message catalogs: fix comment lines, also remove linux hack in merge.c

According to the spec, blank lines in message catalogs or lines
beginning with '$ ' are valid comments.

However, there were many cases where lines in the message catalogs
contained just a single '$', without the required space after it.

Under linux, this caused 126766 error lines (in my builds) of the
form:

... unknown directive `': line ignored

This also causes gencat to exit with a non-0 exit code.  Even though
gencat says it ignores the line, it really doesn't.

An early porting change to programs/localized/util/merge.c was made to
ignore this return value on linux.  This hack has now been removed.

Build logs are a lot smaller and cleaner now.
This commit is contained in:
Jon Trulson
2012-09-03 15:12:57 -06:00
parent e9bb2bcf09
commit a29fc20957
470 changed files with 22507 additions and 22515 deletions

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ $ *****************************************************************************
$ ----------------------------------------------------------------------------
$ Sun Desktop Names
$
$
$ Names are used on the dtlogin Options->Session menu
$
$
291 OpenWindows Desktop

View File

@@ -29,18 +29,18 @@ $ ----------------------------------------------------------------------------
$ Do not translate message 1 - 7.
$ These are not messages, but locale dependent values.
$ ----------------------------------------------------------------------------
$
$
$ Dtlogin*labelFont
1 -dt-interface system-medium-r-normal-l*-*-*-*-*-*-*-*-*:
$ Dtlogin*textFont
2 -dt-interface user-medium-r-normal-l*-*-*-*-*-*-*-*-*:
$ Dtlogin*greeting.fontList
3 -dt-interface system-medium-r-normal-xxl*-*-*-*-*-*-*-*-*:
$
$
$ login_text.columns = 20 for single-byte
$ 10 for multi-byte
4 20
$
$
$ passwd_text.columns = 20 for single-byte
$ 10 for multi-byte
5 20
@@ -61,13 +61,13 @@ $ Dtlogin*greeting.fontList (low resolution displays)
$ ----------------------------------------------------------------------------
$ Login screen language list translations for AIX (IBM)
$
$
$ The following are the locale name to descriptive name mappings
$ for AIX. When the login screen is displayed, the list of available
$ locales (valid values for $LANG) are obtained from the system. When
$ the language list menu is displayed on the login screen, the descriptive
$ text below is displayed rather than the locale name.
$
$
$ For the translations below, the comment 'LANG=' provides the locale name
$ and the numbered item is the translatable descriptive text for that locale.
$ ----------------------------------------------------------------------------
@@ -199,16 +199,16 @@ $ LANG=zh_TW
$ ----------------------------------------------------------------------------
$ Login screen language list translations for Solaris (Sun)
$
$
$ The following are the locale name to descriptive name mappings
$ for Solaris. When the login screen is displayed, the list of available
$ locales (valid values for $LANG) are obtained from the system. When
$ the language list menu is displayed on the login screen, the descriptive
$ text below is displayed rather than the locale name.
$
$
$ For the translations below, the comment 'LANG=' provides the locale name
$ and the numbered item is the translatable descriptive text for that locale.
$
$
$ Note: in this case, for the translatable descriptive text for each locale,
$ translate only the text to the right of the dashes ('-'). For example, if
$ the text is 'de ------- German', only translate 'German'.
@@ -280,20 +280,20 @@ $ LANG=ca
$ ----------------------------------------------------------------------------
$ Sun Desktop Names
$
$
$ Names are used on the dtlogin Options->Session menu
$
$
290 Common Desktop Environment (CDE)
$ ----------------------------------------------------------------------------
$ Login screen language list translations for HP-UX (HP)
$
$
$ The following are the locale name to descriptive name mappings
$ for HP-UX. When the login screen is displayed, the list of available
$ locales (valid values for $LANG) are obtained from the system. When
$ the language list menu is displayed on the login screen, the descriptive
$ text below is displayed rather than the locale name.
$
$
$ For the translations below, the comment 'LANG=' provides the locale name
$ and the numbered item is the translatable descriptive text for that locale.
$ ----------------------------------------------------------------------------
@@ -415,13 +415,13 @@ $ LANG=chinese-t
$ ----------------------------------------------------------------------------
$ Login screen language list translations for OSF1 (DEC)
$
$
$ The following are the locale name to descriptive name mappings
$ for OSF1. When the login screen is displayed, the list of available
$ locales (valid values for $LANG) are obtained from the system. When
$ the language list menu is displayed on the login screen, the descriptive
$ text below is displayed rather than the locale name.
$
$
$ For the translations below, the comment 'LANG=' provides the locale name
$ and the numbered item is the translatable descriptive text for that locale.
$ ----------------------------------------------------------------------------
@@ -531,13 +531,13 @@ $ LANG=lt_LT.ISO8859-4
$ ----------------------------------------------------------------------------
$ Login screen language list translations for UXP (Fujitsu)
$
$
$ The following are the locale name to descriptive name mappings
$ for UXP. When the login screen is displayed, the list of available
$ locales (valid values for $LANG) are obtained from the system. When
$ the language list menu is displayed on the login screen, the descriptive
$ text below is displayed rather than the locale name.
$
$
$ For the translations below, the comment 'LANG=' provides the locale name
$ and the numbered item is the translatable descriptive text for that locale.
$ ----------------------------------------------------------------------------
@@ -568,13 +568,13 @@ $ LANG=japan
$ ----------------------------------------------------------------------------
$ Login screen language list translations for USL (Novell)
$
$
$ The following are the locale name to descriptive name mappings
$ for USL. When the login screen is displayed, the list of available
$ locales (valid values for $LANG) are obtained from the system. When
$ the language list menu is displayed on the login screen, the descriptive
$ text below is displayed rather than the locale name.
$
$
$ For the translations below, the comment 'LANG=' provides the locale name
$ and the numbered item is the translatable descriptive text for that locale.
$ ----------------------------------------------------------------------------

