symbol Xwd Display übergeben,
|
||||
wird die Aktion Xwud ausgeführt und das Datendateiargument verwendet.
|
||||
Dadurch wird der X-Client <command>xwud</command> mit dieser Datendatei ausgeführt.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.IntAc.div.13">
|
||||
<title><indexterm><primary>Datentypen</primary><secondary>drucken</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Drucken</primary><secondary>konfigurieren
|
||||
für Datentyp</secondary></indexterm>Drucken über das Desktop für
|
||||
einen Datentyp einrichten</title>
|
||||
<para>Über das Desktop bestehen folgende Möglichkeiten, eine Datendatei
|
||||
zu drucken:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para>über den Befehl 'Drucken'
|
||||
(falls verfügbar) im Menü 'Ausgewählt' des Dateimanagers.</para>
|
||||
</listitem><listitem><para>durch das Übergeben einer Datendatei an einen
|
||||
Desktop- Druckerübergabebereich (das Druckersymbol im Bedienfeld oder
|
||||
ein Druckersymbol im Druckmanager).</para>
|
||||
</listitem></itemizedlist>
|
||||
<para>Zusätzlich zum Drucken über das Desktop stellen viele Anwendungen
|
||||
noch eine Möglichkeit zur Verfügung, von innerhalb der Anwendung
|
||||
zu drucken.</para>
|
||||
<para>Beim Drucken über Desktop werden Aktionen mit dem Namen 'Drucken'
|
||||
verwendet. Bei 'Drucken' handelt es sich, wie bei 'Öffnen', um einen
|
||||
Aktionsnamen, der für viele verschiedene Datentypen verwendet wird.
|
||||
Aus diesem Grund werden bei den Aktionen 'Drucken' die Aktionszuordnung und
|
||||
das Feld <command>ARG_TYPE</command> verwendet, um das Drucken für jeden
|
||||
einzelnen Datentyp anzupassen.</para>
|
||||
<para>Als Beispiel soll die Aktion 'Drucken' für den Datentyp XWD betrachtet
|
||||
werden. Die Definition befindet sich im Verzeichnis<filename>/usr/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/xclients.dt</filename>:</para>
|
||||
<programlisting>ACTION Print
|
||||
{
|
||||
LABEL Drucken
|
||||
ARG_TYPE XWD
|
||||
TYPE MAP
|
||||
MAP_ACTION NoPrint
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>Diese Aktion 'Drucken', die sich speziell auf XWD-Dateien bezieht, ist
|
||||
einer Aktion 'NoPrint' zugeordnet. Bei der Aktion NoPrint handelt es sich
|
||||
um eine spezielle Aktion, die in <filename>/usr/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/dt.dt</filename> definiert ist.
|
||||
Die Aktion<indexterm><primary>NoPrint Aktion</primary></indexterm> 'NoPrint'
|
||||
zeigt ein Dialogfenster an, das dem Benutzer mitteilt, daß dieser Datentyp
|
||||
nicht gedruckt werden kann.</para>
|
||||
<para>Hierzu zum Vergleich die Aktion 'Drucken' für PCL-Dateien:</para>
|
||||
<programlisting>ACTION Print
|
||||
{
|
||||
LABEL Drucken
|
||||
ARG_TYPE PCL
|
||||
TYPE MAP
|
||||
MAP_ACTION PrintRaw
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>Die Aktion 'PrintRaw'<?Pub Caret>, die in der Konfigurationsdatei <filename>/usr/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/print.dt</filename> definiert ist, enthält die Befehlszeile zum Drucken
|
||||
von PCL-Dateien.</para>
|
||||
<programlisting>ACTION PrintRaw
|
||||
{
|
||||
TYPE COMMAND
|
||||
WINDOW_TYPE NO_STDIO
|
||||
EXEC_STRING /usr/dt/bin/dtlp -w %(File)Arg_1%
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 13:50:20-->
|
||||
|
||||
641
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch09.sgm
Normal file
641
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch09.sgm
Normal file
@@ -0,0 +1,641 @@
|
||||
<!-- $XConsortium: ch09.sgm /main/10 1996/12/20 20:02:30 rws $ -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
||||
<chapter id="SAG.dtCrA.div.1">
|
||||
<title id="SAG.dtCrA.mkr.1">Aktionen und Datentypen mit 'Aktion erstellen'
|
||||
erstellen</title>
|
||||
<para>Bei<indexterm><primary>Aktion erstellen</primary><secondary>Einführung</secondary></indexterm><indexterm><primary>dtCreate, siehe Aktion erstellen</primary></indexterm> 'Aktion erstellen' handelt es sich um ein Werkzeug zum
|
||||
Erstellen</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>einer Aktion, mit der eine Anwendung gestartet wird.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>eines oder mehrerer Datentypen für die Datendateien einer
|
||||
Anwendung.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>von Aktionen, mit denen die Datendateien einer Anwendung geöffnet
|
||||
und gedruckt werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>'Aktion erstellen' kann auch dazu verwendet werden, einfache Aktionen
|
||||
zu erstellen, mit denen Betriebssystembefehle und Shell-Prozeduren ausgeführt
|
||||
werden.</para>
|
||||
<informaltable id="SAG.dtCrA.itbl.1" frame="All">
|
||||
<tgroup cols="1" colsep="1" rowsep="1">
|
||||
<colspec colwidth="4.00in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Funktionsweise
|
||||
von 'Aktion erstellen'157'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.dtCrA.mkr.2"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Einschränkungen
|
||||
von 'Aktion erstellen'158'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.dtCrA.mkr.3"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Aktionen
|
||||
und Datentypen für eine Anwendung mit 'Aktion erstellen' erstellen160'--><xref
|
||||
role="JumpText" linkend="SAG.dtCrA.mkr.4"></para></entry></row></tbody></tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
<para>Weiterführende Informationen können der Hilfeseite <filename moreinfo="RefEntry">dtcreate(1X)</filename> entnommen werden.</para>
|
||||
<sect1 id="SAG.dtCrA.div.2">
|
||||
<title id="SAG.dtCrA.mkr.2">Funktionsweise von 'Aktion erstellen'<indexterm>
|
||||
<primary>Aktion erstellen</primary><secondary>Funktionsweise</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>'Aktion erstellen' besteht aus einem Hauptfenster und einer Reihe von
|
||||
Dialogfenstern, über die eine Aktion und die zugehörigen Datentypen
|
||||
erstellt werden.</para>
|
||||
<para>Das Werkzeug 'Aktion erstellen'</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>erstellt eine Aktionsdefinition, die einen Befehl ausführt.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><indexterm><primary>Aktion erstellen</primary><secondary>erstellte Konfigurationsdatei</secondary></indexterm><indexterm><primary>Aktionsdefinitionsdatei, mit Aktion erstellt</primary></indexterm>erstellt
|
||||
eine Datei <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/types/</filename><symbol role="Variable">aktion_name</symbol><filename>.dt.</filename> Diese Datei speichert die Definitionen für Aktion und
|
||||
Datentyp, die für die Anwendung erstellt wurden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>erstellt eine<indexterm><primary>Aktionsdatei</primary></indexterm> <emphasis>Aktionsdatei</emphasis> im Standardverzeichnis des Benutzers. Bei der Aktionsdatei
|
||||
handelt es sich um eine ausführbare Datei mit demselben<indexterm><primary>Aktionen</primary><secondary>Name</secondary></indexterm> Namen wie die Aktion.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Die Darstellung der Aktionsdatei im Dateimanager wird als<indexterm>
|
||||
<primary>Anwendungssymbol</primary><secondary>Verwendung von Aktion erstellen</secondary></indexterm> <emphasis>Anwendungssymbol</emphasis> bezeichnet,
|
||||
da man durch Doppelklicken auf diesem Symbol die Anwendung starten kann.</para>
|
||||
<para>Wahlweise kann der Benutzer das Aktionssymbol als Übergabebereich
|
||||
einrichten, indem er beim Erstellen der Aktion für die Übergabe
|
||||
geeignete Datentypen angibt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>erstellt einen oder mehrere Datentypen für die Datendateien
|
||||
einer Anwendung (optional).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>erstellt eine Aktion 'Öffnen' für jeden Datentyp.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>erstellt eine Aktion 'Drucken' für jeden Datentyp (optional).
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>lädt die Datenbank für Aktionen und Datentypen erneut.
|
||||
Auf diese Weise werden Aktionen und Datentypen sofort wirksam.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.dtCrA.div.3">
|
||||
<title id="SAG.dtCrA.mkr.3">Einschränkungen von 'Aktion erstellen'<indexterm>
|
||||
<primary>Aktion erstellen</primary><secondary>Einschränkungen</secondary>
|
||||
</indexterm></title>
|
||||
<para>'Aktion erstellen' dient dazu, Aktionen und Datentypen für die
|
||||
Ausführung von Anwendungen zu erstellen. Aber Aktionen und Datentypen
|
||||
sind sehr flexibel und enthalten zusätzliche Funktionen, auf die nur
|
||||
zugegriffen werden kann, wenn die Definitionen manuell erstellt werden.</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen hierzu können folgenden Kapiteln entnommen
|
||||
werden:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para><!--Original XRef content: 'Kapitel 10,
|
||||
Aktionen manuell erstellen'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="SAG.CrAct.mkr.1"></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><!--Original XRef content: 'Kapitel 11, Datentypen
|
||||
manuell erstellen'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="SAG.CrDT.mkr.1"></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<sect2 id="SAG.dtCrA.div.4">
|
||||
<title>Einschränkungen bei Aktionen<indexterm><primary>Aktionen</primary>
|
||||
<secondary>Einschränkungen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>'Aktion erstellen' kann nicht verwendet werden, um die Aktion für
|
||||
eine Anwendung zu erstellen, wenn eine der folgenden Bedingungen zutrifft:
|
||||
</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Für die Befehlszeile ist ein Parameter (ein Argument,
|
||||
das 'Aktion erstellen' nicht der Aktionsdatei entnehmen kann)<indexterm>
|
||||
<primary>Aktionen</primary><secondary>Argumente</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Aktionen</primary><secondary>Parameter, siehe Argumente</secondary>
|
||||
</indexterm> notwendig.</para>
|
||||
<para>Beispielsweise kann 'Aktion erstellen' nicht verwendet werden, um eine
|
||||
Aktion für folgenden Befehl zu schreiben:</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para><command>lp -d <symbol role="Variable">gerät dateiname</symbol></command></para>
|
||||
<para>da der Benutzer bei jeder Ausführung des Befehls einen Wert für <symbol role="Variable">gerät</symbol> angeben muß.</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Das Anwendungssymbol muß eine andere Bezeichnung tragen
|
||||
als der Aktionsname.</para>
|
||||
<para>Beispielsweise kann 'Aktion erstellen' nicht verwendet werden, um eine
|
||||
Version einer bereits vorhandenen Aktion in der lokalen Sprache zu erstellen.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Für die Aktion ist eine der erweiterten Funktionen der
|
||||
Aktionsdatenbank erforderlich.</para>
|
||||
<para>Beispiele für diese erweiterten Funktionen sind Aktionen, die</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>Befehle auf fernen Systemen, die nicht über die Aktionsdefinition
|
||||
verfügen, starten.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>andere Aktionen aufrufen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>mit einer anderen Berechtigung ausgeführt werden müssen
|
||||
(zum Beispiel als Superuser).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>mit der Zuordnungsfunktion (map) ausgeführt werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>je nach Anzahl der Dateiargumente, die die Aktion zur Verfügung
|
||||
stellt, ein sehr unterschiedliches Verhalten zeigen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.dtCrA.div.5">
|
||||
<title><indexterm><primary>Datentypen</primary><secondary>Bedingungen für
|
||||
manuelle Erstellung</secondary></indexterm>Einschränkungen bei Datentypen<indexterm><primary>Datentypen</primary><secondary>Einschränkungen</secondary>
|
||||
</indexterm></title>
|
||||
<para>'Aktion erstellen' kann nicht verwendet werden, um den Datentyp für
|
||||
eine Anwendung zu erstellen, wenn eine der folgenden Bedingungen zutrifft:
|
||||
</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Für den Datentyp müssen neben 'Öffnen' und
|
||||
'Drucken' noch weitere Aktionen definiert sein.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Bei der Aktion 'Öffnen' für den Datentyp handelt
|
||||
es sich nicht um den Befehl der Aktion.</para>
|
||||
<para>Beispielsweise kann 'Aktion erstellen' nicht verwendet werden, um den
|
||||
Datentyp zu erstellen, mit dem ein eindeutiges Symbol für das Verzeichnis,
|
||||
das die Gruppe von Anwendungen der Anwendung darstellt, zur Verfügung
|
||||
gestellt wird.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.dtCrA.div.6">
|
||||
<title id="SAG.dtCrA.mkr.4">Aktionen und Datentypen für eine Anwendung
|
||||
mit 'Aktion erstellen' erstellen<indexterm><primary>Aktion erstellen</primary>
|
||||
<secondary>Verwendung</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Bevor 'Aktion erstellen' ausgeführt wird, muß der Benutzer
|
||||
einige Informationen über die Anwendung zur Verfügung haben.</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Die Befehlszeile, mit der die Anwendung gestartet wird.</para>
|
||||
<para>Der Benutzer muß wissen, ob die Befehlszeile ein erforderliches
|
||||
Dateiargument, ein wahlfreies Dateiargument oder kein Dateiargument enthält.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Ist für die Anwendung ein Parameter erforderlich, kann die Aktion
|
||||
nicht mit 'Aktion erstellen' erstellt werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Typen von Datendateien, die die Anwendung akzeptieren
|
||||
kann.</para>
|
||||
<para>Einige Anwendungen können nur einen Datentyp akzeptieren. Andere
|
||||
(zum Beispiel ein ASCII-Editor oder ein Grafikeditor) können verschiedene
|
||||
Datentypen akzeptieren.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Wie die Anwendung ihre Datendateien identifiziert.</para>
|
||||
<para>Hierbei kann es sich um eine Benennungskonvention (beispielsweise Dateinamen
|
||||
mit der Erweiterung <filename>.doc</filename>) handeln und/oder vom Inhalt
|
||||
der Datei abhängig sein. Verwendet die Anwendung keine Dateinamenskonvention,
|
||||
kann für das Aktionssymbol dennoch eine Konvention eingerichtet werden.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Wahlweise: Die Befehlszeile für den Druck der Dateien.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<sect2 id="SAG.dtCrA.div.7" role="Procedure">
|
||||
<title id="SAG.dtCrA.mkr.5">Eine Aktion für eine Anwendung erstellen</title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Auf<indexterm><primary>Aktion erstellen</primary><secondary>starten</secondary></indexterm> 'Aktion erstellen' in der Gruppe Desktop-Anwendungen
|
||||
doppelt klicken.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title>Das Symbol 'Aktion erstellen' im Anwendungsmanager</title>
|
||||
<graphic id="sag.dtcra.grph.1" entityref="SAG.dtCrA.fig.1"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
<para><indexterm><primary>Aktion erstellen</primary><secondary>Hauptfenster</secondary></indexterm>Hierdurch wird das Hauptfenster 'Aktion erstellen'
|
||||
angezeigt.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title>Hauptfenster 'Aktion erstellen'</title>
|
||||
<graphic id="sag.dtcra.grph.2" entityref="SAG.dtCrA.fig.2"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Den Namen für das Aktionssymbol in das Textfeld<indexterm>
|
||||
<primary>Aktionsnamenfeld in Aktion erstellen</primary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Aktion erstellen</primary><secondary>Aktionsname</secondary></indexterm> 'Aktionsname'
|
||||
eingeben.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Bedienelemente für<indexterm><primary>Aktionssymbolsteuerung,
|
||||
in Aktion erstellen</primary></indexterm> 'Aktionssymbole' verwenden, um das
|
||||
Symbol für die Anwendung anzugeben. Zu Beginn wird das Standardsymbol
|
||||
angezeigt.</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>Soll ein anderes, bereits vorhandenes Symbol ausgewählt
|
||||
werden, muß der Benutzer 'Gruppe suchen' anklicken, damit das Dialogfenster
|
||||
'Gruppe suchen' angezeigt wird. Weitere Informationen hierzu können dem
|
||||
Abschnitt <!--Original XRef content: 'Symbol
|
||||
über das Dialogfenster 'Gr--><!--uppe suchen' angeben auf Seite 171'--><xref
|
||||
role="SecTitleAndPageNum" linkend="sag.dtcra.mkr.7"> entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Sollen neue Symbole erstellt werden, 'Symbol bearbeiten' auswählen,
|
||||
um den Symboleditor auszuführen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>In dem Textfeld 'Befehl beim Öffnen der Aktion (durch
|
||||
Doppelklicken)' den Befehl zum Starten der Anwendung eingeben.</para>
|
||||
<para><indexterm><primary>Aktion erstellen</primary><secondary>Aktionsbefehlssyntax</secondary></indexterm>Für ein Dateiargument die Syntax <filename>$n</filename> verwenden. Beispiel:</para>
|
||||
<programlisting>emacs
|
||||
bitmap $1
|
||||
diff $1 $2
|
||||
lp -oraw $1</programlisting>
|
||||
<para><indexterm><primary>Aktion erstellen</primary><secondary>Dateiargument
|
||||
angeben</secondary></indexterm><indexterm><primary>Dateiargument</primary>
|
||||
<secondary>angegeben mit Aktion erstellen</secondary></indexterm>Enthält
|
||||
die Befehlszeile ein Dateiargument (<filename>$n</filename>), ist das Aktionssymbol
|
||||
ein Übergabebereich für Dateien.</para>
|
||||
<para>Die Befehlszeilen werden nicht an eine Shell übergeben, es sei
|
||||
denn, die Verwendung einer Shell wird explizit angegeben. Zum Beispiel verwenden
|
||||
folgende Zeilen Shell-Verarbeitung:</para>
|
||||
<programlisting>/bin/sh -c "ps | lp"
|
||||
/bin/sh -c "spell $1 | more"</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Den Kontexthilfetext für das Aktionssymbol im Textfeld
|
||||
'Hilfetext für Aktionssymbol' eingeben.</para>
|
||||
<para><indexterm><primary>Hilfe</primary><secondary>angegeben mit Aktion erstellen</secondary></indexterm>Der Text wird im Textfeld automatisch umgebrochen.
|
||||
Diese Zeilenumbrüche werden jedoch online nicht beibehalten. Soll ein
|
||||
fester Zeilenumbruch angegeben werden, muß <computeroutput>\n</computeroutput>
|
||||
verwendet werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><indexterm><primary>Aktionen</primary><secondary>Fensterunterstützung</secondary></indexterm><indexterm><primary>Fensterunterstützung für
|
||||
Aktionen</primary></indexterm>Die für die Aktion erforderliche Fensterunterstützung
|
||||
im Menü 'Optionen' 'Fensterart' auswählen.</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="2.53in">
|
||||
<colspec colwidth="3.46in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Grafisch (X-Window)</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Die Anwendung erstellt ihr eigenes
|
||||
Fenster.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Terminal (automatisches Schließen)
|
||||
</para><indexterm><primary>Terminal-Emulator</primary><secondary>automatisches
|
||||
Schließen</secondary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Die Anwendung wird in einem Terminal-Emulator-Fenster
|
||||
ausgeführt, das automatisch geschlossen wird, wenn der Benutzer die Anwendung
|
||||
verläßt.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>Terminal-Emulator</primary><secondary>manuelles Schließen</secondary></indexterm>Terminal
|
||||
(manuelles Schließen)</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Die Anwendung wird in einem Terminal-Emulator-Fenster
|
||||
ausgeführt, das geöffnet bleibt, bis der Benutzer es explizit schließt.
|
||||
</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>Aktionen</primary>
|
||||
<secondary>keine Bildschirmausgabe</secondary></indexterm>Keine Ausgabe</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Die Anwendung zeigt keine Ausgabe am
|
||||
Bildschirm an.</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Folgendermaßen vorgehen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>Verfügt die Anwendung über Datendateien, und möchte
|
||||
der Benutzer einen oder mehrere Datentypen für diese erstellen, kann
|
||||
er weitere Informationen hierzu dem Abschnitt <!--Original
|
||||
XRef content: 'Einen oder mehrere Datentypen für--><!--
|
||||
|
||||
eine Anwendung erstellen'--><xref role="SectionTitle" linkend="sag.dtcra.mkr.6">
|
||||
entnehmen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Soll kein Datentyp erstellt werden, die Aktion sichern, indem
|
||||
'Speichern' im Menü 'Datei' ausgewählt wird. Anschließend
|
||||
die neue Aktion durch Doppelklicken auf ihrem Symbol im Standa<?Pub Caret>rdverzeichnis
|
||||
des Benutzers testen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.dtCrA.div.8" role="Procedure">
|
||||
<title id="SAG.dtCrA.mkr.6">Einen oder mehrere Datentypen für eine Anwendung
|
||||
erstellen<indexterm><primary>Aktion erstellen</primary><secondary>Datentyp
|
||||
erstellen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Datentypen</primary>
|
||||
<secondary>mit Aktion erstellt</secondary></indexterm></title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Die Aktion für die Anwendung unter Verwendung der Prozedur
|
||||
im vorherigen Abschnitt, <!--Original XRef content: 'Eine
|
||||
Aktion für eine Anwendung er--><!--stellen'--><xref role="SectionTitle"
|
||||
linkend="sag.dtcra.mkr.5">, definieren.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Taste 'Erweitert' im Fenster 'Aktion erstellen' anklicken,
|
||||
um das Fenster zu erweitern.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title>Erweiterte Funktionen im Hauptfenster 'Aktion erstellen'</title>
|
||||
<graphic id="sag.dtcra.grph.3" entityref="SAG.dtCrA.fig.3"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><indexterm><primary>Dateieingabe, angegeben mit Aktion erstellen</primary></indexterm><indexterm><primary>Aktion erstellen</primary><secondary>Dateieingabe</secondary></indexterm>Soll das Anwendungssymbol nach einem Dateiargument
|
||||
fragen, nachdem das Symbol doppelgeklickt wurde, den Text der Eingabeaufforderung
|
||||
in dem Textfeld `Beim Öffnen einer Aktion Benutzer nach folgendem fragen:'
|
||||
eingeben.</para>
|
||||
<para>Folgende Richtlinien gelten für dieses Textfeld:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>Dieses Feld muß verwendet werden, falls die Befehlszeile
|
||||
der Anwendung ein <symbol role="Variable">erforderliches</symbol> Dateiargument
|
||||
enthält.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Enthält die Befehlszeile kein Dateiargument, bleibt das
|
||||
Feld leer.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Ist das Dateiargument in der Befehlszeile der Anwendung optional,
|
||||
wird, falls ein Text für die Eingabeaufforderung eingegeben wurde, beim
|
||||
Doppeltklicken auf dem Symbol nach dem Dateiargument gefragt. Wurde kein Text
|
||||
für die Eingabeaufforderung eingegeben, wird die Aktion ausgeführt
|
||||
und eine leere Zeichenfolge als Dateiargument verwendet.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Dateitypen angeben, die die Aktion als Argumente akzeptiert:
|
||||
</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>Akzeptiert die Aktion jeden Datentyp, 'Alle Datentypen' auswählen.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Akzeptiert die Aktion nur den/die Datentyp(en), der/die für
|
||||
die Anwendung erstellt wurde(n), 'Nur obige Liste' auswählen.</para>
|
||||
<para>Zu Beginn ist die Liste<indexterm><primary>Datentypenliste in Aktion
|
||||
erstellen</primary></indexterm> 'Datentypen, die diese Aktion verwenden' leer.
|
||||
Erstellt der Benutzer Datentypen für die Anwendung, werden sie zu der
|
||||
Liste hinzugefügt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Taste 'Hinzufügen' neben dem Fenster mit der Liste
|
||||
'Datentypen, die diese Aktion verwenden' anklicken, um das Dialogfenster 'Datentyp
|
||||
hinzufügen' anzuzeigen.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title>Dialogfenster 'Datentyp Hinzufügen' in 'Aktion erstellen'</title>
|
||||
<graphic id="sag.dtcra.grph.4" entityref="SAG.dtCrA.fig.4"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Wahlfeil: Soll der Standarddatentypname nicht verwendet werden,
|
||||
einen neuen Namen für den Datentyp im Textfeld<indexterm><primary>Name
|
||||
des Datentyptextfeldes</primary></indexterm><indexterm><primary>Aktion erstellen</primary><secondary>Datentypname</secondary></indexterm> 'Name der Datentypfamilie'
|
||||
eingeben.</para>
|
||||
<para>In dem Namen dürfen keine Leerzeichen vorkommen. Der Datentypname
|
||||
ist für Benutzer der Anwendung nicht sichtbar. Er wird in der Datenbank
|
||||
für Aktionen und Datentypen verwendet, um die Definition für den
|
||||
Datentyp zu identifizieren.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Taste 'Bearbeiten' neben dem Fenster<indexterm><primary>identifizierende Merkmale</primary><secondary>Dialogfenster</secondary></indexterm>
|
||||
'Identifizierende Merkmale' anklicken, um das Dialogfenster 'Identifizierende
|
||||
Merkmale' anzuzeigen.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title>Dialogfenster 'Identifizierende Merkmale' in 'Aktion erstellen'</title>
|
||||
<graphic id="sag.dtcra.grph.5" entityref="SAG.dtCrA.fig.5"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
<para>Datentypen werden anhand ihrer Merkmale voneinander unterschieden.
|
||||
Der Benutzer kann eines oder mehrere der folgenden Kriterien auswählen:
|
||||
</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="2.01in">
|
||||
<colspec colwidth="4.00in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Dateien oder Ordner</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top">Der Datentyp gilt nur für Dateien oder
|
||||
nur für Ordner.</entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>Datentypen</primary>
|
||||
<secondary>Name</secondary></indexterm><indexterm><primary>Namensmuster von
|
||||
Datentypen</primary></indexterm>Namensmuster</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top">Datentypzuordnung auf der Grundlage des Dateinamens </entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>Berechtigungsmuster,
|
||||
angegeben mit Aktion erstellen</primary></indexterm><indexterm><primary>Datentypen</primary><secondary>Berechtigungsmuster</secondary></indexterm>Berechtigungsmuster
|
||||
</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Lese-, Schreib- und Ausführungsberechtigungen
|
||||
</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>Datentypen</primary>
|
||||
<secondary>Inhalt</secondary></indexterm><indexterm><primary>Dateiinhalt</primary></indexterm>Inhalt</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Inhalt eines angegebenen Teils einer
|
||||
Datei</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Auswählen, ob der Datentyp eine Datei oder einen Ordner
|
||||
darstellt.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title>Das Merkmal für Datei oder Verzeichnis für einen Datentyp
|
||||
angeben.</title>
|
||||
<graphic id="sag.dtcra.grph.6" entityref="SAG.dtCrA.fig.6"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Ist die Zuordnung eines Datentyps vom Namen abhängig,
|
||||
das Markierungsfeld 'Namensmuster' auswählen und den Namen im Textfeld
|
||||
eingeben.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title>Das Merkmal Dateiname für einen Datentyp angeben.</title>
|
||||
<graphic id="sag.dtcra.grph.7" entityref="SAG.dtCrA.fig.7"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
<para>Hierbei können * und ? als Platzhalterzeichen verwendet werden:
|
||||
</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="0.74in">
|
||||
<colspec colwidth="5.23in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>*</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Entspricht einer beliebigen Folge von
|
||||
Zeichen.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>?</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Entspricht einem beliebigen einzelnen
|
||||
Zeichen.</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Ist die Zuordnung eines Datentyps von den Berechtigungen abhängig,
|
||||
das Markierungsfeld 'Berechtigungsmuster' auswählen und die Berechtigungen
|
||||
für den Datentyp auswählen.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title>Das Merkmal Zugriffsrechte für einen Datentyp angeben</title>
|
||||
<graphic id="sag.dtcra.grph.8" entityref="SAG.dtCrA.fig.8"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="0.74in">
|
||||
<colspec colwidth="5.28in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Ein</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Für die Datei muß die angegebene
|
||||
Berechtigung vorliegen.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Aus</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Für die Datei muß die angegebene
|
||||
Berechtigung fehlen.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Egal</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Die angegebene Berechtigung ist unwichtig.
