1379 lines
55 KiB
Plaintext
1379 lines
55 KiB
Plaintext
<!-- $XConsortium: Tasks.sgm /main/11 1996/12/24 10:18:51 rws $ -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
|
<!-- Help volume: Mailer -->
|
|
<!-- File name: Tasks -->
|
|
<chapter id="tasks">
|
|
<title>Programme courrier - Tâches</title>
|
|
<para>Les instructions suivantes impliquent l'utilisation d'une souris. Cependant,
|
|
la plupart d'entre elles peuvent également être exécutées
|
|
à partir du clavier. Pour plus de détails, reportez-vous à
|
|
la rubrique <olink localinfo="Intromgr DesktopKeyboardNav" type="Jump"> Raccourcis
|
|
clavier du Bureau</olink>.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Visualiser vos messages</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.1"><para><xref linkend="readamessageta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.2"><para><xref linkend="sortamessageta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.3"><para><xref linkend="findingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.4"><para><xref linkend="savingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.5"><para><xref linkend="openingamailboxta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.6"><para><xref linkend="closemailboxta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Composer, diffuser et envoyer des messages</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.7"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.8"><para><xref linkend="replyingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.9"><para><xref linkend="forwardingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.10"><para><xref linkend="includeallta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.11"><para><xref linkend="includetextta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.12"><para><xref linkend="automaticsendmailta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Imprimer des messages</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.13"><para><xref linkend="printingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Pièces jointes</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.14"><para><xref linkend="openattachmentsta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.15"><para><xref linkend="sendingattachmentsta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.16"><para><xref linkend="movingattachmentsta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.17"><para><xref linkend="attachprintta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Organiser votre courrier</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.18"><para><xref linkend="creatingmailboxsta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.19"><para><xref linkend="filingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.20"><para><xref linkend="deleteamessageta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.21"><para><xref linkend="undeletingmessageta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.22"><para><xref linkend="emptyingmailboxta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Editer les messages reçus</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.23"><para><xref linkend="editexistingta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.24"><para><xref linkend="findtextta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.25"><para><xref linkend="spellcheckta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Personnaliser votre courrier</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.26"><para><xref linkend="settingpropertiesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.27"><para><xref linkend="maildraganddropta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.28"><para><xref linkend="createaliasta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.29"><para><xref linkend="mailtemplatesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.30"><para><xref linkend="sendformatta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<sect1 id="readamessageta">
|
|
<title>Lire un message</title>
|
|
<indexterm><primary>Lecture de messages</primary></indexterm><indexterm><primary>Messages:lecture</primary></indexterm>
|
|
<itemizedlist mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.31"><para>Sélectionnez le message à
|
|
visualiser dans la liste des en-têtes de messages. Le texte du message
|
|
apparaît dans la vue du message.</para>
|
|
<para><emphasis>Ou,</emphasis></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.32"><para>cliquez deux fois sur le message pour
|
|
l'ouvrir dans une fenêtre séparée.</para>
|
|
<para>Le message reste dans la fenêtre séparée, même
|
|
lorsque vous sélectionnez un autre message dans votre boîte aux
|
|
lettres en entrée. Les menus Editer et Pièces jointes sont accessibles.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.33"><para><xref linkend="meditmenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.34"><para><xref linkend="mattachmenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="sortamessageta">
|
|
<title>Trier des messages</title>
|
|
<indexterm><primary>Tri des messages</primary></indexterm><indexterm><primary>Messages:tri</primary></indexterm>
|
|
<itemizedlist mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.35"><para>Sélectionnez un type de tri
|
|
dans le menu Visualiser:</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term><emphasis role="heading">Option</emphasis></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><emphasis role="heading">Fonction</emphasis></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Par date/heure</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Trie les messages par ordre chronologique, en plaçant le plus
|
|
récent dans la partie inférieure de la boîte aux lettres.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Par expéditeur</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Regroupe les messages provenant du même expéditeur.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Par objet</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Regroupe les messages ayant le même objet.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Par taille</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Trie les messages du plus petit au plus grand.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Par état</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Regroupe les messages en fonction de leur état (lu, non lu, nouveau).
