Initial import of the CDE 2.1.30 sources from the Open Group.
This commit is contained in:
169
cde/doc/es_ES.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/preface.sgm
Normal file
169
cde/doc/es_ES.ISO8859-1/guides/sysAdminGuide/preface.sgm
Normal file
@@ -0,0 +1,169 @@
|
||||
<!-- $XConsortium: preface.sgm /main/9 1996/12/20 20:21:38 rws $ -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
||||
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
||||
<preface id="SAG.Pref.div.1">
|
||||
<title>Prefacio</title>
|
||||
<para>Este manual trata de las tareas avanzadas en las personalización
|
||||
del aspecto y el comportamiento del Common Desktop Environment (CDE). Incluye
|
||||
capítulos acerca de:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>La personalización de la inicialización del
|
||||
sistema y del inicio de sesión</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Cómo añadir aplicaciones y proporcionar representaciones
|
||||
de interfaces para aplicaciones y los datos de las mismas</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>La configuración de los procesos del escritorio, de
|
||||
las aplicaciones y de los datos en la red</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>La personalización de los servicios del escritorio,
|
||||
como la gestión de ventanas, la impresión, los colores y los
|
||||
fonts</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<sect1 id="SAG.Pref.div.2">
|
||||
<title>¿A quién va dirigido este manual?</title>
|
||||
<para>Este manual va dirigido a:</para>
|
||||
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
||||
<listitem><para>Administradores del sistema. Varias de las tareas descritas
|
||||
en este manual requieren disponer del permiso de root.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>Usuarios avanzados que desean realizar personalizaciones que
|
||||
no se pueden llevar a cabo utilizando la interfaz de usuario del escritorio.
|
||||
El usuario proporciona ubicaciones específicas de usuario para varios
|
||||
de los archivos de configuración.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.Pref.div.3">
|
||||
<title>¿Cómo está organizado este manual?</title>
|
||||
<para>Este manual incluye los capítulos siguientes:</para>
|
||||
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Chapter 1,
|
||||
Configuring Login Manager'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.LogMg.mkr.1"><emphasis
|
||||
role="Lead-in">,</emphasis> describe cómo configurar el aspecto y
|
||||
el comportamiento del Gestor de Inicio de Sesión del escritorio.</para>
|
||||
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Chapter 2,
|
||||
Configuring Session Manager'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.SesMg.mkr.1"><emphasis
|
||||
role="Lead-in">,</emphasis> describe cómo el escritorio almacena y
|
||||
recupera sesiones, y cómo personalizar el arranque de sesión.
|
||||
</para>
|
||||
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Chapter 3,
|
||||
Adding and Administering Applications'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
|
||||
linkend="SAG.CnfAM.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> describe
|
||||
cómo el Gestor de aplicaciones reúne aplicaciones y explica
|
||||
cómo añadir aplicaciones.</para>
|
||||
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Chapter 4,
|
||||
Registering an Application'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.regap.mkr.1"><emphasis
|
||||
role="Lead-in">,</emphasis> describe cómo crear un paquete de registro
|
||||
para una aplicación.</para>
|
||||
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Chapter 5,
|
||||
Configuring the Desktop in a Network'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
|
||||
linkend="SAG.ClSrv.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> describe
|
||||
como distribuir los servicios de escritorio, las aplicaciones y los datos
|
||||
en una red.</para>
|
||||
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Chapter 6,
|
||||
Configuring and Administering Printing from the Desktop'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
|
||||
linkend="SAG.PrCnf.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> describe
|
||||
cómo añadir y eliminar impresoras de escritorio y cómo
|
||||
especificar la impresora predeterminada.</para>
|
||||
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Chapter 7,
|
||||
Desktop Search Paths'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.Datab.mkr.1"><emphasis
|
||||
role="Lead-in">,</emphasis> describe cómo busca el escritorio las
|
||||
aplicaciones, los archivos de ayuda, los iconos y otros datos de escritorio
|
||||
en la red.</para>
|
||||
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Chapter 8,
|
||||
Introduction to Actions and Data Types'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
|
||||
linkend="SAG.IntAc.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> introduce
|
||||
conceptos de acciones y tipos de datos y explica cómo se utilizan para
|
||||
proporcionar una interfaz de usuario para las aplicaciones.</para>
|
||||
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Chapter 9,
|
||||
Creating Actions and Data Types Using Create Action'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
|
||||
linkend="SAG.dtCrA.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> describe
|
||||
cómo utilizar la aplicación Crear Acción para crear
|
||||
acciones y tipos de datos.</para>
|
||||
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Chapter 10,
|
||||
