$ *************************************<+>************************************* $ ***************************************************************************** $ ** $ ** File: dtcalc.msg $ ** $ ** Project: CDE dtcalc $ ** $ ** Description: $ ** ----------- $ ** This file is the source for the message catalog for dtcalc $ ** Any additional messages are to be added to this file by hand, $ ** and the associated index number placed in the code. $ ** $ ***************************************************************************** $ ** $ ** (c) Copyright 1993, 1994 Hewlett-Packard Company $ ** (c) Copyright 1993, 1994 International Business Machines Corp. $ ** (c) Copyright 1993, 1994 Sun Microsystems, Inc. $ ** (c) Copyright 1993, 1994 Novell, Inc. $ ** $ ** $ ***************************************************************************** $ *************************************<+>************************************* $ ************************************************************************** $ ** -----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION--------------------- $ * Comment lines begin with a $ except $set which indicates the start of a $ * new set. $ * $ * Do not delete any comments; you may add comments for your use. $ * $ ** ----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION END------------------ $ ************************************************************************** $ ***************************************************************************** $ $ ***** NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS ***** $ $ There may be three types of messages in this file: $ $ 1. Messages that appear in dialogs or are displayed to the user. $ $ These messages are the default and they should ALL BE LOCALIZED. $ Note that these messages do NOT have any identification (see the $ comments for type 2 and 3 below). $ $ 2. Messages that only appear in the DT error log file ($HOME?.dt/errorlog). $ $ The localization of these messages is OPTIONAL. These messages are $ identified by the following: $ $ MESSAGES xx-yy WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE $ $ 3. Messages that should not be localized. $ $ These messages are identified by the following: $ $ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGES xx-yy $ $ ***** END (NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS) ***** $ $ ***************************************************************************** $set 2 $ ****** Module: motif.c ****(developer comment only)******** $ $ Messages 1 - 4 are used by the "numeric base" option button. Bin is $ short for Binary, Oct is short for Octal, Dec is short for Decimal and $ Hex is short for Hexidecimal. Keep these to 3 to 4 characters! $ 1 2진 2 8진 3 10진 4 16진 $ $ Messages 5 - 7 are used by the "display mode" option button. Eng is an $ abbreviation for Engineering, Fix is an abbreviation for Fixed, and $ Sci is an abbreviation for Scientific. Keep these to 3 characters. $ 5 공학 6 일반 7 과학 $ $ NOTE: no message 8 $ $ Messages 9 - 11 refer to the three modes the