|
||||
</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Ist die Zuordnung eines Datentyps vom Inhalt abhängig,
|
||||
das Markierungsfeld 'Inhalt' auswählen und die erforderlichen Informationen,
|
||||
Suchmuster und Typ des Inhalts eingeben. Wahlweise kann der Benutzer die Byteposition
|
||||
angeben, an der die Suche starten soll.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title>Das Merkmal Inhalt für einen Datentyp angeben</title>
|
||||
<graphic id="sag.dtcra.grph.9" entityref="SAG.dtCrA.fig.9"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Die Datentypzuordnung auf der Grundlage des Inhalts beeinträchtigt
|
||||
möglicherweise die Leistung des Systems.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>'OK' anklicken, um das Dialogfenster 'Merkmale identifizieren'
|
||||
zu schließen.</para>
|
||||
<para>Die Merkmale werden im Feld 'Merkmale identifizieren' mit folgender
|
||||
Codierung angezeigt:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="0.74in">
|
||||
<colspec colwidth="5.26in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>d</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Verzeichnis</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>r</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Für die Datei liegt Lesezugriff
|
||||
vor.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>w</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Für die Datei liegt Schreibzugriff
|
||||
vor.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>x</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Für die Datei liegt Ausführungszugriff
|
||||
vor.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>!</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Logischer Operator NICHT</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>&</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Logischer Operator UND</para></entry>
|
||||
</row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Den Hilfetext für die Datendateien in das Textfeld 'Hilfetext'
|
||||
eingeben.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Bedienelemente für 'Aktionssymbole' verwenden, um
|
||||
das Symbol für die Anwendung anzugeben. Zu Beginn wird das Standardsymbol
|
||||
angezeigt.</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>Soll ein anderes, bereits vorhandenes Symbol ausgewählt
|
||||
werden, muß der Benutzer 'Gruppe suchen' anklicken, damit das Dialogfenster
|
||||
'Gruppe suchen' angezeigt wird. Weitere Informationen hierzu können dem
|
||||
Abschnitt <!--Original XRef content: 'Symbol
|
||||
über das Dialogfenster 'Gr--><!--uppe suchen' angeben auf Seite 171'--><xref
|
||||
role="SecTitleAndPageNum" linkend="sag.dtcra.mkr.7"> entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Sollen neue Symbole erstellt werden, 'Symbol bearbeiten' auswählen,
|
||||
um den Symboleditor auszuführen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Den Befehl im Textfeld 'Befehl zum Öffnen dieses Datentyps'
|
||||
überprüfen. Dieser Befehl wird ausgeführt, wenn der Benutzer
|
||||
eine Datendatei doppelt anklickt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Optional: Stellt der Anwendung einen Druckbefehl für
|
||||
das Drucken von Datendateien über die Befehlszeile zur Verfügung;
|
||||
den Befehl in das Textfeld 'Befehl zum Drucken dieses Datentyps' unter Verwendung
|
||||
der Syntax <filename>$n</filename> für ein Dateiargument eingeben.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Datentypdefinition auf eine der folgenden Weisen sichern:
|
||||
</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>'OK' anklicken, um den Datentyp zu sichern und das Dialogfenster
|
||||
'Datentyp hinzufügen' zu schließen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>'Anwenden' anklicken, um den Datentyp ohne Schließen
|
||||
des Dialogfensters 'Datentyp hinzufügen' zu sichern. Der Benutzer kann
|
||||
sofort mit der Definition eines weiteren Datentyps für die Aktion fortfahren.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.dtCrA.div.9">
|
||||
<title id="SAG.dtCrA.mkr.7">Symbol über das Dialogfenster 'Gruppe suchen'
|
||||
angeben<indexterm><primary>Aktion erstellen</primary><secondary>Symbol angeben</secondary></indexterm><indexterm><primary>Symbole</primary><secondary>Gruppe suchen Dialogfenster</secondary></indexterm><indexterm><primary>Gruppe
|
||||
suchen Dialogfenster</primary></indexterm></title>
|
||||
<para>Das Dialogfenster 'Gruppe suchen' wird angezeigt, wenn der Benutzer
|
||||
'Gruppe suchen' im Hauptfenster 'Aktion erstellen' oder im Fenster 'Datentyp
|
||||
hinzufügen' anklickt. Dieses Dialogfenster wird verwendet, um das Symbol
|
||||
anzugeben, das für die Aktion oder den Datentyp verwendet wird.</para>
|
||||
<figure>
|
||||
<title>Dialogfenster<indexterm><primary>Datentypen</primary><secondary>Symbole</secondary></indexterm><indexterm><primary>Symbole</primary><secondary>Datentypen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Symbole</primary><secondary>Aktionen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Aktionen</primary><secondary>Symbole</secondary></indexterm> 'Gruppe suchen'</title>
|
||||
<graphic id="SAG.dtCrA.grph.10" entityref="SAG.dtCrA.fig.10"></graphic>
|
||||
</figure>
|
||||
<para>Das Dialogfenster 'Gruppe suchen' ermöglicht dem Benutzer, eine
|
||||
Gruppe von Symbolabbilddateien in folgenden Positionen zu erstellen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>In einem Verzeichnis im Symbolsuchpfad. Die Liste 'Symbolordner'
|
||||
enthält alle Verzeichnisse im Symbolsuchpfad.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>In einem Registrierungspaket, das mit dem Desktop mit <command>dtappintegrate</command> integriert wird. Diese Symbole befinden sich noch
|
||||
nicht in einem Verzeichnis im Symbolsuchpfad, werden aber von <command>dtappintegrate</command> dorthin gestellt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Die Definitionen für Aktionen und Datentyp, die mit 'Aktion erstellen'
|
||||
erstellt wurden, verwenden den Dateinamen ohne Pfad für die Symboldateien
|
||||
(den Dateinamen ohne die Erweiterungen für Größe und Typ).
|
||||
Symbole für Aktionen und Datentypen, die mit 'Aktion erstellen' erstellt
|
||||
wurden, werden letztendlich in Verzeichnisse im Symbolsuchpfad gestellt.
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
<sect3 id="SAG.dtCrA.div.10" role="Procedure">
|
||||
<title>Gruppen von Symbolen im Symbolsuchpfad angeben</title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>In der Liste 'Symbolordner' des Dialogfensters 'Gruppe suchen'
|
||||
auf dem Verzeichnispfad, der das Symbol enthält, doppeltklicken.</para>
|
||||
<para>Die Liste 'Symboldateien' zeigt alle Symboldateien in diesem Ordner
|
||||
an.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>In der Liste 'Symboldateien' das Symbol anklicken, das verwendet
|
||||
werden soll.</para>
|
||||
<para>Dadurch wird der Dateiname ohne Pfad der Symboldatei in das Textfeld
|
||||
'Den Namen der Symboldatei eingeben' gestellt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>'OK' anklicken.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect3>
|
||||
<sect3 id="SAG.dtCrA.div.11" role="Procedure">
|
||||
<title>Symbole in einem Registrierungspaket angeben</title>
|
||||
<para>Handelt es sich bei dem Benutzer um einen Systemadministrator oder um
|
||||
einen Programmierer, der ein Registrierungspaket erstellt, werden die Symbolabbilddateien
|
||||
zunächst in ein Verzeichnis im Registrierungspaket gestellt:</para>
|
||||
<para><filename>app_root/dt/appconfig/icons/sprache</filename></para>
|
||||
<para>Nach der Registrierung mit <command>dtappintegrate</command> werden
|
||||
die Symboldateien in das Verzeichnis <filename>/etc/dt/appconfig/icons/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol>, das sich im Symbolsuchpfad befindet, kopiert.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Diese Prozedur verwenden, um Symbole anzugeben, die Bestandteil eines
|
||||
Registrierungspakets sind:</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Im Textfeld 'Den Namen der Symboldatei eingeben' des Dialogfensters
|
||||
'Gruppe suchen' den Dateinamen ohne Pfad der Symboldatei eingeben.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>'OK' anklicken.</para>
|
||||
<para>'Aktion erstellen' zeigt ein Dialogfenster an, in dem der Benutzer darüber
|
||||
informiert wird, daß die Symbole in Verzeichnissen im Symbolpfad nicht
|
||||
gefunden wurden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>In dem Dialogfenster 'Information', das angezeigt wird, 'Keine
|
||||
Änderung' auswählen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 13:50:20-->
|
||||
<?Pub *0000040656>
|
||||
1695
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch10.sgm
Normal file
1695
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch10.sgm
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
931
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch11.sgm
Normal file
931
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch11.sgm
Normal file
@@ -0,0 +1,931 @@
|
||||
<!-- $XConsortium: ch11.sgm /main/11 1996/12/21 18:26:24 rws $ -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
||||
<chapter id="SAG.CrDT.div.1">
|
||||
<title id="SAG.CrDT.mkr.1">Datentypen manuell erstellen</title>
|
||||
<para><indexterm><primary>Datentypen</primary><secondary>manuell erstellen</secondary></indexterm>Es gibt zwei Möglichkeiten, eine Datentypdefinition
|
||||
zu erstellen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>in dem Werkzeug 'Aktion erstellen'. Die Verwendung von 'Aktion
|
||||
erstellen' wird in <!--Original XRef content:
|
||||
'Kapitel 9, “Aktionen und Datentypen mit 'Aktion erstellen'
|
||||
erstellen'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="SAG.dtCrA.mkr.1"> ausführlich
|
||||
behandelt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>die Datentypdefinition manuell erstellen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Um einen Datentyp manuell zu erstellen, ist es erforderlich, eine Datenbankdatei
|
||||
zu bearbeiten.</para>
|
||||
<para>Im folgenden Kapitel wird beschrieben, wie Datentypdefinitionen manuell
|
||||
erstellt werden.</para>
|
||||
<informaltable id="SAG.CrDT.itbl.1" frame="All">
|
||||
<tgroup cols="1" colsep="1" rowsep="1">
|
||||
<colspec colwidth="4.00in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Gründe,
|
||||
einen Datentyp manuell zu erstellen206'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.CrDT.mkr.2"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Komponenten
|
||||
einer Datentypdefinition: Kriterien und Attribute206'--><xref role="JumpText"
|
||||
linkend="SAG.CrDT.mkr.3"></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Datentyp
|
||||
manuell erstellen: Allgemeine Schritte207'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.CrDT.mkr.4"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Beispiel
|
||||
für die Erstellung einer persönlichen Aktion und eines Datentyps209'--><xref
|
||||
role="JumpText" linkend="SAG.CrDT.mkr.7"></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Datenkriterien
|
||||
für einen Datentyp definieren213'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.CrDT.mkr.11"></para></entry>
|
||||
</row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<sect1 id="SAG.CrDT.div.2">
|
||||
<title>Weiterführende Informationen</title>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Eine Einführung in Datentypen enthält <!--Original
|
||||
XRef content: 'Kapitel 8, “Einführung
|
||||
in Aktionen und Datentypen'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="SAG.IntAc.mkr.1">.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Referenzinformationen zu Datentypdefinitionen können
|
||||
der Hilfeseite <filename>dtdtsfile(4)</filename> entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.CrDT.div.3">
|
||||
<title id="SAG.CrDT.mkr.2">Gründe, einen Datentyp manuell zu erstellen</title>
|
||||
<para>Wird ein Datentyp manuell erstellt, können alle Möglichkeiten,
|
||||
die die Syntax von Datentypdefinitionen bietet, ausgeschöpft werden.
|
||||
</para>
|
||||
<para><indexterm><primary>Datentypen</primary><secondary>Erfordernisse für
|
||||
manuelle Erstellung</secondary></indexterm>Sollen die folgenden Merkmale von
|
||||
Datentypen verwendet werden, muß der Datentyp manuell erstellt werden:
|
||||
</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Datentypzuordnung auf der Grundlage der Position (des Pfads).
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Möglichkeit, dem Datentyp neben 'Öffnen' und
|
||||
'Drucken' weitere Aktionen zuzuordnen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Mehrere Namens-, Muster- oder Inhaltskriterien werden für
|
||||
denselben Datentyp, beispielsweise ein Datentyp, der auf Dateien mit der Erweiterung <filename>*.abc</filename> oder <filename>*.def</filename> endet, verwendet.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Datentypzuordnung auf der Grundlage von Verweisen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.CrDT.div.4">
|
||||
<title id="SAG.CrDT.mkr.3">Komponenten einer Datentypdefinition: Kriterien
|
||||
und Attribute</title>
|
||||
<para>Eine Datentypdefinition besteht aus zwei separaten Datenbankdefinitionen:
|
||||
</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Der Definition<indexterm><primary>DATA_ATTRIBUTES</primary>
|
||||
<secondary>Definition</secondary></indexterm> <filename>DATA_ATTRIBUTES</filename>.
|
||||
</para>
|
||||
<para>DerDefinition <filename>DATA_ATTRIBUTES</filename> beschreibt den Namen
|
||||
des Datentyps und das Erscheinungsbild und Verhalten von Dateien dieses Typs.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Definition <filename><indexterm><primary>DATA_CRITERIA</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm>DATA_CRITERIA</filename>.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Die Definition <filename>DATA_CRITERIA</filename> beschreibt, nach welchen
|
||||
Kriterien der Datentyp zugeordnet wird. Jede Kriteriendefinition gibt an,
|
||||
auf welche <filename>DATA_ATTRIBUTES</filename> Definition die Kriterien angewendet
|
||||
werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Für jede Definition <filename>DATA_ATTRIBUTES</filename> muß
|
||||
mindestens eine Definition <filename><indexterm><primary>DATA_CRITERIA</primary>
|
||||
<secondary>paarig mit DATA_ATTRIBUTES</secondary></indexterm>DATA_CRITERIA</filename> vorliegen. Es können ihr aber auch mehre Definitionen <filename>DATA_CRITERIA</filename> zugeordnet sein.</para>
|
||||
<para>Beispielsweise könnte ein Benutzer eine Attributdefinition für
|
||||
PostScript- Dateien erstellen, in der beschrieben wird, wie PostScript-Dateien
|
||||
im Dateimanager angezeigt werden und wie sie sich verhalten. Anschließend
|
||||
könnte der Benutzer zwei verschiedene Kriterien für den Datentyp
|
||||
PostScript erstellen, einen auf der Grundlage des Dateinamens und einen auf
|
||||
der Grundlage des Dateiinhalts.</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen können dem Abschnitt <!--Original XRef content:
|
||||
'“Datenkriterien für einen Datentyp definieren” auf Seite 213'--><xref
|
||||
role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.CrDT.mkr.11"> entnommen werden.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.CrDT.div.5">
|
||||
<title id="SAG.CrDT.mkr.4">Datentyp manuell erstellen: Allgemeine Schritte</title>
|
||||
<para>In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie eine Datentypkonfigurationsdatei
|
||||
erstellt wird.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrDT.div.6">
|
||||
<title id="SAG.CrDT.mkr.5">Konfigurationsdateien für Datentypen<indexterm>
|
||||
<primary>Datentypen</primary><secondary>Konfigurationsdateien</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Konfigurationsdateien</primary><secondary>Datentypen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Konfigurationsdateien, die Datentypdefinitionen enthalten, müssen
|
||||
folgende Voraussetzungen erfüllen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Die Dateien müssen der Benennungsskonvention <symbol role="Variable">name</symbol><filename>.dt</filename> entsprechen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Dateien müssen sich im Datenbanksuchpfad befinden.
|
||||
Der Standardsuchpfad lautet:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="2.00in">
|
||||
<colspec colwidth="3.97in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Persönliche Datentypen</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/types</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Systemweite Datentypen</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/etc/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Integrierte Datentypen</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/usr/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol>. Dieses Verzeichnis sollte
|
||||
nicht verwendet werden.</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Weitere Informationen zum Ändern des Datenbanksuchpfads können
|
||||
dem Abschnitt <!--Original XRef content: '“Wert eines Suchpfads setzen”
|
||||
auf Seite 129'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.Datab.mkr.6">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrDT.div.7" role="Procedure">
|
||||
<title id="SAG.CrDT.mkr.6">Datentypdefinition erstellen<indexterm><primary>Datentypen</primary><secondary>definieren</secondary></indexterm></title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Eine bereits vorhandene Datenbankdatei öffnen oder eine
|
||||
neue erstellen.</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen können dem vorherigen Abschnitt <!--Original
|
||||
XRef content: '“Konfigurationsdateien für Datenty--><!--pen'--><xref
|
||||
role="SectionTitle" linkend="sag.crdt.mkr.5"> entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Datenattribute für den Datentyp unter Verwendung
|
||||
folgender Syntax definieren:</para>
|
||||
<indexterm><primary>DATA_ATTRIBUTES</primary><secondary>Syntax</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES daten_typ_name
|
||||
{
|
||||
ICON bild_name
|
||||
DESCRIPTION zeichenfolge
|
||||
attribute_field
|
||||
attribute_field
|
||||
…
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>wobei die Parameter folgende Bedeutung haben:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.36in">
|
||||
<colspec colwidth="4.61in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol>daten_typ_name</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Ein eindeutiger Name, der diesem Datentyp
|
||||
zugeordnet wird.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol>bild_name</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Dateiname oder Pfad einer Symboldatei.
|
||||
Den Dateinamen ohne Pfad für die Datei verwenden. Beispielsweise wird
|
||||
für die Symboldateien <filename>myimage.m.pm</filename> und <filename>myimage.t.pm</filename> der Name <command>myimage</command> verwendet.</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol>attribut_feld</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top">Feld, das das Erscheinungsbild oder Verhalten
|
||||
des Datentyps definiert.</entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol>zeichenfolge</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Zeichenfolge. Der Inhalt dieser Zeichenfolge
|
||||
wird für diesen Datentyp als Kontexthilfe angezeigt.</para></entry></row>
|
||||
</tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Weitere Informationen hierzu können dem Abschnitt <!--Original
|
||||
XRef content: '“Beispiel für die Erstellung eine--><!--r persönlichen
|
||||
Aktion und eines Datentyps” auf Seite&numsp--><!--;209'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
||||
linkend="sag.crdt.mkr.7"> entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Datenkriterien unter Verwendung folgender Syntax definieren:
|
||||
</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><command>DATA_CRITERIA <symbol role="Variable">kriterien_name</symbol></command></para>
|
||||
<programlisting>DATA_CRITERIA kriterion_name
|
||||
{
|
||||
DATA_ATTRIBUTES_NAME daten_typ_name
|
||||
kriterien_feld
|
||||
kriterien_feld
|
||||
…
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>wobei die Parameter folgende Bedeutung haben:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.31in">
|
||||
<colspec colwidth="4.69in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol>kriterien_name</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Eindeutiger Name für diese Kriteriendefinition.
|
||||
</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol>daten_typ_name</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Name, der in der Definition <filename>DATA_ATTRIBUTES</filename> verwendet wird.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol>kriterien_feld</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Feld, in dem das Kriterium für
|
||||
die Zuordnung einer Datei zu diesem Datentyp definiert wird.</para></entry>
|
||||
</row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Weitere Informationen hierzu können dem Abschnitt <!--Original
|
||||
XRef content: '“Datenkriterien für einen Datenty--><!--p definieren”
|
||||
auf Seite 213'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="sag.crdt.mkr.11">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Datenbankdatei sichern.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Symbole für den Datentyp erstellen.</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen hierzu können dem Abschnitt <!--Original
|
||||
XRef content: '“Symbolbild angeben, das für eine--><!--n Datentyp
|
||||
verwendet wird” auf Seite 211'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
||||
linkend="sag.crdt.mkr.8"> entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Falls erforderlich, die Aktionen, die im Feld <command>ACTIONS</command> der Attributsdefinition aufgelistet sind, erstellen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>'Aktionen erneut laden' in der Gruppe von Anwendungen 'Desktop-
|
||||
Werkzeuge' doppelklicken, um die Datenbank erneut zu laden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrDT.div.8">
|
||||
<title id="SAG.CrDT.mkr.7">Beispiel für die Erstellung einer persönlichen
|
||||
Aktion und eines Datentyps<indexterm><primary>Datentypen</primary><secondary>Beispiel</secondary></indexterm><indexterm><primary>Persönliche Aktion
|
||||
und Datentypen erstellen</primary></indexterm></title>
|
||||
<para>Angenommen, das System enthält eine Anwendung mit dem Namen <command>xgif</command>, die GIF-Bilder anzeigt. Normalerweise wird das Programm ausgeführt,
|
||||
indem folgendes eingegeben wird:</para>
|
||||
<programlisting>xgif <symbol role="Variable">dateiname</symbol></programlisting>
|
||||
<para>Nun sollen GIF-Bilder auf verschiedene Weise angezeigt werden:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Durch Doppelklicken einer GIF-Datendatei</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Durch Auswählen der Datendatei und Auswählen der
|
||||
Anwendung im Menü 'Ausgewählt'</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Eine neue Datei <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/types/GifViewer.dt</filename> zum Bearbeiten öffnen.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Datentypdefinitionen eingeben:</para>
|
||||
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES Gif
|
||||
{
|
||||
DESCRIPTION Gif image file.
|
||||
ICON GifIcon
|
||||
ACTIONS View
|
||||
}
|
||||
DATA_CRITERIA Gif_Criteria
|
||||
{
|
||||
DATA_ATTRIBUTES_NAME Gif
|
||||
NAME_PATTERN *.gif
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Aktionsdefinition für die Aktion 'GifViewer' eingeben:
|
||||
</para>
|
||||
<programlisting>ACTION GifViewer
|
||||
{
|
||||
EXEC_STRING xgif %(File)Arg_1"Gif-Datei anzeigen:"
|
||||
WINDOW_TYPE NO_STDIO
|
||||
DESCRIPTION Eine Datei doppelklicken oder übergeben,\
|
||||
um die GIF-Anzeige zu starten.
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>Da die Definition kein Feld <command>ICON</command> enthält, verwendet
|
||||
die Aktion das Standardsymbol des Systems.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die folgende Zuordnungsaktion eingeben, um die Aktion GifViewer
|
||||
mit der Aktion View, die in der Datentypdefinition aufgelistet ist, zu verbinden.
|
||||
Mit dem Feld <command>ARG_TYPE</command> wird die Aktion View auf Dateien
|
||||
vom Typ Gif eingeschränkt.</para>
|
||||
<programlisting>ACTION View
|
||||
{
|
||||
ARG_TYPE Gif
|
||||
TYPE MAP
|
||||
MAP_ACTION GifViewer
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Datei sichern.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Auf 'Aktionen erneut laden' in der Gruppe von Anwendungen
|
||||
Desktop- Werkzeuge doppelklicken, um die Datenbank erneut zu lesen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.CrDT.div.9">
|
||||
<title>Datenattribute eines Datentyps definieren<indexterm><primary>DATA_ATTRIBUTES</primary><secondary>definieren</secondary></indexterm><indexterm><primary>Datentypen</primary><secondary>Attribute</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die Definition <filename>DATA_ATTRIBUTES</filename> definiert das Erscheinungsbild
|
||||
und das Verhalten des Datentyps. Sie gibt den Namen des Datentyps an und bietet
|
||||
die Möglichkeit, zusätzlich folgendes anzugeben:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Das Dateimanagersymbol (Feld <command>ICON</command>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Das Verhalten bei Doppelklicken und den Inhalt des Menüs
|
||||
'Ausgewählt' (Feld <command>ACTIONS</command>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Kontexthilfe des Datentyps (Feld <command>DESCRIPTION<indexterm>
|
||||
<primary>DESCRIPTION, Feld</primary></indexterm><indexterm><primary>Dateitypen</primary><secondary>Hilfe</secondary></indexterm><indexterm><primary>Hilfe</primary><secondary>Datentyp</secondary></indexterm></command>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrDT.div.10">
|
||||
<title id="SAG.CrDT.mkr.8">Symbolbild angeben, das für einen Datentyp
|
||||
verwendet wird<indexterm><primary>Symbole</primary><secondary>Datentypen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Dateitypen</primary><secondary>Symbole</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Das Feld <command><indexterm><primary>ICON Feld</primary><secondary>für Datentyp</secondary></indexterm>ICON</command> wird verwendet, um
|
||||
das Symbol anzugeben, das im Dateimanager verwendet wird. Wird kein Symbolbild
|
||||
angegeben, wird im Dateimanager nur eine Bezeichnung angezeigt.</para>
|
||||
<para>Bei dem Wert des Felds <command><indexterm><primary>ICON Feld</primary>
|
||||
<secondary>gültige Werte</secondary></indexterm>ICON</command> kann es
|
||||
sich um folgendes handeln:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Einen<indexterm><primary>Basisdateiname</primary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Symbole</primary><secondary>Dateiname ohne Pfad</secondary></indexterm> Dateinamen
|
||||
ohne Pfad.</para>
|
||||
<para>Der Dateiname ohne Pfad ist der Name der Datei, die das Symbolbild enthält,
|
||||
ohne die Dateinamenserweiterungen für Größe (<filename>l</filename>, <filename>m</filename> und <filename>t</filename>) und Abbildtyp (<filename>bm</filename>
|
||||
und <filename>pm</filename>). Beispielsweise wird für Dateien mit den
|
||||
Namen <filename>GameIcon.m.pm</filename> und <filename>GameIcon.t.pm</filename>
|
||||
der Name <filename>GameIcon</filename> verwendet.</para>
|
||||
<para>Wird der Dateiname ohne Pfad verwendet, müssen die Symboldateien
|
||||
in ein Verzeichnis auf den Symbolsuchpfad gebracht werden:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>Persönliche Symbole: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/icons</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Systemweite Symbole: <filename>/etc/dt/appconfig/icons/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Einen absoluten Pfad zu der Symboldatei, einschließlich
|
||||
des vollständigen Dateinamens.</para>
|
||||
<para>Der absolute Pfad sollte nur verwendet werden, wenn die Symboldatei
|
||||
sich nicht im Symbolsuchpfad befindet. Befindet sich beispielsweise die Symboldatei <filename>GameIcon.m.pm</filename> im Verzeichnis <filename>/doc/projects</filename>,
|
||||
das sich nicht im Symbolsuchpfad befindet, wird im Feld <command>ICON</command>
|
||||
der Wert <filename>/doc/projects/GameIcon.m.pm</filename> gesetzt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Tabelle 11‐1'--><xref role="CodeOrFigureOrTable"
|
||||
linkend="SAG.CrDT.mkr.9"> enthält eine Liste mit Symbolgrößen,
|
||||
die der Benutzer erstellen sollte, und den zugehörigen Dateinamen.</para>
|
||||
<table id="SAG.CrDT.tbl.1" frame="Topbot">
|
||||
<title id="SAG.CrDT.mkr.9">Symbolnamen und Größen für Datentypsymbole</title>
|
||||
<tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.49in">
|
||||
<colspec colwidth="1.60in">
|
||||
<colspec colwidth="1.90in">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Größe in Pixel</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="bottom"><para>Bitmap-Name</para></entry><entry
|
||||
align="left" valign="bottom"><para>Pixmap-Name</para></entry></row></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>48 x 48</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">name</symbol><filename>.l.bm</filename></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">name</symbol><filename>.l.pm</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>32 x 32</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">name</symbol><filename>.m.bm</filename></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">name</symbol><filename>.m.pm</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>16 x 16</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">name</symbol><filename>.t.bm</filename></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">name</symbol><filename>.t.pm</filename></para></entry></row></tbody></tgroup></table>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrDT.div.11">
|
||||
<title id="SAG.CrDT.mkr.10">Datentypen Aktionen zuordnen<indexterm><primary>Aktionen</primary><secondary>Datentypen zuordnen</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Datentypen</primary><secondary>Aktionen zuordnen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Es gibt zwei Möglichkeiten, Datentypen Aktionen zuzuordnen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>In dem Feld <command><indexterm><primary>ACTIONS Feld</primary></indexterm>ACTIONS</command> in der <filename>DATA_ATTRIBUTES</filename> Definition <filename></filename>werden
|
||||
die Aktionen aufgelistet, die im Menü 'Ausgewählt' des Dateimanagers
|
||||
erscheinen. Die erste in der Liste aufgeführte Aktion ist die Standardaktion
|
||||
(Doppelklicken).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Aktionen können mit dem Feld <command>ARG_TYPE</command><indexterm>
|
||||
<primary>ARG_TYPE Feld</primary></indexterm> der Aktionsdefinition auf angegebene
|
||||
Datentypen beschränkt werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Beispielsweise erstellt die folgende Datentypdefinition einen Datentyp
|
||||
für spezielle, vom Systemverwalter erstellte “Readme”-Dateien
|
||||
mit der Benennungskonvention <filename>*.rm</filename>.</para>
|
||||
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES SysReadmeFile
|
||||
{
|
||||
ICON SysReadMe
|
||||
ACTIONS Open,Respond
|
||||
}
|
||||
DATA_CRITERIA SysReadmeFileCriteria
|
||||
{
|
||||
NAME_PATTERN *.rm
|
||||
DATA_ATTRIBUTES_NAME SysReadmeFile
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>Eine spezielle Aktion 'Respond' für die Datei wird im folgenden
|
||||
definiert. Dadurch wird eine schreibbare Kopie der Datei im Texteditor geöffnet.