|
|
Cette fonction est utile si la lecture des messages ne se fait pas selon un
|
|
certain ordre.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<para>La disposition et l'affichage des en-têtes de messages dans la
|
|
boîte aux lettres dépend du type de tri.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="findingmessagesta">
|
|
<title>Rechercher un message</title>
|
|
<indexterm><primary>Recherche de messages</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Messages:recherche</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.36"><para>Sélectionnez Rechercher dans
|
|
le menu Message. &newline;La boîte de dialogue Rechercher apparaît.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.37"><para>Entrez la chaîne recherchée
|
|
dans la zone appropriée. Il peut s'agir, selon le critère de
|
|
recherche, des zones A, De, Objet, ou Cc.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.38"><para>Sélectionnez Avant ou Arrière
|
|
pour définir le sens de la recherche.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.39"><para>Cliquez sur Rechercher afin de sélectionner
|
|
le premier message trouvé. Si vous pensez que plusieurs messages peuvent
|
|
répondre au critère de recherche, cliquez sur Tout sélectionner
|
|
pour sélectionner toutes les occurrences trouvées.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>A tout moment, vous pouvez supprimer les chaînes indiquées
|
|
dans les zones de la boîte de dialogue Rechercher en cliquant sur Effacer.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="savingmessagesta">
|
|
<title>Enregistrer un message sous forme de texte</title>
|
|
<indexterm><primary>Sauvegarde de messages sous forme de texte</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.40"><para>Sélectionnez un ou plusieurs
|
|
messages.</para>
|
|
<para>Pour sélectionner plusieurs messages, choisissez l'option Tout
|
|
sélectionner du menu Message ou faites glisser la souris sur plusieurs
|
|
en-têtes de messages.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.41"><para>Sélectionnez Sauv. sous forme
|
|
de texte dans le menu Message.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.42"><para>Entrez un nom de fichier et un emplacement
|
|
pour le message.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.43"><para>Cliquez sur Sauvegarder.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Le Programme courrier enregistre le message à l'emplacement que
|
|
vous avez indiqué.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.44"><para><xref linkend="movingattachmentsta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.45"><para><xref linkend="filingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.46"><para><xref linkend="mmsgmenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="openingamailboxta">
|
|
<title>Ouvrir une boîte aux lettres</title>
|
|
<indexterm><primary>Ouverture d'une boîte aux lettres</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>Boîte aux lettres:ouverture</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.47"><para>Sélectionnez Ouvrir dans le
|
|
menu Boîte aux lettres.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.48"><para>Sélectionnez la boîte
|
|
aux lettres voulue.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.49"><para>Cliquez sur Ouvrir.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.50"><para><xref linkend="creatingmailboxsta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.51"><para><xref linkend="mfileselection"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="closemailboxta">
|
|
<title>Fermer une boîte aux lettres</title>
|
|
<indexterm><primary>Fermeture d'une boîte aux lettres</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>Boîte aux lettres:fermeture</primary></indexterm>
|
|
<itemizedlist mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.52"><para>Sélectionnez Fermer dans le
|
|
menu Boîte aux lettres ou Fenêtre.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.53"><para><xref linkend="creatingmailboxsta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.54"><para><xref linkend="openingamailboxta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.55"><para><xref linkend="mmailboxmenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="composingmessagesta">
|
|
<title>Composer, diffuser et envoyer un message</title>
|
|
<indexterm><primary>Création de messages</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Messages:création</primary></indexterm><indexterm><primary>Composition de messages</primary></indexterm><indexterm><primary>Messages:composition </primary></indexterm><indexterm><primary>Diffusion de messages</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Messages:diffusion</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Envoi de messages</primary></indexterm><indexterm><primary>Messages:envoi </primary></indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.56"><para>Sélectionnez Nouveau message
|
|
dans le menu Composer.</para>
|
|
<para>La fenêtre de composition (Nouveau message) s'affiche.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.57"><para>Entrez l'adresse électronique
|
|
des personnes à qui vous souhaitez envoyer le message dans la zone
|
|
A.</para>
|
|
<para>Vous pouvez envoyer un message à un utilisateur unique, à
|
|
plusieurs utilisateurs ou à un <glossterm>alias</glossterm>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.58"><para>Entrez le sujet ou le titre du message
|
|
dans la zone Objet.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.59"><para>Facultatif: Entrez l'adresse électronique
|
|
des personnes à qui vous souhaitez envoyer une copie du message dans
|
|
la zone Cc.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.60"><para>Entrez le texte du message dans la
|
|
zone correspondante.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.61"><para>Facultatif: Pour attribuer au texte
|
|
une marge droite de 72 caractères, sélectionnez le texte, puis
|
|
l'option Renvoi à la ligne du menu Editer de la fenêtre de composition.