Calculator can operate in. $ They are listed in the "Mode" option button. $ 9 재무 10 논리 11 과학 $ $ Message 12 - This is the title to the Calculator. $ 12 계산기 $ $ Messages 13 - 30 are the labels in the menubar pulldown menus and the $ mnemonic's (the letter that gets underlined for keyboard access) that $ go with them. $ $ Message 13 is the mnemonic for Message 14 $ 13 O 14 선택사항O 15 메모리 레지스터R 16 ASCII 변환 $ $ Message 17 is the mnemonic for Message 18 $ 17 H 18 도움말H $ $ Message 19 is the mnemonic for Message 20 $ 19 v 20 개요v... $ $ Message 21 is the mnemonic for Message 22 $ 21 T 22 작업T... $ $ Message 23 is the mnemonic for Message 24 $ 23 R 24 참조R... $ $ Message 25 is the mnemonic for Message 26 $ 25 O 26 항목O $ $ Message 27 is the mnemonic for Message 28 $ 27 U 28 도움말 사용법U... $ $ Message 29 is the mnemonic for Message 30 $ 29 A 30 계산기에 관하여A $ $ Message 31 is an simple error message. $ 31 디스플레이를 열 수 없습니다.\n $ $ Messages 32 and 33 are button labels for dialog boxes. $ 32 닫기 33 적용 $ $ Message 34 is an simple error message. $ 34 세션 파일을 열 수 없습니다. $ $ Message 35 - Gets put in the "Functions" popup when no functions have been $ defined by the users. $ 35 정의된 기능이 없습니다. $ $ Message 36 and 37 are titles to two types of dialogs. $ 36 알림 - 계속 37 알림 - 확인 $ $ Message 38 and 39 are another label for the Help pulldown menu. $ Message 38 is the mnemonic for Message 39 $ 38 C 39 차례C $ $ 40 - This is the mnemonic for the 'Memory Registers...' option on $ the Option menu pulldown. (message 15 set 2) $ 40 R $ $ 41 - This is the mnemonic for the 'ASCII Convert...' option on the Option $ menu pulldown. (message 16 set 2) $ 41 A $ $ 42 - This is the mnemonic for the 'Enter Function...' option on the Option $ menu pulldown. (message 143 set 3) $ 42 F $ $ 43 - This is the mnemonic for the 'Enter Constant...' option on the Option $ menu pulldown. (message 142 set 3) $ 43 C $ $ 44 - This is the mnemonic for the 'Exit' option on the Option $ menu pulldown. (message 403 set 3) $ 44 x $ $ 45 - This is the mnemonic for the 'Financial Registers' option on the Option $ menu pulldown. (message 138 set 3) $ 45 g $ $ 46 - This is the title for the popup menu. $ 46 계산기 돌출 메뉴 $ Used as the title, In Asian languages labels need to be different $ from the menu label. $ 47 도움말 $ $set 3 $ ****** Module: text.c ****(developer comment only)******** $ $ NOTE: there is no Message 1 - 4. $ $ Messages 5-47 are what gets displayed on each of the calculator keys. $ 5 함수 6 상수 7 키 $ $ Message 8 - Int is short for integer. $ 8 정수 $ $ Message 9 - Frac is short for fraction. $ 9 소수점이하 $ $ Message 10 - Abs is short for absolute value. $ 10 절대값 $ $ Message 11 - Exp is short for exponent. $ 11 지수 12 정확도 13 저장 14 다시 호출 15 교환 16 1/x 17 x^2 18 % $ $ Message 19 - Sqrt is short for square root. $ 19 제곱근 20 ( 21 ) $ $ Message 22 - Bsp is short for backspace. $ 22 한칸지우기 $ $ Message 23 - Clr is short for clear. $ 23 다시입력 24 D 25 E 26 F 27 +/- 28 A 29 B 30 C 31 X 32 7 33 8 34 9 35 / 36 4 37 5 38 6 39 - 40 1 41 2 42 3 43 + 44 0 45 . 