|
||||
Wird die Datei gesichert und der Texteditor verlassen, wird die Datei über
|
||||
elektronische Post an den Systemverwalter gesendet (Adresse <filename>sysadmin@utd</filename>).</para>
|
||||
<programlisting>ACTION Respond
|
||||
{
|
||||
ARG_TYPE SysReadmeFile
|
||||
EXEC_STRING /bin/sh -c 'cp %Arg_1% $HOME/readme.temp;\
|
||||
chmod +w $HOME/readme.temp; \
|
||||
dtpad $HOME/readme.temp; \
|
||||
cat $HOME/readme.temp | \
|
||||
/usr/bin/mailx sysadmin@utd; \
|
||||
rm $HOME/readme.temp'
|
||||
WINDOW_TYPE NO_STDIO
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrDT.div.12">
|
||||
<title>Dateien auf der Grundlage des Datentyps verdecken<indexterm><primary>ICON Feld</primary><secondary>gültige Werte</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Dateitypen</primary><secondary>verdeckt</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Dateien</primary><secondary>auf der Grundlage des Datentyps verstecken</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Ist eine Datei ein verdeckter Datentyp, wird sie nicht im Dateimanager
|
||||
angezeigt.</para>
|
||||
<para>Im Feld <command>PROPERTIES</command> in der <filename>DATA_ATTRIBUTES</filename> Definition <filename></filename>wird angegeben, ob Objekte dieses
|
||||
Typs verdeckt werden:</para>
|
||||
<programlisting>PROPERTIES invisible</programlisting>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrDT.div.13">
|
||||
<title>Verhalten der Datei bei Bearbeitung angeben</title>
|
||||
<para>Die folgenden Felder <filename>DATA_ATTRIBUTES</filename> werden in
|
||||
erster Linie von Anwendungsprogrammierern verwendet. Hier wird angegeben,
|
||||
wie sich Dateien verhalten, wenn der Benutzer verschiedene Desktop-Aktivitäten
|
||||
durchführt.</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen können der Publikation <citetitle>Common
|
||||
Desktop Environment Programmer's Guide</citetitle> entnommen werden, die Bestandteil
|
||||
der Entwicklerumgebungsdokumentation ist.</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.98in">
|
||||
<colspec colwidth="4.04in">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Feld</para></entry><entry align="left"
|
||||
valign="bottom"><para>Beschreibung</para></entry></row></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>MOVE_TO_ACTION</command></para><indexterm>
|
||||
<primary>MOVE_TO_ACTION Feld</primary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Für Container, wie zum Beispiel
|
||||
Verzeichnisse. Gibt an, daß eine Aktion ausgeführt wird, wenn eine
|
||||
Datei in einen Container dieses Datentyps verschoben wird.</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>COPY_TO_ACTION</command></para><indexterm>
|
||||
<primary>COPY_TO_ACTION Feld</primary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Für Container, wie zum Beispiel
|
||||
Verzeichnisse. Gibt an, daß eine Aktion ausgeführt wird, wenn eine
|
||||
Datei in einen Container dieses Datentyps kopiert wird.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>LINK_TO_ACTION</command></para><indexterm>
|
||||
<primary>LINK_TO_ACTION Feld</primary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Gibt an, daß eine Aktion ausgeführt
|
||||
wird, wenn eine Datei mit einer Datei dieses Datentyps verbunden wird.</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>IS_TEXT</command></para><indexterm>
|
||||
<primary>IS_TEXT Feld</primary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Gibt an, daß Dateien dieses Datentyps
|
||||
Text enthalten, der in einem Textfenster angezeigt werden kann.</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>MEDIA</command></para><indexterm>
|
||||
<primary>MEDIA Feld</primary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Gibt den entsprechenden ToolTalk-Mediatyp
|
||||
an.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>MIME_TYPE</command></para><indexterm>
|
||||
<primary>MIME_TYPE_MEDIA Feld</primary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Gibt den entsprechenden MIME-Typ an.
|
||||
</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>X400_TYPE</command></para><indexterm>
|
||||
<primary>X400_TYPE Feld</primary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Gibt den entsprechenden X400-Typ an.
|
||||
</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.CrDT.div.14">
|
||||
<title id="SAG.CrDT.mkr.11">Datenkriterien für einen Datentyp definieren<indexterm>
|
||||
<primary>Datentypen</primary><secondary>Kriterien</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Datentypen</primary><secondary>differenzieren</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Datentypen</primary><secondary>Kriterien definieren</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die Definition <filename><indexterm><primary>DATA_CRITERIA</primary>
|
||||
<secondary>definieren</secondary></indexterm>DATA_CRITERIA</filename> legt
|
||||
die Kriterien für die Zuordnung eines Objekttyps zu einer Datei oder
|
||||
einem Verzeichnis fest.</para>
|
||||
<para>Folgende Kriterien können für die Objektzuordnung verwendet
|
||||
werden:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="2.02in">
|
||||
<colspec colwidth="4.00in">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Kriterium</para></entry><entry
|
||||
align="left" valign="bottom"><para>Beschreibung</para></entry></row></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Dateiname</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Der Dateiname muß einem angegebenen
|
||||
Muster entsprechen. Das Feld <filename><indexterm><primary>NAME_PATTERN Feld</primary></indexterm>NAME_PATTERN</filename> verwenden.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Dateiposition</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Der Pfad muß einem angegebenen
|
||||
Muster entsprechen. Das Feld <filename><indexterm><primary>PATH_PATTERN Feld</primary></indexterm>PATH_PATTERN</filename> verwenden.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Dateiinhalt</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Ein angegebener Teil des Inhalts der
|
||||
Datei muß angegebenen Daten entsprechen. Das Feld <command><indexterm>
|
||||
<primary>CONTENT Feld</primary></indexterm>CONTENT</command> verwenden.</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Dateimodus</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Die Datei muß über die angegebenen
|
||||
Berechtigungen verfügen (Lesen, Schreiben, Ausführen, Verzeichnis).
|
||||
Das Feld<indexterm><primary>MODE Feld</primary></indexterm> MODE verwenden.
|
||||
</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>Symbolische Verbindungen</primary><secondary>Datentypkriterien</secondary></indexterm>Symbolische
|
||||
Verbindungen</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Die Datentypzuordnung erfolgt auf der
|
||||
Grundlage der Datei, mit der das Objekt verbunden wird.</para></entry></row>
|
||||
</tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Für einen Datentyp kann mehr als ein Kriterium verwendet werden.
|
||||
Aber die Kriterien <filename>NAME_PATTERN</filename> und <filename>PATH_PATTERN</filename> sollten nicht in demselben Datentyp verwendet werden.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrDT.div.15">
|
||||
<title>Datentypenzuordnung auf der Grundlage des Dateinamens<indexterm><primary>Dateitypen</primary><secondary>auf Name basierend</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>auf Name basierende Datentypen</primary></indexterm></title>
|
||||
<para>Das Feld <filename>NAME_PATTERN</filename> verwenden, um die erforderlichen
|
||||
Merkmale des Dateinamens anzugeben. Das Feld kann die folgenden Platzhalterzeichen
|
||||
enthalten:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.27in">
|
||||
<colspec colwidth="4.72in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>?</para><indexterm><primary>? Platzhalterzeichen </primary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Entspricht einem beliebigen einzelnen
|
||||
Zeichen.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>*</para><indexterm><primary>* Platzhalterzeichen </primary></indexterm><indexterm><primary>Platzhalterzeichen in Datentypen </primary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Entspricht einer beliebigen Folge von
|
||||
Zeichen (einschließlich einer leeren Zeichenfolge).</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>[cc…]</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Entspricht einem beliebigen der in
|
||||
Klammern gesetzten Zeichen (<symbol role="Variable">c</symbol>).</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>[c−c]</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Entspricht einem beliebigen Zeichen
|
||||
aus dem Bereich von <symbol role="Variable">c</symbol> bis <symbol role="Variable">c</symbol>.</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<sect3 id="SAG.CrDT.div.16">
|
||||
<title>Beispiele</title>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Die folgende Datentypdefinition erstellt einen Datentyp auf
|
||||
der Grundlage des Dateinamens. Der Dateiname muß mit <filename>QS</filename>
|
||||
anfangen und mit <filename>.doc</filename> enden.</para>
|
||||
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES QS_Doc
|
||||
{
|
||||
DESCRIPTION Diese Datei enthält ein Dokument zum QS-Projekt.
|
||||
ICON Word_Doc
|
||||
ACTIONS Open
|
||||
}
|
||||
DATA_CRITERIA QS_Doc_Criteria
|
||||
{
|
||||
NAME_PATTERN QS*.doc
|
||||
DATA_ATTRIBUTES_NAME QS_Doc
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die folgende Definition erstellt einen Datentyp für Verzeichnisse
|
||||
mit dem Namen <filename>Demo_</filename><symbol role="Variable">n</symbol>,
|
||||
wobei <symbol role="Variable">n</symbol> den Zahlen 0 bis 9 entspricht.</para>
|
||||
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES Demo_directory
|
||||
{
|
||||
DESCRIPTION Dies ist ein Verzeichnis. Zum Öffnen doppelklicken.
|
||||
ICON Demo
|
||||
ACTIONS OpenInPlace,OpenNewView
|
||||
}
|
||||
DATA_CRITERIA Demo_directory_criteria
|
||||
{
|
||||
NAME_PATTERN Demo_[0-9]
|
||||
MODE d
|
||||
DATA_ATTRIBUTES_NAME Demo_directory
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrDT.div.17">
|
||||
<title>Datentypenzuordnung auf der Grundlage der Position<indexterm><primary>Dateitypen</primary><secondary>auf Pfad basierend</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Dateitypen</primary><secondary>auf Position basierend</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>auf Position basierender Datentyp</primary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>auf Pfad basierender Datentyp</primary></indexterm></title>
|
||||
<para>Das Feld <command>PATH_PATTERN</command><indexterm><primary>PATH_PATTERN
|
||||
Feld</primary><secondary>Syntax</secondary></indexterm> verwenden, um den Pfad
|
||||
anzugeben. Es können dieselben Platzhalterzeichen verwendet werden wie
|
||||
bei <command>NAME_PATTERN</command>.</para>
|
||||
<para>Beispielsweise verwendet der folgende Datentyp ein Kriterium auf der
|
||||
Grundlage des Pfads.</para>
|
||||
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES Project_Graphics
|
||||
{
|
||||
DESCRIPTION Grafikdatei zum QS-Projekt. Symbol doppelklicken,\
|
||||
um die Grafik anzuzeigen.
|
||||
ICON QSgraphics
|
||||
}
|
||||
DATA_CRITERIA Project_Graphics_Criteria
|
||||
{
|
||||
DATA_ATTRIBUTES_NAME Project_Graphics
|
||||
PATH_PATTERN */projects/QS/graphics/*
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrDT.div.18">
|
||||
<title>Datentypenzuordnung auf der Grundlage des Dateinamens und der Position</title>
|
||||
<para>Soll ein Datentyp auf der Grundlage des Dateinamens als auch der Position
|
||||
erstellt werden, muß der Name in dem Wert für das Feld <command>PATH_PATTERN</command> enthalten sein.<command>NAME_PATTERN</command> und <command>PATH_PATTERN</command> können nicht in derselben Kriteriendefinition
|
||||
verwendet werden.</para>
|
||||
<sect3 id="SAG.CrDT.div.19">
|
||||
<title>Beispiele</title>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Der im folgenden definierte Datentyp QS_Source_Files gilt
|
||||
für alle Dateien mit dem Namen <command>app</command><symbol role="Variable">n</symbol><filename>.c</filename>, wobei <symbol role="Variable">n</symbol>=
|
||||
1 bis 9. Sie befinden sich in den Unterverzeichnissen von <filename>*/projects/QS</filename>.</para>
|
||||
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES QS_Source_Files
|
||||
{
|
||||
…
|
||||
}
|
||||
DATA_CRITERIA QS_Source_Files_Criteria
|
||||
{
|
||||
PATH_PATTERN */projects/QS/*/app[1-9].c
|
||||
DATA_ATTRIBUTES_NAME QS_Source_Files
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Der folgende Datentyp gilt für alle Dateien im Verzeichnis <filename>/doc/project1</filename> mit dem Namen <filename>ch<symbol role="Variable">nn.xxx,</symbol></filename> wobei <symbol role="Variable">n</symbol> den Zahlen
|
||||
0 bis 9 entspricht. <symbol role="Variable">xxx</symbol> ist eine beliebige
|
||||
aus drei Zeichen bestehende Dateinamenserweiterung.</para>
|
||||
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES ChapterFiles
|
||||
{
|
||||
DESCRIPTION Kapiteldatei für das Projektdokument.
|
||||
ICON chapter
|
||||
ACTIONS Edit,Print
|
||||
}
|
||||
DATA_CRITERIA Chapter_Criteria
|
||||
{
|
||||
PATH_PATTERN /doc/project1/ch[0-9][0-9].???
|
||||
DATA_ATTRIBUTES_NAME ChapterFiles
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrDT.div.20">
|
||||
<title id="SAG.CrDT.mkr.12">Dateimodi als Kriterium der Datentypzuordnung
|
||||
verwenden<indexterm><primary>Dateitypen</primary><secondary>Moduskriterium</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Im Feld <command><indexterm><primary>MODE Feld</primary><secondary>Syntax</secondary></indexterm>MODE</command> die erforderlichen Berechtigungen
|
||||
angeben.</para>
|
||||
<para>Moduskriterien werden normalerweise in Kombination mit der Datentypzuordnung
|
||||
auf der Grundlage von Namen, Position oder Inhalt verwendet. Sie ermöglichen
|
||||
dem Benutzer, einen Datentyp auf eine Datei oder ein Verzeichnis einzuschränken
|
||||
oder die erforderlichen Lese-, Schreib- und Ausführungsberechtigungen
|
||||
anzugeben.</para>
|
||||
<para>Das Feld <command>MODE</command> kann die folgenden logischen Operatoren
|
||||
und Zeichen enthalten:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.01in">
|
||||
<colspec colwidth="4.98in">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Operator</para></entry><entry
|
||||
align="left" valign="bottom"><para>Beschreibung</para></entry></row></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>!</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Logischer Operator<indexterm><primary>NICHT Operator im MODE Feld</primary></indexterm> NICHT</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>&</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Logischer Operator<indexterm><primary>UND Operator im MODE Feld</primary></indexterm> UND</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>|</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Logisches<indexterm><primary>ODER
|
||||
Operator im MODE Feld</primary></indexterm> ODER</para></entry></row></tbody>
|
||||
</tgroup></informaltable>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.23in">
|
||||
<colspec colwidth="4.75in">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Zeichen</literal></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Beschreibung</literal></para></entry>
|
||||
</row></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>f</para><indexterm><primary>Datei</primary>
|
||||
<secondary>Datentypkriterien</secondary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Der Datentyp gilt nur für Dateien.
|
||||
</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>d</para><indexterm><primary>Verzeichnis </primary><secondary>Datentypkriterien</secondary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Der Datentyp gilt nur für Verzeichnisse.
|
||||
</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>r</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Die Datei kann von jedem Benutzer gelesen
|
||||
werden.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>w</para><indexterm><primary>Schreibgeschützte
|
||||
Datentypkriterien</primary></indexterm><indexterm><primary>Datentypen</primary>
|
||||
<secondary>schreibgeschützt</secondary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>In die Datei kann von jedem Benutzer
|
||||
geschrieben werden.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>x</para><indexterm><primary>Datentypen </primary><secondary>ausführbar</secondary></indexterm><indexterm><primary>ausführbare Datei, Dateitypkriterien</primary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Die Datei kann von jedem Benutzer ausgeführt
|
||||
werden.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>l</para><indexterm><primary>Verbindung </primary><secondary>Datentypkriterien</secondary></indexterm></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top">Die Datei stellt eine Verbindung dar.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><para><command>u</command></para></entry>
|
||||
<entry><para>Die Datei ist set-uid</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><para><command>g</command></para></entry>
|
||||
<entry><para>Die Datei ist set-gid</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Standardmäßig hat der Modus keinen Einfluß.</para>
|
||||
<sect3 id="SAG.CrDT.div.21">
|
||||
<title>Beispiele</title>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Die folgenden Modusfelder schränken den Datentyp wie
|
||||
folgt ein:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="0.99in">
|
||||
<colspec colwidth="4.99in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>f&!w</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Schreibgeschützte Dateien</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>!w</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Schreibgeschützte Dateien und
|
||||
Verzeichnisse</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>f&x</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Ausführbare Dateien</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>f&w&x</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Dateien, in die geschrieben werden
|
||||
kann, und die ausführbar sind</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>x|!w</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Dateien, die ausführbar oder schreibgeschützt
|
||||
sind</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die folgende Datentypdefinition erstellt einen Datentyp für
|
||||
schreibgeschützte, nicht ausführbare Dateien, deren Namen der Benennungskonvention <filename>*.doc</filename> entsprechen. Es wird vorausgesetzt, daß eine Aktion
|
||||
View für den Datentyp bereits definiert wurde.</para>
|
||||
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES ReadOnlyDocument
|
||||
{
|
||||
ICON read_only
|
||||
DESCRIPTION Dieses Dokument kann nicht beschrieben werden.\
|
||||
Ein Doppelklick führt den Editor mit einer\
|
||||
schreibgeschützten Kopie der Datei aus.
|
||||
ACTIONS View
|
||||
}
|
||||
DATA_CRITERIA ReadOnlyDocument_Criteria
|
||||
{
|
||||
NAME_PATTERN *.doc
|
||||
MODE !d&!x&!w
|
||||
DATA_ATTRIBUTES_NAME ReadOnlyDocument
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrDT.div.22">
|
||||
<title>Datentypzuordnung auf der Grundlage des Inhalts<indexterm><primary>Datentypen</primary><secondary>Inhalt</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Im Feld <command><indexterm><primary>CONTENT Feld</primary></indexterm>CONTENT</command> wird angegeben, daß die Datentypzuordnung auf der Grundlage
|
||||
des Inhalts der Datei erfolgen soll. Die Datentypzuordnung auf der Grundlage
|
||||
des Inhalts einer Datei kann in Kombination mit der Datentypzuordnung auf
|
||||
der Grundlage von Namen oder Position verwendet werden.</para>
|
||||
<para>Die Zuordnung kann auf der Grundlage einer Zeichenfolge oder des numerischen
|
||||
Inhalts einer Datei erfolgen. Das erste Byte in der Datei erhält die
|
||||
Zahl 0.</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Für die Zuordnung auf der Grundlage einer Zeichenfolge
|
||||
folgende Syntax verwenden:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><command>CONTENT <symbol role="Variable">start_byte</symbol> string <symbol role="Variable">zeichenfolge</symbol></command></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Für die Zuordnung auf der Grundlage des numerischen Inhalts
|
||||
folgende Syntax verwenden:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><command>CONTENT <symbol role="Variable">start_byte</symbol> byte <symbol role="Variable">nummer</symbol></command></para>
|
||||
<para><command>CONTENT <symbol role="Variable">start_byte</symbol> short <symbol role="Variable">nummer</symbol></command></para>
|
||||
<para><command>CONTENT <symbol role="Variable">start_byte</symbol> long <symbol role="Variable">nummer</symbol></command></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Für die Zuordnung auf der Grundlage des Inhalts eines
|
||||
Verzeichnisses folgende Syntax verwenden:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><command>CONTENT 0 filename “<symbol role="Variable">datei_name</symbol>”</command></para>
|
||||
<para>Standard-C-Notation für Oktal- (beginnend mit <command>0</command>)
|
||||
und Hexadezimalzahlen (beginnend mit <command>0X</command>) verwenden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Die Datentypzuordnung auf der Grundlage des Inhalts beeinträchtigt
|
||||
die Systemleistung. Der Benutzer sollte, wenn möglich, die Datentypzuordnung
|
||||
auf der Grundlage von Namen und Position verwenden.</para>
|
||||
</note>
|
||||
<para>Beispielsweise gilt der folgende Datentyp Writable_Wingz für alle
|
||||
Dateien mit Schreibberechtigung, die am Anfang der Datei die Zeichenfolge <command>WNGZ</command> enthalten.</para>
|
||||
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES Writable_Wingz
|
||||
{
|
||||
…
|
||||
}
|
||||
|
||||
DATA_CRITERIA Writable_Wingz_Criteria
|
||||
{
|
||||
CONTENT 0 string WNGZ
|
||||
MODE w&!d
|
||||
DATA_ATTRIBUTES_NAME Writable_Wingz
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrDT.div.23" role="Procedure">
|
||||
<title id="SAG.CrDT.mkr.13">Datentypen mit mehreren unabhängigen Kriterien
|
||||
erstellen<indexterm><primary>Dateitypen</primary><secondary>mehrere Kriterien</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Es kann ein Datentyp mit mehreren unabhängigen Kriterien erstellt
|
||||
werden, d.h. die Datei wird dem Datentyp zugeordnet, sofern er <emphasis>einem</emphasis> (oder beiden) Kriterium entspricht.</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Die Definition <filename>DATA_ATTRIBUTES</filename> für
|
||||
den Datentyp erstellen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Eine <filename><indexterm><primary>DATA_CRITERIA</primary>
|
||||
<secondary>mehrere</secondary></indexterm>DATA_CRITERIA</filename> Definition
|
||||
für jedes Kriterium erstellen.</para>
|
||||
<para>Das Feld <filename>DATA_ATTRIBUTES_NAME</filename> verwenden, um jedes
|
||||
Kriterium mit derselben Definition <filename>DATA_ATTRIBUTES</filename> zu
|
||||
verbinden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<para>Beispielsweise erstellen die folgenden Definitionen den Datentyp Mif
|
||||
. Die Datentypzuordnung erfolgt auf der Grundlage von Namen oder Inhalt.</para>
|
||||
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES Mif
|
||||
{
|
||||
ICON Frame
|
||||
ACTION_LIST Open,Print
|
||||
}
|
||||
|
||||
DATA_CRITERIA Mif_Name_Criteria
|
||||
{
|
||||
DATA_ATTRIBUTES_NAME Mif
|
||||
NAME_PATTERN *.mif
|
||||
}
|
||||
|
||||
DATA_CRITERIA Mif_Content_Criteria
|
||||
{
|
||||
DATA_ATTRIBUTES_NAME Mif
|
||||
CONTENT 1 zeichenfolge MIFFile
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.CrDT.div.24">
|
||||
<title>Sprachenabhängige Datentypen erstellen<indexterm><primary>Dateitypen</primary><secondary>Positionen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Positionen</primary><secondary>Datentyp</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Suchpfad für Datentypen enthält sprachenabhängige
|
||||
Positionen. Das Desktop verwendet den Wert von<indexterm><primary>LANG Variable</primary><secondary>Auswirkung auf Datentypen</secondary></indexterm> <systemitem>LANG</systemitem>, um festzulegen, welche Positionen nach Datentypdefinitionen
|
||||
durchsucht werden.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrDT.div.25">
|
||||
<title>Positionen für sprachenabhängige Datentypen</title>
|
||||
<para>Sprachenabhängige Datentypdefinitionen müssen in die entsprechenden
|
||||
sprachenabhängigen Verzeichnisse im Aktionssuchpfad gestellt werden.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Der Standardsuchpfad lautet:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Persönliche Aktionen: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/types</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Systemweite Aktionen: <filename>/etc/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Integrierte Aktionen: <filename>/usr/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrDT.div.26" role="Procedure">
|
||||
<title>Datentypen sprachenabhängig erstellen</title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Eine Datei in dem zugehörigen sprachenabhängigen
|
||||
Verzeichnis erstellen (zum Beispiel in <filename>/etc/dt/appconfig/types/japanese</filename>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Datentypdefinition in die sprachenabhängige Konfigurationsdatei
|
||||
kopieren.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Ein oder mehrere Felder der Datentypdefinition sprachenabhängig
|
||||
anpassen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 13:50:20-->
|
||||
<?Pub *0000055952>
|
||||
467
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch12.sgm
Normal file
467
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch12.sgm
Normal file
@@ -0,0 +1,467 @@
|
||||
<!-- $XConsortium: ch12.sgm /main/10 1996/12/20 20:02:51 rws $ -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
||||
<chapter id="SAG.CrIcn.div.1">
|
||||
<title id="SAG.CrIcn.mkr.1">Symbole für das Desktop erstellen</title>
|
||||
<para id="SAG.CrIcn.mkr.2">Folgenden Objekten werden Desktop-Symbole zugeordnet:
|
||||
</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Aktionsdateien und Datentypen im Dateimanager und im Anwendungsmanager
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Bedienelementen im Bedienfeld</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Anwendungsfenstern in Symbolgröße</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Grafiken, die von Anwendungen verwendet werden, wie zum Beispiel
|
||||
Paletten und Funktionsleisten</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Hintergrundmuster des Arbeitsbereichs</para>
|
||||
<informaltable id="SAG.CrIcn.itbl.1" frame="All">
|
||||
<tgroup cols="1" colsep="1" rowsep="1">
|
||||
<colspec colwidth="4.00in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Symbolbilddateien224'--><xref
|
||||
role="JumpText" linkend="SAG.CrIcn.mkr.3"></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Symbolzuordnungen226'--><xref
|
||||
role="JumpText" linkend="SAG.CrIcn.mkr.8"></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Empfehlungen
|
||||
zur Erstellung von Symbolen230'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.CrIcn.mkr.9"></para></entry>
|
||||
</row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Die Dokumentation zur Entwicklungsumgebung enthält zusätzliche
|
||||
Informationen zu Desktop-Symbolen. Weitere Informationen können Kapitel
|
||||
4, “Visual Design,” der Publikation <citetitle>Style Guide und
|
||||
Certification Checklist</citetitle> entnommen werden.</para>
|
||||
</note>
|
||||
<sect1 id="SAG.CrIcn.div.2">
|
||||
<title id="SAG.CrIcn.mkr.3">Symbolbilddateien</title>
|
||||
<para>Damit das Desktop ein Symbolbild verwenden kann, muß die Symbolbilddatei
|
||||
</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>im korrekten Format sein.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>die korrekten Dateinamenskonventionen verwenden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>den Desktop-Größenkonventionen entsprechen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>sich in einem Verzeichnis im Symbolsuchpfad befinden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>vom Desktop-Konstrukt mit der korrekten Syntax aufgerufen
|
||||
werden. Wird beispielsweise ein neues Bedienelement für das Bedienfeld
|
||||
erstellt, wird im Feld <command>ICON</command> in der Bedienfelddefinition
|
||||
definiert, welches Symbolbild für das Bedienelement verwendet wird.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrIcn.div.3">
|
||||
<title><indexterm><primary>Symbole</primary><secondary>Suchpfad, siehe Symbolsuchpfad</secondary></indexterm><indexterm><primary>Symbole</primary><secondary>Server, siehe Symbolserver</secondary></indexterm>Symboldateiformate<indexterm>
|
||||
<primary>Symbole</primary><secondary>Dateiformat</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Bitmaps</primary><secondary>siehe auch Symbole</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Für einen Farbbildschirm sollten Symboldateien im Format X-Pixmap
|
||||
(XPM) verwendet werden, die normalerweise die Erweiterung <filename>.pm</filename>
|
||||
haben. Ansonsten werden Dateien im Format X-Bitmap (XBM) verwendet, die die
|
||||
Erweiterung <filename>.bm</filename> haben. Wird in der Pixmap-Datei Transparenz
|
||||
verwendet, wird bei der Erstellung einer <filename>.bm</filename>-Datei eine
|
||||
Maskendatei (<filename>_m.bm</filename>) generiert. Weitere Informationen
|
||||
darüber, wie das Desktop diese Dateien findet, können dem Abschnitt
|
||||
<!--Original XRef content: '“Symbolsuchpfad” auf Seite 136'--><xref
|
||||
role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.Datab.mkr.13"> entnommen werden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrIcn.div.4">
|
||||
<title><indexterm><primary>Symbole</primary><secondary>Dateinamen</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Dateinamen</primary><secondary>Symbol</secondary>
|
||||
</indexterm>Symboldateinamen</title>
|
||||
<para>Jedes Symbol- und Hintergrundmusterbild ist in einer eigenen Datei
|
||||
gespeichert. Normalerweise wird ein Symbol mit dem Dateinamen ohne Pfad angegeben.
