Initial import of the CDE 2.1.30 sources from the Open Group.

This commit is contained in:
Peter Howkins
2012-03-10 18:21:40 +00:00
commit 83b6996daa
18978 changed files with 3945623 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<!-- $XConsortium: GEntity.sgm /main/1 1996/12/17 17:44:46 rws $ -->
<!entity PrintInfo SYSTEM "./LibDtPrint/graphics/prninfo.tif" NDATA TIFF>
<!entity PrinterSelect SYSTEM "./LibDtPrint/graphics/prnselec.tif" NDATA TIFF>
<!entity FileSelect SYSTEM "./LibDtPrint/graphics/filselec.tif" NDATA TIFF>

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
<!-- $XConsortium: Home.sgm /main/3 1996/12/18 18:20:04 rws $ -->
<!-- (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation. -->
<!-- (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company. -->
<!-- (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp. -->
<!-- (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1996 Novell, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED. -->
<!-- (c) Copyright 1996 Hitachi. -->
<!-- Help volume: PrnSetup -->
<!-- File name: Reference -->
<partintro id="sdl-reserved-hometopic">
<title id="printsetupboxref">Boîtes de dialogue Configuration de l'impression</title>
<para>Les boîtes de dialogue Configuration de l'impression sont les
suivantes:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>La boîte de dialogue <comment>Check translation for
&ldquo;Printer
Information&rdquo;</comment>Informations sur l'imprimante qui propose une
description détaillée de l'imprimante actuellement sélectionnée.
Voir <xref linkend="printerinfobox">.</para>
</listitem>
<listitem><para>La boîte de dialogue <comment>Check translation for
&ldquo;More
Printers&rdquo;</comment>Autres imprimantes qui affiche la liste des imprimantes
disponibles. Voir <xref linkend="printerselectbox">.</para>
</listitem>
<listitem><para>La boîte de dialogue <comment>This dialog box is called
(in English) &ldquo;Select File&rdquo; elsewhere, and not &ldquo;File Selection&rdquo;,
as it is called here. Check if it is indeed the same dialog box. (Marco Badot)
</comment>Sélectionner le fichier qui vous permet de sélectionner
un fichier de sortie d'impression e<?Pub Caret>n parcourant la structure du
répertoire. Voir <xref linkend="fileselectbox">.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</partintro>
<?Pub *0000003521>

View File

@@ -0,0 +1,24 @@
<!-- $XConsortium: MetaInfo.sgm /main/2 1996/12/18 18:20:23 rws $ -->
<!-- (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation. -->
<!-- (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company. -->
<!-- (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp. -->
<!-- (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1996 Novell, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED. -->
<!-- (c) Copyright 1996 Hitachi. -->
<docinfo>
<title>Boîtes de dialogue Configuration de l'impression<?Pub Caret></title>
<authorgroup>
<corpauthor>X Consortium</corpauthor>
</authorgroup>
<abstract id="sdl-reserved-abstract">
<para>Boîtes de dialogue Configuration de l'impression</para>
</abstract>
<legalnotice id="sdl-reserved-copyright">
<blockquote>
<para>&CDEcopyright;</para>
</blockquote>
</legalnotice>
</docinfo>
<title>Aide des boîtes de dialogue Configuration de l'impression</title>
<?Pub *0000002635>

