Initial import of the CDE 2.1.30 sources from the Open Group.

This commit is contained in:
Peter Howkins
2012-03-10 18:21:40 +00:00
commit 83b6996daa
18978 changed files with 3945623 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
<!-- $XConsortium: GEntity.sgm /main/6 1996/06/19 16:30:41 drk $ -->
<!entity XTcmdOL SYSTEM "./Terminal/graphics/prompt.tif" NDATA TIFF>
<!entity fmgrtermOL SYSTEM "./Terminal/graphics/open.tif" NDATA TIFF>
<!entity fptermOL SYSTEM "./Terminal/graphics/fpterm.tif" NDATA TIFF>
<!entity globopts SYSTEM "./Terminal/graphics/globopts.tif" NDATA TIFF>
<!entity curscont SYSTEM "./Terminal/graphics/cursor.tif" NDATA TIFF>
<!entity colrcont SYSTEM "./Terminal/graphics/color.tif" NDATA TIFF>
<!entity scrlbeh SYSTEM "./Terminal/graphics/scroll.tif" NDATA TIFF>
<!entity bellcont SYSTEM "./Terminal/graphics/bell.tif" NDATA TIFF>
<!entity termopts SYSTEM "./Terminal/graphics/options.tif" NDATA TIFF>
<!entity keybcont SYSTEM "./Terminal/graphics/keyboard.tif" NDATA TIFF>
<!entity scrncont SYSTEM "./Terminal/graphics/screen.tif" NDATA TIFF>

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
<!-- $XConsortium: Home.sgm /main/7 1996/10/21 21:19:30 rws $ -->
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
<PartIntro Id="SDL-RESERVED-hometopic">
<Title>dtterm-Terminal-Emulator - Hilfe</Title>
<TitleAbbrev>dtterm-Terminal-Emulator - Hilfe</TitleAbbrev>
<IndexTerm>
<Primary>Terminal-Emulator</Primary>
</IndexTerm>
<Para>Ein <GlossTerm>Terminal-Emulator</GlossTerm> ist eine Anwendung, die ein Fenster anzeigt, in dem
der Benutzer UNIX-Befehle verwenden und Text ausschneiden und einfügen kann.
Der Text kann sich im gleichen Fenster oder in verschiedenen
Terminal-Emulationsfenstern befinden.</Para>
<Para>Die Eingabeaufforderung ist ein Sonderzeichen, das im
<ComputerOutput>dtterm</ComputerOutput>-Fenster angezeigt wird, wenn der Benutzer die Eingabetaste drückt.
Dabei kann es sich um <ComputerOutput>%</ComputerOutput>, <ComputerOutput>&lt;</ComputerOutput>,
<ComputerOutput>$</ComputerOutput> oder ein anderes Sonderzeichen handeln. Ein kleines Kästchen oder
eine kleine Leiste, nämlich der Cursor, zeigt an, wo im Fenster Zeichen
erscheinen, die über die Tastatur eingegeben werden.</Para>
<Graphic Entityref="XTcmdOL" Id="HTRM.HTOP.fig.1"></Graphic>
<Para>Die Eingabeaufforderung und der Cursor werden in Terminal-Fenstern angezeigt.
&ProductName; stellt standardmäßig einen <ComputerOutput>dtterm</ComputerOutput>-Terminal-Emulator zur
Verfügung. Es zeigt ein Fenster an, in dem die Eingabeaufforderungen und
Funktionstasten so funktionieren wie bei einem Terminal DEC VT220. Der
<ComputerOutput>dtterm</ComputerOutput>-Terminal-Emulator emuliert den Teil des Terminal VT220, der
den ANSI- und ISO-Standards entspricht.</Para>
<Para>Auf die unten aufgeführten Themen klicken, um nähere Einzelheiten zu
erfahren.</Para>
<ItemizedList Mark="&bull;" Role="tight">
<ListItem Id="HTRM.HTOP.item.1">
<Para><XRef Linkend="TableOfContents"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.HTOP.item.2">
<Para><XRef Linkend="Tasks"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.HTOP.item.3">
<Para><XRef Linkend="Reference"></Para>
</ListItem>
</ItemizedList>
<Note>
<Para>Illustrationen in diesen Hilfeabschnitten zeigen die CDE-Standardanzeigen.
Die Anzeigen des Benutzers weichen davon möglicherweise ab, wenn er oder
sein Systemadministrator sie angepaßt haben.