|
|
Pour plus de détails sur les options d'édition, reportez-vous
|
|
aux rubriques <xref linkend="mcomposeeditmenu"> ou <xref linkend="mcomposeformatmenu">.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.62"><para>Facultatif: Vous pouvez également
|
|
joindre des fichiers au message.</para>
|
|
<para>Pour ce faire, reportez-vous à la rubrique <xref linkend="sendingattachmentsta">.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.63"><para>Cliquez sur le bouton Transmettre ou
|
|
sélectionnez l'option Transmettre du menu Fichier de la fenêtre
|
|
de composition.</para>
|
|
<para>La fenêtre de composition se ferme et le message est envoyé.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Lorsque vous cliquez sur Fermer, la fenêtre de composition disparaît
|
|
et le message est supprimé. N'oubliez pas de sauvegarder votre texte,
|
|
si vous souhaitez l'utiliser ultérieurement, avant de fermer la fenêtre.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.64"><para><xref linkend="mailaliasoptions"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.65"><para><xref linkend="composewindowoptions"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.66"><para><xref linkend="memailaddresses"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.67"><para><xref linkend="mcomposeeditmenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.68"><para><xref linkend="mcomposeformatmenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="replyingmessagesta">
|
|
<title>Répondre à un message</title>
|
|
<indexterm><primary>Réponse à des messages</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>Messages:réponse</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.69"><para>Sélectionnez le message auquel
|
|
vous souhaitez répondre.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.70"><para>Indiquez le(s) destinataire(s) de la
|
|
réponse.</para>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.71"><para>Pour répondre à l'expéditeur,
|
|
cliquez sur Répondre à l'expéditeur ou sélectionnez
|
|
l'option Répondre à l'expéditeur du menu Composer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.72"><para>Pour répondre à l'expéditeur
|
|
et à tous les destinataires du message, sélectionnez l'option
|
|
Répondre à tous du menu Composer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.73"><para>Pour répondre à l'expéditeur
|
|
et à tous les destinataires du message, et inclure une copie du message,
|
|
sélectionnez l'option Répondre à tous, inclure du menu
|
|
Composer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.74"><para>Entrez le texte de la réponse.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.75"><para>Cliquez sur le bouton Transmettre ou
|
|
sélectionnez Transmettre dans le menu Fichier de la fenêtre de
|
|
composition.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>La fenêtre de composition se ferme et le message est envoyé.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<!-- <p>Pour fermer la fenêtre de composition sans envoyer le message, cli-->
|
|
<!--quez sur Fermer. Si la fenêtre contient du texte, une invite vous dema-->
|
|
<!--ndera la confirmation de la suppression du message. Cliquez sur OK pou-->
|
|
<!--r supprimer le message, ou sur Annuler pour fermer la boîte de dialogu-->
|
|
<!--e de confirmation sans fermer la fenêtre de composition. -->
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.76"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.77"><para><xref linkend="mcomposewindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.78"><para><xref linkend="forwardingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="forwardingmessagesta">
|
|
<title>Faire suivre un message</title>
|
|
<indexterm><primary>Faire suivre des messages</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Messages:faire suivre</primary></indexterm><indexterm><primary>Faire suivre des pièces jointes</primary></indexterm><indexterm><primary>Pièces jointes:faire suivre</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.79"><para>Sélectionnez ou affichez le
|
|
message que vous souhaitez faire suivre.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.80"><para>Sélectionnez Faire suivre message
|
|
dans le menu Composer.</para>
|
|
<para>Le texte du message à faire suivre apparaît dans un nouveau
|
|
message. Les éventuelles pièces jointes apparaissent également. <!--<item>Optionnel:
|
|
Pour sauvegarder des connexions avant de faire suivre--><!-- le message, sélectionnez
|
|
la connexion, puis l'option Sauvegarder sous--><!-- du menu Connexions.--></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.81"><para>Facultatif: Vous pouvez supprimer des
|
|
pièces jointes que vous ne souhaitez pas faire suivre en les sélectionnant,
|
|
puis en choisissant Supprimer dans le menu Pièces jointes.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.82"><para>Entrez l'adresse des personnes à
|
|
qui vous souhaitez faire suivre le message dans les zones A et Cc.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.83"><para>Ajoutez éventuellement un texte
|
|
supplémentaire et cliquez sur Transmettre.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.84"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.85"><para><xref linkend="mcomposewindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.86"><para><xref linkend="forwardingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="includeallta">
|
|
<title>Inclure plusieurs messages dans le nouveau message</title>
|
|
<indexterm><primary>Inclusion de messages dans d'autres messages</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Messages:inclusion</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.87"><para>Dans la liste des en-têtes de
|
|
messages, sélectionnez les messages électroniques à inclure
|
|
dans le nouveau message.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.88"><para>Sélectionnez Nouveau, Tout inclure
|
|
dans le menu Composer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.89"><para>Procédez de la façon
|
|
habituelle pour composer et envoyer le message.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.90"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.91"><para><xref linkend="includetextta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="includetextta">
|
|
<title>Inclure un fichier texte dans un message</title>
|
|
<indexterm><primary>Inclusion de fichiers texte dans des messages</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Messages:inclusion de fichiers texte</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.92"><para>Sélectionnez Nouveau message
|
|