|
||||
Beispielsweise wird ein Symbol möglicherweise als <computeroutput>mail</computeroutput> bezeichnet, wenn die Datei unter folgendem Namen gespeichert
|
||||
ist:<indexterm><primary>Symbole</primary><secondary>Dateien finden</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Symbole</primary><secondary>Namenskonvention</secondary></indexterm><indexterm><primary>.pm Dateinamenerweiterung</primary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>.bm Dateinamenerweiterung</primary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Bitmaps</primary><secondary>Dateien finden</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Pixmaps</primary><secondary>Dateien finden</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Bilder, siehe Symbole</primary></indexterm></para>
|
||||
<programlisting>/usr/dt/appconfig/icons/<symbol>sprache</symbol>/mail.l.pm
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>Die Dateinamenskonvention des Hinzufügens von Erweiterungen ermöglicht,
|
||||
Symbole nach Größe und Typ in Gruppen zusammenzufassen. Symbolnamen
|
||||
für Desktop-Komponenten haben im allgemeinen folgende Formate:</para>
|
||||
<para><filename><symbol role="Variable">dateiname ohne pfad</symbol>.<symbol role="Variable">größe</symbol>.<symbol role="Variable">format</symbol></filename></para>
|
||||
<para>oder</para>
|
||||
<para><filename><symbol role="Variable">dateiname ohne pfad</symbol>.<symbol role="Variable">format</symbol></filename></para>
|
||||
<para>wobei die Parameter folgende Bedeutung haben:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.52in">
|
||||
<colspec colwidth="4.46in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">dateiname ohne
|
||||
pfad</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Der Dateiname ohne Pfad des Bildes,
|
||||
mit dem auf das Bild bezug genommen wird</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">größe</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Ein Buchstabe, der die Größe
|
||||
angibt:</para><para><command>l</command> (groß) <command>m</command>
|
||||
(mittel) <command>s</command> (klein) <command>t</command> (winzig)</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">format</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Das Dateiformat:</para><para><command>pm</command> (Pixmap)</para><para><command>bm</command> (Bitmap)</para></entry>
|
||||
</row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrIcn.div.5">
|
||||
<title id="SAG.CrIcn.mkr.4">Symbolgrößenkonventionen<indexterm>
|
||||
<primary>Symbole</primary><secondary>Größenkonventionen</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Symbolgrößen</primary></indexterm></title>
|
||||
<para><indexterm><primary>Bitmaps</primary><secondary>Namenskonventionen</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Pixmaps</primary><secondary>Namenskonventionen</secondary></indexterm><!--Original XRef content: 'Tabelle 12‐1'--><xref
|
||||
role="CodeOrFigureOrTable" linkend="SAG.CrIcn.mkr.5"> zeigt die empfohlene
|
||||
Größe in Pixel für Desktop-Symbole.</para>
|
||||
<table id="SAG.CrIcn.tbl.1" frame="Topbot">
|
||||
<title id="SAG.CrIcn.mkr.5">Symbolgrößen und Dateinamen</title>
|
||||
<tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="2.00in">
|
||||
<colspec colwidth="1.51in">
|
||||
<colspec colwidth="1.49in">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Symbolgröße</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Bitmap-Name</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Pixmap-Name</literal></para></entry></row></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>16 x 16 (winzig)</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">name</symbol><filename>.t.bm</filename></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">name</symbol><filename>.t.pm</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>24 x 24 (klein)</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">name</symbol><filename>.s.bm</filename></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">name</symbol><filename>.s.pm</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>32 x 32 (mittel)</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">name</symbol><filename>.m.bm</filename></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">name</symbol><filename>.m.pm</filename></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>48 x 48 (groß)</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">name</symbol><filename>.l.bm</filename></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">name</symbol><filename>.l.pm</filename></para></entry></row></tbody></tgroup></table>
|
||||
<para id="SAG.CrIcn.mkr.6"></para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Tabelle 12‐2'--><xref role="CodeOrFigureOrTable"
|
||||
linkend="SAG.CrIcn.mkr.7"> zeigt die Symbolgrößen, die die Desktopkomponenten
|
||||
verwenden. In einigen Fällen ist die Größe des verwendeten
|
||||
Symbols vom Auflösungsvermögen des Bildschirms abhängig.</para>
|
||||
<table id="SAG.CrIcn.tbl.2" frame="Topbot">
|
||||
<title id="SAG.CrIcn.mkr.7">Desktop-Komponenten und deren Symbolgrößen</title>
|
||||
<tgroup cols="4" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="2.24in">
|
||||
<colspec colwidth="1.17in">
|
||||
<colspec colwidth="1.27in">
|
||||
<colspec colwidth="1.30in">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Desktop-Komponente</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="bottom"><para>Hohe Auflösung</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="bottom"><para>Mittlere Auflösung</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="bottom"><para>Niedrige Auflösung</para></entry>
|
||||
</row></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Dateimanager und Anwendungsmanager
|
||||
(Ansicht mit Name und Symbol)</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>mittel</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>mittel</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>mittel</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Dateimanager und Anwendungsmanager
|
||||
(Ansicht mit Name und kleinem Symbol)</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>winzig</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>winzig</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>winzig</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Bedienelemente im Hauptbedienfeld</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>groß</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>groß</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>mittel</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Bedientafeln des Bedienfelds</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>mittel</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>mittel</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>winzig</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Umschaltsymbole im Bedienfeld</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>klein</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>klein</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>winzig</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Fenster in Symbolgröße</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>groß</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>groß</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>mittel</para></entry></row></tbody>
|
||||
</tgroup></table>
|
||||
<para>Wird beispielsweise ein Symbol mit dem Namen <computeroutput>mail</computeroutput>
|
||||
für einen Datentypen an einem Farbbildschirm definiert und ist die Vorgabe
|
||||
für den Dateimanager auf kleine Symbole gesetzt, wird das Symbolbild <filename>mail.t.pm</filename> verwendet.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrIcn.div.6">
|
||||
<title><indexterm><primary>Bitmaps</primary><secondary>Suchpfad</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Bitmaps</primary><secondary>Wie Dateien gefunden
|
||||
werden</secondary></indexterm><indexterm><primary>Pixmaps</primary><secondary>Suchpfad</secondary></indexterm>Symbolsuchpfad<indexterm><primary>Suchpfade</primary><secondary>Symbole</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Das Desktop sucht eine Symboldatei oder ein Bild, indem es eine Liste
|
||||
von Verzeichnissen nach der Datei durchsucht. Diese Liste von Verzeichnissen,
|
||||
die <symbol role="Variable">Symbolsuchpfad</symbol> genannt wird, wird durch
|
||||
den Wert mehrerer Umgebungsvariablen bestimmt. Welche Variablen verwendet
|
||||
werden, und wie sie zum Symbolsuchpfad zusammengestellt werden, wird im Abschnitt
|
||||
<!--Original XRef content: '“Symbolsuchpfad” auf Seite 136'--><xref
|
||||
role="HeadingAndPage" linkend="SAG.Datab.mkr.13"> erläutert.</para>
|
||||
<para>Der Standardsuchpfad lautet:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Integrierte Symbole: <filename>/usr/dt/appconfig/icons/</filename><symbol>sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Systemweite Symbole: <filename>/etc/dt/appconfig/icons/</filename><symbol>sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Persönliche Symbole: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/icons</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrIcn.div.7">
|
||||
<title>Auf Symbole über das Netzwerk zugreifen</title>
|
||||
<para>Das Desktop kann auf Symbole in anderen Systemen zugreifen. Weitere
|
||||
Informationen zur Erstellung eines Symbol-Servers können dem Abschnitt
|
||||
<!--Original XRef content: '“Datenbank-, Symbol- und Hilfe-Services”
|
||||
auf Seite 114'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.ClSrv.mkr.16">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.CrIcn.div.8">
|
||||
<title id="SAG.CrIcn.mkr.8">Symbolzuordnungen</title>
|
||||
<para>Um eine schnellere Objekterkennung zu erreichen, können Symbole
|
||||
folgenden Objekten zugeordnet werden:<indexterm><primary>Symbole</primary>
|
||||
<secondary>Zuordnungen</secondary></indexterm></para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Aktionen und Datentypen</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Bedienelementen im Bedienfeld und den Bedientafeln</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Anwendungsfenstern in Symbolgröße</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrIcn.div.9">
|
||||
<title>Symboldateien angeben</title>
|
||||
<para>Für Symbole, die für Aktionen, Datentypen und im Bedienfeld
|
||||
oder den Bedientafeln verwendet werden, muß nur der Dateiname ohne Pfad
|
||||
des Symbols angegeben werden (keine Erweiterungen). Die korrekten Erweiterungen
|
||||
werden je nach Auflösung des Bildschirms, Farbunterstützung und
|
||||
den Ansichtsoptionen des Dateimanagers (zum Beispiel 'Mit kleinen Symbolen')
|
||||
automatisch hinzugefügt.</para>
|
||||
<para>Um den Suchpfad außer Kraft zu setzen, den vollständigen
|
||||
Pfad und Namen des Symbols angeben.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrIcn.div.10" role="Procedure">
|
||||
<title>Symbole einer Aktion oder einem Datentyp zuordnen</title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Das Symbol in dem Feld <command>ICON</command> angeben.</para>
|
||||
<para>Wird entsprechend den Namenskonventionen für Symboldateien vorgegangen,
|
||||
muß nur der Dateiname ohne Pfad des Symbols angegeben werden. Das korrekte
|
||||
Symbol wird entsprechend der Auflösung und der Farbunterstützung
|
||||
des Bildschirms angezeigt.<indexterm><primary>Symbole</primary><secondary>einer Aktion oder einem Datentyp zuordnen</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Aktionen</primary><secondary>Symbol zuordnen</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Datentypen</primary><secondary>Symbole zuordnen</secondary></indexterm></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die folgenden Symbolgrößen erstellen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>Aktionen: groß, mittel und winzig</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Datentypen: mittel und winzig</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<sect3 id="sag.cricn.div.11">
|
||||
<title>Beispiel für eine Aktionsdefinition</title>
|
||||
<para>Bei dem folgenden Beispiel handelt es sich um eine Aktionsdefinition
|
||||
zum Starten des Zeichenwerkzeugs Island Paint<superscript>TM</superscript>.
|
||||
Die Symbole <filename>Ipaint.l</filename> und <filename>Ipaint.s</filename>
|
||||
werden der Aktion zugeordnet.</para>
|
||||
<programlisting>ACTION IslandPaintOpenDoc
|
||||
{
|
||||
WINDOW_TYPE NO-STDIO
|
||||
ICON Ipaint
|
||||
EXEC_STRING /usr/bin/IslandPaint %Arg_1"Datei öffnen:"%
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>Werden farbige Symbole verwendet, fügt das Desktop zunächst <filename>.pm</filename> an, wenn es nach den zugehörigen Symboldateien sucht.
|
||||
Ansonsten (oder wenn keine Entsprechung mit <filename>.pm</filename> gefunden
|
||||
wird) fügt das Desktop <filename>.bm</filename> an.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
<sect3 id="sag.cricn.div.12">
|
||||
<title>Beispiel für eine Datentypdefinition</title>
|
||||
<para>Die folgende Datentypdefinition ordnet die Symbole <filename>comprsd.l</filename> und <filename>comprsd.s</filename> komprimierten Dateien zu.</para>
|
||||
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES COMPRESSED
|
||||
{
|
||||
ICON comprsd
|
||||
ACTIONS Uncompress
|
||||
DESCRIPTION EINE KOMPRIMIERTE Datei wurde mit dem Befehl\
|
||||
'compress' komprimiert, um weniger Speicherplatz\
|
||||
zu belegen.
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrIcn.div.13" role="Procedure">
|
||||
<title>Symbole in einem Bedienelement im Bedienfeld anzeigen</title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Mit dem Feld <command>ICON</command> den Symbolnamen angeben.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Überwacht das Bedienelement eine Datei (das Feld <command>MONITOR_TYPE</command> ist auf mail oder file gesetzt), im Feld <command>ALTERNATE_ICON</command> angeben, welches Symbol verwendet werden soll, wenn eine Änderung
|
||||
festgestellt wird.<indexterm><primary>Symbole</primary><secondary>Bedienfeld</secondary></indexterm><indexterm><primary>Bedienfeld</primary><secondary>Symbol anzeigen</secondary></indexterm></para>
|
||||
<para>Der Animationseffekt kann auch für Tasten und Übergabebereichbedienelemente
|
||||
zur Verfügung gestellt werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die folgenden Symbolgrößen erstellen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>Hauptbedienfeld und Bedientafeln: groß, mittel und winzig
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Arbeitsbereichumschalter: klein</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<sect3 id="SAG.CrIcn.div.14">
|
||||
<title>Beispiel</title>
|
||||
<para>Das folgende Bedienelement ändert sein Erscheinungsbild, wenn eine
|
||||
Datei mit dem Namen <filename>repor</filename>t in das Verzeichnis <filename>/doc/ftp/pub/</filename> gestellt wird. Befindet sich die Datei nicht dort,
|
||||
wird das Symbol <filename>NoReport.pm</filename> angezeigt. Befindet sich
|
||||
die Datei dort, wird das Symbol <filename>Report.pm</filename> angezeigt.
|
||||
</para>
|
||||
<programlisting>CONTROL MonitorReport
|
||||
{
|
||||
CONTAINER_NAME container_name
|
||||
TYPE ICON
|
||||
MONITOR_TYPE file
|
||||
FILE_NAME /doc/ftp/pub/report
|
||||
ICON NoReport
|
||||
ALTERNATE_ICON Report
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrIcn.div.15" role="Procedure">
|
||||
<title>Symbole einem Anwendungsfenster zuordnen</title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Die Ressource <systemitem>iconImage</systemitem> für
|
||||
die Arbeitsbereichssteuerung wie folgt setzen:<indexterm><primary>Symbole</primary><secondary>einem Anwendungsfenster zuordnen</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Anwendungsfenster, Symbol zuordnen</primary></indexterm></para>
|
||||
<para><systemitem>Dtwm*<symbol role="Variable">clientname</symbol>*iconImage</systemitem>: <symbol role="Variable">symbol_datei_name</symbol></para>
|
||||
<para>Um den korrekten Wert für <symbol role="Variable">clientname</symbol>
|
||||
festzustellen, den Anwendungsmanager öffnen und 'Fenstereigenschaften'
|
||||
in der Gruppe von Anwendungen 'Desktop-Werkzeuge' doppelklicken. Wird ein
|
||||
Fenster ausgewählt, werden dessen Eigenschaften aufgelistet. Das Merkmal<indexterm><primary>WM_CLASS Eigenschaft</primary></indexterm>
|
||||
WM_CLASS zeigt
|
||||
den Klassennamen des Fensters in Anführungszeichen an.</para>
|
||||
<para>Weitere Informationen zum Festlegen von Ressourcen können dem Abschnitt <!--Original
|
||||
XRef content: '“Anwendungsressourcen einstellen”
|
||||
auf Seite 282'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.FACol.mkr.2">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>'Arbeitsbereichsmanager neu starten' im Arbeitsbereichsmenü
|
||||
auswählen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<para>Um zu überprüfen, ob das Symbol vom Arbeitsbereichsmanager
|
||||
erkannt wurde, das Fenster, dessen Symbol geändert werden soll, auf Symbolgröße
|
||||
verkleinern.</para>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Bei einigen Anwendungen ist es nicht möglich, das Standardfenstersymbol
|
||||
außer Kraft zu setzen.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrIcn.div.16" role="Procedure">
|
||||
<title>Dateimanager zur Anzeige von Symbolen verwenden<indexterm><primary>Symbole</primary><secondary>mit dem Dateimanager anzeigen</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Symbole</primary><secondary>Dateimanager zum Anzeigen verwenden</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Dateimanager</primary><secondary>Symbole
|
||||
anzeigen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Symbole mit dem Dateimanager
|
||||
anzeigen</primary></indexterm></title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Die Datei <filename>/usr/dt/examples/types/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/IconBrowse.dt</filename> in das Verzeichnis <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/types/Iconbrowse.dt</filename> kopieren.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Den Anwendungsmanager öffnen und auf 'Aktionen erneut
|
||||
starten' in der Gruppe von Anwendungen 'Desktop-Werkzeuge' doppelklicken.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<para>Wechselt der Benutzer in ein Verzeichnis, das Symbole enthält (<filename>.bm</filename>- und<filename>.pm</filename>- Dateien), wird jedes Symbol mit
|
||||
seinem Namen dargestellt. Wechselt der Benutzer beispielsweise in das Verzeichnis <filename>/usr/dt/appconfig/icons/</filename><symbol>sprache</symbol> werden viele Desktop-Symbole
|
||||
angezeigt.</para>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Die Aktivierung der Anzeige von Symbolen an Systemen mit geringer Speicherkapazität
|
||||
kann die Anzeige von Verzeichnissen im Dateimanager verlangsamen.</para>
|
||||
<para>Bilddateien, die größer als 256 x 256 sind, werden in der
|
||||
Standardkonfiguration nicht angezeigt.</para>
|
||||
</note>
|
||||
<para>Um die Anzeige von Symbolen zu inaktivieren, muß folgendermaßen
|
||||
vorgegangen werden:</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Die persönliche Kopie des Benutzers der Datei <filename>IconBrowse.dt</filename> löschen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Den Anwendungsmanager öffnen und auf 'Aktionen erneut
|
||||
laden' in der Gruppe von Anwendungen Desktop-Werkzeuge doppelklicken.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.CrIcn.div.17">
|
||||
<title id="SAG.CrIcn.mkr.9">Empfehlungen zur Erstellung von Symbolen<indexterm>
|
||||
<primary>Symbole</primary><secondary>Empfehlungen zur Erstellung</secondary>
|
||||
</indexterm></title>
|
||||
<para>Symbole, die miteinander in Bezug stehen, ähnlich gestalten. Beispielsweise
|
||||
empfiehlt es sich, bei der Erstellung von Symbolen für eine Anwendung
|
||||
darauf zu achten, daß zwischen dem Symbol der Anwendung und den Symbolen
|
||||
für Datendateien zweckmäßige Ähnlichkeiten bestehen.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Sicherstellen, daß die zweifarbige Version eines farbigen Symbols
|
||||
akzeptabel ist. Wird das Symbol an einem Monochrombildschirm oder einem Graustufen-
|
||||
Monitor angezeigt (oder sind an einem Farbbildschirm nicht genügend Farben
|
||||
definiert), wird das Symbol automatisch in seiner zweifarbigen Version angezeigt.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Um die verwendeten Farben im System zu erhalten, sollte der Benutzer
|
||||
die Verwendung von Farben auf diejenigen Farben einschränken, die das
|
||||
Desktop zur Verfügung stellt (Symbole, die mit dem Symboleditor erstellt
|
||||
wurden, verwenden nur Desktop-Farben).</para>
|
||||
<para>Die Symbolgrößen, die die Desktop-Komponenten verwenden,
|
||||
können <!--Original XRef content: 'Tabelle 12‐1, “Symbolgrößen
|
||||
und Dateinamen,” auf Seite 225'--><xref role="TableAndPage" linkend="SAG.CrIcn.mkr.5">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.CrIcn.div.18">
|
||||
<title>Farbpalette</title>
|
||||
<para>Für Desktop-Symbole steht eine Palette mit folgenden 22 Farben
|
||||
zur Verfügung:<indexterm><primary>Farbe</primary><secondary>Verwendung
|
||||
mit Symbolen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Symbole</primary>
|
||||
<secondary>Farbpalette</secondary></indexterm></para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Acht statische Grautöne</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Acht statische Farben: Rot, Blau, Grün, Zyanblau, Magenta,
|
||||
Gelb, Schwarz und Weiß</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Sechs dynamische Farben: Vordergrund, Hintergrund, obere Schattierung,
|
||||
untere Schattierung, Auswahl und Transparent</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Mit dieser Palette werden attraktive, benutzerfreundliche Symbole erstellt,
|
||||
ohne Farbressourcen, die von anderen Anwendungen benötigt werden, zu
|
||||
übernehmen. Die meisten Symbole, die das Desktop zur Verfügung
|
||||
stellt, verwenden die Farbe Grau, die mit einer anderen Farbe abgesetzt wird.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Die transparente Farbe wird verwendet, um Symbole zu erstellen, die
|
||||
für den Betrachter auf den ersten Blick nicht rechteckig sind, da die
|
||||
Farbe hinter dem Symbol durchscheint.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 13:50:20-->
|
||||
<?Pub *0000034051>
|
||||
1628
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch13.sgm
Normal file
1628
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch13.sgm
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
775
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch14.sgm
Normal file
775
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch14.sgm
Normal file
@@ -0,0 +1,775 @@
|
||||
<!-- $XConsortium: ch14.sgm /main/10 1996/12/20 20:03:05 rws $ -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
||||
<chapter id="SAG.WMCnf.div.1">
|
||||
<title id="SAG.WMCnf.mkr.1">Arbeitsbereichsmanager anpassen</title>
|
||||
<para>In diesem Kapitel wird die Anpassung des Desktop-Arbeitsbereichsmanagers
|
||||
behandelt.</para>
|
||||
<informaltable id="SAG.WMCnf.itbl.1" frame="All">
|
||||
<tgroup cols="1" colsep="1" rowsep="1">
|
||||
<colspec colwidth="4.00in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Konfigurationsdateien
|
||||
des Arbeitsbereichsmanagers266'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.WMCnf.mkr.2"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Arbeitsbereiche
|
||||
anpassen269'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.WMCnf.mkr.4"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Arbeitsbereichsmanagermenüs271'--><xref
|
||||
role="JumpText" linkend="SAG.WMCnf.mkr.6"></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Maustastenbelegungen
|
||||
anpassen274'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.WMCnf.mkr.10"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Tastaturbelegungen
|
||||
anpassen277'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.WMCnf.mkr.13"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Wechseln
|
||||
zwischen Standardverhalten und angepasstem Verhalten279'--><xref role="JumpText"
|
||||
linkend="SAG.WMCnf.mkr.16"></para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para><indexterm><primary>Arbeitsbereichsmanager</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm>Der Arbeitsbereichsmanager ist die Fenstersteuerung
|
||||
des Desktops. Wie andere Fenstersteuerungen steuert er:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>das Erscheinungsbild von Komponenten des Fensterrahmens</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>das Verhalten von Fenstern, eingeschlossen ihre Stapelordnung
|
||||
und ihr Fokusverhalten</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Tasten- und Maustastenbelegung</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>das Erscheinungsbild von Fenstern in Symbolgröße
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Arbeitsbereich und Fenstermenüs</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Zusätzlich steuert der Arbeitsbereichsmanager die folgenden Desktop-
|
||||
Komponenten:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para><emphasis>Arbeitsbereiche</emphasis>. Der Arbeitsbereichsmanager
|
||||
steuert die Anzahl der Arbeitsbereiche und verwaltet die Anzahl der geöffneten
|
||||
Fenster in jedem Arbeitsbereich.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><emphasis><indexterm><primary>Hintergrundmuster</primary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Arbeitsbereiche</primary><secondary>Hintergrundmuster</secondary></indexterm> Hintergrundmuster des Arbeitsbereichs</emphasis>.
|
||||
Der Benutzer ändert Hintergrundmuster mit Hilfe des Umgebungsmanagers.