</Para>
</Note>
</PartIntro>
<!--fickle 1.15 help-to-docbook 1.4 01/17/96 17:32:10-->

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
<!-- $XConsortium: MetaInfo.sgm /main/3 1996/09/08 22:41:09 rws $ -->
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
<DocInfo>
<Title>Terminal-Emulator - Hilfe</Title>
<AuthorGroup>
<CorpAuthor>X Consortium</CorpAuthor>
</AuthorGroup>
<Abstract Id="SDL-RESERVED-abstract">
<Para>Verwendung der Terminal-Emulators
&AbstractBullet; Konfigurieren der Terminal-Emulators
&AbstractBullet; dtterm 1x man page
&AbstractBullet; Terminal-Escape-Zeichenfolgen
</Para>
</Abstract>
<LegalNotice Id="SDL-RESERVED-copyright">
<BlockQuote>
<Para>&CDEcopyright;</Para>
</BlockQuote>
</LegalNotice>
</DocInfo>
<Title>Terminal-Emulator - Hilfe</Title>
<!--fickle 1.15 help-to-docbook 1.4 01/17/96 17:32:10-->

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,160 @@
<!-- $XConsortium: TOC.sgm /main/4 1996/06/19 16:30:57 drk $ -->
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
<Chapter Id="TableOfContents">
<Title>Inhaltsverzeichnis</Title>
<ItemizedList>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.1">
<Para><GlossTerm Role="nogloss">dtterm - Aufgaben</GlossTerm>
</Para>
<ItemizedList Mark="&bull;" Role="tight">
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.2">
<Para><XRef Linkend="StartStopTerminalEmulatorSI"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.3">
<Para><XRef Linkend="XTClosingTerminalTA"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.4">
<Para><XRef Linkend="CutPasteTextTA"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.5">
<Para><XRef Linkend="ResizeTerminalWindowTA"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.6">
<Para><XRef Linkend="XTRunningClientsTA"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.7">
<Para><XRef Linkend="rlogin"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.8">
<Para><XRef Linkend="config"></Para>
<ItemizedList Mark="&bull;" Role="tight">
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.9">
<Para><XRef Linkend="setresources"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.10">
<Para><XRef Linkend="XTUsingScrollbarsTA"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.11">
<Para><XRef Linkend="XTSettingTTYResourceTA"></Para>
</ListItem>
</ItemizedList>
</ListItem>
</ItemizedList>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.12">
<Para><GlossTerm Role="nogloss">dtterm - Referenz</GlossTerm>
</Para>
<ItemizedList Mark="&bull;" Role="tight">
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.13">
<Para><XRef Linkend="manpage1x"></Para>
<ItemizedList Mark="&bull;" Role="tight">
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.14">
<Para><XRef Linkend="Synopsis"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.15">
<Para><XRef Linkend="Description"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.16">
<Para><XRef Linkend="Options"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.17">
<Para><XRef Linkend="Resources"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.18">
<Para><XRef Linkend="pointerusage"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.19">
<Para><XRef Linkend="actions"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.20">
<Para><XRef Linkend="translations"></Para>
</ListItem>
</ItemizedList>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.21">
<Para><XRef Linkend="EscapeSequences"></Para>
<ItemizedList Mark="&bull;" Role="tight">
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.22">
<Para><XRef Linkend="CursorKeys"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.23">
<Para><XRef Linkend="AuxKeypad"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.24">
<Para><XRef Linkend="FunctionKeys"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.25">
<Para><XRef Linkend="SunFunctionKeys"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.26">
<Para><XRef Linkend="ReceivedEscapeSequences"></Para>
</ListItem>
</ItemizedList>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.27">
<Para><XRef Linkend="Keyboard"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.28">
<Para><XRef Linkend="GlobOpts"></Para>
<ItemizedList Mark="&bull;" Role="tight">
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.29">
<Para><XRef Linkend="CursorControl"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.30">
<Para><XRef Linkend="ColorControl"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.31">
<Para><XRef Linkend="ScrollBehavior"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.32">
<Para><XRef Linkend="BellControl"></Para>
</ListItem>
</ItemizedList>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.33">
<Para><XRef Linkend="TermOpts"></Para>