View File

@@ -0,0 +1,155 @@
<!-- $XConsortium: Ref.sgm /main/4 1996/12/20 19:55:42 rws $ -->
<!-- (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation. -->
<!-- (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company. -->
<!-- (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp. -->
<!-- (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1996 Novell, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED. -->
<!-- (c) Copyright 1996 Hitachi. -->
<!-- Help volume: PrnSetup -->
<!-- File name: Reference -->
<chapter id="printerinfobox">
<title><anchor id="printerinfo">La boîte de dialogue <comment>Check
translation of &ldquo;Printer Information&rdquo;</comment>Informations sur
l'imprimante</title>
<para>La boîte de dialogue Informations sur l'imprimante fournit une
description détaillée de l'imprimante actuellement sélectionnée.
Vous pouvez y accéder à partir de la boîte de dialogue
d'impression ou de la boîte de dialogue <comment>Check translation of
&ldquo;More Printers&rdquo; (see below)</comment>Imprimantes supplémentaires.
</para>
<graphic id="hlibdtpri.ref.fig.1" entityref="PrintInfo"></graphic>
<para>Après avoir consulté la description de l'imprimante, cliquez
sur OK pour retourner à la fenêtre précédente.
</para>
<para>Le bouton Aide mène à des consignes d'utilisation de la
boîte de dialogue Informations sur l'imprimante<comment>Check translation
of &ldquo;Printer Information&rdquo; against title bar of captured (French)
screen above. Modify if necessary.</comment>.</para>
</chapter>
<chapter id="printerselectbox">
<title><anchor id="selectprinter">La boîte de dialogue <comment>Check
translation of &ldquo;More Printers&rdquo; against the captured (French) screen
bleow. Modify if necessary.</comment>Imprimantes supplémentaires</title>
<para>La boîte de dialogue Imprimantes supplémentaires affiche
la liste des imprimantes disponibles.</para>
<graphic id="hlibdtpri.ref.fig.2" entityref="PrinterSelect"></graphic>
<para>Pour sélectionner une imprimante parmi la liste, cliquez sur
son nom puis sur le bouton OK. La boîte de dialogue Imprimantes supplémentaires
se referme; vous êtes renvoyé à la boîte de dialogue
d'impression, dans laquelle (le cas échéant) l'imprimante sélectionnée
remplace la sélection précédente.</para>
<para>La boîte de dialogue Imprimantes supplémentaires contient
les boutons suivants:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>OK</term>
<listitem>
<para>Etablit l'imprimante sélectionnée en tant qu'imprimante
actuellement en vigueur, et vous renvoie à la boîte de dialogue
d'impression.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><comment>Check translation of &ldquo;Info...&rdquo; against
screen above. Is it &ldquo;Infos...&rdquo; or &ldquo;Info...&rdquo; in French
?</comment>Infos...</term>
<listitem>
<para>Affiche la boîte de dialogue Informations sur l'imprimante, contenant
une description détaillée de l'imprimante actuellement en surbrillance.
Voir <xref linkend="printerinfobox">. Après avoir consulté la
description, cliquez sur OK pour retourner à la boîte de dialogue
Imprimantes supplémentaires.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Annuler</term>
<listitem>
<para>Annule l'opération de sélection d'imprimante et vous renvoie
à la boîte de dialogue d'impression.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Aide</term>
<listitem>
<para>Affiche des informations d'aide à propos de la boîte de
dialogue Imprimantes supplémentaires.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</chapter>
<chapter id="fileselectbox">
<title><anchor id="selectfile">La boîte de dialogue Sélectionner
le fichier<comment>This &ldquo;File Selection&rdquo; dialog box is actually
the &ldquo;Select File&rdquo; dialog box (see below)</comment></title>
<para>La boîte de dialogue Sélectionner le fichier vous permet
de sélectionner un fichier de sortie d'impression en parcourant la
structure du répertoire. Vous pouvez sélectionner un fichier
neuf ou existant.</para>
<graphic id="hlibdtpri.ref.fig.3" entityref="FileSelect"></graphic>
<para>Après avoir spécifié le fichier, cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Sélectionner le fichier se ferme et vous
revenez à la boîte de dialogue d'impression dans laquelle le
fichier sélectionné remplace votre choix précédent.
</para>
<variablelist>
<varlistentry><term><comment>Make sure translation for &ldquo;Enter path or
folder name&rdquo; matches the (French) screen above, once it's inserted</comment>Chemin
d'accès ou nom du dossier</term>
<listitem>
<para>Identifie le chemin d'accès du dossier actuel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Filtre</term>
<listitem>
<para>L'astérisque (*) affiche tous les fichiers. Vous pouvez entrer
des caractères de remplacement (dits <emphasis>génériques</emphasis>) pour afficher uniquement les fichiers correspondant à
une extension. Par exemple, utilisez le modèle *.ps pour lister uniquement
les fichiers dont l'extension est .ps.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Fichiers</term>
<listitem>
<para>Liste les fichiers enregistrés dans le dossier actuel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Dossiers</term>
<listitem>
<para>Liste les dossiers enregistrés dans le dossier actuel. Vous pouvez
sélectionner un fichier dans le dossier actuel, un des ses sous-dossiers
ou un autre dossier.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><comment>Check translation of &ldquo;Enter a file name&rdquo;
in the UI &ndash; Is it &ldquo;Nom de fichier&rdquo;, &ldquo;Nom du fichier&rdquo;
or &ldquo;Entrez un nom de fichier&rdquo; ?</comment>Nom du fichier</term>
<listitem>
<para>Affiche le nom du fichier sélectionné dans la liste Fichiers.
Appuyez sur Re<?Pub Caret>tour ou cliquez sur OK pour sélectionner
le fichier. Vous pouvez également taper le nom du fichier à
sélectionner.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>OK</term>
<listitem>
<para>Désigne le fichier selectionné comme sélection
actuelle et vous renvoie à la boîte de dialogue d'impression.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Mettre à jour</term>
<listitem>
<para>Affiche une nouvelle liste de fichiers après modification du
modèle de filtrage ou passage à un nouveau dossier.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Annuler</term>
<listitem>
<para>Annule l'opération de sélection de fichier.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Aide</term>
<listitem>
<para>Affiche des informations d'aide relatives à la boîte de
dialogue Sélectionner le fichier.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</chapter>
<?Pub *0000009064>

