$ "$XConsortium: dt.msg /main/3 1995/11/08 14:04:44 rswiston $"; $ *************************************<+>************************************* $ ***************************************************************************** $ ** $ ** File: dt.msg $ ** $ ** Project: DT $ ** $ ** Description: $ ** ----------- $ ** This file is the source for the message catalog for DT library. $ ** $ ** $ ***************************************************************************** $ ** $ ** (c) Copyright 1990 Hewlett-Packard Company $ ** All Rights reserved $ ** $ ** $ ***************************************************************************** $ ** $ ** $ ** $XConsortium: dt.msg /main/3 1995/11/08 14:04:44 rswiston $ $ ***************************************************************************** $ *************************************<+>************************************* $ ***************************************************************************** $ $ ***** NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS ***** $ $ There may be three types of messages in this file: $ $ 1. Messages that appear in dialogs or are displayed to the user. $ $ These messages are the default and they should ALL BE LOCALIZED. $ Note that these messages do NOT have any identification (see the $ comments for type 2 and 3 below). $ $ 2. Messages that only appear in the DT error log file ($HOME/.dt/errorlog). $ $ The localization of these messages is OPTIONAL. These messages are $ identified by the following: $ $ MESSAGES xx-yy IN SET zz WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE $ $ 3. Messages that should not be localized. $ $ These messages are identified by the following: $ $ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGES xx-yy from set zz $ $ ***** END (NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS) ***** $ $ ****************************************************************************** $set 2 $ ***** Module: Action.c ***** $ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE messages 1 and 2 from set 2 $ These messages are the result from incorrect actions. $ Do not remove the two spaces after the ":" in message 3. $ The name of an action will follow the spaces at the end of message 3. $ _DtMessage 5 is a prompt stating that the user must supply information $ for the action. Execute the "TERM_PROMPT" action for an example. 