message catalogs: fix comment lines, also remove linux hack in merge.c
According to the spec, blank lines in message catalogs or lines beginning with '$ ' are valid comments. However, there were many cases where lines in the message catalogs contained just a single '$', without the required space after it. Under linux, this caused 126766 error lines (in my builds) of the form: ... unknown directive `': line ignored This also causes gencat to exit with a non-0 exit code. Even though gencat says it ignores the line, it really doesn't. An early porting change to programs/localized/util/merge.c was made to ignore this return value on linux. This hack has now been removed. Build logs are a lot smaller and cleaner now.
This commit is contained in:
@@ -267,20 +267,20 @@ $ Server), which is /usr/dt/bin/ttsession.
|
||||
プロセスの再起動を開始する用意ができたら、[了解] をクリックして、\n\
|
||||
ファイルを保存してください。
|
||||
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Messages 39-41 are displayed on the logout and/or session selection
|
||||
$ confirmation dialogs. These message are for dialog buttons
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
39 了解
|
||||
40 取消し
|
||||
41 ヘルプ
|
||||
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Messages 50-53 are for the display-specific session confirmation dialog
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
50 Home
|
||||
51 Current
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ The first '%s' in message 52 will be replace with message 50 or 51.
|
||||
$ The second '%'s in message 52 will be replace with the value of
|
||||
$ $DISPLAY (e.g. hostname:0).
|
||||
@@ -290,37 +290,37 @@ $ $DISPLAY (e.g. hostname:0).
|
||||
作成されます。
|
||||
53 警告
|
||||
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Message 55-56 are for the Session Save error dialog
|
||||
$ 55 is the dialog title
|
||||
$ 56 is the message in the dialog - do NOT localize 'save_state'
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
55 セッション失敗保存
|
||||
56 セッションは 'save_type' パラメータ要求が\n\
|
||||
メッセージ中にないため、保存されません。\n\
|
||||
セッションは保存されません。
|
||||
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Messages 70-71 refer to the name of the System Administration manual
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
70 これ以上の情報は以下を参照してください。:
|
||||
71 CDE 上級ユーザ及びシステム管理者ガイド
|
||||
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Message 75 is used during logout if the user started a Current
|
||||
$ session but used the Style Manager to return to a Home session.
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
75 デスクトップ・セッションを終了中です...\n\n\
|
||||
現在のセッションを保存しますが、ログインすると、\n\
|
||||
ユーザのホームセッションを復元します。\n\n\
|
||||
保存していないアプリケーションの変更内容は失われる可能性があります。\n\n\
|
||||
ログアウトしますか?
|
||||
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Message 76 is used at the same time message 36 is used except that
|
||||
$ message 76 is for Digital/OSF only and is slightly different than
|
||||
$ message 36.
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
76 DT メッセージ・システムが起動していません。\n\n\
|
||||
問題を直すには:\n\n\
|
||||
1. ログイン・スクリーンに戻り、[了解]を選択します。\n\n\
|
||||
@@ -403,11 +403,11 @@ $ LOCALIZE Set 29
|
||||
|
||||
|
||||
$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Set 40 is for messages related to the X11R6 Session Management Protocol
|
||||
$
|
||||
$ o Do NOT localize the string '%s' in any of the messages in this set.
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$set 40
|
||||
$ Messages 1-7 are used when a session cannot be started.
|
||||
$ Message 1 - this message will preface messages 2-7
|
||||
@@ -415,10 +415,10 @@ $ Message 1 - this message will preface messages 2-7
|
||||
2 SmsInitialize は失敗しました。
|
||||
3 IceListenForConnections は失敗しました。
|
||||
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Do not remove the whitespace at the beginning of lines 2 and 3
|
||||
$ for message number 4
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
4 認証ファイル ~/.ICEauthority が作成されません。\n\
|
||||
~/.ICEauthority-c と ~/.ICEauthority-l ファイルがあるならば、\n\
|
||||
セッションを開始する前に削除しなければなりません。
|
||||
@@ -427,9 +427,9 @@ $
|
||||
6 IceComposeNetworkIds は失敗しました。
|
||||
$ Message 7 - Do NOT translate "SESSION_MANAGER".
|
||||
7 SESSION_MANAGER 環境変数を作成できません。
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Messages 8-9 occur when a session database cannot be opened.