46 = 47 종료 $ $ Messages 48-51 tell the user what mode they are in. $ 48 기본 49 표시 50 모드 51 삼각법 $ $ Messages 52-94 are what gets put on the keys when the user presses the 'Keys' $ key. These are the keyboard keys which provide the given function. These are $ also known as keyboard accelerators. These keys directly correspond to $ Messages 5-47. (i.e 5 maps to 52, 6 maps to 53, etc.). $ 52 F - 함수 53 # - 상수 54 k - 키 55 I - 정수 $ Message 56 is "Control f" 56 ^f-소수점이하 $ Message 57 is "Control u" 57 ^u - 절대값 58 E - 지수 59 A - 정확도 60 S - 저장 61 R - 다시 호출 62 X - 교환 63 r - 1/x 64 @ - x^2 65 % 66 s - 제곱근 67 ( 68 ) $ $ Message 69 is "Control h" $ 69 ^h-한칸지우기 $ $ Message 70 is "Delete" $ 70 del-다시입력 71 d 72 e 73 f 74 C - +/- 75 a 76 b 77 c 78 x 79 7 80 8 81 9 82 / 83 4 84 5 85 6 86 - 87 1 88 2 89 3 90 + 91 0 92 . 93 = 94 q - 종료 $ Messages 95-98 are keyboard acclerators for Messages 48-51 95 B 96 D 97 M 98 T $ $ NOTE: Messages 99 - 106 aren't used. $ $ Messages 107-118 are dialog/popup titles. $ 107 정확도 108 숫자 기본 109 상수 110 교환 111 함수 113 모드 114 표시 유형 115 검색 116 오른쪽 변형 117 저장 118 삼각법 유형 $ $ Messages 119-128 are the messages describing the Constants listed when the $ Constant popup is brought up. NOTE: don't translate <=> $ 119 시간당 킬로미터 <=> 시간당 마일 120 2의 제곱근 121 e 122 pi 123 센티미터 <=> 인치 124 라디안 각도 125 2 ^ 20 126 그램 <=> 온스 127 킬로주울 <=> 영국의 열 단위 128 입방 센티미터 <=> 입방 인치 $ $ Messages 132-143 are labels in the dialogs. $ 132 상수 번호: 133 함수 번호: 134 계산기 135 새 상수 136 새 함수 137 메모리 레지스터 138 재무용 레지스터g 139 계산기 특성 140 설명: 141 값: 142 상수 입력C 143 함수 입력F $ $ NOTE: Message 144 - 147 aren't used. $ $ Messages 148 is an error message used when the command line is used $ improperly. %s tells the user what argument should come next. $ 148 %s\n $ $ Message 149 is an error message. %s is either the word "Function" or the $ word "Constant" and %1d is a number 0-9. This message gets put in a $ dialog when the user defines a new Function or Constant that already $ exists and the dialog asks the user wheither to overwrite it. (Message 380) $ 149 %s %1d이(가) 이미 있습니다. $ $ Messages 153-162 are in the accuracy popup menu for the level of accuracy. $ 153 0 기수 위치 154 1 기수 위치 155 2 기수 위치 156 3 기수 위치 157 4 기수 위치 158 5 기수 위치 159 6 기수 위치 160 7 기수 위치 161 8 기수 위치 162 9 기수 위치 $ $ Messages 163-172 are in the Sto, Rcl, Exch popup menu's listing the registers. $ 163 레지스터 0 164 레지스터 1 165 레지스터 2 166 레지스터 3 167 레지스터 4 168 레지스터 5 169 레지스터 6 170 레지스터 7 171 레지스터 8 172 레지스터 9 $ $ Messages 188-191 are the numeric base types of operation. $ 188 2진 189 8진 190 10진 191 16진 $ $ Messages 192-194 are the display types. $ 192 공학 193 고정 소수점 194 과학 $ $ Messages 195-197 are the trig. types. $ 195 각도 196 기울기 197 라디안 $ $ Messages 198-201 are the modes of operation of the calculator. $ 198 기본 199 재무 200 논리 201 과학 $ $ Messages 203-207 are the labels in the Financial Registers dialog. $ 203 지불기간: 204 연이율: 205 현재가치: 206 지불액: 207 미래가치: $ $ Messages 208-217 are the button labels of the financial portion of the $ Calculator when it is in Financial mode. $ 208 지불기간 209 연이율 $ $ Message 210 - Pv stands for Present Value. $ 210 현재가치 $ $ Message 211 - Pmt stands for Payment $ 211 지불액 $ $ Message 212 - Fv stands for Future Value. $ 212 미래가치 $ $ Message 213 means clear financial registers $ 213 레지스터지우기 $ $ Message 214 means Compounding term $ 214 복리기간 $ $ Message 215 means double-declining depreciation $ 215 정률법 $ $ Message 216 means Straight-line depreciation $ 216 정액법 $ $ Message 217 means Sum-of-the-years-digits depreciation $ 217 연수합계법 $ $ Messages 218-226 are the button labels of the logical portion of the $ Calculator when it is in Logical mode. $ $ Message 218 means shift left $ 218 < $ $ Message 219 means shift right $ 219 > $ $ Message 220 means trunctate to the lower 16 bits. $ 220 &16 $ $ Message 221 means trunctate to the lower 32 bits. $ 221 &32 $ $ Message 222 means perform a logical OR $ 222 Or $ $ Message 223 means perform a logical AND $ 223 And $ $ Message 224 means perform a logical NOT $ 224 Not $ $ Message 225 means perform a logical XOR $ 225 Xor $ $ Message 226 means perform a logical XNOR $ 226 Xnor $ $ Messages 227-238 are the button labels of the Scientific portion of the $ Calculator when it is in Scientific mode. This is the default mode. $ $ $ Message 227 - Hyp is short for Hyperbolic $ 227 쌍곡선 $ $ Message 228 - Inv is short for Inverse $ 228 역 229 e^x 230 10^x 231 y^x 232 x! 233 Cos 234 Sin 235 Tan 236 Ln 237 Log $ $ Message 238 - Rand is short for Random $ 238 난수 $ $ Messages 239-248 are the button labels of the financial portion of the $ Calculator when it is in Financial mode when in "keys" mode. (i.e. button $ acclerators). $ 239 T - 지불기간 $ Message 240 is 'Control r' 240 ^c - 연이율 241 p - 현재가치 242 P - 지불액 243 v - 미래가치 244 L-레지스터지우기 $ Message 245 is 'Control t' 245 ^t - 복리기간 $ Message 246 is 'Control d' 246 ^d - 정률법 $ Message 247 is 'Control s' 247 ^s - 정액법 $ Message 248 is 'Control y' 248 ^y-년수합계법 $ $ Messages 249-257 are the button labels of the logical portion of the $ Calculator when it is in Logical mode when in "keys" mode. (i.e. button $ acclerators). $ 249 < 250 > 251 [ - &16 252 ] - &32 253 | - Or 254 & - And 255 ~ - Not 256 ^ - Xor 257 n - Xnor $ $ Messages 258-269 are the button labels of the scientific portion of the $ Calculator when it is in Scientific mode when in "keys" mode. (i.e. button $ acclerators). $ 258 h - 쌍곡선 259 i - 역 260 { - e^x 261 } - 10^x 262 y - y^x 263 ! - x! $ Message 264 is 'Control c' 264 ^c - Cos $ Message 265 is 'Control s' 265 ^s - Sin $ Message 266 is 'Control t' 266 ^t - Tan 267 N - Ln 268 G - Log 269 ? - 난수 $ $ Messages 270-272 are capitalized versions of the calculator MODES. $ 270 재무 271 논리 272 과학 $ $ Messages 273-336 are error messages which will go into $HOME/.errorlog. They $ are all math errors. Localization of these are optional. $ 273 *** MPADD2 호출에서 부호 NOT 0, +1 또는 -1.\n 274 겹쳐쓰기 문제의 가능성 ***\n 275 *** MPART1 호출에서 N .LE. 1 ***\n 276 *** MPASIN 호출에서 ABS(X) .GT. 1 ***\n 277 *** MPATAN에서 오류 발생, 결과가 잘못됨.*** 278 *** MPCHK 호출에서 B = %d 이(가) 잘못됨.\n 279 아마도 MP 루틴을 호출하기 전에 설정하지 못함.***\n 280 *** MPCHK 호출에서 T = %d 이(가) 잘못됨.\n 282 *** MPCHK 호출에서 M .LE. T.