Creating Actions Manually'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.CrAct.mkr.1"><emphasis
|
||||
role="Lead-in">,</emphasis> describe cómo crear definiciones de acciones
|
||||
editando un archivo de configuración de base de datos.</para>
|
||||
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Chapter 11,
|
||||
Creating Data Types Manually'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.CrDT.mkr.1"><emphasis
|
||||
role="Lead-in">,</emphasis> describe cómo crear definiciones de tipos
|
||||
de datos editando un archivo de configuración de base de datos.</para>
|
||||
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Chapter 12,
|
||||
Creating Icons for the Desktop'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="SAG.CrIcn.mkr.1"><emphasis
|
||||
role="Lead-in">,</emphasis> describe cómo utilizar el Editor de iconos
|
||||
y los convenios de denominación, los tamaños y las rutas de
|
||||
búsqueda para los iconos de escritorio.</para>
|
||||
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Chapter 13,
|
||||
Advanced Front Panel Customization'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
|
||||
linkend="SAG.FrPC.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> describe
|
||||
la creación de nuevos subpaneles y controles accesibles en el sistema
|
||||
y otras personalizaciones de paneles.</para>
|
||||
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Chapter 14,
|
||||
Customizing the Workspace Manager'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
|
||||
linkend="SAG.WMCnf.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> describe
|
||||
la personalización de ventanas, las asignaciones a botones del ratón,
|
||||
las asignaciones a teclado y los menús del Gestor de espacios de trabajo.
|
||||
</para>
|
||||
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Chapter 15,
|
||||
Administering Application Resources, Fonts, and Colors'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
|
||||
linkend="SAG.FACol.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> describe
|
||||
cómo establecer recursos de aplicaciones y cómo utiliza el
|
||||
escritorio los fonts y los colores.</para>
|
||||
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Chapter 16,
|
||||
Configuring Localized Desktop Sessions'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
|
||||
linkend="SAG.I18N.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> describe
|
||||
las tareas de administración del sistema para sistemas que ejecutan
|
||||
sesiones internacionales.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="SAG.Pref.div.4">
|
||||
<title>Significado de marcas SGML DocBook</title>
|
||||
<para>Este libro está escrito en Generalized Markup Language (idioma
|
||||
generalizado para marcar o SGML) mediante DocBook Document Type Definition
|
||||
(definición de tipo de documento o DTD). En la tabla a continuación
|
||||
se describe el método para marcar DocBook para distintos tipos de elementos
|
||||
semánticos.</para>
|
||||
<table id="SAG.Pref.tbl.1" frame="topbot">
|
||||
<title id="SAG.Pref.mkr.1">Método para marcar SGML de DocBook</title>
|
||||
<tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
|
||||
<colspec colwidth="1.20in">
|
||||
<colspec colwidth="1.89in">
|
||||
<colspec colwidth="2.23in">
|
||||
<thead>
|
||||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Aspecto de las marcas</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Elementos semánticos</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Ejemplo</literal></para></entry></row></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><command>AaBbCc123</command></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Nombres de mandatos.</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Utilice el comando <command>ls</command>
|
||||
para listar archivos.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><literal>AaBbCc123</literal></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Nombres de opciones de mandato.</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Utilice <command>ls</command> <literal>−a</literal> para listar todos los archivos.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">AaBbCc123</symbol></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Espacio de la línea de mandatos:
|
||||
reemplace por un nombre o valor real.</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Para eliminar un archivo, escriba <command>rm</command> <symbol role="Variable">nombre de archivo</symbol>.</para></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><filename>AaBbCc123</filename></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Nombres de archivos y directorios.
|
||||
</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Modifique su archivo <filename>.login</filename>.</para></entry></row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para><emphasis>AaBbCc123</emphasis></para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Títulos de libros, nuevas palabras
|
||||
o términos, o palabras a enfatizar.</para></entry>
|
||||
<entry align="left" valign="top"><para>Lea el capítulo 6 de la <emphasis>Guía del usuario</emphasis>. Estas se llaman opciones de <emphasis>clase</emphasis>. <emphasis>Deberá</emphasis> ser root para efectuar
|
||||
estas operaciones.</para></entry></row></tbody></tgroup><?Pub Caret></table>
|
||||
</sect1>
|
||||
</preface>
|
||||
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 14:35:19-->
|
||||
<?Pub *0000014494>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user