|
||||
Die Verwaltung des Hintergrundmusters ist jedoch eine Funktion des Arbeitsbereichsmanagers.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><emphasis><indexterm><primary>Bedienfeld</primary><secondary>verwaltet vom Arbeitsbereichsmanager</secondary></indexterm><indexterm><primary>Arbeitsbereichsmanager</primary><secondary>Bedienfeld verwalten</secondary>
|
||||
</indexterm> Bedienfeld</emphasis>. Obwohl das Bedienfeld seine eigenen Konfigurationsdateien
|
||||
hat, wird es vom Arbeitsbereichsmanager erstellt und verwaltet.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Viel von obengenanntem kann mit Hilfe des Umgebungsmanagers geändert
|
||||
werden. Mit dem Umgebungsmanager können oft durchgeführte Änderungen
|
||||
schnell und auf einfache Weise gemacht werden. Andere Ressourcen müssen
|
||||
manuell eingestellt werden.</para>
|
||||
<para>Der Arbeitsbereichsmanager ist <command>dtwm</command>. Er basiert auf
|
||||
der Grundlage der Motif-Fenstersteuerung.</para>
|
||||
<sect1 id="SAG.WMCnf.div.2">
|
||||
<title>Weiterführende Informationen</title>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Referenzinformationen zum Arbeitsbereichsmanager können
|
||||
den Hilfeseiten <filename>dtwm(1)</filename> und <filename>dtwmrc(4)</filename>
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Weitere Informationen zum Setzen von Arbeitsbereichsmanagerressourcen
|
||||
können dem Abschnitt <!--Original XRef content: '“Anwendungsressourcen
|
||||
einstellen” auf Seite 282'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.FACol.mkr.2">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Weitere Informationen zu Bedienfeldkonfigurationsdateien können <!--Original
|
||||
XRef content: 'Kapitel 13, “Erweiterte
|
||||
Anpassung des Bedienfelds'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="SAG.FrPC.mkr.1">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Zusätzliche Informationen zum Einstellen von Ressourcen können
|
||||
dem Abschnitt <!--Original XRef content: '“Anwendungsressourcen
|
||||
einstellen” auf Seite 282'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.FACol.mkr.2">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.WMCnf.div.3">
|
||||
<title id="SAG.WMCnf.mkr.2">Konfigurationsdateien des Arbeitsbereichsmanagers<indexterm>
|
||||
<primary>Arbeitsbereichsmanager</primary><secondary>Konfigurationsdateien</secondary></indexterm><indexterm><primary>Konfigurationsdateien</primary>
|
||||
<secondary>Arbeitsbereichsmanager</secondary></indexterm><indexterm><primary>Konfigurationsdateien</primary><secondary>Fenstersteuerung</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Arbeitsbereichsmanager erhält von einer Konfigurationsdatei
|
||||
Informationen über die Fenstermenüs, Arbeitsbereichmenüs,
|
||||
Maustastenbelegung und Tastenbelegung.</para>
|
||||
<para>Er verwendet eine der folgenden Dateien:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Persönliche Datei: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/dtwmrc</filename><indexterm><primary>dtwmrc Datei</primary></indexterm></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Systemangepaßte Datei: <filename>/etc/dt/config/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/sys.dtwmrc</filename><indexterm>
|
||||
<primary>sys.dtwmrc Datei</primary></indexterm></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Integrierte Datei: <filename>/usr/dt/config/<symbol role="Variable">sprache</symbol>/sys.dtwmrc</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Der Arbeitsbereichsmanager sucht in dieser Reihenfolge nach einer Konfigurationsdatei
|
||||
und benutzt die zuerst gefundene Datei.</para>
|
||||
<para>Für Benutzer, die mehr als eine Session-Sprache verwenden, kann
|
||||
eine sprachenabhängige Konfigurationsdatei <filename><symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol>/.dt/<symbol role="Variable">sprache</symbol>/dtwrmc</filename> erstellt werden, die Vorrang vor <filename><symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol>/.dt/dtwmrc</filename> hat.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.4" role="Procedure">
|
||||
<title id="SAG.WMCnf.mkr.3">Persönliche Konfigurationsdatei erstellen
|
||||
oder ändern<indexterm><primary>Arbeitsbereichsmanager</primary><secondary>persönliche Anpassung</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die persönliche Konfigurationsdatei des Arbeitsbereichsmanagers
|
||||
heißt <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/dtwmrc</filename>. Wenn diese Datei existiert, wird sie verwendet.</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Auf<indexterm><primary>Dtwmrc editieren, Aktion</primary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>dtwmrc Datei</primary><secondary>bearbeiten</secondary></indexterm> 'Dtwrmc editieren' in der Anwendungsgruppe 'Desktop-Werkzeuge'
|
||||
doppelklicken.</para>
|
||||
<para>Wenn eine persönliche Datei <filename>dtwmrc</filename> vorhanden
|
||||
ist, wird sie in den Editor geladen. Wenn diese Datei nicht vorhanden ist,
|
||||
wird <filename>sys.dtwmrc in <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol>/.dt/dtwmrc</filename> kopiert, und diese wird dann in den Editor geladen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Datei bearbeiten.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Den Editor beenden.</para>
|
||||
<para>Diese Datei wird unbeachtet ihres Ursprungs als persönliche Datei <command>dtwmrc</command> abgespeichert.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.5" role="Procedure">
|
||||
<title>Systemweite Konfigurationsdatei erstellen<indexterm><primary>Arbeitsbereichsmanager</primary><secondary>systemweite Anpassung</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die systemweite Konfigurationsdatei des Arbeitsbereichsmanagers heißt
|
||||
<filename>/etc/dt/config/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/sys.dtwmrc</filename>.</para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Die Datei <filename>/usr/dt/config/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol><filename>/sys.dtwmrc</filename><indexterm><primary>sys.dtwmrc
|
||||
Datei</primary></indexterm> in die Datei <filename>/etc/dt/config/<symbol>sprache</symbol>/sys.dtwmr</filename> kopieren.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Diese Datei kann nicht verwendet werden, wenn <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/dtwmrc</filename> existiert.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.6" role="Procedure">
|
||||
<title>Andere Dateien einfügen<indexterm><primary>Arbeitsbereichsmanager</primary><secondary>andere Dateien einfügen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Folgende Syntax verwenden:</para>
|
||||
<programlisting>include
|
||||
{
|
||||
pfad
|
||||
pfad
|
||||
…
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<indexterm><primary>Include-Anweisungen in Dateien des Arbeitsbereichsmanagers </primary></indexterm></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Beispielsweise werden folgende Zeilen in die Datei /<filename>users/ellen/mymenu</filename>: eingefügt.</para>
|
||||
<programlisting>include
|
||||
{
|
||||
/users/ellen/mymenu
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>Include-Anweisungen sind nützlich für eine zusätzliche
|
||||
Funktionalität, ohne die gesamte Konfigurationsdatei zu kopieren. So
|
||||
möchte zum Beispiel ein Benutzer eine neue Tastenbelegung erstellen,
|
||||
ohne die gesamte Konfigurationsdatei zu verwalten. Der Benutzer kann eine
|
||||
Datei <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/dtwmrc</filename> mit folgendem Inhalt erstellen.</para>
|
||||
<programlisting>include
|
||||
{
|
||||
/etc/dt/config/C/sys.dtwmrc
|
||||
}
|
||||
Keys DtKeyBindings
|
||||
{
|
||||
Alt<Key>F5 root f.menu Applications
|
||||
}
|
||||
Menu Applications
|
||||
{
|
||||
"GraphicsApp" f.exec "/usr/bin/GraphicsApp/GApp"
|
||||
…
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.7" role="Procedure">
|
||||
<title>Arbeitsbereichsmanager neu starten<indexterm><primary>Arbeitsbereichsmanager</primary><secondary>neu starten</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Der Arbeitsbereichsmanager muß neu gestartet werden, um so die
|
||||
Änderungen in der Konfigurationsdatei wirksam werden zu lassen.</para>
|
||||
<para>'Arbeitsbereichsmanager neu starten' im Arbeitsbereichsmenü auswählen
|
||||
(die dritte Maustaste drücken, wenn der Zeiger im Hintergrund positioniert
|
||||
ist).</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.WMCnf.div.8">
|
||||
<title id="SAG.WMCnf.mkr.4">Arbeitsbereiche anpassen<indexterm><primary>Arbeitsbereiche</primary><secondary>anpassen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die meisten Anpassungen von Arbeitsbereichen, wie zum Beispiel das Ändern
|
||||
der Arbeitsbereichsnamen und die Anzahl der Arbeitsbereiche, können
|
||||
vom Benutzer mit Hilfe der Desktopschnittstelle durchgeführt werden.
|
||||
Der Arbeitsbereichsmanager besitzt jedoch Ressourcen zur Einstellung von
|
||||
systemweiten Standards.</para>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.9" role="Procedure">
|
||||
<title id="SAG.WMCnf.mkr.5">Anzahl der Arbeitsbereiche auf einer systemweiten
|
||||
Basis ändern</title>
|
||||
<para>Die Standarddesktopkonfiguration verfügt über vier Arbeitsbereiche.
|
||||
Der Benutzer kann mit dem Menü, das dem Arbeitsbereichsumschalter zugeordnet
|
||||
ist, Arbeitsbereiche hinzufügen und löschen.</para>
|
||||
<para>Der Arbeitsbereichsmanager besitzt eine Ressource zum Ändern der
|
||||
Standardanzahl der Arbeitsbereiche.</para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Die Ressource <systemitem>workspaceCount</systemitem> verwenden,
|
||||
um die Anzahl der Arbeitsbereiche einzustellen:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><systemitem>Dtwm*workspaceCount</systemitem>: <symbol role="Variable">anzahl</symbol><indexterm><primary>workspaceCount Ressource</primary></indexterm></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Weitere Informationen zum Einstellen der Ressourcen des Arbeitsmanagers
|
||||
können dem Abschnitt <!--Original XRef content: '“Anwendungsressourcen
|
||||
einstellen” auf Seite 282'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.FACol.mkr.2">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
<para>Die folgende Ressource stellt zum Beispiel die Anzahl der Arbeitsbereiche
|
||||
auf sechs ein:</para>
|
||||
<programlisting>Dtwm*workspaceCount: 6</programlisting>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.10" role="Procedure">
|
||||
<title>Systemweite Arbeitsbereichsnamen eingeben<indexterm><primary>Arbeitsbereiche</primary><secondary>Namen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die Arbeitsbereiche werden intern nach der Konvention <command>ws</command><symbol role="Variable">n</symbol> durchnumeriert, wobei <symbol role="Variable">n</symbol> für 0, 1, 2 usw. steht. Die vier Standardarbeitsbereiche sind
|
||||
zum Beispiel intern <filename>ws0</filename> bis <filename>ws3</filename>
|
||||
durchnumeriert.</para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Die Ressource <systemitem>title</systemitem><indexterm><primary>title Ressource</primary></indexterm> verwenden, um den Namen eines angegebenen
|
||||
Arbeitsbereichs zu ändern:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><systemitem>Dtwm*ws</systemitem><symbol role="Variable">n</symbol>: <symbol role="Variable">name</symbol></para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><systemitem>Dtwm*ws</systemitem><symbol role="Variable">n</symbol>.title: <symbol role="Variable">name</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Weitere Informationen zum Einstellen der Ressourcen des Arbeitsbereichsmanagers
|
||||
können dem Abschnitt <!--Original XRef content: '“Anwendungsressourcen
|
||||
einstellen” auf Seite 282'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
||||
linkend="SAG.FACol.mkr.2"> entnommen werden.</para>
|
||||
<para>Beispielsweise setzen die folgenden Ressourcen die vier Standardarbeitsbereiche
|
||||
auf angegebene Namen:</para>
|
||||
<programlisting>Dtwm*ws0*title: Anna
|
||||
Dtwm*ws1*title: Don
|
||||
Dtwm*ws2*title: Julia
|
||||
Dtwm*ws3*title: Patti</programlisting>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.11" role="Procedure">
|
||||
<title>Zusätzliche Hintergrundmuster erstellen</title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Hintergrundbilder erstellen. Die Bilder können Bitmap-
|
||||
oder Pixmap- Dateien sein.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><indexterm><primary>Hintergrundmuster</primary><secondary>Dateipositionen</secondary></indexterm>Die Hintergrundmuster in eines der
|
||||
folgenden Verzeichnisse stellen. (Unter Umständen muß das Verzeichnis
|
||||
erstellt werden.)</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>Systemweite Hintergrundmuster: <filename>/etc/dt/backdrops</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Persönliche Hintergrundmuster: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/backdrops</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>'Arbeitsbereichsmanager neu starten' im Arbeitsbereichsmenü
|
||||
auswählen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<para>Die systemweiten und die persönlichen Hintergrundmuster werden
|
||||
integrierten Hintergrundmustern in <filename>/usr/dt/backdrops</filename>
|
||||
hinzugefügt.</para>
|
||||
<para>Ein existierendes integriertes Hintergrundmuster kann ersetzt werden,
|
||||
indem ein persönliches oder ein systemweites Hintergrundmuster mit demselben
|
||||
Namen erstellt wird.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.12" role="Procedure">
|
||||
<title>Hintergrundmuster durch eine Grafik ersetzen</title>
|
||||
<para>Die Hintergrundmuster werden über das Basisfenster der Anzeige
|
||||
gelegt. Das Dialogfenster 'Hintergrundmuster' des Umgebungsmanagers enthält
|
||||
eine Einstellung 'Kein Hintergrundmuster', bei der das Hintergrundmuster transparent
|
||||
ist.</para>
|
||||
<para>Es gibt nur ein Basisfenster hinter allen Hintergrundmustern des Arbeitsbereichs.
|
||||
Deshalb bleibt eine Grafik, die über das Basisfenster gestellt wurde,
|
||||
in allen Arbeitsbereichen bestehen. Es kann angegeben werden, bei welchen
|
||||
Arbeitsbereichen das Basisfenster von einem Hintergrundmuster überlagert
|
||||
wird. Bei der Aktivierung von 'Kein Hintergrundmuster' ist jedoch das angezeigte
|
||||
Bild bei allen Arbeitsbereichen gleich.</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Die Grafik erstellen. Die Grafik muß in einem Format
|
||||
sein, das auf dem Basisfenster angezeigt werden kann. Wenn zum Beispiel <command>xsetroot</command> benutzt werden soll, muß eine Bitmapdatei erstellt
|
||||
werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Wenn diese Datei noch nicht existiert, muß eine ausführbare
|
||||
Datei <filename><symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol>/.dt/sessions/sessionetc</filename> erstellt werden. Die Datei sessionetc wird jedesmal ausgeführt,
|
||||
wenn sich der Benutzer anmeldet.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Den Befehl, das Bild anzuzeigen, in die Datei <filename>sessionetc</filename> stellen.</para>
|
||||
<para>Beispielsweise ordnet der folgende Befehl das Basisfenster und das
|
||||
angegebene Bitmap nebeneinander an:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><command>xsetroot -bitmap</command> <filename>/users/ellen/.dt/icons/root.bm</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.WMCnf.div.13">
|
||||
<title id="SAG.WMCnf.mkr.6">Arbeitsbereichsmanagermenüs<indexterm><primary>Menü</primary><secondary>Arbeitsbereichsmanager</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Arbeitsbereichsmanager</primary><secondary>Menü</secondary>
|
||||
</indexterm></title>
|
||||
<para>Der Arbeitsbereichsmanager verfügt über drei Standardmenüs:
|
||||
</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.56in">
|
||||
<colspec colwidth="4.41in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Arbeitsbereichsmenü<indexterm>
|
||||
<primary>Arbeitsbereichsmenü</primary><secondary>Definition</secondary>
|
||||
</indexterm></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top">Wird auch Basismenü genannt. Es wird
|
||||
angezeigt, wenn der Benutzer Maustaste 3 drückt und der Zeiger im Hintergrund
|
||||
positioniert ist. Das Menü ist über Maustastenbelegung der Maustaste
|
||||
zugeordnet.</entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Fenstermenü<indexterm><primary>Fenstermenü</primary><secondary>Definition</secondary></indexterm></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Das Menü wird angezeigt, wenn
|
||||
der Benutzer Maustaste 1 oder 3 drückt und der Zeiger auf der Fenstermenütaste
|
||||
ist (obere linke Ecke des Fensterrahmens). Das Menü ist über die
|
||||
Ressource <systemitem>windowMenu</systemitem><indexterm><primary>windowMenu
|
||||
Ressource</primary></indexterm> der Taste zugeordnet.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Bedienfeldmenü<indexterm><primary>Bedienfeld</primary><secondary>Menü</secondary></indexterm></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Das Menü wird angezeigt, wenn
|
||||
der Benutzer Maustaste 1 oder 3 drückt und der Zeiger über der Fenstermenütaste
|
||||
des Bedienfeldes ist.</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.14">
|
||||
<title id="SAG.WMCnf.mkr.7">Syntax des Arbeitsbereichsmanagermenüs</title>
|
||||
<para>Arbeitsbereichsmanagermenüs haben folgende Syntax:</para>
|
||||
<programlisting>Menu menüname
|
||||
{
|
||||
auswahl1 [mnemonisch] [direktaufruf] funktion [argument]
|
||||
auswahl2 [mnemonisch] [direktaufruf] funktion [argument]
|
||||
…
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>Dabei bedeuten:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.23in">
|
||||
<colspec colwidth="4.76in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">auswahl</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Der Text oder das Bitmap, die im Menü
|
||||
erscheinen. Wenn der Text Leerstellen enthält, den Text in Anführungszeichen
|
||||
stellen. Bei Bitmaps die Syntax @/<symbol role="Variable">pfad</symbol> verwenden.
|
||||
</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">mnemonisch</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Ein einzelnes Zeichen, das als Kurzwahltaste
|
||||
fungiert, wenn das Menü angezeigt ist. Es wird in der Form <filename>_</filename><symbol role="Variable">character</symbol> angegeben.</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">direktaufruf</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top">Eine Kurzwahltaste, die unabhängig davon,
|
||||
ob das Menü angezeigt ist oder nicht, aktiv ist. Diese Direktaufrufe
|
||||
haben die Syntax <symbol role="Variable">Kombinationstaste</symbol> <computeroutput><Key></computeroutput> <symbol role="Variable">Tastenname</symbol>, wobei <command>Strg</command>, <command>Umschalt</command>, <command>Alt</command> (erweitertes
|
||||
Zeichen) oder die <command>Feststelltaste</command> die Kombinationstasten
|
||||
sind. Eine Liste aller möglichen Tastennamen kann der Datei <filename>keysymdef.h</filename> im Verzeichnis “X11 include“ entnommen
|
||||
werden.</entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><indexterm><primary>Arbeitsbereichsmanager</primary><secondary>Funktionen</secondary></indexterm><symbol>Funkion</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Wenn dies ausgewählt wird, wird
|
||||
eine Funktion ausgeführt. Eine Liste der Funktionen kann der Hilfeseite <filename moreinfo="RefEntry">dtwmrc(4)</filename> entnommen werden.</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">argument</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Funktionsargumente. Weitere Einzelheiten
|
||||
können der Hilfeseite <filename>dtwmrc(4)</filename> entnommen werden.
|
||||
</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Beispielsweise bringt das folgende Menüthema mit der Bezeichnung
|
||||
'Restore' (Wiederherstellen) das Fenster zur Normalgröße zurück.
|
||||
Wenn das Menü angezeigt ist, stellt auch die Eingabe von “R”
|
||||
das Fenster wieder her. Das Drücken des erweiterten Zeichens F5 stellt
|
||||
ebenfalls das Fenster wieder her.</para>
|
||||
<programlisting>Restore _R Alt<Key> F5 f.normalize</programlisting>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Vollständige Informationen über die Syntax des Arbeitsbereichsmanagermenüs
|
||||
können der Hilfeseite <filename moreinfo="RefEntry">dtwmrc(4)</filename>entnommen
|
||||
werden.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.15" role="Procedure">
|
||||
<title>Existierendes Arbeitsbereichsmenü (Basismenü) ändern<indexterm>
|
||||
<primary>Arbeitsbereichsmenü</primary><secondary>ändern</secondary>
|
||||
</indexterm></title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Die entsprechende Datei zur Bearbeitung öffnen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>persönlich: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/dtwmrc</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>systemweit: <filename>/etc/dt/config/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/sys.dtwmrc</filename></para>
|
||||
<para>Weitere Informationen zur Erstellung dieser Dateien können dem
|
||||
Abschnitt <!--Original XRef content: '“Konfigurationsdateien des
|
||||
Arbeitsbereichsmanagers” auf Seite 266'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
||||
linkend="SAG.WMCnf.mkr.2"> entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Beschreibung des Arbeitsbereichsmenüs bearbeiten.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Das Standardarbeitsbereichsmenü heißt<indexterm><primary>DtRoot Menü</primary></indexterm> DtRootMenu.</para>
|
||||
<programlisting>Menu DtRootMenu
|
||||
{
|
||||
"Arbeitsbereichsmenü" f.title
|
||||
"Nächstes Fenster" f.circle_up
|
||||
"Vorheriges Fenste"“ f.circle_down
|
||||
…
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.16" role="Procedure">
|
||||
<title id="SAG.WMCnf.mkr.8">Neues Arbeitsbereichsmenü (Basismenü)
|
||||
erstellen<indexterm><primary>Arbeitsbereichsmenü</primary><secondary>erstellen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Die entsprechende Datei zur Bearbeitung öffnen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>persönlich: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/dtwmrc</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>systemweit: <filename>/etc/dt/config/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/sys.dtwmrc</filename></para>
|
||||
<para>Weitere Informationen zur Erstellung dieser Dateien können dem
|
||||
Abschnitt <!--Original XRef content: '“Konfigurationsdateien des
|
||||
Arbeitsberei--><!--chsmanagers” auf Seite 266'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
||||
linkend="sag.wmcnf.mkr.2"> entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Das neue Menü erstellen:</para>
|
||||
<programlisting>Menu menü_name
|
||||
{
|
||||
…
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>Weitere Informationen können dem Abschnitt <!--Original XRef content:
|
||||
'“Syntax des Arbeitsbereichsmanagermen&--><!--uuml;s” auf Seite 271'--><xref
|
||||
role="SecTitleAndPageNum" linkend="sag.wmcnf.mkr.7"> entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Tastenbelegung zum Anzeigen des neuen Menüs erstellen
|
||||
oder bearbeiten.</para>
|
||||
<para>Wenn das Menü das existierende Menü ersetzt, die Maustastenbelegung
|
||||
bearbeiten, die das Arbeitsbereichsmenü anzeigt.</para>
|
||||
<programlisting><Btn3Down> root f.menu menü_name</programlisting>
|
||||
<para>Wenn das Menü hinzugefügt wird, eine neue Maustastenbelegung
|
||||
erstellen. Beispielsweise zeigt die folgende Maustastenbelegung das Menü
|
||||
an, wenn die Tastenkombination Umschalt+Maustaste 3 über dem Hintergrund
|
||||
gedrückt werden.</para>
|
||||
<programlisting>Shift<Btn3Down> root f.menu menü_name</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>'Arbeitsbereichsmanager neu starten' im Arbeitsbereichsmenü
|
||||
auswählen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.17" role="Procedure">
|
||||
<title id="SAG.WMCnf.mkr.9">Neues Fenstermenü erstellen</title>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Das Fenstermenü ist in den Arbeitsbereichsmanager integriert und
|
||||
gewöhnlich nicht angepaßt. Um das Fensterverhalten zwischen Anwendungen
|
||||
beständig zu halten, sollten größere Änderungen im Fenstermenü
|
||||
vermieden werden.</para>
|
||||
</note>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Die entsprechende Datei zur Bearbeitung öffnen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>persönlich: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/dtwmrc</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>systemweit: <filename>/etc/dt/config/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/sys.dtwmrc</filename></para>
|
||||
<para>Weitere Informationen zur Erstellung dieser Dateien können dem
|
||||
Abschnitt <!--Original XRef content: '“Konfigurationsdateien des
|
||||
Arbeitsbereichsmanagers” auf Seite 266'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
||||
linkend="SAG.WMCnf.mkr.2"> entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Das neue Menü erstellen:</para>
|
||||
<programlisting>Menu menü_name
|
||||
{
|
||||
…
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Mit der Ressource <systemitem>windowMenu</systemitem> das
|
||||
neue Menü angeben:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><systemitem>Dtwm*windowMenu</systemitem>: <symbol role="Variable">menü_name</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>'Arbeitsbereichsmanager neu starten' im Arbeitsbereichsmenü
|
||||
auswählen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.WMCnf.div.18">
|
||||
<title id="SAG.WMCnf.mkr.10">Maustastenbelegungen anpassen</title>
|
||||
<para>Eine <emphasis>Maustastenbelegung</emphasis> ordnet einer Maustaste
|
||||
und möglichen Kombinationstasten der Tastatur eine Fenstersteuerungsfunktion
|
||||
zu.</para>
|
||||
<para>Die Standardmaustastenbelegungen des Desktops sind in der Arbeitsbereichsmanagerkonfigurationsdatei
|
||||
in einem Maustastenbelegungsset namens <command><indexterm><primary>DtButtonBindings</primary></indexterm>DtButtonBindings</command> definiert:</para>
|
||||
<programlisting>Buttons DtButtonBindings
|
||||
{
|
||||
…
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.19">
|
||||
<title id="SAG.WMCnf.mkr.11">Syntax der Maustastenbelegung<indexterm><primary>Maustastenbelegung</primary><secondary>Syntax</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die Syntax für Maustastenbelegungen lautet:</para>
|
||||
<programlisting>Buttons MaustastenbelegungSetname
|
||||
{
|
||||
[kombinationstaste]<maustaste_mausaktion> kontext funktion [argument]
|
||||
[kombinationstaste]<maustaste_mausaktion> kontext funktion [argument]
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>Dabei bedeuten:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.36in">
|
||||
<colspec colwidth="4.63in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">maustaste</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>Btn1—</filename>Linke
|
||||
Maustaste</para><para><filename>Btn2—</filename>Mittlere Taste (Maus
|
||||
mit 3 Tasten) oder beide Tasten (Maus mit 2 Tasten)</para><para><filename>Btn3—</filename>Rechte Taste</para><para><filename>Btn4—</filename>Tasten
|
||||
1 und 2 gleichzeitig bei einer Maus mit 3 Tasten</para><para><filename>Btn5—</filename> Tasten 2 und 3 gleichzeitig bei einer Maus mit 3 Tasten</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">kombinationstaste</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>Ctrl, Shift, Alt, Lock</command></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">mausaktion</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>Down</command>—Eine
|
||||
Maustaste gedrückt halten. <command>Up</command>—Eine Maustaste
|
||||
loslassen. <command>Click</command>—Eine Maustaste drücken und
|
||||
loslassen. <filename>Click2</filename>—Eine Maustaste doppelklicken. <command>Drag</command>—Die Maus ziehen, während die Maustaste gedrückt
|
||||
ist.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">kontext</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Zeigt an, an welcher Position sich
|
||||
der Zeiger befinden muß, um die Belegung wirksam zu machen. Wenn nötig,
|
||||
können mehrere Inhalte mit dem Zeichen “<filename>|</filename>“
|
||||
getrennt werden.</para><para><command>root</command>—Arbeitsbereichsfenster
|
||||
</para><para><command>window</command>—Clientfenster oder Fensterrahmen
|
||||
</para><para><filename>frame—</filename>Fensterrahmen, ohne Inhalte
|
||||
</para><para><filename>icon—</filename>Symbol</para><para><filename>title—</filename>Titelleiste</para><para><filename>app—</filename>Client-Fenster
|
||||
(ohne Rahmen)</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">funktion</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Eine der Fenstersteuerungsfunktionen.
