UTF-8 conversion: programs/localized/de_DE
This commit is contained in:
323
cde/programs/localized/de_DE.UTF-8/msg/DtWidget.msg
Normal file
323
cde/programs/localized/de_DE.UTF-8/msg/DtWidget.msg
Normal file
@@ -0,0 +1,323 @@
|
||||
$ *************************************<+>*************************************
|
||||
$ *****************************************************************************
|
||||
$ **
|
||||
$ ** File: DtWidget.vmsg
|
||||
$ **
|
||||
$ ** Project: DT
|
||||
$ **
|
||||
$ ** Description:
|
||||
$ ** -----------
|
||||
$ ** This file is the source for the message catalog for the Dt widget
|
||||
$ ** library.
|
||||
$ **
|
||||
$ **
|
||||
$ *****************************************************************************
|
||||
$ **
|
||||
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 Hewlett-Packard Company
|
||||
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 International Business Machines Corp.
|
||||
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 Sun Microsystems, Inc.
|
||||
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 Novell, Inc.
|
||||
$ **
|
||||
$ *****************************************************************************
|
||||
$ **
|
||||
$ **
|
||||
$ ** $XConsortium: DtWidget.msg /main/6 1996/10/19 14:26:16 rws $
|
||||
$ *****************************************************************************
|
||||
$ *****************************************************************************
|
||||
$ *****************************************************************************
|
||||
$
|
||||
$ ***** NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS *****
|
||||
$
|
||||
$ There MAY be three types of messages in this file:
|
||||
$
|
||||
$ 1. Messages that appear in dialogs or are displayed to the user.
|
||||
$
|
||||
$ These messages are the default and they should ALL BE LOCALIZED.
|
||||
$ Note that these messages do NOT have any identification (see the
|
||||
$ comments for type 2 and 3 below).
|
||||
$
|
||||
$ 2. Messages that only appear in the DT error log file ($HOME/.dt/errorlog).
|
||||
$
|
||||
$ The localization of these messages is OPTIONAL. These messages are
|
||||
$ identified by the following:
|
||||
$
|
||||
$ MESSAGES xx-yy IN SET zz WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
|
||||
$
|
||||
$ 3. Messages that should not be localized.
|
||||
$
|
||||
$ These messages are identified by the following:
|
||||
$
|
||||
$ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGES xx-yy from set zz
|
||||
$
|
||||
$ ***** END (NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS) *****
|
||||
$
|
||||
$ ******************************************************************************
|
||||
$quote "
|
||||
|
||||
$set 2
|
||||
$ *************************************************************
|
||||
$ ** \t\t\t\t\t\t\t **
|
||||
$ ** Common messages shared by all DT widgets **
|
||||
$ ** \t\t\t\t\t\t\t **
|
||||
$ *************************************************************
|
||||
$ Default value for DtNdialogCloseButtonLabel resource.
|
||||
$ This string is used for all "Close" buttons in all dialogs.
|
||||
|
||||
1 "Schließen"
|
||||
$ Default value for DtNdialogHelpButtonLabel resource.
|
||||
$ This string is used for all "Help" buttons in all dialogs.