1 %1$s%2$s%3$s 2 %1$s%2$s 3 棬汃” 4 [蠆諟] 5 霘藣蘋譯ト罶媢” 6 睎菙坯柁棤禨霽ロ﹜熅蝝藞抻柁棬汃邴錛﹞ \n\n藞抻>薚泂=⑴芩靬籧⼃柁棤禨﹞\n\n藞抻>抻祤=衧⑴嗈欐楙堈棬汃﹞ $ NOTE: trailing spaces ARE important in message 7! 7 譯ト饜鞥隓恄Б抻”\n\n 8 \n\n霘黀栯砫踸磞罶涷Б抻旂匢\n懱撋椵稌﹞\n\n $ ** The arguments for message #9 are: , , . 9 ⑴逑旂棬汃 "%1$s" 隓恄岊怉迖\n楙堈棬汃隓恄鶈え怉麔淰”\n "%2$s"\n怬罶涷㪫迒珜” "%3$s"\n\n $ ** The argument for message #10 is: 10 棬汃 "%s" 隓恄岊怉﹞\n $ ** Message number 11 is difficult to generate without an internal error. 11 譯ト麔淰隓恄岊怉”\n\n $ Do NOT localize the word "MAP". 12 楙堈棬汃隓恄欹⺼﹜モ珜⼓讓屼霽\n\ ロ嬬 MAP﹜迖炟髱鶈囟 "踽媝" 昲鳷﹞ 13 隓恄鞜え衭忴柁棬汃﹞\n\n譯ト饜鞥⑴Б抻蓇?\n\t(%s)\n髱鶈柁嶂冈Бョ蓇?\n(霘欹⺼ /usr/dt/bin/dttypes 坭襯崷棬汃縋嶂冈﹞)\n\n睎柁侇嗄旂匢儸槴扽洠睮⑴髓欹⺼隞柁搢隉? 14 蜌楙堈棬汃峇棜柁衭忴⼇絫﹞ 15 蜌楙堈棬汃峇棜柁衭忴⼇絫﹞\n隓恄唈ゥ ToolTalk 椵稌﹞ 16 蜌楙堈棬汃峇棜柁衭忴⼇絫﹞ 17 蜌楙堈棬汃峇棜柁衭忴⼇絫﹜婘モヵ譯”\n\n %s﹞ 18 閰箹髱鶈麔淰鰱禨欄纂渀﹜\n蠆諟僛ぇ﹞ $ ** The arguments for message #19 are: , . 19 ⑴逑旂棬汃 "%1$s" 隓恄岊怉﹜迖旂\n楙堈棬汃隓恄鶈え怉髓譯麷伀柁邅鍙棷”\n\n"%2$s" $ ** MESSAGE NUMBER 20 IS OBSOLETE. 20 隓恄珜棬汃”"%2$s"\n唈ゥ穛渀麔淰”"%1$s" 21 棬汃”"%s"\nゝ齬葰髓譯藣蘋昡ス麷伀”"%d"﹞ 22 隓恄唈ゥ纂堈穛Б麔卼げ蠊: "%s"\n彃ボ珜: "%s" 欄棬汃. 23 隓恄瞅絒纂堈穛Б麔: "%s"\n彃ボ珜: "%s" 欄棬汃. 24 隓恄嬣蘋纂堈穛Б麔: "%s"\n彃ボ珜: "%s" 欄棬汃. $set 3 $ **** Module: CmdMain.c **** $ These messages are generated by the command invocation library. $ Note that set 3, messages 1, 3, 4, 12, 13, 16 have been obsoleted. 2 閰箹皕饜鞥 "%2$s" \n\n\ 庍䨣譯トげ蠊”\n\n\ %1$s\n\n\⼇絫﹞\n\n\ 霘黀栯捋А縋暐⑴ḷ旂匢薚﹜髓轡げ蠊旂匢Бョ﹞ $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message. 5 閰箹欹⺼譯ト杬麟ョ饜鞥\n\ "%1$s" ⼇絫”\n\n\ %2$s\n\n\ 霘黀栯嶂冈旂匢Бョ﹝Б抻ḷ旂匢薚﹝\n\ 髓轡旂匢⑴髓欹⺼﹞ $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message. 6 閰箹欹⺼譯ト杬麟⼇絫”\n\n\ %s\n\n\ 霘黀栯嶂冈旂匢Бョ﹝Б抻ḷ旂匢薚﹝\n\ 髓轡旂匢⑴髓欹⺼﹞ $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message. $ Do NOT localize the word "PATH". 7 隓恄絒沓棬汃﹜モ珜譯ト嗈磞鞥篲鶅蟟\n\ 隓恄欹⺼”\n\n\ %s\n\n\ 霘黀栯嶂冈旂匢Бョ﹝Б抻ḷ旂匢薚﹝髓轡旂\n\ 匢⑴髓欹⺼﹞楙堈棯纕柁婘モ⑴逑旂嶂冈ゝ⻏卼\n\ 睎柁 "PATH" 譫﹞ $ Message number 8 is OBSOLETE. $ 8 This action is missing one or more of the following:\n\n\ $ execution parameters, execution string or execution host.\n\n\ $ Check that the action has an appropriate number of parameters. $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message. 9 楙堈棬汃柁А蠣鐠禨熅罐 "%d" 堈А蠣柁瑊騰迻戔﹞\n\n\ 睎⑴逑衭渿⼓剄纂堈髓譫柁棬汃﹞ $ Message number 10 is OBSOLETE. $ 10 The shell program "%s" cannot be started.