\n 284 *** MPCHK 호출에서 B가 너무 큽니다. ***\n 285 *** MXR이 너무 작거나 MP 루틴을 호출하기 전에 286 DIM(R)을 설정할 수 없습니다. ***\n 287 *** MXR은 적어도 %d*T + %d = %d (이)어야 합니다. ***\n 288 *** 실제로 MXR = %d 그리고 T= %d ***\n 289 *** MPCMD에서 유동 소수점 넘침/아랫자리 넘침.***\n 290 *** MPCMR에서 유동 소수점 넘침/아랫자리 넘침.***\n 291 *** MPCQM 호출에서 J = 0 ***\n 292 *** MPDIV 호출에서 0으로 나누려고 시도했습니다. ***\n 293 *** MPDIV에서 넘침이 발생했습니다. ***\n 294 *** MPDIVI 호출에서 0으로 나누려고 시도했습니다. ***\n 295 *** MPDIVI에서 정수 넘침, B가 너무 큽니다. ***\n 296 *** MPEXP 서브루틴에서 넘침 ***\n 297 *** MPEXP에서 오류 발생, 결과가 잘못되었습니다. ***\n 298 *** MPEXP1 호출에서 ABS(X)가 1 보다 작지 않습니다. ***\n 299 *** MPLN 호출에서 X가 양수가 아닙니다. ***\n 301 *** MPLN에서 오류, 반복이 수렴되지 않습니다. ***\n 302 *** MPLNS 호출에서 ABS(X) .GE. 1/B ***\n 303 *** MPLNS에서 오류가 발생했습니다.\n 304 NEWTON 반복이 제대로 수렴되지 않습니다. ***\n 305 *** MPMUL에서 정수 넘침, B가 너무 큽니다. ***\n 306 *** MPMUL 호출에서 기본 B 숫자가 잘못되었습니다.\n 307 겹쳐쓰기 문제의 가능성 ***\n 308 *** MPMUL2에서 넘침이 발생했습니다. ***\n 309 *** MPMUL2에서 정수 넘침, B가 너무 큽니다. ***\n 310 *** MPMULQ에서 0으로 나누려고 시도했습니다. ***\n 311 겹쳐쓰기 문제의 가능성 ***\n 312 *** MPNZR에서 넘침이 발생했습니다. ***\n 313 *** MPOVFL 호출에서, MP 넘침이 발생했습니다. ***\n 314 *** MPPI에서 오류 발생, 결과가 잘못되었습니다. ***\n 315 *** MPPWR 서브루틴 호출에서 0 올림을 음수 제곱으로 올리려고\n 316 시도했습니다. ***\n 317 *** MPPWR2 호출에서 X 음수 ***\n 318 *** MPPWR2 호출에서 X 0과 양수가 아닌 Y ***\n 319 *** MPREC 호출에서 0으로 나누려고 시도하였습니다. ***\n 320 *** MPREC에서 오류 발생, NEWTON 반복이\n 321 제대로 수렴되지 않았습니다. ***\n 322 *** MPREC에 오류 발생 ***\n 323 *** MPROOT 호출에서 N = 0 ***\n 324 *** MPROOT 호출에서 ABS(N)이(가) 너무 큽니다. ***\n 325 *** MPROOT 호출에서 X = 0 과 음수 N ***\n 326 *** MPROOT 호출에서 X NEGATIVE와 N EVEN ***\n 327 *** MPROOT에서 오류 발생, NEWTON 반복\n 328 제대로 수렴되지 않습니다. ***\n 329 *** MPSET 호출에서 IDECPL .LE. 0 ***\n 330 MPSET 호출에서 ITMAX2가 너무 작습니다. ***\n 331 *** ITMAX2와 MP 배열의 차원이 증가합니다. \n 332 적어도 %d 까지 ***\n 333 *** MPSIN에서 오류 발생, 결과가 잘못되었습니다. ***\n 334 *** MPSIN1 호출에서 ABS(X) .GT. 1 ***\n 335 *** 서브루틴 MPSQRT 호출에서 X NEGATIVE ***\n 336 *** MPTAN 호출에서 TAN(X)가 너무 큽니다. ***\n $ $ Messages 337-343 are error messages from the command line options. $ They also will only show up in the errorlog. $ 337 계산기: -a 는 0-9의 정확도 값을 요구합니다.\n $ $ Message 338 only goes to the errorlog file $ 338 계산기: 정확도는 0-9 사이의 범위이어야 합니다.\n정확도의 기본값 설정:2\n 339 계산기: 기준이 이진, 8진, 10진 또는 16진이어야 합니다.\n기준의 기본값 설정: 10진\n $ Message 340 - %s is the invalid display mode the user supplied. $ This goes to $HOME/.dt/errorlog only. $ 340 계산기: 잘못된 표시 모드 [%s]\n $ $ Message 341 - %s is the invalid mode the user supplied. $ This goes to $HOME/.dt/errorlog only. $ 341 계산기: 잘못된 모드 [%s]\n모드의 기본값 설정: 과학\n $ $ Message 342 - %s is the invalid trig. mode the user supplied. $ This goes to $HOME/.dt/errorlog only. $ 342 계산기: 잘못된 삼각법 모드 [%s]\n 343 계산기: 잘못된 세션 파일\n $ $ NOTE: no Messages 344 through 350 $ $ Message 351 is a label in the ASCII convert dialog. $ 351 문자: $ $ Message 352 is the title of the ASCII convert dialog. $ 352 ASCII변환값 $ $ Messages 353-355 are the Trigonometric types (abbreviations). $ 353 각도 354 기울기 355 라디안 $ $ Messages 356-358 are the usage messages. $ Don't translate dtcalc, -a, -m, -b, -no_menu_bar -? -notation -trig or $ -session. $ 356 계산기 (dtcalc) 버전 1.