View File

@@ -11,11 +11,11 @@ $ * (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED.
$ * (c) Copyright 1995 Hitachi.
$ *
$ * $XConsortium: _common.session.tmsg /main/1 1995/12/09 11:42:39 barstow $
$
$
$ *****************************************************************************
$
$
$set 1
$
$
$ *****************************************************************************
$ *
$ * The following message is used for the session name for a home

View File

@@ -25,7 +25,7 @@ $ * \t horizontal tab
$ * \ (at end of line) continue on same line
$ *
$ *****************************************************************************
$
$
1 Change AFS ACL ...
2 Display test dialog ...
3 Warning: This is an Andrew File System (AFS) object.\\nAccess permissions may be further restricted by the AFS Access Control List (ACL).

View File

@@ -25,12 +25,12 @@ $ * \t horizontal tab
$ * \ (at end of line) continue on same line
$ *
$ *****************************************************************************
$
$
$ ----------------------------------------------------------------------------
$ Do not translate message 1 - 7.
$ These are not messages, but locale dependent values.
$ ----------------------------------------------------------------------------
$
$
$ *FontList
1 -dt-interface system-medium-r-normal-m*-*-*-*-*-*-*-*-*:
$ *XmText*FontList

View File

@@ -25,7 +25,7 @@ $ * \t horizontal tab
$ * \ (at end of line) continue on same line
$ *
$ *****************************************************************************
$
$
$ ----------------------------------------------------------------------------
$ Do not translate message 1 and 3.
$ This is not a message, but a locale dependent value.
@@ -38,29 +38,29 @@ $ *
$ * 1 "/usr/dt/config/german/sys.font"
$ *
1 "/usr/dt/config/C/sys.font"
$
$
$ Message 2 is not used...
$
$
$ 2
$
$
$ Message 3:
$ promptDialog.bboard.frame.form.text.columns = 45 for single-byte
$ 23 for multi-byte
$
$
3 45
$
$
$ Message 4 is not used...
$
$
$ 4
$
$ Messages 5-9 are labels for the file selection box. They need to be
$ set globally for CDE. Don't translate the ':'.
$
$
5 Enter path or folder name:
6 Update
7 Enter file name:
8 Folders
$
$
$ *XmFileSelectionBox*XmLabelGadget.fontList
$ This is not a message, but locale dependent values. See sys.font.tmsg...
$