\n\n\ $ Check that the program has the correct permissions and\n\ $ is executable. 11 ョ饜鞥 "%s" 譫閰箹絒棬纂堈隞柁搢隉⼇絫﹞\n\n\ 蚍裱凭㶴﹜⑴逑衭皕楙楶饜鞥譫彘欐纂堈攜錛衭柁搢隉﹞ $ Message number 14 is OBSOLETE. $ 14 An attempt to log the output from a remote host failed.\n\n\ $ To continue, you may need to stop an existing process. 15 閰箹漶癱踸磞饜鞥柁藣罐戀諲⼇絫﹞\n\n\ 蚍裱凭㶴﹜⑴逑衭彘欐纂堈隃Б柁搢隉﹞ $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message. $ Do NOT localize the words "WINDOW_TYPE". 17 楙堈棬汃柁 WINDOW_TYPE "%1$s" 隓恄藑籫﹞\n\ WINDOW-TYPE 鶈珜譯ト欄纂”\n\n\ %2$s, %3$s, %4$s,\n\ %5$s, %6$s 迖 %7$s $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message. 18 楙堈棬汃隓恄絒棬﹜モ珜 DT 騵搢隉嶂冈\n\ %s\n\n\ 隓恄欹⺼﹞霘黀栯嶂冈柁暐⑴ḷ旂匢薚靨\n\ 麔淰⑴欹⺼﹞ $ MESSAGE 19 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE $ MESSAGE 19 IN SET 3 IS OBSOLETE $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message. 19 閰箹ョ X ɵ峇蟟饜鞥 "%s" 譫欹⺼ 'xhost' ⼇絫﹞\n\n\ ヵ峈攜囧菗楙堈媢桾罐隃﹜呥抻祤⺌棬欹⺼ xhost﹜霘欹⺼\n\ "EditResources" 棬汃﹜呥蠹蘋髓譯罶鳲”\n\n\ *autoXhosting: False\n $ Do NOT remove the leading spaces from any lines in the following message. 20 楙堈棬汃隓恄ョ饜鞥 "%1$s" 譫欹⺼﹜\n\ モ珜譯ト⽁衭柁嶂冈攜Бョ迖\n\ 隓恄欹⺼”\n\n\ %2$s\n $ MESSAGE 21 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE 21 棬汃 "%1$s" 衢ユョ饜鞥 "%2$s" 譫欹⺼﹞ $ MESSAGE 22 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE 22 饜鞥 "%2$s" 譫柁げ蠊 "%1$s"\n\ 隓恄鼲葎篚聤聤梏﹞\n\ (%3$s) $ MESSAGE 23 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE 23 饜鞥 "%2$s" 譫柁 stderr 戀諲麔淰 "%1$s"\n\ 隓恄鼲葎篚聤聤梏﹞\n\ (%3$s) 24 楙堈棬汃隓恄欹⺼﹜モ珜\n\ 隓恄囷え饜鞥 "%s"﹞ 25 楙堈棬汃隓恄ョ饜鞥 "%1$s" 譫欹⺼﹜モ珜\n\ 楙楶饜鞥譫柁 "%2$s" 峇棜崷殦棯纕﹞ 26 楙堈棬汃隓恄欹⺼﹜モ珜饜鞥 "%2$s" 譫\n\ 扽崷殦 "%1$s" 峇棜﹞ 27 楙堈棬汃隓恄ョ饜鞥 "%1$s" 譫欹⺼﹜モ珜囷え炟\n\ "%2$s" 柁囷え炟 id 珜 "%3$d" ョ饜鞥 "%4$s"﹜楙縋\n\ 鞜え棬汃柁饜鞥 "%5$s" 柁囷え炟ボ磝昑囷え炟 id\n\ 攜嗃﹞ 28 楙堈棬汃隓恄ョ饜鞥 "%1$s" 譫欹⺼﹜モ珜\n\ 囷え炟 "%2$s" ョ楙楶饜鞥譫扽鷓韝﹞ 29 楙堈棬汃隓恄ョ饜鞥 "%1$s" 譫欹⺼﹜モ珜\n\ 隓恄唈ゥ楈芼薚諝麔淰柁聤梏﹞ 30 楙堈棬汃隓恄ョ饜鞥 "%s" 譫欹⺼﹜モ珜\n\ 楙楶饜鞥譫柁薚諝麔淰隓恄瞅絒﹞\n\n\ ⑴逑柁婘モ旂睎柁篚聤柁媊沓げ蠊\n\ 崷殦棯纕﹞ 31 楙堈棬汃隓恄ョ饜鞥 "%1$s" 譫欹⺼﹜モ珜\n\ 蘄頨熅蝝 "%2$d" ⻏蠣柁迻戔﹞ 32 楙堈棬汃隓恄ョ饜鞥 "%1$s" 譫欹⺼﹜モ珜\n\ 饜鞥 "%2$s" 扽ḷ襤囷え "%3$s" 峇棜﹞\n\n\ 衭庍楙堈棯纕﹜霘ョ饜鞥 "%7$s" 柁 "%6$s"\n\ 麔淰柁 "%5$s" 峇棜斕蠹蘋饜鞥 "%4$s" 禋げ﹞ $set 4 $ ***** Module: DbReader.c ***** $ $ MESSAGES 1-11 IN SET 4 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE $ $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message. 