<ItemizedList Mark="&bull;" Role="tight">
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.34">
<Para><XRef Linkend="KeyboardControl"></Para>
<ItemizedList Mark="&bull;" Role="tight">
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.35">
<Para><XRef Linkend="CursorKeyMode"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.36">
<Para><XRef Linkend="KeypadMode"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.37">
<Para><XRef Linkend="NewlineSequence"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.38">
<Para><XRef Linkend="UserFunctionKeys"></Para>
</ListItem>
</ItemizedList>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.39">
<Para><XRef Linkend="ScreenControl"></Para>
<ItemizedList Mark="&bull;" Role="tight">
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.40">
<Para><XRef Linkend="ColSwitch"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.41">
<Para><XRef Linkend="EOLWrap"></Para>
</ListItem>
<ListItem Id="HTRM.TOC.item.42">
<Para><XRef Linkend="RevEOLWrap"></Para>
</ListItem>
</ItemizedList>
</ListItem>
</ItemizedList>
</ListItem>
</ItemizedList>
</ListItem>
</ItemizedList>
</Chapter>
<!--fickle 1.15 help-to-docbook 1.4 01/17/96 17:32:10-->

View File

@@ -0,0 +1,522 @@
<!-- $XConsortium: Tasks.sgm /main/15 1996/12/24 10:15:18 rws $ -->
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
<chapter id="tasks">
<title>dtterm - Aufgaben</title>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htrm.tsks.item.1"><para><xref linkend="startstopterminalemulatorsi"></para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.2"><para><xref linkend="xtclosingterminalta"></para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.3"><para><xref linkend="cutpastetextta"></para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.4"><para><xref linkend="windowresize"></para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.5"><para><xref linkend="resizeterminalwindowta"></para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.6"><para><xref linkend="xtrunningclientsta"></para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.7"><para><xref linkend="rlogin"></para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.8"><para><xref linkend="config"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect1 id="startstopterminalemulatorsi">
<title>Starten von dtterm</title>
<para>Mehrere Möglichkeiten stehen zur Verfügung, um einen &ProductName;- <computeroutput>dtterm</computeroutput>-Terminal-Emulator zu starten:</para>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htrm.tsks.item.9"><para>Vom Bedienfeld aus</para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.10"><para>Vom Dateimanager aus</para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.11"><para>Mit Hilfe eines Befehls in einem bestehenden
Terminal-Fenster</para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.12"><para>Vom Anwendungsmanager aus</para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.13"><para>Durch die Auswahl 'Erstellen' im <computeroutput>dtterm</computeroutput>-Menü 'Fenster'</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!--s1 id=XTUsingTerminalControlTA-->
<procedure>
<title>Starten von dtterm vom Bedienfeld aus</title>
<indexterm><primary>Starten: Terminal-Emulator</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Schließen: Terminal-Emulator</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Terminal: Taste</primary></indexterm><indexterm><primary>Taste: Terminal </primary></indexterm>
<step><para>Das Steuerelement für Terminal-Fenster befindet sich in der
Bedientafel
'Persönliche Anwendungen'.</para>
<graphic id="htrm.tsks.fig.1" entityref="fptermOL"></graphic>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="htrm.tsks.item.14"><para>Auf das Steuerelement für Terminal-Fenster
klicken. Die Betriebsanzeige
blinkt und zeigt an, daß das Terminal-Fenster aktiviert wird.</para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.15"><para>Nach einem kurzen Moment wird das <computeroutput>dtterm</computeroutput>-Fenster angezeigt.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!-- s1 id=ToStartATerminalFromFileManagerTA -->
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Starten von dtterm vom Dateimanager aus</title>
<step>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="htrm.tsks.item.16"><para>'Terminal-Fenster öffnen' aus
dem Menü 'Datei' auswählen.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<graphic id="htrm.tsks.fig.2" entityref="fmgrtermOL"></graphic>
<para>Dadurch wird <computeroutput>dtterm</computeroutput> mit demselben aktuellen
Verzeichnis geöffnet
wie das Dateimanagerfenster.</para>
<!-- s1 id=XTStartingTermFromCommandLineTA -->