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Message 8 - Do NOT remove the whitespace before the last '%s'.
|
||||
8 以下のセッション・データベースを開けません。:\n\n\
|
||||
'%s'
|
||||
@@ -437,18 +437,18 @@ $ Message 9 - Do NOT remove the whitespace before the last '%s'.
|
||||
9 以下のセッション・データベースは要求されたリソース\n\n\
|
||||
'%s' を含みません。:\n\n\
|
||||
%s
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Messages 10-11 are used to report errors when reading a session database
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Message 10 - Do NOT remove the whitespace before the last '%s'.
|
||||
10 要求されたプロパティ '%s' は '%s' ファイル中のクライアント\n\n\
|
||||
%s \n\n\
|
||||
に省略されています。
|
||||
11 要求されたリソース '%s' は '%s' ファイル中のクライアント %d \n\n\
|
||||
に省略されています。
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Messages 12-14 used if errors occur when a session is restarted
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Message 12 - Do NOT remove the whitespace before the last '%s'.
|
||||
12 ディレクトリ '%s' \n\
|
||||
はアプリケーション '%s' で利用できません。\n\n\
|
||||
@@ -466,43 +466,43 @@ $ format.
|
||||
から正典に変えられないため、アプリケーション '%s' の起動に失敗しました。\n\n\
|
||||
[%s]
|
||||
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Message 15 - used if the -session command line option has no value
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
15 コマンド行オプション -session でセッション名が提供されていません。
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Message 16 - used if the Save_Session message contains an unrecognized
|
||||
$ argument
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
16 セッション保存メッセージは認められない引き数 '%s' を含みます。
|
||||
|
||||
17 'ウィンドウ・マネージャ'からクライアント・リストを得るのに失敗しました。
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Message 18 - the client database cannot be opened for writing.
|
||||
$ Do NOT remove the whitespace before the last '%s'.
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
18 以下のデータベース・ファイルは書き込みのために開けません。:\n\n\
|
||||
%s\n\n\
|
||||
セッションは保存されません。
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Message 19 - used if an application cannot be saved
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
19 アプリケーション '%s' は保存されません。
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Message 20 - used if the IceAcceptConnection function fails:
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
20 IceAcceptConnection は失敗しました。
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Message 21 - used if a Save Session is requested and one is already
|
||||
$ in progress
|
||||
21 セッション保存が進行中のため、セッションは保存されません。
|
||||
|
||||
22 セッションのシャットダウンはアプリケーション '%s' によって取り消されました。
|
||||
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Messages 23-25 are used when a session is saved and an application
|
||||
$ has not set its required properties
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Message 23 - Do NOT remove the whitespace before the last '%s'.
|
||||
23 以下のアプリケーションは要求されたプロパティ '%s' \n\
|
||||
を設定できません。\n\n\
|
||||
@@ -513,7 +513,7 @@ $ Message 23 - Do NOT remove the whitespace before the last '%s'.
|
||||
設定されなしため保存されないでしょう。
|
||||
|
||||
25 アプリケーション '%s' は要求されたプロパティ '%s' を設定しません。
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Messages 26-27 are used when the DiscardCommand properties are
|
||||
$ invoked - before an old session directory is removed.
|
||||
$ Message 26 - do NOT remove the whitespace before the '%s'.
|
||||
@@ -523,18 +523,18 @@ $ this message
|
||||
%s\n\n\
|
||||
'DiscardCommand' プロパティは実行されません。
|
||||
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Message 27 - do NOT translate the word 'DiscardCommand' in
|
||||
$ this message
|
||||
27 アプリケーション '%s' の失敗によって、'DiscardCommand' \n\
|
||||
プロパティを実行します。
|
||||
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
$ Messages 28-29 - used when an application exists and it wants the
|
||||
$ Session Manager to post a dialog with a message that describes
|
||||
$ the reason the client exited.
|
||||
$ Message 29 is the title for the dialog
|
||||
$
|
||||
$
|
||||
28 アプリケーション '%s' を以下の理由で終了します。:\n\n\
|
||||
%s
|
||||
29 アプリケーションを閉じる理由
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user