dans le menu Composer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.93"><para>Sélectionnez Inclure dans le
|
|
menu Fichier de la fenêtre de composition.</para>
|
|
<para>La boîte de dialogue Inclure s'affiche.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.94"><para>Sélectionnez le fichier texte
|
|
à inclure dans le message, ou entrez son chemin d'accès.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.95"><para>Cliquez sur OK.</para>
|
|
<para>Le fichier est inclus dans la zone de texte du message.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.96"><para>Procédez de la façon
|
|
habituelle pour composer et envoyer le message.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.97"><para><xref linkend="mcomposefilemenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.98"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.99"><para><xref linkend="includeallta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="automaticsendmailta">
|
|
<title>Envoyer un message automatique (message de congé)</title>
|
|
<indexterm><primary>Message de congé</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Messages:congé</primary></indexterm><indexterm><primary>Envoi de messages automatiques</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.100"><para>Sélectionnez Options de courrier
|
|
dans le menu Boîte aux lettres.</para>
|
|
<para>La boîte de dialogue Options de courrier apparaît.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.101"><para>Sélectionnez Congés
|
|
dans le menu Catégorie.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.102"><para>Sélectionnez EF.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.103"><para>Entrez un objet et un texte pour le
|
|
message de congé, puis cliquez sur OK ou Appliquer.</para>
|
|
<para>Le message de congé sera envoyé la prochaine fois que
|
|
vous recevrez un message.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="printingmessagesta">
|
|
<title>Imprimer des messages électroniques à partir du Programme
|
|
courrier</title>
|
|
<indexterm><primary>imprimer des messages</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>messages</primary><secondary>imprimer</secondary></indexterm>
|
|
<para>Vous pouvez imprimer un message en utilisant les options par défaut
|
|
ou définir d'autres options d'impression.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Pour imprimer un message en utilisant les options par défaut</title>
|
|
<indexterm><primary>imprimer des messages</primary><secondary>en utilisant les options par défaut</secondary></indexterm><indexterm><primary>messages</primary><secondary>imprimer en utilisant les options par défaut </secondary></indexterm>
|
|
<step>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.104"><para>Sélectionnez le message à
|
|
imprimer dans la liste En-têtes de message<comment>Check translation
|
|
for “Message Header”</comment>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.105"><para>Cliquez sur le bouton Imprimer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Pour imprimer un message selon des options spécifiques</title>
|
|
<indexterm><primary>imprimer des messages</primary><secondary>selon des options spécifiques</secondary></indexterm><indexterm><primary>messages</primary>
|
|
<secondary>imprimer selon des options spécifiques</secondary></indexterm>
|
|
<step>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.106"><para>Sélectionnez le message à
|
|
imprimer dans la liste En-têtes de message<comment>Check translation
|
|
for “Message Header”</comment></para>
|
|
<para>L'action de cliquer tout en appuyant sur la touche Maj vous permet de
|
|
sélectionner plusieurs messages successifs en déplaçant
|
|
le rectangle de sélection vers le haut ou le bas de la liste des en-têtes
|
|
de message. L'action de cliquer tout en appuyant sur la touche Contrôle
|
|
vous permet de sélectionner des messages non contigus, l'un après
|
|
l'autre, à partir de la liste.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.107"><para>Choisissez Imprimer... sur le menu
|
|
Message ou appuyez sur Contrôle+P.</para>
|
|
<para><anchor id="dtmailprintsetupdialog">La boîte de dialogue Imprimer
|
|
apparaît.</para>
|
|
<graphic id="hmlr.tasks.fig.1" entityref="MailerPrintDialogBox"></graphic>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>Pour sélectionner une autre imprimante, tapez le nom
|
|
de la nouvelle imprimante dans la zone Imprimante.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pour générer plusieurs copies, tapez le nombre
|
|
d'exemplaires désiré dans le champ Exemplaires.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pour imprimer dans un fichier, cliquez sur la case à
|
|
cocher Imprimer dans le fichier, puis tapez le chemin d'accès et le
|
|
nom du fichier.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pour soumettre plusieurs messages en tant que travaux d'impression
|
|
distincts, cliquez sur la case <comment>Check translation in UI — see
|
|
also Mailer/Ref.sgm file</comment>Imprimer Séparément.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pour activer le renvoi automatique à la ligne des lignes
|
|
trop longues pour tenir sur la page, cliquez sur la case à cocher <comment>
|
|
Check translation in UI — see also Mailer/Ref.sgm file</comment>Utiliser
|
|
le Retour à la ligne.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><anchor id="printingmailoptions">Pour définir des
|
|
optiosn supplémentaires, cliquez sur le bouton <comment>Check translation
|
|
in UI — see also Mailer/Ref.sgm file</comment>Suite... La boîte
|
|
de dialogue Programme courrier - Options de courrier s'affiche, vous permettant
|
|
de configurer les optiosn supplémentaires suivantes: en-têtes
|
|
et bas de page, marges, en-têtes de messages imprimés, séparateur
|
|
de messages multiples. Voir <xref linkend="mailprintoptions">.</para>
|
|
<para>Après avoir configuré les Options d'impression de votre
|
|
choix, cliquez sur OK pour valider vos sélections en tant que nouvelles
|
|
valeurs par défaut et retourner à la boîte de dialogue
|
|
Imprimer. Le logiciel utilisera vos nouveaux paramètres à la
|
|
prochaine impression utilisant les options par défaut. La commande
|
|
Appliquer définit les nouvelles valeurs par défaut tout en vous
|
|
permettant de rester dans cette boîte de dialogue. La commande Restaurer
|
|
rétablit la valeur précédente de chaque option. La commande
|
|
Annuler annule toute modification apportée depuis la dernière
|
|
exécution d'Appliquer et vous renvoie à la boîte de dialogue
|
|
Imprimer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pour définir des options spécifiques à
|
|
une imprimante, cliquez sur le bouton <comment>Check translation of “Setup...”