|
||||
Eine Liste der gültigen Funktionen kann der Hilfeseite <filename moreinfo="RefEntry">dtwmrc(4)</filename> entnommen werden.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">argument</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Alle erforderlichen Fenstersteuerungsfunktionsargumente.
|
||||
Einzelheiten dazu können der Hilfeseite <filename moreinfo="RefEntry">dtwmrc(4)</filename> entnommen werden.</para></entry></row></tbody></tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
<para>Beispielsweise wird mit der folgenden Zeile das Menü angezeigt,
|
||||
das in <command>DtRootMenu</command> beschrieben ist, wenn Maustaste 3 gedrückt
|
||||
wird und der Zeiger im Arbeitsbereichsfenster ist (jedoch nicht in Client-Fenstern).
|
||||
</para>
|
||||
<programlisting><Btn3Down> root f.menu DtRootMenu</programlisting>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Vollständige Informationen zur Syntax der Maustastenbelegung können
|
||||
der Hilfeseite <filename moreinfo="RefEntry">dtwmrc(4)</filename> entnommen
|
||||
werden.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.20" role="Procedure">
|
||||
<title>Maustastenbelegung hinzufügen</title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Die entsprechende Datei zur Bearbeitung öffnen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>persönlich: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/dtwmrc</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>systemweit: <filename>/etc/dt/config/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/sys.dtwmrc</filename></para>
|
||||
<para>Weitere Informationen zur Erstellung dieser Dateien können dem
|
||||
Abschnitt <!--Original XRef content: '“Konfigurationsdateien des Arbeitsbereichsmanagers”
|
||||
auf Seite 266'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.WMCnf.mkr.2">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Maustastenbelegung der Definition zu <command>DtButtonBindings</command> hinzufügen.</para>
|
||||
<para>Die Taste nicht mit verschiedenen Funktionen für das Klicken und
|
||||
Drücken belegen und diesselbe Taste und Kontext nicht mit mehr als einer
|
||||
Funktion belegen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>'Arbeitsbereichsmanager neu starten' im Arbeitsbereichsmenü
|
||||
auswählen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.21" role="Procedure">
|
||||
<title id="SAG.WMCnf.mkr.12">Neue Maustastenbelegungssets erstellen</title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Die entsprechende Datei zur Bearbeitung öffnen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>persönlich: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/dtwmrc</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>systemweit: <filename>/etc/dt/config/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/sys.dtwmrc</filename></para>
|
||||
<para>Weitere Informationen zur Erstellung dieser Dateien können dem
|
||||
Abschnitt <!--Original XRef content: '“Konfigurationsdateien des
|
||||
Arbeitsbereichsmanagers” auf Seite 266'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
||||
linkend="SAG.WMCnf.mkr.2"> entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Den neuen Maustastenbelegungsset erstellen. Weitere Informationen
|
||||
können dem Abschnitt <!--Original XRef content: '“Syntax
|
||||
der Maustastenbelegung” auf Seite 275'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
||||
linkend="SAG.WMCnf.mkr.11"> entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Ressource <systemitem>buttonBindings</systemitem><indexterm>
|
||||
<primary>buttonBindings, Ressource</primary></indexterm> auf den neuen Namen
|
||||
setzen:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><systemitem>Dtwm*buttonBindings</systemitem>: <symbol role="Variable">MaustastenbelegungSetname</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>'Arbeitsbereichsmanager neu starten' im Arbeitsbereichsmenü
|
||||
auswählen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Die neuen Maustastenbelegungen ersetzen die existierenden Maustastenbelegungen.
|
||||
Alle Maustastenbelegungen, die behalten werden sollen, aus <command>DtButtonBindings</command> kopieren.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.WMCnf.div.22">
|
||||
<title id="SAG.WMCnf.mkr.13">Tastaturbelegungen anpassen</title>
|
||||
<para>Eine <emphasis>Tastaturbelegung</emphasis>, auch bekannt als <emphasis>Tastenbelegung</emphasis>, ordnet Tastenkombinationen Arbeitsbereichsmanagerfunktionen
|
||||
zu. Tastenbelegungen können in allen Arbeitsbereichen angewendet werden.
|
||||
</para>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Es sollte darauf geachtet werden, keine gebräuchliche Tastenkombination
|
||||
neu zu belegen. Beispielsweise setzt die Tastenkombination Umschalt+A den
|
||||
Buchstaben “A” in das aktuelle Fenster. Wenn die Tastenkombination
|
||||
Umschalt+A mit einer Funktion belegt wird, geht der normale Gebrauch dieser
|
||||
Taste verloren.</para>
|
||||
</note>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.23">
|
||||
<title>Standardtastenbelegungen des Desktops</title>
|
||||
<para>Die Standardtastenbelegungen des Desktops sind in der Arbeitsbereichsmanagerkonfigurationsdatei
|
||||
in einem Tastenbelegungsset namens <command>DtKeyBindings</command> definiert:
|
||||
</para>
|
||||
<programlisting>Keys DtKeyBindings
|
||||
{
|
||||
…
|
||||
}</programlisting>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.24">
|
||||
<title id="SAG.WMCnf.mkr.14">Syntax der Tastenbelegung<indexterm><primary>Tastenbelegung</primary><secondary>Syntax</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die Syntax der Tastenbelegung lautet:</para>
|
||||
<programlisting>Keys TastenbelegungSetname
|
||||
{
|
||||
[direktaufrufe]<Key>tastenname kontext funktion [argument]
|
||||
[direktaufrufe]<Key>tastenname kontext funktion [argument]
|
||||
…
|
||||
}</programlisting>
|
||||
<para>Dabei bedeuten:</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.13in">
|
||||
<colspec colwidth="4.88in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">direktaufrufe</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>Ctrl, Shift,</command> <command>Alt</command> und <command>Lock</command>. Mehrere Kombinationstasten sind
|
||||
erlaubt, sie werden durch Leerstellen getrennt.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">key_name</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Die Taste, der die Funktion zugeordnet
|
||||
ist. Bei Tasten mit Buchstaben oder Zahlen steht der <symbol role="Variable">key_name</symbol> (Name der Taste) normalerweise auf der Taste. Zum Beispiel
|
||||
ist “a” der Name der Taste “a”, und die Taste “2”
|
||||
wird “2” genannt. Die Tabulatortaste heißt “Tab”,
|
||||
und die Funktionstaste “F3” heißt “F3”.</para></entry>
|
||||
</row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<para>Bei anderen Tasten wird der Name ausbuchstabiert - zum Beispiel <command>Plus</command> für die Taste “+”. Die Datei <filename>keysymdef.h</filename>, die sich in einem systemabhängigen Verzeichnis befindet,
|
||||
enthält zusätzliche Informationen über Tastennamen.</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="0.97in">
|
||||
<colspec colwidth="5.01in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">kontext</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Dieses Element muß den Tastaturfokus
|
||||
haben, um die Aktion wirksam zu machen. Die Kontexte können miteinander
|
||||
verknüpft sein, wenn sich die Belegung auf mehr als einen Kontext bezieht.
|
||||
Mehrere Kontexte werden durch das Zeichen “<filename>|</filename>“
|
||||
getrennt.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>root—</filename>Hintergrundmuster
|
||||
des Arbeitsbereichs</para><para><filename>window—</filename>Clientfenster
|
||||
</para><para><filename>icon—</filename>Symbol</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">funktion</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Eine Fenstersteuerungsfunktion. Eine
|
||||
Liste der gültigen Funktionen kann der Hilfeseite <filename moreinfo="RefEntry">dtwmrc(4)</filename> entnommen werden.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">argument</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Alle erforderlichen Fenstersteuerungsfunktionsargumente.
|
||||
Einzelheiten dazu können der Hilfeseite <filename moreinfo="RefEntry">dtwmrc(4)</filename> entnommen werden.</para></entry></row></tbody></tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
<para>Mit der folgenden Tastenbelegung zum Beispiel kann der Benutzer durch
|
||||
Drücken der Tastenkombination Alt+F6 den Tastaturfokus zum nächsten
|
||||
Fenster im Stapel in einer Anwendung wechseln.</para>
|
||||
<programlisting>Alt<Key>F6 window f.next_key transient</programlisting>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Vollständige Informationen zur Syntax der Tastenbelegung können
|
||||
der Handseite <filename moreinfo="RefEntry">dtwmrc(4)</filename> entnommen
|
||||
werden.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.WMCnf.div.25" role="Procedure">
|
||||
<title id="SAG.WMCnf.mkr.15">Angepaßte Tastenbelegungssets erstellen</title>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Die entsprechende Datei zur Bearbeitung öffnen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
||||
<listitem><para>persönlich: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/dtwmrc</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>systemweit: <filename>/etc/dt/config/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/sys.dtwmrc</filename></para>
|
||||
<para>Weitere Informationen zur Erstellung dieser Dateien können dem
|
||||
Abschnitt <!--Original XRef content: '“Konfigurationsdateien des Arbeitsbereichsmanagers”
|
||||
auf Seite 266'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.WMCnf.mkr.2">
|
||||
entnommen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Einen neuen Tastenbelegungsset mit einem eindeutigen <symbol role="Variable">TastenbelegungSetname</symbol> erstellen. Der Standardtastenbelegungsset
|
||||
des Desktops, <command>DtKeyBindings</command>, dient zur Anleitung.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Ressource <systemitem>keyBindings</systemitem><indexterm>
|
||||
<primary>keyBindings, Ressource</primary></indexterm> auf den neuen Setnamen
|
||||
setzen:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><systemitem>Dtwm*keyBindings</systemitem>: <symbol role="Variable">TastenbelegungSetname</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>'Arbeitsbereichsmanager neu starten' im Arbeitsbereichsmenü
|
||||
auswählen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Die neuen Tastenbelegungen ersetzen die existierenden Tastenbelegungen.
|
||||
Alle Dateien, die erhalten bleiben sollen, von <command>DtKeyBindings</command>
|
||||
in den neuen Set kopieren.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.WMCnf.div.26">
|
||||
<title id="SAG.WMCnf.mkr.16">Wechseln zwischen Standardverhalten und angepaßtem
|
||||
Verhalten<indexterm><primary>Arbeitsbereichsmanager</primary><secondary>wechseln zu Motif</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Umschalten zwischen dem Motif 1.2 Standard und dem CDE Desktopfenster:
|
||||
</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Tastenkombination Alt+Umschalt+Strg+! drücken.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Im Dialogfenster auf 'OK' klicken.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<para>Das Wechseln zum Standardverhalten entfernt das Bedienfeld und alle
|
||||
angepaßten Tasten- und Maustastenbelegungen.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 13:50:20-->
|
||||
<?Pub *0000050926>
|
||||
1307
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch15.sgm
Normal file
1307
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch15.sgm
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
885
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch16.sgm
Normal file
885
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/ch16.sgm
Normal file
@@ -0,0 +1,885 @@
|
||||
<!-- $XConsortium: ch16.sgm /main/10 1996/12/20 20:03:20 rws $ -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
||||
<chapter id="SAG.I18N.div.1">
|
||||
<title id="SAG.I18N.mkr.1">Länderspezifische Desktop- Sessions konfigurieren</title>
|
||||
<para>Um länderspezifische Desktop-Sessions zu konfigurieren, müssen
|
||||
folgende Schritte unternommen werden:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Die <systemitem>LANG</systemitem>-Umgebungsvariable und andere
|
||||
NLS- (National Language Support) Umgebungsvariablen einstellen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Auf sprachenabhängige Nachrichtenkataloge und Ressourcendateien
|
||||
zugreifen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Fernausführung von Anwendungen über internationalisierte
|
||||
Systeme.</para>
|
||||
<informaltable id="SAG.I18N.itbl.1" frame="All">
|
||||
<tgroup cols="1" colsep="1" rowsep="1">
|
||||
<colspec colwidth="4.00in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'LANG-Umgebungsvariable
|
||||
verwalten304'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.I18N.mkr.2"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Schriftarten
|
||||
finden307'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.I18N.mkr.4"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Ressourcendateien
|
||||
für Standardwerte von Anwendungen eingrenzen307'--><xref role="JumpText"
|
||||
linkend="SAG.I18N.mkr.5"></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Aktions-
|
||||
und Datenarten eingrenzen308'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.I18N.mkr.6"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Symbole
|
||||
und Bitmaps eingrenzen308'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.I18N.mkr.7"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Hilfebände
|
||||
eingrenzen310'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.I18N.mkr.9"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Nachrichtenkataloge
|
||||
eingrenzen310'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.I18N.mkr.10"></para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Fernausführung
|
||||
von länderspezifischen Desktopanwendungen310'--><xref role="JumpText"
|
||||
linkend="SAG.I18N.mkr.11"></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Tastaturbelegung
|
||||
zurücksetzen311'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.I18N.mkr.12"></para></entry>
|
||||
</row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<sect1 id="SAG.I18N.div.2">
|
||||
<title id="SAG.I18N.mkr.2">Umgang mit der LANG-Umgebungsvariable<indexterm>
|
||||
<primary>LANG Variable, Umgang mit</primary></indexterm><indexterm><primary>LANG Variable</primary></indexterm></title>
|
||||
<para>Für das Desktop muß die <systemitem>LANG</systemitem>-Umgebungsvariable
|
||||
eingestellt werden, auf welche sich die sprachenspezifischen Routinen des
|
||||
Betriebssystems stützen. Das Desktop unterstützt:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Westeuropäische und Romanische Sprachen</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Japanisch</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Traditionelles Chinesisch</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Vereinfachtes Chinesisch</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Koreanisch</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Möglicherweise wurde eine Unterstützung für andere Sprachen
|
||||
bereits vom Händler installiert.</para>
|
||||
</note>
|
||||
<para><systemitem>LANG</systemitem> kann auf jeden Wert eingestellt werden,
|
||||
der vom Betriebssystem unterstützt wird. Das Menü 'Optionen' des
|
||||
Anmeldebildschirms zeigt die Liste der unterstützten Sprachen und Gebiete.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Es gibt vier Möglichkeiten, <systemitem>LANG</systemitem> für
|
||||
das Desktop einzustellen:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Eine Ressource in der Datei <filename>Xconfig</filename> bearbeiten
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Über das 'Optionen' Menü des Anmeldebildschirms
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Eine ausführbares Skript <command>sh</command> oder <command>ksh Xsession.d</command> erstellen. (Mehr Informationen zum Benutzen eines
|
||||
Xsession.d Skriptes können dem Abschnitt <!--Original
|
||||
XRef content:
|
||||
'“Prozeduren Xsession.d als Ausgangsobjekte
|
||||
verwenden” auf Seite 28'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="SAG.SesMg.mkr.5">
|
||||
entnommen werden.)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die Datei <filename>.dtprofile</filename> des Benutzers bearbeiten.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Wenn <systemitem>LANG</systemitem> eingestellt ist, verwendet das Desktop
|
||||
die folgenden sprachenspezifischen Dateien, um die länderspezifische
|
||||
Schnittstelle zu bestimmen.</para>
|
||||
<informaltable>
|
||||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.53in">
|
||||
<colspec colwidth="4.44in">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Farben</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/usr/dt/palettes/desc</filename><symbol role="Variable">.sprache</symbol></para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Hintergrundmuster</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>/usr/dt/backdrops/desc</filename><symbol role="Variable">.sprache</symbol></para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||||
<sect2 id="SAG.I18N.div.3">
|
||||
<title>Sprache für mehrere Benutzer einstellen</title>
|
||||
<para>Wenn die Sprache mit einer <filename>Xconfig</filename> Datei eingestellt
|
||||
wird, ist der Anmeldebildschirm länderspezifisch, und <systemitem>LANG</systemitem> ist für alle Benutzer eingestellt. Dies ist die einzige
|
||||
Möglichkeit, <systemitem>LANG</systemitem> für alle Bildschirme
|
||||
in Systemen mit mehreren Bildschirmen zu ändern. (Um <filename>Xconfig</filename> zu ändern, <filename>/usr/dt/config/Xconfig</filename> in <filename>/etc/dt/config/Xconfig</filename> kopieren.)</para>
|
||||
<para>Die Sprache wird eingestellt, indem die folgende Zeile in <filename>/etc/dt/config/Xconfig</filename> gestellt wird:</para>
|
||||
<programlisting>dtlogin.host_bildschirm.language: sprache</programlisting>
|
||||
<para>Zum Beispiel setzt die folgende Zeile <systemitem>LANG</systemitem>
|
||||
auf <filename>Swedish_locale</filename> bei der Anzeige <filename>my_host:0</filename>.</para>
|
||||
<programlisting><command>dtlogin.my_host_0.language: Swedish_locale</command></programlisting>
|
||||
<para>Der <command>dtlogin</command>-Client liest den entsprechenden Nachrichtenkatalog
|
||||
für diese Sprache und baut den länderspezifischen Anmeldebildschirm
|
||||
auf. Der <command>dtlogin</command>-Client bestimmt dann die Liste der länderspezifischen
|
||||
Angaben mit Hilfe der folgenden Ressourcen in der Ressourcendatei <filename>/etc/dt/config/Xresources</filename>:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para><systemitem>dtlogin*language</systemitem></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><systemitem>dtlogin*languageList</systemitem></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><systemitem>dtlogin*languageName</systemitem></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Die Datei <filename>Xconfig</filename> muß möglicherweise
|
||||
die <systemitem>NLSPATH</systemitem>-Umgebungsvariable entsprechend der ausgewählten
|
||||
Sprache einstellen. Wenn dies nicht der Fall ist oder wenn <systemitem>NLSPATH</systemitem> selbst eingestellt werden soll, können mehr Informationen
|
||||
dem Abschnitt <!--Original XRef content:
|
||||
'“NLSPATH-Umgebungsvariable” auf Seite 307'--><xref role="HeadingAndPage"
|
||||
linkend="SAG.I18N.mkr.3"> entnommen werden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.I18N.div.4">
|
||||
<title>Sprache für eine Session einstellen</title>
|
||||
<para>Um die Sprache für eine Session einzustellen, das Menü 'Optionen'
|
||||
des Anmeldebildschirms verwenden. Der Anmeldebildschirm ist länderspezifisch,
|
||||
und <systemitem>LANG</systemitem> ist für den Benutzer eingestellt. Am
|
||||
Ende der Session kehrt <systemitem>LANG</systemitem> zum Standardwert (eingestellt
|
||||
in <command>dtlogin</command>) zurück.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.I18N.div.5">
|
||||
<title>Sprache für einen Benutzer einstellen<indexterm><primary>LANG
|
||||
Variable</primary><secondary>in .dtprofile</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>.dtprofile Datei</primary><secondary>LANG einstellen</secondary>
|
||||
</indexterm></title>
|
||||
<para>Ein Benutzer kann die Einstellung des <systemitem>LANG</systemitem>
|
||||
bei der Anmeldung in der Datei <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename> neu belegen. Der Anmeldebildschirm
|
||||
ist nicht länderspezifisch, und <systemitem>LANG</systemitem> wird für
|
||||
den Benutzer eingestellt.</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Wenn <command>sh</command> oder <command>ksh</command> benutzt
|
||||
wird:</para>
|
||||
<programlisting>LANG=sprache
|
||||
export LANG</programlisting>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Wenn <command>csh</command> benutzt wird:</para>
|
||||
<para remap="CodeIndent1"><command>setenv</command> <systemitem>LANG</systemitem> <symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.I18N.div.6">
|
||||
<title>LANG-Umgebungsvariable und Session-Konfiguration</title>
|
||||
<para>Die <systemitem>LANG</systemitem>-Umgebungsvariable ändert den
|
||||
Verzeichnisnamen, der für die Session-Konfigurationsdateien gesucht wird.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Es gibt folgende länderspezifische Session-Konfigurationsdateien:
|
||||
</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para><filename>/usr/dt/config/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/Xresources</filename> (Anmeldemanager- Ressourcendatei)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><filename>/usr/dt/config/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/sys.font</filename> (Sessionmanager-Ressourcendatei)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><filename>/usr/dt/config/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/sys.resources</filename> (Sessionmanager- Ressourcendatei)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><filename>/usr/dt/config/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/sys.session</filename> (Sessionmanager ausführbare Shell)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><filename>/usr/dt/config/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/sys.dtwmrc</filename> (Fenstersteuerung- Ressourcendatei)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para><filename>/usr/dt/appconfig/types/</filename><symbol>sprache</symbol><filename>/dtwm.fp</filename> (Fenstersteuerung- Bedienfeld)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.I18N.div.7">
|
||||
<title>Andere NLS-Umgebungsvariablen einstellen<indexterm><primary>NLS Umgebungsvariable</primary></indexterm></title>
|
||||
<para>Neben <systemitem>LANG</systemitem> gibt es andere <systemitem>NLS</systemitem>-Umgebungsvariablen,
|
||||
wie zum Beispiel <systemitem>LC_CTYPE</systemitem> und <systemitem>LC_ALL</systemitem>. Diese Variablen werden weder von der Sprachenressource <command>dtlogin</command> beeinflußt, noch von dem Menü Optionen des Anmeldebildschirms.
|
||||
Sie müssen in die folgenden Dateien gestellt werden:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>systemweite Variablen: <filename>/etc/dt/config/Xsession.d</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>persönliche Variablen: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dtprofile</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<sect3 id="SAG.I18N.div.8">
|
||||
<title id="SAG.I18N.mkr.3">NLSPATH-Umgebungsvariable</title>
|
||||
<para>Die <systemitem>NLSPATH</systemitem>-Umgebungsvariable bestimmt die
|
||||
Verzeichnispfade, die Anwendungen nach Nachrichtenkatalogen durchsuchen. Sowohl <systemitem>LANG</systemitem> als auch <systemitem>NLSPATH</systemitem> müssen eingestellt
|
||||
sein, um diese Nachrichtenkataloge zu benutzen. Mehr Informationen über
|
||||
die Position von länderspezifischen Nachrichten können dem Abschnitt <!--Original
|
||||
XRef content: '“Nachrichtenkataloge eingrenzen”
|
||||
auf Seite 310'--><xref role="HeadingAndPage" linkend="SAG.I18N.mkr.10">
|
||||
entnommen werden. Die meisten Desktop-Clients werden beim Neustart den Pfad
|
||||
vor <systemitem>NLSPATH</systemitem> setzen.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.I18N.div.9">
|
||||
<title id="SAG.I18N.mkr.4">Schriftarten finden</title>
|
||||
<para>Die im Desktop enthaltenen Schriftarten befinden sich im Verzeichnis
|
||||
<filename>/usr/lib/X11/fonts</filename>.<indexterm><primary>Schriftarten</primary><secondary>Hauptverzeichnis</secondary></indexterm> Jedes Verzeichnis
|
||||
enthält eine Verzeichnisdatei <filename>fonts.dir</filename> und eine
|
||||
Alias-Datei <filename>fonts.alias</filename>. Mehr Informationen über
|
||||
das Erstellen der Dateien <filename>fonts.dir</filename> und <filename>fonts.alias</filename> können der Hilfeseite <filename>mkfontdir</filename> entnommen
|
||||
werden.<indexterm><primary>Schriftarten</primary><secondary>finden mit Verzeichnisdatei</secondary></indexterm><indexterm><primary>Schriftarten</primary><secondary>finden mit Aliasdatei</secondary></indexterm><indexterm><primary>Schriftarten</primary><secondary>finden mit dem Befehl mkfontdir</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>mkfontdir Befehl</primary></indexterm></para>
|
||||
<para>Mit dem Befehl <command>xlsfonts</command> können alle verfügbaren
|
||||
Schriftarten auf einem Server aufgelistet werden. Mit dem Befehl <command>xset</command> können dem Server Schriftarten hinzugefügt oder von
|
||||
ihm gelöscht werden.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.saI18N.div.9a">
|
||||
<title id="SAG.saI18N.mkr.4a">Umgang mit Benutzerdefinierten Zeichen<indexterm>
|
||||
<primary>benutzerdefinierte Zeichen</primary><secondary>Umgang mit</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Lokalisierung</primary><secondary>benutzerdefinierte
|
||||
Zeichen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Überblick</title>
|
||||
<para>In ostasiatischen Ländern wie China, Korea und Japan ist die Verwendung
|
||||
chinesischer Zeichen (in China Hanzi, in Korea Hanja und in Japan Kanji genannt)
|
||||
weit verbreitet. Da die Anzahl chinesischer Zeichen sehr groß ist (mehr
|
||||
als 50000 im größten japanischen Kanji-Wörterbuch), definieren
|
||||
die codierten Standard-Zeichensätze für chinesische Zeichen (wie
|
||||
zum Beispiel JIS X 0208, KS C 5601 und GB 2312) nur die am häufigsten
|
||||
verwendeten Zeichen.</para>
|
||||
<para>Für normale Schreibzwecke reicht ein Standard-zeichensatz aus.
|
||||
In einigen Fällen ist jedoch die Verwendung von nicht-standardisierten
|
||||
Zeichen erforderlich. Zum Beispiel müssen in Japan bei der Einwohnermeldung
|
||||
Personen- und Ortsnamen in exakt den gleichen Zeichen geschrieben werden,
|
||||
die zuvor in handgeschriebenen Anmeldeformularen benutzt wurden. Ein weiteres
|
||||
Beispiel ist die Veröffentlichung von antiken Dokumenten wie Taoistische
|
||||
oder Konfuzianische Klassiker. Diese Dokumente enthalten viele Zeichen, die
|
||||
heute veraltet und in den Standardzeichensätzen nicht definiert sind.