|
||||
|
||||
2 "Hilfe"
|
||||
|
||||
$set 3 Redefine set#
|
||||
|
||||
$ *************************************************************
|
||||
$ ** \t\t\t\t\t\t\t **
|
||||
$ ** This set of messages is used by the DtEditor widget. **
|
||||
$ ** \t\t\t\t\t\t\t **
|
||||
$ *************************************************************
|
||||
$ **********************************************
|
||||
$ ** module: Editor.c **
|
||||
$ ** Messages for the Format/Settings dialog **
|
||||
$ **********************************************
|
||||
$ Default value for DtNformatSettingsDialogTitle resource,
|
||||
$ title of format settings dialog
|
||||
|
||||
1 "Formateinstellungen"
|
||||
$ Default values for DtNlMarginFieldLabel and DtNrMarginFieldLabel resources,
|
||||
$ labels for margin fields in Format Settings dialog
|
||||
|
||||
2 "Rechter Rand:"
|
||||
|
||||
3 "Linker Rand:"
|
||||
$ Default values for DtNlAlignToggleLabel, DtNrAlignToggleLabel,
|
||||
$ DtNjustifyToggleLabel, and DtNcenterToggleLabel resources,
|
||||
$ labels for justification radio buttons in Format Settings dialog
|
||||
|
||||
4 "Ausrichtung links"
|
||||
|
||||
5 "Ausrichtung rechts"
|
||||
|
||||
6 "Ausrichtung"
|
||||
|
||||
7 "Zentriert"
|
||||
$ Default values for DtNformatParagraphButtonLabel and
|
||||
$ DtNformatAllButtonLabel resources,
|
||||
$ labels for paragraph and all buttons in Format Settings dialog
|
||||
|
||||
8 "Absatz"
|
||||
|
||||
9 "Alles"
|
||||
$ ******************************************************************
|
||||
$ ** module Editor.c **
|
||||
$ ** Strings used in the spell checking and find/change dialogs. **
|
||||
$ ******************************************************************
|
||||
$ Default value for DtNspellDialogTitle resource,
|
||||
$ title of the Spell dialog
|
||||
|
||||
20 "Rechtschreibprüfung"
|
||||
$ Default value for DtNfindDialogTitle resource,
|
||||
$ title of the Find/Change dialog
|
||||
|
||||
21 "Suchen/Ändern"
|
||||
$ Default value for DtNmisspelledListLabel resource,
|
||||
$ label for list of unrecognized and misspelled words
|
||||
|
||||
22 "Rechtschreibfehler:"
|
||||
$ Default value for DtNfindFieldLabel resource,
|
||||
$ label of field in which user types string for which to search.
|
||||
|
||||
23 "Suchen:"
|
||||
$ Default value for DtNchangeFieldLabel resource,
|
||||
$ label of field in which user types the replacement string
|
||||
|
||||
24 "Ändern in:"
|
||||
$ Default values for DtNfindButtonLabel, DtNchangeButtonLabel, and
|
||||
$ DtNchangeAllButtonLabel resources,
|
||||
$ labels for find, change, and change all buttons in Find/Change dialog
|
||||
|
||||
25 "Suchen"
|
||||
|
||||
26 "Ändern"
|
||||
|
||||
27 "Alles ändern"
|
||||
$ ******************************************************************
|
||||
$ ** \t\t\t\t\t module: SearchDlg. **
|
||||
$ ** Message displayed when Find/Replace/Spell fails to find the **
|
||||
$ ** specified string or word. **
|
||||
$ ******************************************************************
|
||||
$ Used to display "Unable to find the string FOO in the current document."
|
||||
$ Note: Do not localize the characters %s.
|
||||
|
||||
30 "Zeichenfolge %s kann im aktuellen Dokument nicht gefunden werden."
|
||||
$ Title for general information dialog (e.g. "Find/Change dialog can't
|
||||
$ find word in document.").
|
||||
|
||||
31 "Information"
|
||||
$ ***********************************************************
|
||||
$ ** module Editor.c **
|
||||
$ ** Messages and strings associated with the status line. **
|
||||
$ ***********************************************************
|
||||
$ Default value for DtNcurrentLineLabel resource,
|
||||
$ label for the display showing the current insert cursor line
|
||||
|
||||
40 "Zeile:"
|
||||
$ Default value for DtNtotalLineCountLabel resource,
|
||||
$ label for the display showing the total number of lines in the document
|
||||
|
||||
41 "Summe:"
|
||||
$ Default value for DtNoverstrikeLabel resource,
|
||||
$ label used to indicate Editor is in overstrike (overtype) mode.