1 "%s" 泂氂ョ麔淰”\n\ "%s"\n\ 谹韁藹纂堈ボ磝﹞霘ョ泂氂斕\n蠹蘋ボ磝﹞\n $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message. $ Do NOT localize the word "END". $ THIS MESSAGE IS OBSOLETE 2 泂氂 "%s" ョ麔淰\n\ "%s"\n\ 攜汒ツ﹞楙堈泂氂⑴逑谹韁\n\ "END" 唫⻏﹞\n $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message. 3 ロ⺼唫⻏ョ泂氂 "%s"\n\ ョ麔淰\n\ "%s"\n\ 攜汒謽﹞楙堈ロ⺼唫⻏⑴逑\n\ 谹韁纂堈 "\\" А蠣﹞\n $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message. 4 泂氂 "%s" ョ麔淰\n\ "%s"\n\ 怞蝝ロ柁唫⻏﹞\n $ Do NOT localize the word "Dt.TypesDirs". 5 閰箹幺抻棬汃縋麔淰麷倛罶涷梬⼇絫﹞\n\ ⑴逑柁婘モ旂罶鳲 "Dt.TypesDirs" 暋泂蠆諟﹞\n $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'". 6 泂氂 "%s" ョ麔淰\n "%s"\n 廎忒嗃磍 '}'﹜ɪ扽媊沓嗃磍 '{'﹞\n $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'". 7 泂氂 "%s" ョ麔淰\n "%s"\n 蠆諟柁媊沓嗃磍 '{'﹞\n $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'". 8 泂氂 "%s" ョ麔淰\n "%s"\n 攜汒謽﹞泂氂斕⑴逑谹韁\n"}" 唫⻏﹞\n $ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'". 9 泂氂 "%s" ョ麔淰\n "%s"\n 谹韁纂堈媊沓嗃磍 '{'﹞\n 10 DtDbVersion 䨣禨ⅲ逑ョ麔淰瞅韝\n暋泂﹞麔淰 '%s' 柁怬瀦楶ソ揧芩靬﹞\n 11 麔淰 '%s'\n屼隓淩柁 DtDbVersion 籫伀А﹞\n $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ $ $ set 5 (Module: Filetype.c) is OBSOLETE. Do NOT reuse this set number. $ $ $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $set 6 $ ***** Module: ActionDb.c ***** $ $ MESSAGES 1-11 IN SET 6 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE $ $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message. 1 棬汃泂氂 "%s" ョ麔淰”\n\ "%s"\n\ 扽ズ唫⻏﹞\n $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message. 2 棬汃泂氂 "%s" ョ麔淰”\n\ "%s"\n\ 屼譯ト隓恄藑籫柁唫⻏ボ磝昑圊”\n\ "%s"\n $ Message number 3 is OBSOLETE. $ 3 The action definition "%s" in the file\n\ $ "%s"\n\ $ does not have the required field "%s".\n 4 "%s" 唫⻏ョ棬汃泂氂 "%s"\n\ ョ麔淰 "%s"\n\ 怞隓恄藑籫柁棬汃麷倛﹞\n $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message. $ Do NOT localize the words "TYPE MAP". 5 棬汃泂氂 "%s" ョ麔淰”\n\ "%s"\n\ 隓恄薚ユ髱鶈﹞"%s" 唫⻏\n\ 鶈珜”TYPE MAP action_mapped_to﹞\n $ Message number 6 is OBSOLETE. $ 6 The action definition "%s" in the file\n\ $ "%s"\n\ $ contains a MAP to itself.\n $ Message number 7 is OBSOLETE. $ 7 The "%s" field in the action definition "%s"\n\ $ in the file "%s"\n\ $ has the unrecognized value "%s".\n $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message. $ Do NOT localize the word "COMMAND". 