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Starten eines anderen Terminal-Emulators anstelle von dtterm</title>
<step><para>Um einen anderen Terminal-Emulator als
<computeroutput>dtterm</computeroutput> zu verwenden, diesen von einer Befehlszeile
in einem
bestehenden Terminal-Emulator-Fenster aus starten.</para>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htrm.tsks.item.17"><para>An der Eingabeaufforderung den Namen
des Terminal-Emulators und die
gewünschten Optionen eingeben. Um beispielsweise
<computeroutput>xterm</computeroutput> zu starten, folgendes eingeben:</para>
<programlisting>xterm [<symbol role="Variable">Optionen</symbol>] &amp;</programlisting>
<variablelist>
<varlistentry><term><symbol role="Variable">Optionen</symbol></term>
<listitem>
<para>Stellt wahlfreie Elemente zum Anpassen des Terminal-Emulators dar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><computeroutput>&amp;</computeroutput></term>
<listitem>
<para>Gibt an, daß der Terminal-Emulator im Hintergrund läuft,
so
daß der Benutzer in seinem ursprünglichen Fenster weiterarbeiten
kann, während der Terminal-Emulator läuft.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Der Terminal-Emulator startet im aktuellen Arbeitsbereich, es sei denn,
durch
die Optionen wurde ein anderer Bereich angegeben.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Starten von dtterm vom Fenstermenü aus</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htrm.tsks.item.18"><para>Die Option 'Neu' aus dem Fenstermenü
in einem bestehenden
<computeroutput>dtterm</computeroutput>-Fenster auswählen. Ein dupliziertes <computeroutput>dtterm</computeroutput>-Fenster erscheint.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Beispiele</title>
<step><para>Der folgende Befehl startet ein <computeroutput>dtterm</computeroutput>-Fenster
im Arbeitsbereich
<computeroutput>Project Notes</computeroutput>:</para>
<programlisting>dtterm -xrm '*workspaceList: "Project Notes"' &amp;</programlisting>
<para>Der folgende Befehl startet ein <computeroutput>dtterm</computeroutput>-Fenster
auf einem Bildschirm auf dem System "lgmcd":</para>
<programlisting>dtterm -display lgmcd:0.1 &amp;</programlisting>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htrm.tsks.item.19"><para>Weitere Einzelheiten zu den für <computeroutput>dtterm</computeroutput> zur Verfügung stehenden Optionen befinden sich
in der elektronischen Handbuchseite <link linkend="manpage1x" type="jump"> <computeroutput>dtterm (1X)</computeroutput></link>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="xtclosingterminalta">
<title>Schließen von dtterm</title>
<indexterm><primary>Schließen: <computeroutput>dtterm</computeroutput></primary>
</indexterm><indexterm><primary>Fenstermenü: Taste</primary></indexterm>
<orderedlist role="tight">
<listitem id="htrm.tsks.item.20"><para>In der Befehlszeile <computeroutput>exit</computeroutput> eingeben und die Eingabetaste drücken.</para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.21"><para><emphasis>Oder</emphasis> 'Schließen'
aus dem Menü 'Fenster' auswählen.</para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.22"><para><emphasis>Oder</emphasis> 'Schließen'
aus dem Fenstersteuerungsmenü auswählen (auf das über die Taste
in der oberen linken Ecke des Fensterrahmens zugegriffen werden kann).</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para>Die Auswahl <command>dtterm</command> aus dem Menü
'Fenster' ist die bevorzugte Methode, <command>dtterm</command> zu schließen.
</para>
</note>
</sect1>
<sect1 id="cutpastetextta">
<title>Kopieren und Einfügen von Text</title>
<indexterm><primary>Ausschneiden: Text</primary></indexterm><indexterm><primary>Einfügen: Text</primary></indexterm><indexterm><primary>Text: ausschneiden und einfügen</primary></indexterm>
<procedure>
<title>Kopieren von Text</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="htrm.tsks.item.23"><para>Mit gedrückter Maustaste 1 den
Zeiger über den Text ziehen, der kopiert werden soll. Der Text wird hervorgehoben.
</para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.24"><para>Die Maustaste 1 loslassen, wenn der
gewünschte Text hervorgehoben ist.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Der Text wird nicht von seiner ursprünglichen Position entfernt.
</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Einfügen von Text</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="htrm.tsks.item.25"><para>Der Cursor an die Stelle setzen, an
der der Text eingefügt werden soll.</para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.26"><para>Auf die Maustaste 2 klicken.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Eine Kopie der aktuellen Auswahl wird an der angegebenen Position eingefügt.