|
||||
|
||||
42 "Überschreiben"
|
||||
$ Default value for DtNinsertLabel resource,
|
||||
$ label used to indicate Editor is in insert mode.
|
||||
$ The default value is a blank string.
|
||||
|
||||
43 ""
|
||||
|
||||
$ ******************************************************************
|
||||
$ ** module: SearchCalls **
|
||||
$ ** Message displayed when Find/Replace/Spell fails to execute **
|
||||
$ ** the spell filter. **
|
||||
$ ******************************************************************
|
||||
|
||||
$quote
|
||||
|
||||
$ Error message if there is a problem running the spell filter
|
||||
$ Message 34 and 35 are part of the same message for the error
|
||||
$ dialog.
|
||||
$ do not translate %s
|
||||
50 Fehler bei der Ausführung des Rechtschreibfilters.
|
||||
51 Überprüfen, ob Filter %s installiert ist und sich im Pfad befindet.
|
||||
|
||||
$ Title for Error dialog
|
||||
52 Editor-Fehler
|
||||
|
||||
$set 4 Redefine set#
|
||||
|
||||
$ *************************************************************
|
||||
$ ** \t\t\t\t\t\t\t **
|
||||
$ ** MenuButton messages \t\t\t\t **
|
||||
$ ** \t\t\t\t\t\t\t **
|
||||
$ *************************************************************
|
||||
$ Warning messsage
|
||||
$ Note: do not localize the chars XmNmenuPost
|
||||
|
||||
$quote "
|
||||
1 "XmNmenuPost besitzt einen ungültigen Wert."
|
||||
$ Error messsages
|
||||
$ Note: do not localize the chars DtMenuButtonWidget in messages 2 and 3
|
||||
|
||||
2 "DtMenuButtonWidget: Ungültiges übergeordnetes Objekt (Parent)."
|
||||
|
||||
3 "DtMenuButtonWidget: Ungültiges Untermenü."
|
||||
|
||||
$set 5 Redefine set#
|
||||
|
||||
$ *************************************************************
|
||||
$ ** \t\t\t\t\t\t\t **
|
||||
$ ** ComboBox \tmessages \t\t\t\t **
|
||||
$ ** \t\t\t\t\t\t\t **
|
||||
$ *************************************************************
|
||||
$ Warning messsages
|
||||
$ Note: do not localize the chars DtComboBoxWidget in messages 1 - 11
|
||||
$ Note: do not localize the chars alignment and DtALIGNMENT_CENTER
|
||||
|
||||
1 "DtComboBoxWidget: Ungültige alignment-Ressource (auf Standardwert DtALIGNMENT_CENTER gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars marginHeight
|
||||
|
||||
2 "DtComboBoxWidget: Ungültige marginHeight-Ressource (auf Standardwert 2 gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars marginWidth
|
||||
|
||||
3 "DtComboBoxWidget: Ungültige marginWidth-Ressource (auf Standardwert 2 gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars horizontalSpacing
|
||||
|
||||
4 "DtComboBoxWidget: Ungültige horizontalSpacing-Ressource (auf Standardwert 0 gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars verticalSpacing
|
||||
|
||||
5 "DtComboBoxWidget: Ungültige verticalSpacing-Ressource (auf Standardwert 0 gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars orientation and DtRIGHT
|
||||
|
||||
6 "DtComboBoxWidget: Ungültige orientation-Ressource (auf Standardwert DtRIGHT gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars itemCount
|
||||
|
||||
7 "DtComboBoxWidget: Ungültige itemCount-Ressource (auf Standardwert 0 gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars selectedPosition
|
||||
|
||||
8 "DtComboBoxWidget: Ungültige selectedPosition-Ressource (auf Standardwert 0 gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars textField
|
||||
|
||||
9 "DtComboBoxWidget: Festlegen der textField-Ressource nicht möglich."