|
|
in French UI — “Configurer” or “Configurationl”
|
|
?</comment>Configuration... de la boîte de dialogue Imprimer. La fenêtre
|
|
Configuration de l'impression apparaît; elle vous permet de consulter
|
|
les informations relatives à l'imprimante et de définir à
|
|
la fois les options Imprimante et Tâche<comment>Check translation of
|
|
“Job”
|
|
in French UI — “Tâche” ou “Travail” d'impression
|
|
?</comment>. Consultez la section <olink localinfo="PrnSetup PrintSetupRef"
|
|
type="Jump">La fenêtre Configuration de l'impression</olink> pour obtenir
|
|
des informations complémentaires.</para>
|
|
<para>Après avoir effectué toutes les opérations nécessaires
|
|
dans la fenêtre Configuration de l'impression, cliquez sur OK pour valider
|
|
vos changements et repasser à la boîte de dialogue Imprimer.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pour envoyer le ou les messages sélectionnés
|
|
à l'imprimante à partir de la boîte de dialogue Imprimer,
|
|
cliquez sur Imprimer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="openattachmentsta">
|
|
<title>Visualiser une pièce jointe</title>
|
|
<indexterm><primary>Pièces jointes:visualisation</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>Visualisation de pièces jointes</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.115"><para>Sélectionnez l'icône
|
|
de la pièce jointe dans la liste correspondante.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.116"><para>Sélectionnez Ouvrir dans le
|
|
menu Pièces jointes.</para>
|
|
<note>
|
|
<para>Si l'option Ouvrir n'apparaît pas, il est impossible d'afficher
|
|
la pièce jointe.</para>
|
|
</note>
|
|
<para><emphasis>Ou</emphasis></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.117"><para>Cliquez deux fois sur l'icône
|
|
de la pièce jointe.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="sendingattachmentsta">
|
|
<title>Ajouter une pièce jointe</title>
|
|
<indexterm><primary>Pièces jointes:envoi</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Envoi de pièces jointes</primary></indexterm><indexterm><primary>Pièces jointes:ajout</primary></indexterm><indexterm><primary>Ajout de pièces jointes</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.118"><para>Composez votre message.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.119"><para>Sélectionnez Ajouter fichier
|
|
dans le menu Pièces jointes.</para>
|
|
<para>La boîte de dialogue Ajouter apparaît.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.120"><para>Sélectionnez un fichier à
|
|
joindre et cliquez sur Ajouter.</para>
|
|
<para>Le fichier est ajouté à la liste des pièces jointes,
|
|
dans la partie inférieure de la fenêtre de composition.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.121"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.122"><para><xref linkend="mfileselection"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="movingattachmentsta">
|
|
<title>Enregistrer une pièce jointe</title>
|
|
<indexterm><primary>Pièces jointes:sauvegarde</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>Sauvegarde de pièces jointes</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>Pièces jointes:déplacement</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>Déplacement de pièces jointes</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.123"><para>Sélectionnez la pièce
|
|
jointe que vous souhaitez sauvegarder.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.124"><para>Sélectionnez l'option Sauvegarder
|
|
sous du menu Pièces jointes.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.125"><para>Entrez un nouveau nom pour le fichier.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.126"><para>Sélectionnez l'emplacement
|
|
où le fichier doit être sauvegardé et cliquez sur Sauvegarder.
|
|
</para>
|
|
<para>Le fichier est sauvegardé dans l'emplacement choisi.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Vous pouvez également faire glisser une pièce jointe vers
|
|
le Gestionnaire de fichiers. Pour plus de détails, reportez-vous à
|
|
la rubrique <olink localinfo="Filemgr ToDropAnObjectTA" type="JumpNewView">
|
|
Faire glisser et poser un fichier ou un dossier</olink>, dans le volume d'aide
|
|
du Gestionnaire de fichiers.</para>
|
|
</note>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.127"><para><xref linkend="mfileselection"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="attachprintta">
|
|
<title>Imprimer une pièce jointe</title>
|
|
<indexterm><primary>Pièces jointes:impression</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>Impression de pièces jointes</primary></indexterm>
|
|
<para>Si cette opération n'est pas prise en charge, l'option Imprimer
|
|
n'est pas disponible.</para>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.128"><para>Sélectionnez la pièce
|
|
jointe à imprimer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.129"><para>Sélectionnez l'option Imprimer
|
|
du menu Pièces jointes.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="creatingmailboxsta">
|
|
<title>Créer une boîte aux lettres</title>
|
|
<indexterm><primary>Boîtes aux lettres:création</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>Création de boîtes aux lettres</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.130"><para>Sélectionnez Nouveau dans le
|
|
menu Boîte aux lettres.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.131"><para>Entrez le nom de la boîte aux
|
|
lettres et son emplacement.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.132"><para>Cliquez sur Nouveau.</para>
|
|
<para>La nouvelle boîte aux lettres est créée et ouverte.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.133"><para><xref linkend="mfileselection"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.134"><para><xref linkend="openingamailboxta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.135"><para><xref linkend="closemailboxta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.136"><para><xref linkend="filingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="filingmessagesta">
|
|
<title>Archiver un message dans d'autres boîtes aux lettres</title>
|
|
<indexterm><primary>Archivage d'un message dans d'autres boîtes aux lettres</primary></indexterm>
|
|
<para>Après avoir créé une boîte aux lettres (autre
|
|
que votre boîte aux lettres en entrée), vous pouvez y archiver
|
|
des messages. Il est possible de créer des boîtes aux lettres
|
|
pour différents projets ou différentes listes. Il existe plusieurs
|
|
façons d'archiver des messages dans d'autres boîtes aux lettres:
|
|
</para>
|
|
<itemizedlist mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.137"><para>En sélectionnant Autres boîtes
|
|
aux lettres dans le menu Déplacer (ou dans le sous-menu Copier du menu
|
|
Message) et en indiquant la boîte aux lettres.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.138"><para>En ajoutant au menu Déplacer
|
|
(ou au sous-menu Copier du menu Message) des boîtes aux lettres que
|
|
vous utilisez fréquemment pour l'archivage de messages. Pour plus de
|
|
détails sur cette opération, reportez-vous à la rubrique <xref
|
|
linkend="messagefilingoptions">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.139"><para>En configurant le menu Déplacer
|
|
afin qu'il affiche les boîtes aux lettres récemment consultées.