Zusätzliche Kopien können eingefügt werden, indem diese Schritte
wiederholt werden.</para>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="windowresize">
<title>Ändern der Größe des dtterm-Fensters</title>
<indexterm><primary>Größe des Fensters ändern</primary></indexterm>
<orderedlist role="tight">
<listitem id="htrm.tsks.item.27"><para>'Fenstergröße' aus dem Menü
'Optionen' auswählen.</para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.28"><para>Eine der drei Größen auswählen:
</para>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htrm.tsks.item.29"><para>80x24</para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.30"><para>132x24</para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.31"><para>Standard
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para>In einigen Fällen, je nach verwendeter Anzeigen- und Schriftartgröße,
ist es nicht möglich, das <computeroutput>dtterm</computeroutput>-Fenster
auf 132 Spalten zu vergrößern. Tritt dieser Fall auf, vergrößert <computeroutput>dtterm</computeroutput> das Fenster auf die unter den gegebenen Umständen
maximal zulässige Spaltenanzahl.</para>
</note>
<para>Das <computeroutput>dtterm</computeroutput>-Fenster kann auch mit Hilfe
der Bedienelemente der Fenstersteuerung in der
Größe verändert werden.</para>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step><para><xref linkend="resizeterminalwindowta"></para>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="resizeterminalwindowta">
<title>Ändern der Größe des Fensterinhalts</title>
<indexterm><primary><computeroutput>resize</computeroutput>: Funktion</primary>
</indexterm>
<para>Ändert der Benutzer die Größe eines Terminal-Emulator-Fensters,
ist den
Anwendungen, die in dem Fenster laufen, die Größenänderung
möglicherweise
nicht automatisch bekannt. Die folgende Prozedur verwenden, um die
Größe der Anwendungsausgabe zu ändern.</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="htrm.tsks.item.32"><para>An einer Eingabeaufforderung folgendes
eingeben:</para>
<programlisting>eval `resize`</programlisting>
</listitem>
</itemizedlist>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step><para><xref linkend="windowresize"></para>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="xtrunningclientsta">
<title>Starten von Anwendungen in einem dtterm-Fenster</title>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="htrm.tsks.item.33"><para>Den Befehl zum Starten der Anwendung
an einer Eingeabeaufforderung eingeben.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Die allgemeine Syntax zum Starten einer Anwendung lautet:</para>
<programlisting><symbol role="Variable">Anwendung</symbol> [ <symbol role="Variable">Optionen</symbol>] &amp;</programlisting>
<variablelist>
<varlistentry><term><symbol role="Variable">Anwendung</symbol></term>
<listitem>
<para>Der Anwendungsname.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><symbol role="Variable">options</symbol></term>
<listitem>
<para>Eine Liste wahlfreier Informationen, die an die Anwendung
übergeben werden sollen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><computeroutput>&amp;</computeroutput></term>
<listitem>
<para>Gibt an, daß die Anwendung im Hintergrund läuft, so daß
der
Benutzer im Terminal-Emulator-Fenster weiterarbeiten kann,
während die Anwendung läuft.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Beispiel</title>
<step><para>Um eine digitale Uhr von der Befehlszeile aus zu starten, folgendes
eingeben:</para>
<programlisting>xclock -digital &amp;</programlisting>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htrm.tsks.item.34"><para>Informationen zum jeweiligen Befehl
und dessen Optionen befinden sich
auf der elektronischen Handbuchseite oder in anderen Dokumentationen
zur entsprechenden Anwendung.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="rlogin">
<title>Anmelden an einem fernen System</title>
<procedure>
<title>Verwendung von rlogin</title>
<step><para>Den Befehl <computeroutput>rlogin</computeroutput> in einem bestehenden
Terminal-Emulator-Fenster verwenden, um sich an einem fernen Host anzumelden.
Dient das Fenster dann als ein Terminal zum fernen Host, kann der Benutzer
dort Anwendungen ausführen und, falls gewünscht, die Bildschirmausgabe
zu seinem System umleiten.</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Beispiel</title>
<step><para>Mit dem folgenden Befehl meldet sich der Benutzer am System <computeroutput>there</computeroutput> an, führt den Client <computeroutput>xload</computeroutput>
aus und leitet die Bildschirmausgabe zu seinem ursprünglichen System
um. Dabei wird angenommen, der Benutzer arbeitet auf dem System <computeroutput>here</computeroutput>.</para>
<programlisting>rlogin there
xload -display here:0</programlisting>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Verwendung von remsh</title>
<step><para>Der Befehl <command>remsh</command> startet eine
