UTF-8 conversion: programs/localized/de_DE
This commit is contained in:
201
cde/programs/localized/de_DE.UTF-8/msg/dtcopy.msg
Normal file
201
cde/programs/localized/de_DE.UTF-8/msg/dtcopy.msg
Normal file
@@ -0,0 +1,201 @@
|
||||
$ "$XConsortium: dtcopy.msg /main/7 1996/11/19 18:07:32 rws $"
|
||||
$ *****************************************************************************
|
||||
$ **
|
||||
$ ** File: dtcopy.msg
|
||||
$ **
|
||||
$ ** Project: CDE File Manager
|
||||
$ **
|
||||
$ *****************************************************************************
|
||||
|
||||
$quote "
|
||||
|
||||
$set 2 Define initial set#
|
||||
|
||||
$ ****** Module: main_dtcopy.c ******
|
||||
|
||||
3 "Datei"
|
||||
|
||||
4 "Dateien"
|
||||
|
||||
5 "Unterordner"
|
||||
|
||||
6 "Unterordner"
|
||||
|
||||
7 "Fehler: keine"
|
||||
|
||||
8 "Fehler: %d"
|
||||
|
||||
10 "Verwendung: %s [Optionen ...] Quelle Ziel\n"
|
||||
|
||||
11 "Dateimanager - Verzeichnis verschieben"
|
||||
|
||||
12 "Dateimanager - Verzeichnis kopieren"
|
||||
|
||||
13 "%s konnte aufgrund von Fehlern nicht entfernt werden."
|
||||
|
||||
14 "Beendet."
|
||||
|
||||
15 "Abbruch bei"
|
||||
$ ** Message 20 - 32
|
||||
$ ** LongFileOpNames ... message number = op + 20.
|
||||
|
||||
20 "Verarbeitung"
|
||||
|
||||
21 "Öffnen"
|
||||
|
||||
22 "Öffnen"
|
||||
|
||||
23 "Öffnen"
|
||||
|
||||
24 "Lesen eines Links"
|
||||
|
||||
25 "Löschen"
|
||||
|
||||
26 "Kopieren"
|
||||
|
||||
27 "Erstellen eines Verzeichnisses"
|
||||
|
||||
28 "Kopieren eines Links"
|
||||
|
||||
29 "Erstellen eines Links"
|
||||
|
||||
30 "Verarbeitung"
|
||||
|
||||
31 "ist eine Kopie"
|
||||
|
||||
32 "ist ein Link"
|
||||
|
||||
33 "wird umbenannt"
|
||||
|
||||
$set 3 Redefine set#
|
||||
|
||||
$ ****** Module: copydialog.c ******
|
||||
|
||||
1 "Wiederaufnehmen"
|
||||
|
||||
2 "Unterbrechen"
|
||||
|
||||
3 "Verschieben von:"
|
||||
|
||||
4 "Kopieren von:"
|
||||
|
||||
5 "nach:"
|
||||
|
||||
7 "Kopiervorgang wird abgebrochen.\n\
|
||||
Die bereits kopierte Dateien verbleiben im Zielverzeichnis."
|
||||
|
||||
10 "Verschieben wird abgebrochen.\n\
|
||||
Die bereits verschobene Dateien verbleiben im Zielverzeichnis."
|
||||
|
||||
11 "Ordner kopieren - Warnung"
|
||||
|
||||
12 "Ordner kopieren - Warnung"
|
||||
|
||||
13 "Kopieren abbrechen"
|
||||
|
||||
14 "Kopieren vortsetzen"
|
||||
|
||||
15 "Verschieben abbrechen"
|
||||
|
||||
16 "Verschieben vortsetzen"
|
||||
|
||||
17 "verschoben"
|
||||
|
||||
18 "kopiert"
|
||||
|
||||
19 "Kann den Ordner nicht auf sich selbst verschieben\n\
|
||||
%s\n"
|
||||
|
||||
20 "Kann den Ordner nicht in sich selbst kopieren\n\
|
||||
%s\n"
|
||||
|
||||
|
||||
$set 4 Redefine set#
|
||||
|
||||
$ ****** Module: errordialog.c ******
|
||||
|
||||
1 "Fehler %s\n\
|
||||
%s"
|
||||
|
||||
2 "Bestätigung bei zukünftigen Fehlern?"
|
||||
|
||||
3 "Ordner kopieren - Fehler"
|
||||
|
||||
4 "Ordner verschieben - Fehler"
|
||||
|
||||
5 "Objekt verschieben - Fehler"
|
||||
|
||||
6 "Objekt kopieren - Fehler"
|
||||
|
||||
7 "Objekt in Papierkorb - Fehler"
|
||||
|
||||
8 "Das Objekt \n\n\
|
||||
%s\n\n\
|
||||
kann aufgrund fehlender Berechtigungen nicht in den \n\
|
||||
Papierkorb gestellt werden.\n\n\
|
||||
Im Dialogfenstermenü des Objekts oder im Menü 'Ausgewählt'\n\
|
||||
die Option 'Berechtigungen ändern' auswählen, um die \n\
|
||||
Leseberechtigung für das Objekt zu aktivieren.\n\n\n\
|
||||
Anmerkung: Handelt es sich bei diesem Objekt um einen \n\
|
||||
Ordner, muß auch Leseberechtigung für alle Objekte \n\
|
||||
im Ordner vorliegen, bevor der Ordner in den Papierkorb \n\
|
||||
gestellt werden kann."
|
||||
|
||||
9 Kann nicht geöffnet werden %s
|
||||
|
||||
|
||||
$set 5 Redefine set#
|
||||
|
||||
$ ****** Module: overwrtdialog.c ******
|
||||
|
||||
1 "Eine Datei mit dem Namen\n\
|
||||
%s, \n\
|
||||
existiert schon in\n\
|
||||
%s"
|
||||
|
||||
2 "Ordner verschieben - Datei überschreiben"
|
||||
|
||||
3 "Vorhandene Datei überschreiben"
|
||||
|
||||
4 "Vorhandene Datei umbenennen in:"
|
||||
|
||||
5 "Neues Objekt umbenennen in:"
|
||||
|
||||
6 "Diese Datei auslassen"
|
||||
|
||||
7 "Gleiches Verfahren bei zukünftigen Namenskonflikten?"
|
||||
|
||||
8 "Aktion:"
|
||||
|
||||
9 "Ordner kopieren - Datei überschreiben"
|
||||
|
||||
10 "%s\n\
|
||||
existiert bereits: einen neuen Namen eingeben."
|
||||
|
||||
11 "Datei überschreiben - Fehler"
|
||||
|
||||
12 "%s\n\
|
||||
kann nicht umbenannt werden in\n\
|
||||
%s\n\
|
||||
%s"
|
||||
|
||||
$set 6 Redefine set#
|
||||
|
||||
$ ****** Module: utils.c ******
|
||||
$ ** Button labels.
|
||||
|
||||
1 "OK"
|
||||
|
||||
2 "Unterbrechen"
|
||||
|
||||
3 "Abbruch"
|
||||
|
||||
4 "Hilfe"
|
||||
|
||||
5 "Hilfe für Verzeichnis kopieren"
|
||||
|
||||
6 "Weiter"
|
||||
|
||||
7 "Kopieren abbrechen"
|
||||
|
||||
8 "Verschieben abbrechen"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user