|
|
Pour plus de détails sur cette opération, reportez-vous à
|
|
la rubrique <xref linkend="messagefilingoptions">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.140"><para>En faisant glisser des messages vers
|
|
d'autres boîtes aux lettres à l'aide de la souris. Pour plus
|
|
de détails, reportez-vous à la rubrique <xref linkend="dragandmessageta">.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.141"><para><xref linkend="creatingmailboxsta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.142"><para><xref linkend="savingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.143"><para><xref linkend="openingamailboxta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.144"><para><xref linkend="closemailboxta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="deleteamessageta">
|
|
<title>Supprimer un message</title>
|
|
<indexterm><primary>Messages:suppression</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Suppression de messages</primary></indexterm>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.145"><para>Sélectionnez le message que
|
|
vous souhaitez supprimer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.146"><para>Sélectionnez Supprimer dans
|
|
le menu Message, ou cliquez sur le bouton Supprimer.</para>
|
|
<para>Le message et les éventuelles pièces jointes sont supprimés
|
|
de la liste.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Une fois le message supprimé, il est possible de le récupérer,
|
|
à moins que vous ne l'ayez supprimé définitivement à
|
|
l'aide de l'option Supprimer messages effacés du menu Boîte aux
|
|
lettres. Pour plus de détails sur la suppression définitive
|
|
de messages, reportez-vous à la rubrique <xref linkend="mmailboxmenu">.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.147"><para><xref linkend="movingattachmentsta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="undeletingmessageta">
|
|
<title>Annuler la suppression d'un message</title>
|
|
<indexterm><primary>Messages:annulation de la suppression</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>Annulation de la suppression de messages</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>Messages:récupération</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>Récupération de messages effacés </primary></indexterm>
|
|
<para>Si un message a été accidentellement supprimé,
|
|
il est possible de le récupérer.</para>
|
|
<itemizedlist mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.148">
|
|
<para>Pour rétablir un message que vous venez de supprimer, choisissez <comment>
|
|
Check translation in French UI ???</comment>Annuler dernière suppression
|
|
sur le menu Message. La sélection successive de <comment>Check translation
|
|
in French UI
|
|
???</comment>Annuler dernière suppression<?Pub Caret> entraîne
|
|
l'annulation de suppressions de message supplémentaires, dans l'ordre
|
|
inverse de leur exécution.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.149"><para>Pour rétablir un message supprimé
|
|
depuis plus longtemps, sélectionnez Annuler la suppression dans le
|
|
menu Message. Sélectionnez ensuite le message à rétablir,
|
|
puis cliquez sur Annuler la suppression.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>La suppression définitive d'un fichier se fait à l'aide
|
|
de l'option Supprimer messages effacés du menu Boîte aux lettres.