Schale auf einem fernen Host, führt dort einige C<?Pub Caret>lient-Operationen
durch (häufig das Starten eines Terminal-Emulators) und bringt die Anzeige
auf Wunsch zu Ihrem ursprünglichen System zurück. (Systeme die <command>remsh</command> nicht unterstützen, unterstützen gewöhnlich
den equivalenten Befehl <command>rsh</command>). Die Syntax für den Befehl <command>remsh</command> lautet:</para>
<programlisting>remsh <symbol role="Variable">fern</symbol> -n <symbol role="Variable">Client</symbol> -display <symbol role="Variable">sSystem:Bildschirm[.Anzeige]</symbol></programlisting>
<variablelist>
<varlistentry><term><symbol role="Variable">fern</symbol></term>
<listitem>
<para>Der Name der fernen Hosts.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><symbol role="Variable">Client</symbol></term>
<listitem>
<para>Das Programm, das auf dem fernen Host ausgeführt werden soll.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><symbol role="Variable">System:Bildschirm[.Anzeige]</symbol></term>
<listitem>
<para>Der Host und der Bildschirm, auf dem die Ergebnisse angezeigt werden
sollen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Beispiel</title>
<step><para>Der folgende Befehl führt <computeroutput>xload</computeroutput>
auf dem fernen Host
<computeroutput>there</computeroutput> aus und leitet die Ausgabe zurück
an das
System <computeroutput>here</computeroutput> des Benutzers.</para>
<programlisting>remsh there -n /usr/bin/X11/xload -display here:0.0 &amp;
</programlisting>
<para>Der Befehl <computeroutput>remsh</computeroutput> wird oft verwendet,
wenn ein Menü für den Zugriff auf
andere Hosts angepaßt wird.</para>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="config">
<title>Konfigurieren von dtterm</title>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="htrm.tsks.item.35"><para><xref linkend="setresources"></para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.36"><para><xref linkend="xtusingscrollbarsta"></para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.37"><para><xref linkend="xtsettingttyresourceta"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="setresources">
<title>Einstellen der dtterm-Ressourcen</title>
<para>Eine Ressource ist eine Variable, deren Wert Auswirkungen auf einige
Attribute von <computeroutput>dtterm</computeroutput> hat. Beispiele für
Ressourcen sind Vordergrundfarbe,
Hintergrundfarbe, Höhe und Breite. Ressourcen sind in einer Ressourcendatenbank
gespeichert. Beispiele für <computeroutput>dtterm</computeroutput>-Ressourcen:
</para>
<programlisting>Dtterm*saveLines: 4s
Dtterm*scrollBar: True</programlisting>
<para>App-default-Dateien für die Desktop-Anwendungen befinden sich im
Verzeichnis <computeroutput>/usr/dt/app-defaults/language</computeroutput>.
</para>
<para>Ressourcen werden beim Session-Start vom Session-Manager geladen.
Weitere Informationen, wie der Session-Manager die Ressourcen in den
'RESOURCE_MANAGER' lädt, befinden sich im Abschnitt
"Laden der Session-Ressourcen" im Handbuch <emphasis>CDE Systemverwaltung</emphasis>.</para>
<sect3 id="htrm.tsks.div.1">
<title>Setzen von systemweiten Ressourcen</title>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htrm.tsks.item.38"><para>Die Ressource zur Datei <computeroutput>/etc/dt/config/language/sys.resources</computeroutput> hinzufügen.
(Möglicherweise muß die Datei erstellt werden.)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Gibt der Benutzer in <computeroutput>/etc/dt/config/C/sys.resources</computeroutput> beispielsweise</para>
<programlisting>AnApplication*resource: Wert</programlisting>
<para>an, wird die Ressource <computeroutput>AnApplication*resource</computeroutput>
in jedem RESOURCE_MANAGER-Merkmal
des Benutzer bei der nächsten Anmeldung gesetzt.</para>
</sect3>
<sect3 id="htrm.tsks.div.2">
<title>Setzen von persönlichen Ressourcen</title>
<orderedlist role="tight">
<listitem id="htrm.tsks.item.39"><para>Die Ressource zur Datei <emphasis>Standardverzeichnis</emphasis><computeroutput>/.Xdefaults</computeroutput> hinzufügen.
</para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.40"><para>Doppelt auf 'Anwendungen erneut laden'
in der Anwendungsgruppe
'Desktop-Werkzeuge' klicken.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<!-- MODULE XTUsingScrollbarsTA xt405.TAe -->
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="xtusingscrollbarsta">
<title>Angeben von Bildlaufleisten</title>
<orderedlist>
<listitem id="htrm.tsks.item.41"><para>Eine Ressource <computeroutput>scrollBar</computeroutput> für den Terminal-Emulator anzugeben.
Ist der Wert für <computeroutput>scrollBar</computeroutput> 'True', verfügt <computeroutput>dtterm</computeroutput> über Bildlaufleisten.
Ist der Wert 'False', verfügt es nicht über Bildlaufleisten.</para>
</listitem>
<listitem id="htrm.tsks.item.42"><para>Abmelden und danach erneut für
die aktuelle Sitzung anmelden. (Für die
Standardsitzung die Standardsitzung einstellen, abmelden und danach erneut anmelden.)