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
<!-- $XConsortium: adbook.sgm /main/2 1996/12/18 18:21:07 rws $ -->
<!DOCTYPE DocBook PUBLIC "-//HaL and O'Reilly//DTD DocBook V2.2.1//EN" [
<!ENTITY CDEcopyright "<GlossTerm Role=nogloss>Common Desktop Environment 1.x Internal Release</GlossTerm>
© Copyright 1996 Digital Equipment Corp.
© Copyright 1996 Fujitsu Limited
© Copyright 1996 Hewlett-Packard Company
© Copyright 1996 Hitachi, Ltd.
© Copyright 1996 International Business Machines Corp.
© Copyright 1996 Novell, Inc.
© Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc.">
<!ENTITY headerFix "&empty;">
<!ENTITY AbstractBullet "&bullet;">
<!ENTITY empty "">
<!ENTITY newline SDATA "[newlin]">
<!ENTITY emdash "&mdash;">
<!ENTITY bullet "&bull;">
<!ENTITY dquote "&rdquo;">
<!ENTITY sigspace " ">
<!ENTITY vellipsis "&vellip;">
<!ENTITY tm "&trade;">
<!ENTITY a.m. "AM">
<!ENTITY cents "¢">
<!ENTITY date SDATA "[date]">
<!ENTITY div "÷">
<!ENTITY ellipsis "&hellip;">
<!ENTITY endash "&ndash;">
<!ENTITY geq "&ge;">
<!ENTITY leq "&le;">
<!ENTITY minutes "&prime;">
<!ENTITY neq "&ne;">
<!ENTITY p.m. "PM">
<!ENTITY pellipsis "....">
<!ENTITY pm "±">
<!ENTITY seconds "&Prime;">
<!ENTITY squote "&rsquor;">
<!ENTITY sterling "£">
<!ENTITY time SDATA "[time]">
<!ENTITY vblank SDATA "[vblank]">
<!ENTITY ProductName "CDE Desktop">
<!entity PrintInfo SYSTEM "./graphics/prninfo.tif" NDATA TIFF>
<!entity PrinterSelect SYSTEM "./graphics/prnselec.tif" NDATA TIFF>
<!entity FileSelect SYSTEM "./graphics/filselec.tif" NDATA TIFF>
<!ENTITY % local.notations "| XPM | XBM | XWD">
<!NOTATION XPM SYSTEM "XPM">
<!NOTATION XBM SYSTEM "XBM">
<!NOTATION XWD SYSTEM "XWD">
<!entity MetaInfo SYSTEM "./MetaInfo.sgm">
<!entity Home SYSTEM "./Home.sgm">
<!entity PsbPrint SYSTEM "./Ref.sgm">
]>
<!-- __________________________________________________________________ -->
<DocBook>
<Book>
<Part>
&MetaInfo;
&Home;
&PsbPrint;
</Part>
</Book>
</DocBook>

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
<!-- $XConsortium: book.sgm /main/1 1996/12/17 17:45:43 rws $ -->
<!DOCTYPE Part PUBLIC "-//HaL and O'Reilly//DTD DocBook//EN" [
<!ENTITY % ISOpublishing PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Publishing//EN">
%ISOpublishing;
<!ENTITY % ISOnumeric PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Numeric and Special Graphic//EN">
%ISOnumeric;
<!ENTITY % ISOdiacritical PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Diacritical Marks//EN">
%ISOdiacritical;
<!ENTITY % ISOgeneraltech PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES General Technical//EN">
%ISOgeneraltech;
<!ENTITY % ISOalatin1 PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Added Latin 1//EN">
%ISOalatin1;
<!ENTITY % ISOalatin2 PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Added Latin 2//EN">
%ISOalatin2;
<!ENTITY % ISOgreek PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Greek Symbols//EN">
%ISOgreek;
<!ENTITY % ISOboxandline PUBLIC "ISO 8879-1986//ENTITIES Box and Line Drawing//EN">
%ISOboxandline;
<!ENTITY % HEntities SYSTEM "../../common/help/HELPEnt.sgm">
%HEntities;
<!ENTITY % PEntities SYSTEM "./common/ProdEnt.sgm">
%PEntities;
<!ENTITY % Graphics SYSTEM "./LibDtPrint/GEntity.sgm">
%Graphics;
<!ENTITY % local.notations "| XPM | XBM | XWD">
<!NOTATION XPM SYSTEM "XPM">
<!NOTATION XBM SYSTEM "XBM">
<!NOTATION XWD SYSTEM "XWD">
<!entity MetaInfo SYSTEM "./LibDtPrint/MetaInfo.sgm">
<!entity Home SYSTEM "./LibDtPrint/Home.sgm">
<!entity PsbPrint SYSTEM "./LibDtPrint/Ref.sgm">
]>
<!-- __________________________________________________________________ -->
<Part>
&MetaInfo;
&Home;
&PsbPrint;
</Part>