8 棬汃泂氂 "%s" ョ麔淰”\n\ "%s"\n\ 旂纂堈 "COMMAND" 棬汃麷倛﹜ɪ谹韁\n\ ⽁衭唫⻏ "%s"﹞\n $ Message number 9 is OBSOLETE. $ 9 The action definition "%s" in the file\n\ $ "%s"\n\ $ is a "MESSAGE" action type but lacks the\n\ $ required field "%s".\n $ Message number 10 is OBSOLETE. $ 10 The action definition "%s" in the file\n\ $ "%s"\n\ $ is a "MESSAGE" action type but lacks the\n\ $ required field "%s".\n $ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message. 11 棬汃泂氂 "%s" ョ麔淰”\n\ "%s"\n\ 纂堈攜ポ恄柁圊 "%s" ョ "%s" 唫⻏﹞\n" 12 棬汃泂氂 "%s" ョ麔淰”\n\ "%s"\n\ 讓屼适闀柁唫⻏ボ磝”\n "%s"﹞ 13 棬汃泂氂 "%s" ョ麔淰”\n\ "%s"\n\ 讓屼 "%s" 麷倛棬汃柁隓淩唫⻏﹞\n 14 棬汃泂氂 "%s" ョ麔淰”\n\ "%s"\n\ 谹韁⽁衭唫⻏﹜ "%s"\n 髱卼 "%s" 麷倛柁棬汃﹞\n $ Message number 15 is OBSOLETE. $ 15 The action definition "%s" in the file\n\ $ "%s"\n\ $ contains a NULL field value, for the "%s" field.\n 16 棬汃泂氂 "%s" ョ麔淰\n\ "%s"\n\ 纂堈攜ポ恄柁圊 "%s" ョ "%s%s%s" 唫⻏﹞\n" $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ $ $ set 22 (Module: HelpUtil.c) is OBSOLETE. Do NOT reuse this set number. $ $ $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $set 28 $ ***** Module: DtUtil.c ***** $ The following are button labels. 1 薚泂 2 抻祤 3 赮伢諰咭 4 鶈え 5 驨椲 $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ $ $ set 44 (Module: start_bms.c) is OBSOLETE. Do NOT reuse this set number. $ $ $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ $ $ set 46 (Module: Utility.c) is OBSOLETE. Do NOT reuse this set number. $ $ $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $set 48 $ ***** Module: UserMsg.c ***** $ _DtMessage 1 uses the format of the "strftime" system call. See the $ manual page for more information on "strftime". WARNING: follow $ the man page closely because incorrect format strings could cause $ an application to abort. 1 %a %b %d %H:%M:%S %Y\n $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ $ $ set 49 (Module: Annotate.c) is OBSOLETE. Do NOT reuse this set number. $ $ $ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $set 99 $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES $ These messages are used for the version information. $quote " 1 "@(#)version_goes_here" 2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dt.msg /main/3 1995/11/08 14:04:44 rswiston $"