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Beispiele</title>
<step><para>Um in allen <computeroutput>dtterm</computeroutput>-Fenstern Bildlaufleisten
zu setzen:</para>
<programlisting>Dtterm*scrollBar: True</programlisting>
<para>Um nur für <computeroutput>dtterm</computeroutput>-Fenster "localTerminal"
Bildlaufleisten
zu setzen:</para>
<programlisting>localTerminal*scrollBar: True</programlisting>
</step>
</procedure>
<sect2 id="xtsettingttyresourceta">
<title>Einstellen von Terminal-Steuerzeichen</title>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="htrm.tsks.item.43"><para>Die Ressource <computeroutput>ttyModes</computeroutput> mit Hilfe einer der im Abschnitt
<link linkend="setresources" type="jump">Einstellen der dtterm-Ressourcen
</link> beschriebenen Methode
editieren.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Die Syntax für diese Ressource lautet:</para>
<programlisting>ttyModes: <symbol role="Variable">Name</symbol> <symbol role="Variable">^C</symbol></programlisting>
<para>Dabei ist <symbol role="Variable">Name</symbol> das Steuerelement, und <symbol role="Variable">C</symbol> ist das Zeichen.
Beispielsweise ist der Standardwert von <computeroutput>ttyModes</computeroutput>:
</para>
<programlisting>ttyModes: erase ^H intr ^C kill ^U start ^Q stop ^S swtch ^@
</programlisting>
<para>Da <computeroutput>dtterm</computeroutput> ein Terminal nur <emphasis>emuliert</emphasis>, unterscheiden sich die
Steuerzeichen möglicherweise von denen auf einem physischen Terminal.
Die
Ressource <computeroutput>ttyModes</computeroutput> ermöglicht, daß
der Benutzer Steuerzeichen für seinen
Terminal-Emulator einstellt.</para>
<para>Standardmäßig stellt der Anmeldemanager folgende Steuerzeichen
ein:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term><emphasis role="heading">Steuerelementname</emphasis></term>
<listitem>
<para><emphasis role="heading"> Zeichen (Wirkung)</emphasis></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>erase</term>
<listitem>
<para>^H (Rückschritt löscht Zeichen)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>intr</term>
<listitem>
<para>^C (Unterbrechung - die aktuelle Operation wird abgebrochen und
die Eingabeaufforderung wird erneut angezeigt)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>kill</term>
<listitem>
<para>^U (Inhalt der Eingabezeile wird gelöscht)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>start</term>
<listitem>
<para>^Q (Ausgabe des Unterprozesses wird gestartet)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>swtch</term>
<listitem>
<para>^@ (Zwischen Ebenen in einer Shell wird umgeschaltet)</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<note>
<para>Die Zeichen "<computeroutput>^</computeroutput>" stehen für die
Taste <keycap>Strg</keycap>, so daß eine laufende
Operation durch die Tastenkombination <keycap>Strg</keycap> <keycap>C</keycap>
unterbrochen wird.
Beim Einstellen von <computeroutput>ttyModes</computeroutput> die Taste <keycap>^</keycap> anstelle der Taste
<keycap>Strg</keycap> verwenden.</para>
</note>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<!--fickle 1.15 help-to-docbook 1.4 01/17/96 17:32:10-->
<?Pub *0000024645>

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
<!-- $XConsortium: adbook.sgm /main/7 1996/09/08 22:41:39 rws $ -->
<!DOCTYPE DocBook PUBLIC "-//HaL and O'Reilly//DTD DocBook V2.2.1//EN" [
<!ENTITY CDEcopyright "<GlossTerm Role=nogloss>Common Desktop Environment 1.x Internal Release</GlossTerm>
&copy; Copyright 1996 Digital Equipment Corp.
&copy; Copyright 1996 Fujitsu Limited
&copy; Copyright 1996 Hewlett-Packard Company
&copy; Copyright 1996 Hitachi, Ltd.
&copy; Copyright 1996 International Business Machines Corp.
&copy; Copyright 1996 Novell, Inc.