|
||||
Solche nicht-standardisierten Zeichen werden "Benutzerdefinierte Zeichen"
|
||||
genannt.</para>
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Wie UDCs organisiert sind</title>
|
||||
<para>Benutzerdefinierte Zeichen ( user-defined characters oder UDCs genannt)
|
||||
verwenden entweder "leere" Code-Punkte (Punkte im Code-Satz, denen keine Zeichen
|
||||
zugeordnet sind) oder einen Bereich zur Privatnutzung (falls ein solcher durch
|
||||
den Code-Satz definiert ist). In den meisten Fällen stellt der Systemhersteller
|
||||
einen UDC-Bereich zur Verfügung, der aus einem oder mehreren zusammenhängenden
|
||||
Blöcken von Code-Punkten besteht, die für UDCs benutzt werden können.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Das grundlegende Verfahren für die Erstellung eines UDCs stellt
|
||||
sich folgendermaßen:</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Einen Code-Punkt im UDC-Bereich dem zu definierenden Zeichen
|
||||
zuordnen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Ein Glyphenabbild (oder eine Reihe von Glyphenabbildern zur
|
||||
Definition von verschiedenen Schriftgrößen) für dieses Zeichen
|
||||
mit dem UDC-Schriftart-Editor <command>dtudcfonted</command> erstellen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
<para>Wenn ein UDC erstellt ist, kann es mit dem Dienstprogramm UDC-Datenaustausch
|
||||
an andere Systeme verteilt werden. Zur Gewährleistung von Einheitlichkeit
|
||||
beim Datenaustausch sollten UDC-Definitionen innerhalb einer Organisation
|
||||
übereinstimmen.</para>
|
||||
<para>Bevor Sie versuchen, UDCs zu erstellen, müssen Sie entscheiden:
|
||||
</para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Welcher Code-Satz verwendet wird und welche Code-Punkte für
|
||||
UDCs zur Verfügung stehen. Zur Erstellung von UDCs müssen Benutzer
|
||||
wissen, welche Code-Punkte verwendet werden sollen.</para>
|
||||
<para>Beim Austausch von Textdaten unter dem X-Protokoll wird zusammengesetzter
|
||||
Text benutzt. In zusammengesetztem Text können erweiterte Segmente zur
|
||||
Übertragung von UDCs benutzt werden. Falls Sie erweiterte Segmente für
|
||||
die UDC-Übertragung verwenden, sollten Sie den Codiernamen für die
|
||||
UDCs definieren und angeben, wie Code-Punkte oder Glyphen-Indexe in den Segmenten
|
||||
übertragen werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Wie Schriftartdateien organisiert sind und welche Glyphen-Indexe
|
||||
für UDCs verwendet werden. UDCs können in Standard-Schriftartdateien
|
||||
mit leeren Glyphenindexen oder in separaten, UDC-spezifischen Schriftartdateien
|
||||
gespeichert werden. Wenn separate Dateien benutzt werden, sollte das System
|
||||
mit leeren Schriftartdateien für UDCs geliefert werden. Bei der Bearbeitung
|
||||
eines existierenden UDCs muß der Benutzer den Schriftartnamen und die
|
||||
Glyphen-Indexe für das UDC angeben. Dies setzt voraus, daß der
|
||||
Benutzer die Beziehung zwischen Code-Punkten und Glyphen-Indexen kennt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect3>
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Schriftartdateien</title>
|
||||
<para>Damit UDCs angezeigt und gedruckt werden können, müssen sie
|
||||
in Datenbanken als Schriftartdateien gespeichert sein. UDC-Glyphen werden
|
||||
wie andere Zeichenglyphen in Schriftartdateien aufbewahrt, die im X Window
|
||||
System benutzt werden. Die Schriftartdateien befinden sich im PCF (Portable
|
||||
Compiled Format; übertragbares, kompiliertes Format) bzw. SNF (Server
|
||||
Natural Format, natürliches Server-Format) Format, auf die über
|
||||
einen X-Server zugegriffen werden kann. Der UDC-Schriftart-Editor kann ebenfalls
|
||||
auf Schriftartdateien in diesen Formaten zugreifen.</para>
|
||||
<para>Wenn der X-Server ein UDC anzeigt, bezieht sich dies auf das UDC in
|
||||
der zugehörigen Schriftartdatei. In gleicher Weise bezieht sich beim
|
||||
Drucken eines UDCs die Spul-Funktion des Druckers auf das UDC in der Schriftartdatei.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Schriftartdateien müssen speziell eingerichtet werden, um vom X
|
||||
Window System verwendet werden zu können. In anderen Worten, sie müssen
|
||||
in Verzeichnissen abgelegt werden, die auf dem Schriftartpfad des X-Servers
|
||||
definiert sind. Die Verwaltungsdateien (wie <symbol role="Variable">fonts.dir</symbol>) müssen ebenfalls in diesen Verzeichnissen gespeichert werden.
|
||||
Der UDC-Schriftart-Editor installiert keine Schriftartdateien und ändert
|
||||
keine Ressourcen wie z.B. <symbol role="Variable">fonts.dir</symbol> im System.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Der UDC-Schriftart-Editor kann nur UDC-Schriftartdateien verwenden,
|
||||
die in der aktuellen Sprachumgebung zur Verfügung stehen und die in der
|
||||
X NLS-Datenbank definiert sind. The X NLS-Datenbank ist eine Datenbank, die
|
||||
definiert, welcher Code-Satz und Schriftartsatz für die jeweilige Sprachumgebung
|
||||
benutzt werden. Der UDC-Schriftart-Editor erstellt UDC-Schriftarten in verschiedenen
|
||||
Punktgrößen und Stilen. Um eine neue, bearbeitbare Schriftart hinzuzufügen,
|
||||
müssen Sie den Namen des Code-Satzes und den UDC-Bereich in der X NLS-Datenbank
|
||||
angeben.</para>
|
||||
<para>Wenn der UDC-Schriftart-Editor und das Dienstprogramm UDC-Datenaustausch
|
||||
nach Schriftartdateien suchen, durchsuchen sie zuerst die Umgebungsvariable <systemitem class="environvar">DTUDCFONTPATH</systemitem> (eine Liste von durch Doppelpunkte
|
||||
abgetrennten Verzeichnissen, die UDC-Schriftartdateien enthält) und dann
|
||||
die Verzeichnisse, die in der Datei<filename>/usr/dt/config/$LANG/fonts.list</filename> angegeben sind. Zur Einstellung von Schriftartsuchverzeichnissen
|
||||
für jede Sprachumgebung diese in der Datei <filename>fonts.list</filename>
|
||||
angeben. (Vergessen Sie nicht den Doppelpunkt am Ende!) Zum Beispiel:</para>
|
||||
<programlisting>#
|
||||
# fonts.list file example
|
||||
#
|
||||
/usr/lib/X11/fonts/misc:
|
||||
/usr/dt/config/xfonts/ja:</programlisting>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Der UDC-Schriftart-Editor</title>
|
||||
<para>Der UDC-Schriftart-Editor (<command>dtudcfonted</command>) ermöglicht
|
||||
Ihnen das Erstellen, Bearbeiten und Löschen von UDCs.</para>
|
||||
<para>Ausführliche Details über die Verwendung des UDC-Schriftart-Editors
|
||||
finden Sie auf der Hilfeseite <command>dtudcfonted</command>.</para>
|
||||
<para>Wenn Sie den UDC-Schriftart-Editor starten, erscheint das Fenster ' <literal>Schriftartauswahl</literal>'.</para>
|
||||
<para>UDC-Schriftartdateien werden durch einen XLFD (X Logical Font Description,
|
||||
logische Schriftartbeschreibung)-Namen angegeben. XLFDs sind eindeutige und
|
||||
beschreibende Schriftartnamen, die von Clienten und Anwendungen benutzt werden.
|
||||
Die verschiedenen Schriftartattribute wie Stil und ein Zeichensatzname sind
|
||||
in der XLFD enthalten. Je nach Bedarf können Sie den Stil, die Größe
|
||||
und den UDC-Code-Bereich der Schriftartdatei auswählen. Der UDC-Code-Bereich
|
||||
enthält sowohl die Code-Satznummer, wie sie in der X NLS-Datenbank angegeben
|
||||
ist, als auch den Bereich von UDC-Glyphen-Indexen, die in dem Code-Satz verwendet
|
||||
werden können.</para>
|
||||
<para>Zur Auflistung der verfügbaren UDC-Schriftartdateien wählen
|
||||
Sie den Code-Satz, Stil und die Definitionszeichengröße der gewünschten
|
||||
Schriftart im Auswahlfeld aus. Durch die Angabe einer Schriftart und die Auswahl
|
||||
der Schaltfläche '<literal>Öffnen</literal>' wird das Fenster ' <literal>Zeichen bearbeiten</literal>' angezeigt.</para>
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Erstellung und Bearbeitung von Zeichen</title>
|
||||
<para>Zeichenmuster werden im Fenster '<literal>Zeichen bearbeiten</literal>'
|
||||
erstellt oder bearbeitet.</para>
|
||||
<para>Den Code für das zu bearbeitende Zeichen aus der Zeichenliste auswählen.
|
||||
Hierdurch wird das verknüpfte Zeichenmuster im Bearbeitungsfeld angezeigt.
|
||||
Sollte der Zeichencode im UDC-Bereich nicht registriert worden sein, wird
|
||||
nichts angezeigt.</para>
|
||||
<para>Wenn der Zeichencode noch nicht registriert wurde, den Code im Fenster
|
||||
'<literal>Bedienelement Zeichen</literal>' hinzufügen oder das Muster
|
||||
im Fenster '<literal>Zeichen kopieren</literal>' kopieren. Details darüber,
|
||||
wie Sie Zeichencodes hinzufügen kö nnen, finden Sie im Abschnitt
|
||||
"Hinzufügen und Löschen von Zeichencodes". Details darüber,
|
||||
wie Sie Zeichenmuster kopieren können, finden Sie im Abschnitt "Kopieren
|
||||
von Zeichenmustern".</para>
|
||||
<para>Ein Satz von Zeichenwerkzeugen und Optionen des Menüs ' <literal>Bearbeiten</literal>' stellen einen vollständigen Satz von Manövern
|
||||
für die Erstellung und Bearbeitung von Zeichenmustern zur Verfügung.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Hinzufügen und Löschen von Zeichencodes</title>
|
||||
<para>Im Fenster '<literal>Bedienelement Zeichen</literal>', zu dem Sie durch
|
||||
Auswahl der Option '<literal>Hinzufügen/Löschen</literal>' im Menü
|
||||
'<literal>Zeichen</literal>' gelangen, werden Zeichencodes hinzugefügt
|
||||
und gelöscht.</para>
|
||||
<para>Zur Hinzufügung eines Zeichencodes dessen vier hexadezimale Ziffern
|
||||
im Bereich 'Benutzerdefiniertes Zeichen' angeben und auf die Schaltfläche
|
||||
'<literal>Hinzufügen</literal>' klicken. Sie können auch einen Bereich
|
||||
von Zeichen hinzufügen, indem Sie die Codes für das erste und letzte
|
||||
Zeichen im Bereich angeben. Jeder neue Zeichencode wird der Liste von Zeichen
|
||||
hinzugefügt, die im Fenster '<literal>Zeichen bearbeiten</literal>' bearbeitet
|
||||
werden. Das zu bearbeitende Zeichen ist das erste Zeichen des hinzugefügten
|
||||
Zeichencodes (oder des hinzugefügten Zeichencodefeldes). Wenn es bereits
|
||||
registriert wurde, wird das Zeichenmuster für den angegebenen Zeichencode
|
||||
nicht geändert.</para>
|
||||
<para>Um einen Zeichencode zu löschen, dessen vier hexadezimale Ziffern
|
||||
im Bereich 'Benutzerdefiniertes Zeichen' angeben und auf die Schaltfläche
|
||||
'<literal>Löschen</literal>' klicken. Sie können auch einen Bereich
|
||||
von Zeichen löschen, indem Sie die Codes für das erste und letzte
|
||||
Zeichen im Bereich angeben. Das Dienstprogramm fordert Sie zur Bestätigung
|
||||
jedes Löschvorgangs auf.</para>
|
||||
<para>Das Löschen eines Zeichencodes entfernt diesen von der Liste von
|
||||
Zeichen, die im Fenster '<literal>Zeichen bearbeiten</literal>' bearbeitet
|
||||
werden. Der Zeichencode, der auf den gelöschten Zeichencode folgt, wird
|
||||
zum aktuellen bearbeitbaren Zeichencode.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Die grafische Eingabe von Zeichencodes</title>
|
||||
<para>Um einen Zeichencode grafisch einzugeben, auf die Schaltfläche
|
||||
'<literal>Code</literal>' im Fenster '<literal>Bedienelement Zeichen</literal>'
|
||||
klicken. Das Fenster '<literal>Zeichencode eingeben</literal>' erscheint.
|
||||
In diesem Fenster auf das gewünschte Zeichen und dann auf ' <literal>Anwenden</literal>' klicken, um den Code für das ausgewählte Zeichen
|
||||
in das Code-Eingabefeld des Fensters '<literal>Bedienelement Zeichen</literal>'
|
||||
einzufügen.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Kopieren von Zeichenmustern</title>
|
||||
<para>Um bereits registrierte oder erstellte Zeichenmuster zu kopieren, ' <literal>Kopieren</literal>' im Menü '<literal>Zeichen</literal>' auswählen.
|
||||
Das Fenster '<literal>Zeichen kopieren</literal>' erscheint. Durch Kopieren
|
||||
wird der Zeichencode, der für den Bestimmungsort des Kopiervorgangs angegeben
|
||||
wurde, der Zeichenliste im Bearbeitungsfenster hinzugefügt.</para>
|
||||
<para>Um ein Zeichenmuster zu kopieren, wählen Sie die Zeichengröße
|
||||
und geben Sie dessen aus vier hexadezimalen Ziffern bestehenden Code an. (Sie
|
||||
können auch einen Bereich kopieren, indem Sie die Codes für das
|
||||
erste und letzte Zeichen im Bereich eingeben.) Dann den/die aus vier hexadezimalen
|
||||
Ziffern bestehenden Code(s) für das/die Zielzeichen angeben und auf die
|
||||
Schaltfläche '<literal>Kopieren</literal>' klicken.</para>
|
||||
<para>Sie können auch zusammengesetzte Kopien durchführen, in denen
|
||||
die Punkte im Quellzeichenmuster mit den Punkten im Zielzeichenmuster durch
|
||||
den logischen Operator OR verbunden werden.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Das Dienstprogramm UDC-Datenaustausch</title>
|
||||
<para>Das Dienstprogramm UDC-Datenaustausch (<command>dtudcexch</command>)
|
||||
ist ein Werkzeug für den Austausch von UDC-Glyphenabbildern zwischen
|
||||
Systemen.</para>
|
||||
<para><command>dtudcexch</command> bietet einen Mechanismus für die Verteilung
|
||||
von UDC-Glyphenabbildern auf verschiedene Systeme. Insbesondere ermöglicht
|
||||
es die Erstellung von UDC-Glyphenabbildern auf einem System mit dem UDC-Schriftart-Editor
|
||||
(<command>dtudcfonted</command>) und die anschließende Verteilung auf
|
||||
andere Systeme. <command>dtudcexch</command> speichert die UDC-Glyphenabbilder
|
||||
in einer BDF-Datei (Bitmap Distribution Format, Bitmap-Verteilungsformat),
|
||||
die dann zu einem Zielsystem transportiert wird. Im Zielsystem wird <command>dtudcexch</command> erneut ausgeführt, dieses Mal, um die Abbilder aus
|
||||
der BDF-Datei herauszunehmen und sie der entsprechenden Schriftartdatei hinzuzufügen.
|
||||
</para>
|
||||
<para><command>dtudcexch</command> bietet sowohl eine Export- als auch eine
|
||||
Import-Funktion. Die Funktion 'Exportieren' liest die ausgewählten UDC-Glyphenabbilder
|
||||
aus einer Schriftartdatei und speichert sie in einer BDF-Datei zur Übertragung
|
||||
auf andere Systeme. Die Funktion 'Importieren' liest alle UDC-Glyphenabbilder
|
||||
in einer BDF-Datei und fügt sie einer angegebenen Schriftartdatei hinzu.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Beim Exportieren verwendet <command>dtudcexch</command> zur Auswahl
|
||||
der UDC-Glyphenabbilder Glyphen-Indexe des UDC-Code-Bereichs in der PCF/SNF-Schriftartdatei.
|
||||
Es speichert die umgewandelten Abbilder in der Datei im BDF-Format mit denselben
|
||||
Glyphen-Indexen. Beim Importieren fügt <command>dtudcexch</command> die
|
||||
UDC-Glyphenabbilder der PCF/SNF-Schriftartdatei denselben Glyphenindexen hinzu,
|
||||
die in der BDF-Datei gefunden wurden. Die Informationen des UDC-Code-Bereiches
|
||||
werden in der X NLS-Datenbank definiert.</para>
|
||||
<para>Um verschiedene Glyphenindexe für die Abbilder im Zielsystem zu
|
||||
erstellen, können Sie die BDF-Datei bearbeiten, bevor Sie die Funktion
|
||||
'Importieren' aufrufen.</para>
|
||||
<para>Details zur Benutzung des Dienstprogramms UDC-Datenaustausch finden
|
||||
Sie auf der Hilfeseite <command>dtudcexch</command>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.I18N.div.10">
|
||||
<title id="SAG.I18N.mkr.5">Ressourcendateien für Standardwerte von Anwendungen
|
||||
eingrenzen<indexterm><primary>Eingrenzen</primary><secondary>Standardwerte</secondary></indexterm><indexterm><primary>XUSERFILESEARCHPATH Variable</primary></indexterm><indexterm><primary>Ressourcen</primary><secondary>sprachenabhängig</secondary></indexterm><indexterm><primary>Standardwert</primary><secondary>sprachenabhängig</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die Standardposition der Datei <filename>app-defaults</filename> für
|
||||
den Desktop-Client ist <filename>/usr/dt/app-defaults/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol>. Wenn zum Beispiel <systemitem>LANG</systemitem> auf <command>Swedish_locale</command> eingestellt ist, dann suchen Anwendungen nach ihrer
|
||||
<filename>app-defaults</filename> Datei in <filename>/usr/dt/app-defaults/Swedish_locale</filename>. Wenn <systemitem>LANG</systemitem> nicht eingestellt ist, wird <symbol role="Variable">sprache</symbol> ignoriert, und die Anwendungen suchen ihre <filename>app-defaults</filename> Datei in <filename>/usr/app-defaults/C</filename>.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Um die Position der Datei <filename>app-defaults</filename> zu ändern,
|
||||
die <systemitem>XFILESEARCHPATH</systemitem>-Umgebungsvariable verwenden.
|
||||
Um zum Beispiel <filename>app-defaults</filename> nach <filename>/users</filename>
|
||||
zu verschieben, <systemitem>XFILESEARCHPATH</systemitem> in <filename>/usr/app-defaults/<symbol role="Variable">sprache</symbol>/<symbol role="Variable">klassenname</symbol></filename>
|
||||
stellen.</para>
|
||||
<para>Wenn <systemitem>XFILESEARCHPATH</systemitem> in <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><command>/.dtprofile</command> gestellt wird,
|
||||
gilt der Wert für alle Desktop- und X-Clients, die ausgeführt werden.
|
||||
Nicht- Clients finden ihre Ressourcendateien nicht, bevor sie in das von <systemitem>XFILESEARCHPATH</systemitem> angegebene Verzeichnis kopiert oder mit ihm verbunden
|
||||
werden.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.I18N.div.11">
|
||||
<title id="SAG.I18N.mkr.6">Aktions- und Datenarten eingrenzen</title>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Um eine Datei in das Verzeichnis <filename>/usr/dt/appconfig</filename>
|
||||
anzupassen, die Datei vor dem Anpassen in das Verzeichnis <filename>/etc/dt/appconfig</filename> kopieren.</para>
|
||||
</note>
|
||||
<para>Der Suchpfad für Aktions- und Datenartendefinitionsdateien enthält
|
||||
sprachenspezifische Verzeichnisse in:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>persönlich: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/dt/types</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>systemweit: <filename>/etc/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>integriert: <filename>/usr/dt/appconfig/types/<symbol role="Variable">sprache</symbol></filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Der Suchpfad für Konfigurationsdateien des Anwendungsmanagers lautet:
|
||||
</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>persönlich: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/dt/appmanager</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>systemweit: <filename>/etc/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>integriert: <filename>/usr/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Datei- und Verzeichnisnamen in diesem Verzeichnis sind länderspezifisch.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.I18N.div.12">
|
||||
<title id="SAG.I18N.mkr.7">Symbole und Bitmaps eingrenzen</title>
|
||||
<para>Um ein Symbol einzugrenzen, das Symbol mit dem Symboleditor bearbeiten
|
||||
und speichern in:</para>
|
||||
<programlisting>/etc/dt/appconfig/icons/sprache</programlisting>
|
||||
<para>Wenn es in einem anderen Verzeichnis gespeichert wurde, die <systemitem>XMICONSEARCHPATH</systemitem>-Umgebungsvariable so einstellen, daß sie
|
||||
das Verzeichnis mit dem gespeicherten Symbol enthält. Die <systemitem>XMICONBMSEARCHPATH</systemitem>-Umgebungsvariable steuert den Pfad, mit dem
|
||||
nach Symbolen gesucht wird.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.I18N.div.13">
|
||||
<title id="SAG.I18N.mkr.8">Namen von Hintergrundmustern eingrenzen</title>
|
||||
<para>Die Eingrenzung von Hintergrundmustern wird mit Hilfe von Beschreibungsdateien
|
||||
durchgeführt (<filename>desc.<symbol role="Variable">sprache</symbol></filename>
|
||||
und <filename>desc.backdrops</filename>). Es gibt kein spezifisch eingegrenztes
|
||||
Verzeichnis für Hintergrundmusterdateien (wie z.B. <filename>/usr/dt/backdrops/<symbol role="Variable">sprache</symbol></filename>). Alle länderspezifischen
|
||||
Angaben benutzen dieselben Hintergrundmusterdateien, haben aber ihre eigene <filename>desc.</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol> Datei, die die übersetzten
|
||||
Namen der Hintergrundmuster enthält.</para>
|
||||
<para>Die Beschreibungsdatei enthält Ressourcenspezifikationen für
|
||||
die übersetzten Namen der Hintergrundmuster. Beispiel:</para>
|
||||
<programlisting>Backdrops*Corduroy.desc: Velours
|
||||
Backdrops*DarkPaper.desc: PapierKraft
|
||||
Backdrops*Foreground.desc: AvantPlan</programlisting>
|
||||
<para>Die Datei <filename>desc.<symbol role="Variable">sprache</symbol></filename>
|
||||
wird dazu benutzt, die Beschreibung der Hintergrundmuster für länderspezifische
|
||||
Angaben <symbol role="Variable">sprache</symbol> abzurufen, um das Hintergrundmuster
|
||||
im Style Manager anzuzeigen. Wenn es eine Beschreibungsspezifikation gibt,
|
||||
wird sie in der Hintergrundmusterliste des Style Manager angezeigt. Sonst
|
||||
wird der Name der Hintergrundmusterdatei benutzt.</para>
|
||||
<para>Benutzer können ihre eigenen Hintergrundmusterbeschreibungen der
|
||||
Datei <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/backdrops/desc.backdrops</filename> hinzufügen. Mit dieser Datei werden Hintergrundmusterbeschreibungen
|
||||
von allen Hintergrundmustern abgerufen, die der Benutzer hinzugefügt
|
||||
hat, unabhängig von den länderspezifischen Angaben.</para>
|
||||
<para>Der Suchpfad für die <filename>description</filename> Dateien lautet:
|
||||
</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>persönlich: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/backdrops/desc.backdrops</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>systemweit: <filename>/etc/dt/backdrops/desc.</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>integriert: <filename>/usr/dt/backdrops/desc.</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.I18N.div.14">
|
||||
<title>Palettennamen eingrenzen</title>
|
||||
<para>Die Eingrenzung von Paletten wird mit Hilfe von Beschreibungsdateien
|
||||
durchgeführt (<filename>desc</filename>.<symbol role="Variable">sprache</symbol> und <filename>desc.palettes</filename>). Es gibt kein spezifisch
|
||||
eingegrenztes Verzeichnis (wie z.B. <filename>/usr/dt/palettes/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol>). Alle länderspezifischen Angaben benutzen
|
||||
dieselben Palettendateien, haben aber ihre eigene <filename>desc.palettes</filename> Datei mit den übersetzten Namen der Paletten.</para>
|
||||
<para>Die Beschreibungsdatei enthält Ressourcenspezifikationen für
|
||||
die übersetzten Palettennamen. Beispiel:</para>
|
||||
<programlisting>Palettes*Cardamon.desc: Cardamone
|
||||
Palettes*Cinnamon.desc: Cannelle
|
||||
Palettes*Clove.desc: Brun</programlisting>
|
||||
<para>Die Datei <filename>desc.<symbol role="Variable">sprache</symbol></filename>
|
||||
wird dazu benutzt, die Beschreibung der Paletten für länderspezifische
|
||||
Angaben <symbol role="Variable">sprache</symbol> abzurufen, um die Palette
|
||||
in der Liste des Style Manager anzuzeigen. Wenn es eine Beschreibungsspezifikation
|
||||
gibt, wird sie in der Palettenliste des Style Managers angezeigt. Sonst wird
|
||||
der Name der Palettendatei benutzt.</para>
|
||||
<para>Benutzer können ihre eigenen Palettenbeschreibungen der Datei <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/palettes/desc.palettes</filename> hinzufügen. Mit dieser Datei werden Palettenbeschreibungen
|
||||
von allen Paletten abgerufen, die der Benutzer hinzugefügt hat, unabhängig
|
||||
von den länderspezifischen Angaben.</para>
|
||||
<para>Der Suchpfad für die Beschreibungsdateien lautet:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>persönlich: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/palettes/desc.palettes</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>systemweit: <filename>/etc/dt/palettes/desc.</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>integriert: <filename>/usr/dt/palettes/desc.</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.saI18N.div.14a">
|
||||
<title id="SAG.saI18N.mkr.9a">Lokalisierung einer Infobiblio<indexterm><primary>Infobiblio</primary><secondary>lokalsieren</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>Lokalisierung</primary><secondary>Infobiblio</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Eine Infobiblio enthält ein oder mehrere Bücherregale, von
|
||||
denen jedes ein oder mehrere Bücher enthält, die mit dem Informationsmanager
|
||||
durchsucht werden können. In dieser Hierarchie haben nur die Infobiblios
|
||||
verknüpfte Desktop-Aktionen. Als Desktopentitäten können Infobiblios
|
||||
durch Ziehen und Übergeben im Bedienelement Informationsmanager geöffnet
|
||||
werden. Wenn eine Infobiblio geöffnet wird, zeigt der Informationsmanager
|
||||
das Bücherlistenfenster an, das alle in der Infobiblio enthaltenen Bücherregale
|
||||
aufführt.</para>
|
||||
<para>Der Standardpfad für Infobiblios wird durch die Umgebungsvariable <systemitem class="environvar">DTINFOLIBPATH</systemitem> festgelegt. (Der standardmäßige-CDE-Desktoppfad
|
||||
ist <filename>/usr/dt/dtinfo/cde.dti</filename>.) Die Datei <symbol role="Variable">name</symbol><filename>.oli</filename> auf der ersten Verzeichnisebene einer
|
||||
Infobiblio enthält den abgekürzten Namen für die Infobiblio.
|
||||
Lokalisierungen einer Infobiblio finden sich in Unterverzeichnissen unter
|
||||
der ersten Verzeichnisebene und werden nach der NLS-Maske %<symbol role="Variable">L</symbol> (oder %<symbol role="Variable">l</symbol>_%<symbol role="Variable">t</symbol>.%<symbol role="Variable">c</symbol>.) benannt. Im Bücherlistenfenster
|
||||
des Informationsmanagers erscheint jedes Bücherregal in einer Infobiblio
|
||||
mit einer lokalisierten Zeichenfolge oder einem Titel, die/der in der Datei <filename>bookcase.map</filename> im Unterverzeichnis des Bücherregals gespeichert
|
||||
ist.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.I18N.div.15">
|
||||
<title id="SAG.I18N.mkr.9">Hilfebände eingrenzen</title>
|
||||
<para>Wenn ein Hilfeband eingegrenzt wurde, muß er in einem der folgenden
|
||||
Verzeichnisse gespeichert werden. Der erste gefundene Hilfeband wird benutzt.
