$ *************************************<+>************************************* $ ***************************************************************************** $ ** $ ** File: dtpdmd.msg $ ** $ ** Description: $ ** ----------- $ ** This file is the source for the message catalog for the Dt Print $ ** Dialog Manager Daemon. $ ** $ ** $ ***************************************************************************** $ ** $ ** (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation. $ ** (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company. $ ** (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp. $ ** (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc. $ ** (c) Copyright 1996 Novell, Inc. $ ** (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED. $ ** (c) Copyright 1996 Hitachi. $ ** $ ***************************************************************************** $ ** $ ** $ ** $XConsortium: dtpdmd.msg /main/2 1996/11/19 19:28:51 rws $ $ ***************************************************************************** $ ***************************************************************************** $set 1 $ /* NL_COMMENT $ $ General Translator Comments $ $ - The acronyms "pdm" and "PDM" are used in several $ messages, and were derived from the english phrase $ "Print Dialog Manager". The acronyms should not be $ localized. $ $ - The acronym "pdmd" is used in several messages, $ and was derived from the english phrase "Print $ Dialog Manager Daemon". The acronym should not be $ localized. $ $ */ 1 Sintassi: %1$s [opzioni]\n\ \n\ dove [opzioni] includono:\n\ -d host:display[.screen] del server di stampa X\n\ -a un altro nome di X-selezione (default \"%2$s\")\n\ -p un pdm di default per avviare (default \"%3$s\")\n\ -P il pdm da avviare, ignorare tutti gli altri\n\ -s attivare il protocollo di sicurezza\n\ -f un insieme iniziale di voci di autorizzazione\n\ -l un file per la registrazione di errori, ecc. 2 %1$s: errore, impossibile aprire il video %2$s\n 3 %1$s: errore, un altro pdm é già in esecuzione (%2$s)\n 4 %s: errore, impossibile creare Xt signal pipe\n $ /* NL_COMMENT $ $ - Do not translate the word "SelectionRequest" in $ messages 5, 6 and 7. $ $ - Do not translate the word "XmbTextPropertyToTestList" $ in message 7. $ $ */ 5 %s: errore, impossibile ottenere la caratteristica SelectionRequest\n 6 %s: errore, formato non valido per la caratteristica SelectionRequest\n 7 %s: errore, XmbTextPropertyToTestList fallito nella caratteristica SelectionRequest\n 8 %s: errore, impossibile creare pipe di messaggi\n $ /* NL_COMMENT $ $ - Do not translate the word "fork" in message 9. $ $ */ 9 %s: errore, fork impossibile\n 10 %1$s: errore, impossibile eseguire \"%2$s\" \n $ /* NL_COMMENT $ $ - Do not translate the word "exec" in message 11. $ $ - Do not translate the words "-display" or $ "-vdisplay" in message 11. $ $ */ 11 %1$s: messaggio exec registrato a %2$s\n\ messaggio di errore exec = \"%3$s\"\n\ codice di errore exec = %4$s\n\ pdm = \"%5$s\"\n\ -display = \"%6$s\"\n\ -vdisplay = \"%7$s\" \n 12 %1$s: errore, impossibile spedire il messaggio finale\n\ %2$s da parte del PDM al client che l'ha richiesto.\n\ Causa: errore generato X.\n 13 %1$s: errore, impossibile spedire il messaggio finale\n\ %2$s da parte del PDM al cliente cha l'ha richiesto.\n\ Causa: errore XIO.\n $ /* NL_COMMENT $ $ - Do not translate the word "stderr" in message 14. $ $ - Do not translate the words "-display" or $ "-vdisplay" in message 14. $ $ */ 14 %1$s: messaggio pdm registrato a %2$s\n\ pdm = \"%3$s\"\n\ -display = \"%4$s\"\n\ -vdisplay = \"%5$s\"\n\ codice di uscita = \"%6$d\"\n\ stderr = \"%7$s\" \n 15 errore pdmd allegato= \n\"%s\" \n 16 %1$s: errore, impossibile aprire il logfile \"%2$s\". È in corso la chiusura della registrazione dei messaggi stderr\n