|
||||
$ Note: do not localize the chars DtComboBoxSetItem
|
||||
|
||||
10 "DtComboBoxWidget: Element für Festlegung nicht gefunden (DtComboBoxSetItem)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars DtComboBoxSelectItem
|
||||
|
||||
11 "DtComboBoxWidget: Element für Auswahl nicht gefunden (DtComboBoxSelectItem)."
|
||||
|
||||
12 "Größenänderung gescheitert. Möglicherweise ist das längste Element größer als der zulässige Platz."
|
||||
$ Label value
|
||||
|
||||
13 "ComboBox"
|
||||
$ Error message
|
||||
$ Note: do not localize the chars String and XmRType
|
||||
|
||||
14 "cvtStringToType: ungültige Parameter, Zeichenfolge für XmRType-Umwandlung benötigt keine zusätzlichen Argumente"
|
||||
$ Warning message
|
||||
|
||||
15 "DtComboBoxDeletePos: ungültige Parameter, Positionswert ungültig"
|
||||
|
||||
$set 6 Redefine set#
|
||||
|
||||
$ *************************************************************
|
||||
$ ** \t\t\t\t\t\t\t **
|
||||
$ ** SpinBox \tmessages \t\t\t\t **
|
||||
$ ** \t\t\t\t\t\t\t **
|
||||
$ *************************************************************
|
||||
$ Warning messsages
|
||||
$ Note: do not localize the chars DtSpinBoxWidget in messages 1 - 14
|
||||
$ Note: do not localize the chars arrowSensitivity and DtARROWS_SENSITIVE
|
||||
|
||||
1 "DtSpinBoxWidget: Ungültige arrowSensitivity-Ressource (auf Standardwert DtARROWS_SENSITIVE gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars alignment and DtALIGNMENT_CENTER
|
||||
|
||||
2 "DtSpinBoxWidget: Ungültige alignment-Ressource (auf Standardwert DtALIGNMENT_CENTER gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars intialDelay
|
||||
|
||||
3 "DtSpinBoxWidget: Ungültige initialDelay-Ressource (auf Standardwert 250 gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars marginHeight
|
||||
|
||||
4 "DtSpinBoxWidget: Ungültige marginHeight-Ressource (auf Standardwert 2 gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars marginWidth
|
||||
|
||||
5 "DtSpinBoxWidget: Ungültige marginWidth-Ressource (auf Standardwert 2 gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars arrowLayout and DtARROWS_BEGINNING
|
||||
|
||||
6 "DtSpinBoxWidget: Ungültige arrowLayout-Ressource (auf Standardwert DtARROWS_BEGINNING gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars repeatDelay
|
||||
|
||||
7 "DtSpinBoxWidget: Ungültige repeatDelay-Ressource (auf Standardwert 200 gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars itemCount
|
||||
|
||||
8 "DtSpinBoxWidget: Ungültige itemCount-Ressource (auf Standardwert 0 gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars position in messages 9 and 10
|
||||
|
||||
9 "DtSpinBoxWidget: Ungültige position-Ressource (auf Standardwert 0 gesetzt)."
|
||||
|
||||
10 "DtSpinBoxWidget: Ungültige position-Ressource (auf Minimum gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars decimalPoints
|
||||
|
||||
11 "DtSpinBoxWidget: Ungültige decimalPoints-Ressource (auf Standardwert 0 gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars minimum
|
||||
|
||||
12 "DtSpinBoxWidget: Ungültige minimum-Ressource (auf Maximum gesetzt)."
|
||||
$ Note: do not localize the chars textField
|
||||
|
||||
13 "DtSpinBoxWidget: Festlegen der textField-Ressource nicht möglich."
|
||||
$ Note: do not localize the chars DtSpinBoxSetItem
|
||||
|
||||
14 "DtSpinBoxWidget: Element für Festlegung nicht gefunden (DtSpinBoxSetItem)."
|
||||
$ Label value
|
||||
|
||||
15 "Durchlaufliste"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user