|
|
Pour plus de détails sur cette opération, reportez-vous à
|
|
la rubrique <xref linkend="mmailboxmenu">.</para>
|
|
</note>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.150"><para><xref linkend="deleteamessageta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.151"><para><xref linkend="mmailboxmenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="emptyingmailboxta">
|
|
<title>Supprimer une boîte aux lettres</title>
|
|
<indexterm><primary>Boîte aux lettres:suppression</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>Suppression de boîtes aux lettres</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.152"><para>Ouvrez le Gestionnaire de fichiers
|
|
et localisez la boîte aux lettres à supprimer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.153"><para>Sélectionner Mettre dans la
|
|
corbeille dans le menu Fichier.</para>
|
|
<para>La boîte aux lettres est supprimée.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique <olink
|
|
localinfo="Filemgr ToDeleteAnObjectTA" type="JumpNewView">Suppression d'un
|
|
fichier ou d'un dossier (mettre dans la corbeille)</olink>, dans le volume
|
|
d'aide du Gestionnaire de fichiers.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.154"><para><xref linkend="creatingmailboxsta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.155"><para><xref linkend="openingamailboxta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.156"><para><xref linkend="closemailboxta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="editexistingta">
|
|
<title>Editer le texte d'une vue de message</title>
|
|
<indexterm><primary>Edition du texte d'un message</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Messages:édition du texte</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.157"><para>Sélectionnez le message que
|
|
vous souhaitez modifier.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.158"><para>Sélectionnez Faire suivre message
|
|
dans le menu Composer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.159"><para>Adressez le message à vous-même.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.160"><para>Editez le message dans la fenêtre
|
|
de composition, puis envoyez-le.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.161"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.162"><para><xref linkend="findtextta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="findtextta">
|
|
<title>Rechercher et modifier le texte d'un message</title>
|
|
<indexterm><primary>Recherche et modification du texte d'un message</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.163"><para>Sélectionnez Rechercher/Remplacer
|
|
dans le menu Editer de la fenêtre de composition.</para>
|
|
<para>La boîte de dialogue Rechercher/Remplacer apparaît.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.164"><para>Entrez (ou copiez et collez) la chaîne
|
|
que vous recherchez dans la zone Rechercher.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.165"><para>Entrez le texte de remplacement dans
|
|
la zone Modifier en.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.166"><para>Cliquez sur l'option de recherche
|
|
appropriée:</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.167"><para>Cliquez sur Rechercher pour localiser
|
|
et sélectionner le texte.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.168"><para>Cliquez sur Modifier pour modifier
|
|
la première occurrence trouvée.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.169"><para>Cliquez sur Tout modifier pour modifier
|
|
toutes les occurrences trouvées.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.170"><para>Cliquez sur Fermer pour quitter la
|
|
boîte de dialogue Rechercher.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="spellcheckta">
|
|
<title>Vérifier l'orthographe d'un message</title>
|
|
<indexterm><primary>Vérification orthographique</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.171"><para>Cliquez au début du message,
|
|
dans la fenêtre de composition.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.172"><para>Sélectionnez Orthographe dans
|
|
le menu Editer de la fenêtre de composition.</para>
|
|
<para>La boîte de dialogue Orthographe apparaît et affiche une
|
|
liste de mots susceptibles d'avoir été mal orthographiés.
|
|
Le premier de ces mots est mis en évidence.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.173"><para>Pour visualiser ce mot dans son contexte,
|
|
sélectionnez-le et cliquez sur Rechercher.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.174"><para>Pour corriger un mot, sélectionnez-le
|
|
et entrez la correction dans la zone <emphasis>Modifier en</emphasis>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.175"><para>Cliquez sur Modifier pour corriger
|
|
une occurrence, ou sur Tout modifier pour corriger toutes les occurrences.
|
|
</para>
|
|
<para>La correction est alors intégrée au texte.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.176"><para><xref linkend="mcomposeeditmenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="settingpropertiesta">
|
|
<title>Définir les caractéristiques du Programme courrier</title>
|
|
<indexterm><primary>Caractéristiques du Programme courrier</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.177"><para>Sélectionnez Options de courrier
|
|
dans le menu Boîte aux lettres.</para>
|
|
<para>La boîte de dialogue Options de courrier apparaît.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.178"><para>Sélectionnez la catégorie
|
|
contenant les options à modifier.</para>
|
|
<para>Les catégories disponibles sont: Liste des en-têtes de
|
|
message, Vue message, Composition fenêtre, Archivage messages, Congés,
|
|
Modèles, Alias et Expert.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.179"><para><xref linkend="messageheaderlistoptions"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.180"><para><xref linkend="messageviewoptions"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.181"><para><xref linkend="composewindowoptions"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.182"><para><xref linkend="messagefilingoptions"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.183"><para><xref linkend="vacationmailoptions"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.184"><para><xref linkend="mailtemplateoptions"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.185"><para><xref linkend="mailaliasoptions"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.186"><para><xref linkend="advancedmailoptions"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="maildraganddropta">
|
|
<title>Déplacer un objet à l'aide de la souris</title>
|
|
<indexterm><primary>Déplacement d'objets dans le Programe courrier </primary></indexterm>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.187"><para><xref linkend="dragandprintta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.188"><para><xref linkend="dragandmessageta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.189"><para><xref linkend="dragandfileta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.190"><para><xref linkend="dragandcalendarta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<sect2 id="dragandprintta">
|
|
<title>Imprimer un message par déplacement d'objet</title>
|
|
<indexterm><primary>Impression d'un message par déplacement d'objet </primary></indexterm><indexterm><primary>Messages:impression par déplacement d'objet</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.191"><para>Sélectionnez le message à
|
|
imprimer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.192"><para>Amenez le message sur l'objet de commande
|
|
Imprimante du Tableau de bord. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.193"><para>Définissez les options d'impression
|
|
et cliquez sur Imprimer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.194"><para><xref linkend="printingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.195"><para><xref linkend="dragandmessageta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.196"><para><xref linkend="dragandfileta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.197"><para><xref linkend="dragandcalendarta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="dragandmessageta">
|
|
<title>Déplacer des messages vers d'autres boîtes aux lettres</title>
|
|
<indexterm><primary>Sauvegarde de messages dans d'autres boîtes aux lettres</primary></indexterm><indexterm><primary>Messages:sauvegarde dans d'autres boîtes aux lettres</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.198"><para>Assurez-vous que votre boîte
|
|
aux lettres est ouverte sur le Bureau et que la liste des en-têtes de
|
|
messages est affichée.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.199"><para>Ouvrez deux ou trois boîtes
|
|
aux lettres que vous utilisez fréquemment, en vérifiant que
|
|
la liste des en-têtes de messages est affichée.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.200"><para>Sélectionnez le message à
|
|
copier.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.201"><para>Faites glisser le message et relâchez-le
|
|
sur la liste d'en-têtes de messages de la boîte aux lettres appropriée.
