message catalogs: fix comment lines, also remove linux hack in merge.c
According to the spec, blank lines in message catalogs or lines beginning with '$ ' are valid comments. However, there were many cases where lines in the message catalogs contained just a single '$', without the required space after it. Under linux, this caused 126766 error lines (in my builds) of the form: ... unknown directive `': line ignored This also causes gencat to exit with a non-0 exit code. Even though gencat says it ignores the line, it really doesn't. An early porting change to programs/localized/util/merge.c was made to ignore this return value on linux. This hack has now been removed. Build logs are a lot smaller and cleaner now.
This commit is contained in:
@@ -20,31 +20,31 @@ $ *****************************************************************************
|
||||
|
||||
$set 10
|
||||
1 è necessario essere superutente. \n
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
2 L'ambiente CDE è stato impostato come interfaccia predefinita per l'utente\n\
|
||||
e verrà utilizzato al login da tutti gli utenti del sistema.\n\
|
||||
Perché le modifiche abbiano effetto è necessario arrestare e riavviare il sistema.\n
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
3 La riga comandi è stata impostata come interfaccia predefinita per l'utente\n\
|
||||
e verrà utilizzata al login da tutti gli utenti del sistema.\n\
|
||||
Perché le modifiche abbiano effetto è necessario arrestare e riavviare il sistema.\n
|
||||
4 L'interfaccia predefinita è già impostata sull'ambiente CDE.\n
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
5 L'interfaccia predefinita è già impostata sulla riga comandi.\n
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
6 sintassi: %s\n\
|
||||
-e (abilita l'avvio automatico di dtlogin)\n\
|
||||
-d (disabilita l'avvio automatico di dtlogin)\n\
|
||||
-kill (termina dtlogin)\n\
|
||||
-reset (ripristina dtlogin - rilegge i file di configurazione)\n
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
7 Troppi argomenti \n
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
8 È necessario un argomento \n
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
9 Impossibile disabilitare xdm, vedere la pagina di spiegazioni relativa\n\
|
||||
a xdm per informazioni su come disabilitare xdm e riprovare. \n
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
10 Dtlogin non è in funzione \n
|
||||
|
||||
$ *****************************************************************************
|
||||
@@ -52,18 +52,18 @@ $ ** Message set 20: For Sun Platforms
|
||||
$ *****************************************************************************
|
||||
|
||||
$set 20
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
1 Configurazione del CDE
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
2 %s -d (disabilita l'avvio automatico)
|
||||
3 %s -e (abilita l'avvio automatico)
|
||||
4 %s -kill (arresta dtlogin)
|
||||
5 %s -reset (ripristina dtlogin)
|
||||
6 %s -p (aggiorna l'azione stampante)
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ In above messages 2 through 6, only translate words between
|
||||
$ left "(" and right ").
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
7 %s: per eseguire questo script è necessario essere root
|
||||
8 Sintassi: Troppi argomenti
|
||||
9 Sintassi: È necessario un argomento
|
||||
@@ -82,27 +82,27 @@ $
|
||||
22 le risorse di configurazione di dtlogin sono state caricate.
|
||||
23 l'azione stampante è stata aggiornata
|
||||
24 Sintassi:
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
25 %s -inetd (inetd.conf /usr/dt daemons)
|
||||
26 %s -inetd.ow (inetd.conf /usr/openwin daemons)
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ In above messages 25 and 26, only translate words between
|
||||
$ left "(" and right ").
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
27 Al prossimo avvio del sistema, le seguenti utilità verrano esegite da /usr/dt/bin
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
28 rpc.ttdbserverd (ToolTalk)
|
||||
29 rpc.cmsd (Gestione dell'Agenda)
|
||||
30 dtspcd (Controllo dei processi secondari)
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Keep column allignment on messages 28 thru 30.
|
||||
$ Only translate what's beteen ( )'s
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
31 Al prossimo avvio del sistema, le seguenti utilità verrano esegite da /usr/openwin/bin
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
32 rpc.ttdbserverd (ToolTalk)
|
||||
33 rpc.cmsd (Gestione dell'Agenda)
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Keep column allignment on messages 32 thru 33.
|
||||
$ Only translate what's beteen ( )'s
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user