|
||||
Die Verzeichnisse werden in der folgenden Reihenfolge durchsucht:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>persönlich: <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.dt/help</filename></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>systemweit: <filename>/etc/dt/appconfig/help/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>integriert: <filename role="Variable">/usr/dt/appconfig/help/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.I18N.div.16">
|
||||
<title id="SAG.I18N.mkr.10">Nachrichtenkataloge eingrenzen</title>
|
||||
<para>Wenn ein Nachrichtenkatalog eingegrenzt wurde, muß er im folgenden
|
||||
Verzeichnis gespeichert werden:</para>
|
||||
<para><filename>/usr/dt/lib/nls/msg/</filename><symbol role="Variable">sprache</symbol>.</para>
|
||||
<para>Diese Verzeichnisse enthalten die <filename>*.cat</filename> Dateien.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.I18N.div.17">
|
||||
<title id="SAG.I18N.mkr.11">Fernausführung von länderspezifischen
|
||||
Desktopanwendungen</title>
|
||||
<para>Länderspezifische Desktopanwendungen können an jedem fernen
|
||||
Ausführungshost aufgerufen werden, der eine ähnliche länderspezifische
|
||||
Desktopinstallation hat. Die Werte der NLS-ähnlichen Umgebungsvariablen
|
||||
am Host, der die Anwendung aufruft, werden dem entfernten Host übergeben,
|
||||
wenn die Anwendung startet. Die Umgebungsvariablen enthalten jedoch keine
|
||||
Hostinformationen.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.I18N.div.18">
|
||||
<title id="SAG.I18N.mkr.12">Tastaturbelegung zurücksetzen</title>
|
||||
<para>Wenn unerwartete Zeichen oder Verhaltensmuster erscheinen, oder wenn
|
||||
Zeichen nicht angezeigt oder eingegeben werden können, muß entweder
|
||||
die Tastaturbelegung zurückgesetzt oder installiert werden, oder die
|
||||
Eingabemethode muß geändert werden.</para>
|
||||
<para id="SAG.I18N.mkr.13">Die Eingabemethode wird bestimmt von den <systemitem>LC_CTYPE</systemitem>-, <systemitem>LANG</systemitem>- oder <systemitem>LC_ALL</systemitem> -Umgebungsvariablen oder der Sprache, die von der Option ' -lang'
|
||||
angegeben wird.<indexterm><primary>Eingabemethode</primary></indexterm></para>
|
||||
<para>Wenn der Benutzer zum Beispiel ein Terminal mit der länderspezifischen
|
||||
Angabe in der C-Umgebung in einer POSIX-Shell öffnen möchte, wie
|
||||
z.B.:</para>
|
||||
<programlisting>LANG=C dtterm</programlisting>
|
||||
<para>Dieses neue Terminal verwendet die länderspezifische Angabe in
|
||||
der C- Umgebung, einschließlich der C-Eingabemethode und Schriftarten.
|
||||
Wenn eine sprachenspezifische Tastatur benutzt wird, akzeptiert die Eingabemethode
|
||||
möglicherweise keine erweiterten Zeichen zur Eingabe. Wenn die länderspezifische
|
||||
Angabe in der C-Umgebung mit einer sprachenspezifischen Tastatur benutzt wird,
|
||||
muß der Benutzer die <systemitem>LC_CTYPE</systemitem> (oder <systemitem>LANG</systemitem> oder <systemitem>LC_ALL</systemitem>) Umgebungsvariable
|
||||
vor dem Aufrufen des Terminals auf einen entsprechenden Wert setzen.</para>
|
||||
<para>Um beispielsweise die länderspezifische Angabe in der C-Umgebung
|
||||
mit der deutschen Tastatur zu benutzen, folgendes eingeben:</para>
|
||||
<programlisting>LANG=C LC_CTYPE=DeDE dtterm</programlisting>
|
||||
<para>Wenn der X-Server zurückgesetzt wurde, und die Tastenbelegungen
|
||||
initialisiert wurden, kann die richtige Tastenbelegung am Server mit dem Befehl <command>xmodmap</command> zurückgesetzt werden.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.saI18N.div.19">
|
||||
<title id="SAG.saI18N.mkr.14a">Auswahl eines Eingabemethode-Servers<indexterm>
|
||||
<primary>Eingabemethode-Server</primary><secondary>auswählen</secondary>
|
||||
</indexterm></title>
|
||||
<para>Asiatische Benutzer können entweder beim Start einer Session oder
|
||||
jederzeit während einer Session (durch Verwendung des Umgebungsparameter-Bedienelements
|
||||
Internationalisierung) wählen, welchen Eingabemethode-Server (IMS) sie
|
||||
benutzen möchten. Die IMS-Auswahl ist nur dann erlaubt, wenn <systemitem class="environvar">LANG</systemitem> auf eine Asiatische Sprache (Japanisch,
|
||||
Koreanisch, traditionelles Chinesisch oder standardisiertes Chinesisch) eingestellt
|
||||
ist.</para>
|
||||
<para>Sobald ein IMS ausgewählt wurde, können Benutzer den IMS-Auswahlmodus
|
||||
so einstellen, daß sie bei der nächsten Anmeldung zur Eingabe eines
|
||||
IMS aufgefordert werden oder automatisch den aktuell ausgewählten IMS
|
||||
benutzen.</para>
|
||||
<para>Die IMS-Auswahl und der IMS-Auswahlmodus werden in der folgenden Datei
|
||||
gespeichert:<indexterm><primary>Eingabemethode-Server</primary><secondary>Auswahldatei</secondary></indexterm> <programlisting><symbol role="Variable">$HOME</symbol>/.dt/ims/[<symbol role="Variable">anzeige_name</symbol>/]<symbol role="Variable">CDE_sprachumgebung_name</symbol></programlisting></para>
|
||||
<para>Das Format der IMS-Auswahldatei ist:</para>
|
||||
<programlisting><literal>@SelectMode:</literal> <literal>0</literal> (Bei Anmeldung fragen), oder
|
||||
<literal>1</literal> (Aktuelle Eingabemethode wiederaufnehmen)
|
||||
<literal>@ImsName:</literal> <symbol role="Variable">ims_name</symbol>
|
||||
<literal>@HostName:</literal> <symbol role="Variable">host_name</symbol></programlisting>
|
||||
<sect2 id="SAG.saI18N.div.20">
|
||||
<title id="SAG.saI18N.mkr.15">Beim Start einer Session<indexterm><primary>Eingabemethode-Server</primary><secondary>beim Start einer Session auswählen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Um Benutzern die Auswahl eines IMS vor dem Start einer Session zu ermöglichen,
|
||||
die Umgebungsvariable <systemitem class="environvar">DTSTARTIMS</systemitem>
|
||||
auf <systemitem class="constant">TRUE</systemitem> einstellen. Die Einstellung
|
||||
von <systemitem class="environvar">DTSTARTIMS</systemitem> auf <systemitem class="constant">TRUE</systemitem> veranlaßt die Session-Steuerung,
|
||||
das Skript <filename>/usr/dt/config/Xsession.d/0020.dtims</filename> auszuführen.
|
||||
Dieses Skript überprüft <systemitem class="environvar">LANG</systemitem>.
|
||||
Wenn <systemitem class="environvar">LANG</systemitem> auf eine Asiatische
|
||||
Sprache eingestellt ist, ruft das Skript das Programm <command>dtimsstart</command> auf. <command>dtimsstart</command> zeigt den Dialog 'Eingabemethode-Auswahl'
|
||||
an, in dem der Bentuzer auswählen kann, welcher IMS verwendet werden
|
||||
soll. Er kann einen IMS auswählen, der entweder auf dem lokalen oder
|
||||
auf einem entfernten Rechner betrieben wird.</para>
|
||||
<para>Zur Einstellung des Auswahlmodus kann der Benutzer das Umgebungsparameter-Bedienelement
|
||||
saI18N (unten beschrieben) oder den Befehl <command>DtActionInvoke</command>
|
||||
verwenden, um die Aktion <literal>DtImsMode</literal> in <literal>Desktop_Tools</literal> im Anwendungsmanager auszuführen. Die Aktion <literal>DtImsMode</literal> zeigt einen Dialog an, in dem der Benutzer entweder <literal>Bei
|
||||
Anmeldung fragen</literal> oder <literal>Aktuelle Eingabemethode wiederaufnehmen</literal> auswählen kann.</para>
|
||||
<para>Der Name des ausgewählten IMS und seines Rechners sowie der Auswahlmodus
|
||||
werden in der IMS-Auswahldatei aufgezeichnet.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.saI18N.div.21">
|
||||
<title id="SAG.saI18N.mkr.16">Während einer Session<indexterm><primary>Eingabemethode-Server</primary><secondary>während einer Session auswählen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Ein Benutzer kann jederzeit während einer Session durch Klicken
|
||||
auf das Umgebungsparameter-Bedienelement saI18N auswählen, welcher IMS
|
||||
benutzt werden soll. (Dieses Bedienelement erscheint nur, wenn <systemitem class="environvar">LANG</systemitem> auf eine Asiatische Sprache eingestellt
|
||||
ist.) Der Dialog 'Eingabemethode-Auswahl' wird angezeigt. Falls ein aktueller
|
||||
IMS vorhanden ist, zeigt der Dialog sowohl dessen Namen als auch den Server-Rechner,
|
||||
auf dem er betrieben wird. Der Benutzer kann einen IMS auswählen, der
|
||||
entweder auf dem lokalen oder einem entfernen Rechner betrieben wird.</para>
|
||||
<para>Zur Definition der Rechner, auf denen ein IMS gefunden werden kann,
|
||||
können Sie die Anwendungsressource <literal>imServerHosts</literal> konfigurieren.
|
||||
Der Umgebungsparameter verwendet diese Ressource, um festzustellen, welche
|
||||
Rechner dem Benutzer zur IMS-Auswahl vorzulegen sind. Sie enthält eine
|
||||
Liste mit durch Komma abgetrennten Rechnernamen.</para>
|
||||
<para>Zusätzlich zur Auswahl des IMS kann der Benutzer den Auswahlmodus
|
||||
entweder auf <literal>Bei Anmeldung fragen</literal> oder auf <literal>Aktuelle
|
||||
Eingabemethode wiederaufnehmen</literal> einstellen.</para>
|
||||
<para>Der Name des ausgewählten IMS und seines Rechners sowie der Auswahlmodus
|
||||
werden in der IMS-Auswahldatei aufgezeichnet.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
<sect2 id="SAG.saI18N.div.22">
|
||||
<title id="SAG.saI18N.mkr.17">Einstellung der IMS-Konfigurationsdateien<indexterm>
|
||||
<primary>Eingabemethode-Server</primary><secondary>Konfigurationsdateien</secondary>
|
||||
</indexterm></title>
|
||||
<para>Zusätzlich zur IMS-Auswahldatei (oben beschrieben) wird die IMS-Konfiguration
|
||||
definiert durch:</para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Die Sprachumgebung-Eintragdatei</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Die IMS-Eintragdatei</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<sect3 id="SAG.saI18N.div.23">
|
||||
<title id="SAG.saI18N.mkr.18">Sprachumgebung-Eintragdatei<indexterm><primary>Eingabemethode-Server</primary><secondary>Sprachumgebung-Eintragdatei</secondary>
|
||||
</indexterm><indexterm><primary>Sprachumgebung-Eintragdatei</primary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die Sprachumgebung-Eintragdatei listet die IMS auf, die eine gegebene
|
||||
Sprachumgebung unterstützen. Sie ist in <filename>/usr/dt/config/ims/</filename><symbol role="Variable">sprachumgebung_name</symbol> gespeichert
|
||||
und hat das Format:</para>
|
||||
<programlisting>@Default: <symbol role="Variable">ims_name</symbol>
|
||||
<symbol role="Variable">ims_name</symbol>: <symbol role="Variable">etikett_zeichenfolge</symbol>
|
||||
…</programlisting>
|
||||
<para>Es folgt eine Muster-IMS-Auflistung für die Sprachumgebung <literal>ja_JP.SJIS</literal>:</para>
|
||||
<programlisting>@Default: xjim
|
||||
xjim: HP XJIM
|
||||
atok8: ATOK8
|
||||
vje: VJE-gamma
|
||||
egbridge: EGBridge
|
||||
none: Keine Eingabemethode</programlisting>
|
||||
</sect3>
|
||||
<sect3 id="SAG.saI18N.div.24">
|
||||
<title id="SAG.saI18N.mkr.19">IMS-Eintragdatei<indexterm><primary>Eingabemethode-Server</primary><secondary>IMS-Eintragdatei</secondary></indexterm><indexterm>
|
||||
<primary>IMS-Eintragdatei</primary></indexterm></title>
|
||||
<para>Die IMS-Eintragdatei beschreibt die Attribute eines IMS. Sie ist in <filename>/usr/dt/config/ims/</filename> <symbol role="Variable">ims_name</symbol> gespeichert
|
||||
und hat das Format:</para>
|
||||
<programlisting><symbol role="variable">attribut_name</symbol>: <symbol role="variable">attribut_wert</symbol></programlisting>
|
||||
<para>wobei <symbol role="variable">attribut_name</symbol> lautet:</para>
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry><term><literal>protocols</literal></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ein Zeichenfolge-Attribut, das die unterstützten XIM-Protokolle
|
||||
identifiziert. Gültige Protokolle sind XIM, Ximp und Xsi. Dieses Attribut
|
||||
ist erforderlich.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry><term><literal>server_name</literal></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ein Zeichenfolge-Attribut, das den Server identifiziert, auf dem der
|
||||
IMS betrieben wird. Dieses Attribut wird für XMODIFIERS benutzt und ist
|
||||
erforderlich.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry><term><literal>cmd_path</literal></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ein Pfad-Attribut, das den absoluten Pfad der ausführbaren Datei
|
||||
des IMSs angibt. Es handelt sich um ein eingebautes Schlüsselwort, das
|
||||
für lokale in Xlib gebaute IM benutzt wird und keinen separaten Prozeß
|
||||
benötigt. Dieses Attribut ist erforderlich.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry><term><literal>cmd_param</literal></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ein Zeichenfolge-Attribut, das eine Befehlszeilenoption für den
|
||||
IMS-Server liefert. Die Standardeinstellung ist NULL.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry><term><literal>env_set</literal></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ein Zeichenfolge-Attribut, das die einzustellenden Umgebungsvariablen
|
||||
angibt, mit Ausnahme von XMODIFIERS. Die Standardeinstellung ist NULL.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry><term><literal>env_unset</literal></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ein Zeichenfolge-Attribut, das die Umgebungsvariablen angibt, deren
|
||||
Einstellung aufgehoben werden soll, mit Ausnahme von XMODIFIERS. Die Standardeinstellung
|
||||
ist NULL.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry><term><literal>env_pass</literal></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ein Zeichenfolge-Attribut, das die Umgebungsvariablen angibt, die an
|
||||
einen entfernt ausgeführten IMS weitergegeben werden sollen, mit Ausnahme
|
||||
von LANG, DISPLAY und XMODIFIERS. Die Standardeinstellung ist NULL.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry><term><literal>has_window</literal></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ein Boolesches Attribut, das anzeigt, ob der IMS sein eigenes Hauptfenster-Erscheinungsbild
|
||||
hat oder nicht. Die Standardeinstellung ist FALSE.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry><term><literal>no_server</literal></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ein Boolesches Attribut, das anzeigt, ob <command>dtimsstart</command>
|
||||
den IMS starten sollte oder nicht. TRUE sollte für die lokale IM gesetzt
|
||||
werden, da sie keinen von <command>dtimsstart</command> gestarteten Server-Prozeß
|
||||
erfordert. Die Standardeinstellung ist FALSE.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry><term><literal>no_remote</literal></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ein Boolesches Attribut, das anzeigt, ob der IMS entfernte Ausführung
|
||||
erlaubt oder nicht. Die Standardeinstellung ist FALSE.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry><term><literal>no_option</literal></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ein Boolesches Attribut, das anzeigt, ob der IMS die Befehlzeilenoption
|
||||
erlaubt oder nicht. Bei TRUE werden alle von <literal>-imsopt</literal> angegebenen
|
||||
Optionen ignoriert, obgleich der Wert des Attributs <literal>cmd_param</literal>
|
||||
ungeachtet dieses Wertes immer gilt. TRUE sollte für die lokale IM gesetzt
|
||||
werden. Die Standardeinstellung ist FALSE.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
<para>Beachten Sie, daß mehrfache Werte, wenn sie erlaubt sind, als
|
||||
durch Leerstellen getrennte Liste angegeben werden müssen. Falls mehrere
|
||||
Einträge mit demselben Attributnamen in der Datei erscheinen, wird nur
|
||||
der letzte benutzt.</para>
|
||||
<para>Es folgt der Inhalt einer Muster-IMS-Eintragdatei <filename>/usr/dt/config/ims/</filename><symbol role="Variable">xjim</symbol>.</para>
|
||||
<programlisting>protocols: XIM Ximp
|
||||
server_name: xjim
|
||||
cmd_path: /usr/bin/X11/xjim
|
||||
cmd_param: -iconic
|
||||
env_set:
|
||||
env_unset:
|
||||
env_pass:
|
||||
has_window: TRUE</programlisting>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.saI18N.div.20a">
|
||||
<title id="SAG.saI18N.mkr.15a">Einstellung des Eingabemethodenstils<indexterm>
|
||||
<primary>Eingabemethodenstil</primary><secondary>einstellen</secondary></indexterm></title>
|
||||
<para>Mit dem Umgebungsparameter-Bedienelement saI18N kann der Benutzer den
|
||||
Eingabemethodenstil einstellen, der bestimmt, wie die Vorbearbeitung erfolgen
|
||||
soll. Die Reihenfolge, in der Vorbearbeitungsstile verwendet werden, ist in
|
||||
der Ressource <literal>XmNpreeditType</literal> von <command>VendorShell</command>
|
||||
gespeichert. <literal>XmNpreeditType</literal> zeichnet die bevorzugte Reihenfolge
|
||||
von Vorbearbeitungsstilen als eine durch Komma abgetrennte Liste auf. Zum
|
||||
Beispiel:</para>
|
||||
<programlisting>OnTheSpot,OverTheSpot,OffTheSpot,Root</programlisting>
|
||||
<para>Durch Verwendung der Schaltflächen <literal>Move-Up</literal> und <literal>Move-Down</literal> im vom Bedienelement saI18N angezeigten Dialog kann der
|
||||
Benutzer die Vorbearbeitungsstile innerhalb der Liste neu ordnen.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 13:50:20-->
|
||||
<?Pub *0000063800>
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/graphics/DtApps.tif
Normal file
BIN
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/graphics/DtApps.tif
Normal file
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/graphics/appmgr.tif
Normal file
BIN
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/graphics/appmgr.tif
Normal file
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/graphics/idchar.tif
Normal file
BIN
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/graphics/idchar.tif
Normal file
Binary file not shown.
BIN
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/graphics/idname.tif
Normal file
BIN
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/graphics/idname.tif
Normal file
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/graphics/login.tif
Normal file
BIN
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/graphics/login.tif
Normal file
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/graphics/sag1.cgm
Normal file
BIN
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/graphics/sag1.cgm
Normal file
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/graphics/types.tif
Normal file
BIN
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/graphics/types.tif
Normal file
Binary file not shown.
155
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/preface.sgm
Normal file
155
cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/preface.sgm
Normal file
@@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
<!-- $XConsortium: preface.sgm /main/9 1996/12/20 20:03:27 rws $ -->
|
||||
<?Pub Caret>
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
||||
<preface id="SAG.Pref.div.1">
|
||||
<title>Vorwort</title>
|
||||
<para>Dieses Handbuch behandelt die fortgeschrittene Anpassung des Erscheinungsbilds
|
||||
und des Verhaltens der allgemeinen Desktop-Umgebung. Es enthält Kapitel
|
||||
über:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>die Anpassung der Systeminitialisierung, der Anmeldung und
|
||||
des Session-Startes.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>das Hinzufügen von Anwendungen, das Bereitstellen von
|
||||
Schnittstellendarstellungen für Anwendungen und ihre Daten</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>das Konfigurieren von Desktop-Prozessen, Anwendungen und Daten
|
||||
über das Netzwerk</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>die Anpassung von Desktopservices, wie z.B. Fensterverwaltung,
|
||||
Drucken, Farben und Schriftarten</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<sect1 id="SAG.Pref.div.2">
|
||||
<title>Wer sollte dieses Buch benutzen?</title>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Systemverwalter. Viele der Aufgaben in diesem Buch benötigen
|
||||
Zugriffsberechtigung als Erstbenutzer.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Fortgeschrittene Benutzer, die Anpassungen durchführen
|
||||
wollen, die nicht mit der Benutzerschnittstelle des Desktop durchgeführt
|
||||
werden können. Das Desktop verfügt über benutzerspezifische
|
||||
Positionen für viele Konfigurationsdateien.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.Pref.div.3">
|
||||
<title>Wie dieses Buch aufgebaut ist</title>
|
||||
<para>Dieses Handbuch enthält folgende Kapitel:</para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 1, ”Anmeldemanager konfigurieren'--><xref
|
||||
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.LogMg.mkr.1"><emphasis role="Lead-in"></emphasis>
|
||||
beschreibt, wie das Erscheinungsbild und das Verhalten des Desktop-Anmeldemanagers
|
||||
konfiguriert werden.</para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 2, ”Sessionmanager konfigurieren'--><xref
|
||||
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.SesMg.mkr.1"> beschreibt, wie das
|
||||
Desktop Sessions speichert und abruft, und wie der Session-Start angepaßt
|
||||
wird.</para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 3, ”Anwendungen hinzufügen
|
||||
und verwalten'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.CnfAM.mkr.1">
|
||||
beschreibt, wie der Anwendungsmanager Anwendungen zusammenstellt und erklärt,
|
||||
wie Anwendungen hinzugefügt werden.</para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 4, ”Anwendungen registrieren'--><xref
|
||||
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.RegAp.mkr.1"> beschreibt, wie ein
|
||||
Registrierungspaket für eine Anwendung erstellt wird.</para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 5, ”Desktop in einem Netzwerk
|
||||
konfigurieren'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.ClSrv.mkr.1">
|
||||
beschreibt, wie Desktop-Services, Anwendungen und Daten über ein Netzwerk
|
||||
verteilt werden.</para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 6, ”Verwaltung und Drucken
|
||||
über das Desktop konfigurieren'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
|
||||
linkend="SAG.PrCnf.mkr.1"> beschreibt, wie Desktop-Drucker hinzugefügt
|
||||
und entfernt werden, und wie der Standarddrucker angegeben wird.</para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 7, ”Desktop-Suchpfade'--><xref
|
||||
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.Datab.mkr.1"> beschreibt, wie das
|
||||
Desktop Anwendungen, Hilfedateien, Symbole und andere Desktopdaten über
|
||||
das Netzwerk findet.</para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 8, ”Einführung in Aktionen
|
||||
und Datentypen'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.IntAc.mkr.1">
|
||||
gibt eine Einführung in die Konzepte von Aktionen und Datentypen und
|
||||
erklärt, wie sie als Benutzerschnittstelle für Anwendungen benutzt
|
||||
werden.</para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 9, ”Aktionen und Datentypen
|
||||
mit 'Aktion erstellen' erstellen'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.dtCrA.mkr.1">
|
||||
beschreibt, wie die Anwendung 'Aktion erstellen' benutzt wird, um Aktionen
|
||||
und Datentypen zu erstellen.</para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 10, ”Aktionen manuell erstellen'--><xref
|
||||
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.CrAct.mkr.1"> beschreibt, wie Aktionsdefinitionen
|
||||
durch das Bearbeiten einer Datenbankkonfigurationsdatei erstellt werden.</para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 11, ”Datentypen manuell erstellen'--><xref
|
||||
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.CrDT.mkr.1"> beschreibt, wie Datentypdefinitionen
|
||||
durch das Bearbeiten einer Datenbankkonfigurationsdatei erstellt werden.</para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 12, ”Symbole für das
|
||||
Desktop erstellen'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.CrIcn.mkr.1">
|
||||
beschreibt, wie der Symboleditor, die Namenskonventionen, Größen
|
||||
und Suchpfade für Desktopsymbole verwendet werden.</para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 13, ”Erweiterte Anpassung
|
||||
des Bedienfelds'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.FrPC.mkr.1">
|
||||
beschreibt, wie neue systemweite Bedienelemente und Bedientafeln sowie andere
|
||||
Anpassungen von Bedientafeln erstellt werden.</para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 14, ”Arbeitsbereichsmanager
|
||||
anpassen'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.WMCnf.mkr.1">
|
||||
beschreibt, wie Fenster, Maustastenbelegungen, Tastaturbelegungen und Arbeitsbereichsmanagermenüs
|
||||
angepaßt werden.</para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 15, ”Anwendungsressourcen,
|
||||
Schriftarten und Farben verwalten'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.FACol.mkr.1">
|
||||
beschreibt, wie Anwendungsressourcen eingestellt werden, und wie das Desktop
|
||||
Schriftarten und Farben verwendet.</para>
|
||||
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 16, ”Länderspezifische
|
||||
Desktop-Sessions konfigurieren'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.I18N.mkr.1">
|
||||
beschreibt Systemverwaltungsaufgaben für Systeme, die internationale
|
||||
Sessions ausführen.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.Pref.div.4">
|
||||
<title>Was DocBook SGML-Markup bedeutet</title>
|
||||
<para>Dieses Buch wurde in der Structured Generalized Markup Language (SGML,
|
||||
Strukturierte verallgemeinerte Markup-Sprache) unter Verwendung der DocBook
|
||||
Document Type Definition (DTD, Dokumenttypdefinition 'DocBook') verfaßt.
|
||||
Die folgende Tabelle erläutert den DocBook-Markup, der für verschiedene
|
||||
semantische Elemente benutzt wird.</para>
|
||||
<table id="SAG.pref.tbl.1" frame="topbot">
|
||||
<title id="SAG.pref.mkr.1">DocBook SGML-Markup</title>
|
||||
<tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.60in">
|
||||
<colspec colwidth="1.59in">
|
||||
<colspec colwidth="2.11in">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Markup-Erschei-nungsbild</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Semantische(s) Element(e)</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Beispiel</literal></para></entry></row></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>AaBbCc123</command></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Namen von Befehlen.</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>ls</command> zum Auflisten
|
||||
von Dateien verwenden.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><literal>AaBbCc123</literal></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Namen von Befehlsoptionen.</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>ls</command><literal>−a</literal> zum Auflisten aller Dateien verwenden.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">AaBbCc123</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Befehlszeilen-Platzhal-ter: durch einen
|
||||
Dateinamen oder Wert ersetzen.</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Zum Löschen einer Datei <command>rm</command> <symbol role="Variable">Dateiname</symbol> eingeben.</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>AaBbCc123</filename></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Namen von Dateien und Verzeichnissen.
|
||||
</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Die Datei <filename>.login</filename>
|
||||
bearbeiten.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><emphasis>AaBbCc123</emphasis></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Büchertitel, neue Wörter
|
||||
oder Begriffe oder hervorzuhebende Wörter.</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Kapitel 6 im <emphasis>Benutzerhandbuch</emphasis> lesen. <?Pub _newline>Diese Optionen werden <emphasis>Klasse</emphasis>
|
||||
genannt. <?Pub _newline>Kann <emphasis>nur</emphasis> vom designierten Erstbenutzer
|
||||
vorgenommen werden.</para></entry></row></tbody></tgroup></table>
|
||||
</sect1>
|
||||
</preface>
|
||||
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 13:50:20-->
|
||||
<?Pub *0000016723>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user