%1d\n\n 357 사용법: dtcalc [-a accuracy] [-m mode] [-b base] [-no_menu_bar] [-?]\n 358 \t[-notation display_notation] [-trig trignometric_type] [-session session_file]\n $ $ Messages 359 and 360 not used $ $ Messages 361 - 363 are button labels $ 361 취소 362 확인 363 계속 364 오류 $ $ Message 365 - 369 not used $ $ Messages 370 - 372 get put under the Calculator display when the $ corresponding calculator key is pressed, CLR is short for clear, HYP is $ short for Hyperbolic, and INV is short for Inverse. $ 370 다시입력 371 쌍곡선 372 역 373 잘못된 상수값 374 잘못된 상수 번호 375 잘못된 함수 번호 $ $ Message 376 not used. $ 377 상수가 바뀌지 않았습니다. 378 숫자 스택 오류 379 연산자 스택 오류 380 겹쳐쓰겠습니까? 381 0 - 9 범위에 있어야 합니다. $ $ Message 382 not used. $ 383 상수 384 함수 385 기본값을 저장할 수 없습니다.\n $ $ NOTE: Messages 386 - 402 are not used. $ 403 마침x $ $ Messages 452-478 are the actual characters that the keyboard accelerators $ map to. These are the keyboard keys which provide the given function. $ For example: Message 5 is the label of the Functions key, Message 52 is $ the label of the Functions key when the "keys" button is pressed, and $ finally Message 452 is the character (i.e. 'F') that the calculator uses $ to represent the Functions key so if the user had a "function string" which $ included 'F' the calculator know that the 'F' represents the Function key. $ $ Message 452 - the Functions key. $ 452 F $ $ Message 453 - the Constants key. $ 453 # $ $ Message 454 - the Keys key. $ 454 k $ $ Message 455 - the Int (integer) key. $ 455 I $ $ Message 456 - the Frac (fraction) key. $ \006 is "Control f" $ 456 \006 $ $ Message 457 - the Abs (absolute value) key. $ \025 is "Control u" $ 457 \025 $ $ Message 458 - the Exp (exponent) key. $ 458 E $ $ Message 459 - the accuracy key. $ 459 A $ $ Message 460 - the Store key (memory register store) $ 460 S $ $ Message 461 - the Recall key (memory register recall) $ 461 R $ $ Message 462 - the Exchange key (memory register exchange) $ 462 X $ $ Message 463 - the 1/x key $ 463 r $ $ Message 464 - the x^2 key $ 464 @ $ $ Message 465 - the % key $ 465 % $ $ Message 465 - the square root key $ 466 s $ $ Message 467 - the Bsp (backspace) key. $ \010 is "Control h" $ 467 \010 $ $ Message 468 - the clear key. $ Message 468 is "Delete" (Note: Message 513 is the same) $ 468 \177 $ $ Message 469 - hex 'd' key $ 469 d $ $ Message 470 - hex 'e' key $ 470 e $ $ Message 471 - hex 'f' key $ 471 f $ $ Message 472 - Change sign (i.e. +/-) key $ 472 C $ $ Message 473 - hex 'a' key $ 473 a $ $ Message 474 - hex 'b' key $ 474 b $ $ Message 475 - hex 'c' key $ 475 c $ $ Message 476 - multiplcation key $ 476 x $ $ Message 477 - the quit key $ 477 q $ $ NOTE: 478 and 479 are not used. $ $ Messages 480-489 are the actual characters that the keyboard accelerators $ map to when the calculator is in Financial mode. These are the keyboard $ keys which provide the given function. $ $ Message 480 - the Term key $ 480 T $ $ Message 481 - the i%Yr (interest per year) $ \022 is 'Control r' $ 481 \022 $ $ Message 482 - the Pv (present value) key $ 482 p $ $ Message 483 - the Pmt (payment) key $ 483 P $ $ Message 484 - the Fv (future value) key $ 484 v $ $ Message 485 - the clrgs (clear financial registers) key $ 485 L $ $ Message 486 - the Ctrm (Compounding term) key $ \024 is 'Control t' $ 486 \024 $ $ Message 487 - the Ddb (Double-declining depreciation) key $ \004 is 'Control d' $ 487 \004 $ $ Message 488 - the Sln (Straight-line depreciation) key $ \023 is 'Control s' $ 488 \023 $ $ Message 489 - the Syd (Sum-of-the-years'-digits depreciation) key $ \031 is 'Control y' $ 489 \031 $ $ Messages 490-496 are the actual characters that the keyboard accelerators $ map to when the calculator is in Logical mode. These are the keyboard $ keys which provide the given function. $ $ Message 490 - the &16 (truncate to 16 bits) key. $ 490 [ $ $ Message 491 - the &32 (truncate to 32 bits) key. $ 491 ] $ $ Message 492 - the OR key $ 492 | $ $ Message 493 - the AND key $ 493 & $ $ Message 494 - the NOT key $ 494 ~ $ $ Message 495 - the XOR key $ 495 ^ $ $ Message 496 - the XNOR key $ 496 n $ $ NOTE 497 - 499 aren't used. $ $ Messages 500-511 are the actual characters that the keyboard accelerators $ map to when the calculator is in Scientific mode. These are the keyboard $ keys which provide the given function. $ $ Message 500 - the Hyp (Hyperbolic) key $ 500 h $ $ Message 501 - the Inv (Inverse) key $ 501 i $ $ Message 502 - the e^x key $ 502 { $ $ Message 503 - the 10^x key $ 503 } $ $ Message 504 - the y^x key $ 504 y $ $ Message 505 - the x! key $ 505 ! $ $ Message 506 - the Cos (cosine) key $ \003 is 'Control c' $ 506 \003 $ $ Message 507 - the Sin (sine) key $ \023 is 'Control s' $ 507 \023 $ $ Message 507 - the Tan (tangent) key $ \024 is 'Control t' $ 508 \024 $ $ Message 509 - the Ln key $ 509 N $ $ Message 510 - the Log key $ 510 G $ $ Message 510 - the Rand (random) key $ 511 ? $ $ Message 512, 513 are HP's del - Clr when it finds an ITF keyboard. $ 512 clr disp $ $ Message 513 is 'Clear Display' on HP boxes $ 513 \013 $ $ added now capability to Financial regs: change the payment per year $ The following messages (514 - 517) refect this new button. $ 514 지불액/년: 515 연간지불횟수 516 y-연간지불횟수 517 y $ $ Used as the title, In Asian languages the dialog title needs to be different $ from the menu label. $ 518 재무용 레지스터 $ $ $set 4 $ ****** Module: help.c ****(developer comment only)******** $ Message 1 is the title for the calculator help dialogs. 1 계산기 - 도움말 2 계산기에 있는 항목을 선택해야 합니다. 3 오류 4 예 $set 5 $ ****** Module: functions.c ****(developer comment only)******** $ 1 오류: 계산되지 않았습니다. 2 오류: 해결 방법이 없습니다. 3 오류: 여러 해결 방법이 있습니다. 4 오류: Term<= 0 5 오류:홀수 단계 값이 잘못되었습니다. 6 오류:작동에 대한 숫자가 너무 큽니다. 7 0이 아닌 interest rate,\n0이 아닌 현재 값\n 그리고 0이 아닌 앞으로의 값\n이 없는 'Compound Term'은 계산할 수 없습니다.\n $set 99 $ ****** Version Information ******** $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES $ These messages are used for the version information. $quote " 1 "@(#)version_goes_here" 2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/3 1995/11/08 13:14:55 rswiston $"