&copy; Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc.">
<!ENTITY headerFix "&empty;">
<!ENTITY AbstractBullet "&bullet;">
<!ENTITY empty "">
<!ENTITY newline SDATA "[newlin]">
<!ENTITY emdash "&mdash;">
<!ENTITY bullet "&bull;">
<!ENTITY dquote "&rdquo;">
<!ENTITY sigspace "&nbsp;">
<!ENTITY vellipsis "&vellip;">
<!ENTITY tm "&trade;">
<!ENTITY a.m. "AM">
<!ENTITY cents "&cent;">
<!ENTITY date SDATA "[date]">
<!ENTITY div "&divide;">
<!ENTITY ellipsis "&hellip;">
<!ENTITY endash "&ndash;">
<!ENTITY geq "&ge;">
<!ENTITY leq "&le;">
<!ENTITY minutes "&prime;">
<!ENTITY neq "&ne;">
<!ENTITY p.m. "PM">
<!ENTITY pellipsis "....">
<!ENTITY pm "&plusmn;">
<!ENTITY seconds "&Prime;">
<!ENTITY squote "&rsquor;">
<!ENTITY sterling "&pound;">
<!ENTITY time SDATA "[time]">
<!ENTITY vblank SDATA "[vblank]">
<!ENTITY ProductName "CDE Desktop">
<!entity XTcmdOL SYSTEM "./graphics/prompt.tif" NDATA TIFF>
<!entity fmgrtermOL SYSTEM "./graphics/open.tif" NDATA TIFF>
<!entity fptermOL SYSTEM "./graphics/fpterm.tif" NDATA TIFF>
<!entity globopts SYSTEM "./graphics/globopts.tif" NDATA TIFF>
<!entity curscont SYSTEM "./graphics/cursor.tif" NDATA TIFF>
<!entity colrcont SYSTEM "./graphics/color.tif" NDATA TIFF>
<!entity scrlbeh SYSTEM "./graphics/scroll.tif" NDATA TIFF>
<!entity bellcont SYSTEM "./graphics/bell.tif" NDATA TIFF>
<!entity termopts SYSTEM "./graphics/options.tif" NDATA TIFF>
<!entity keybcont SYSTEM "./graphics/keyboard.tif" NDATA TIFF>
<!entity scrncont SYSTEM "./graphics/screen.tif" NDATA TIFF>
<!ENTITY % local.notations "| XPM | XBM | XWD">
<!NOTATION XPM SYSTEM "XPM">
<!NOTATION XBM SYSTEM "XBM">
<!NOTATION XWD SYSTEM "XWD">
<!entity HomeTopic SYSTEM "./Home.sgm">
<!entity TOC SYSTEM "./TOC.sgm">
<!entity MetaInformation SYSTEM "./MetaInfo.sgm">
<!entity Reference SYSTEM "./Ref.sgm">
<!entity Tasks SYSTEM "./Tasks.sgm">
<!entity Glossary SYSTEM "../common/glossary.sgm">
]>
<!-- __________________________________________________________________ -->
<DocBook>
<Book>
<Part>
&MetaInformation;
&HomeTopic;
&TOC;
&Tasks;
&Reference;
&Glossary;
</Part>
</Book>
</DocBook>

View File

@@ -0,0 +1,66 @@
<!-- $XConsortium: book.sgm /main/7 1996/06/19 16:31:11 drk $ -->
<!DOCTYPE Part PUBLIC "-//HaL and O'Reilly//DTD DocBook//EN" [
<!ENTITY % ISOpublishing PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Publishing//EN">
%ISOpublishing;
<!ENTITY % ISOnumeric PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Numeric and Special Graphic//EN">
%ISOnumeric;
<!ENTITY % ISOdiacritical PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Diacritical Marks//EN">
%ISOdiacritical;
<!ENTITY % ISOgeneraltech PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES General Technical//EN">
%ISOgeneraltech;
<!ENTITY % ISOalatin1 PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Added Latin 1//EN">
%ISOalatin1;
<!ENTITY % ISOalatin2 PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Added Latin 2//EN">
%ISOalatin2;
<!ENTITY % ISOgreek PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Greek Symbols//EN">
%ISOgreek;
<!ENTITY % ISOboxandline PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Box and Line Drawing//EN">
%ISOboxandline;
<!ENTITY % HEntities SYSTEM "../../common/help/HELPEnt.sgm">
%HEntities;
<!ENTITY % PEntities SYSTEM "./common/ProdEnt.sgm">
%PEntities;
<!ENTITY % Graphics SYSTEM "./Terminal/GEntity.sgm">
%Graphics;
<!ENTITY % local.notations "| XPM | XBM | XWD">
<!NOTATION XPM SYSTEM "XPM">
<!NOTATION XBM SYSTEM "XBM">
<!NOTATION XWD SYSTEM "XWD">
<!entity HomeTopic SYSTEM "./Terminal/Home.sgm">
<!entity TOC SYSTEM "./Terminal/TOC.sgm">
<!entity MetaInformation SYSTEM "./Terminal/MetaInfo.sgm">
<!entity Reference SYSTEM "./Terminal/Ref.sgm">
<!entity Tasks SYSTEM "./Terminal/Tasks.sgm">
<!entity Glossary SYSTEM "./common/glossary.sgm">
]>
<!-- __________________________________________________________________ -->
<Part>
&MetaInformation;
&HomeTopic;
&TOC;
&Tasks;
&Reference;
&Glossary;
</Part>