|
|
Si vous maintenez la touche Contrôle enfoncée pendant l'opération
|
|
faire glisser/déplacer, le message est copié. Pour déplacer
|
|
simplement le message, ne maintenez pas la touche Contrôle enfoncée.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.202"><para><xref linkend="creatingmailboxsta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.203"><para><xref linkend="openingamailboxta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.204"><para><xref linkend="dragandprintta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.205"><para><xref linkend="dragandfileta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.206"><para><xref linkend="dragandcalendarta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="dragandfileta">
|
|
<title>Déplacer des fichiers à partir du et vers le Gestionnaire
|
|
de fichiers</title>
|
|
<indexterm><primary>Déplacement de fichiers</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Messages:déplacement</primary></indexterm>
|
|
<para>Vous pouvez déplacer un fichier texte du Gestionnaire de fichiers
|
|
vers la liste des pièces jointes de la fenêtre de composition.
|
|
</para>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.207"><para>Créez le ficher texte ou sélectionnez-le
|
|
dans le Gestionnaire de fichiers.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.208"><para>Faites-le glisser du Gestionnaire
|
|
de fichiers vers la liste des pièces jointes de la fenêtre de
|
|
composition.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.209"><para>Procédez de la façon
|
|
habituelle pour envoyer le message.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Vous pouvez également faire glisser un élément
|
|
de la liste des pièces jointes vers le Gestionnaire de fichiers. Pour
|
|
plus de détails, reportez-vous à la rubrique <olink localinfo="Filemgr ToDropAnObjectTA"
|
|
type="JumpNewView">Faire glisser et poser un fichier ou un dossier</olink>,
|
|
dans le volume d'aide du Gestionnaire de fichiers.</para>
|
|
</note>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.210"><para><xref linkend="dragandprintta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.211"><para><xref linkend="dragandmessageta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.212"><para><xref linkend="dragandcalendarta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="dragandcalendarta">
|
|
<title>Déplacer un rendez-vous de l'agenda</title>
|
|
<indexterm><primary>Messages:ajout d'un rendez-vous de l'agenda</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Rendez-vous de l'agenda:ajout aux messages </primary></indexterm><indexterm><primary>Pièces jointes:ajout de rendez-vous de l'agenda</primary></indexterm>
|
|
<para>Vous pouvez faire glisser un rendez-vous planifié de la boîte
|
|
de dialogue Editeur de rendez-vous de l'agenda vers la liste des pièces
|
|
jointes de la fenêtre de composition du Programme courrier.</para>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.213"><para>Créez un rendez-vous.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.214"><para>Faites le glisser de l'agenda vers
|
|
le Programme courrier.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.215"><para>Procédez de la façon
|
|
habituelle pour envoyer le message.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Vous pouvez également faire glisser un message relatif à
|
|
un rendez-vous, de la liste des pièces jointes vers l'agenda. Pour
|
|
plus de détails, reportez-vous à la rubrique <olink localinfo="Calendar CalendarApptEditorDialog"
|
|
type="JumpNewView">Boîte de dialogue Editeur de rendez-vous</olink>,
|
|
dans le volume d'aide de l'agenda.</para>
|
|
</note>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.216"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.217"><para><xref linkend="advancedmailoptions"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.218"><para><xref linkend="dragandprintta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.219"><para><xref linkend="dragandmessageta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.220"><para><xref linkend="dragandfileta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="createaliasta">
|
|
<title>Créer un alias</title>
|
|
<indexterm><primary>Alias:création</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Création d'un alias</primary></indexterm><indexterm><primary>Alias du Programme courrier:création</primary></indexterm>
|
|
<para>Il est possible de créer un alias pour un utilisateur ou un groupe
|
|
d'utilisateurs à qui vous faites souvent parvenir des messages.</para>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.221"><para>Sélectionnez Alias dans le
|
|
menu Catégorie de la boîte de dialogue Options de courrier.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.222"><para>Entrez l'alias choisi dans la zone
|
|
correspondante.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.223"><para>Entrez les adresses des utilisateurs
|
|
auxquels l'alias fait référence.</para>
|
|
<para>Chaque adresse doit avoir le format <computeroutput>nom_utilisateur@nom_hôte</computeroutput> et être séparée des autres par une virgule
|
|
et/ou un espace.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.224"><para>Cliquez sur Ajouter pour intégrer
|
|
les informations des zones Alias et Adresses à la liste des alias.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.225"><para>Cliquez sur OK ou Appliquer pour rendre
|
|
les paramètres effectifs.</para>
|
|
<para>Vous pouvez également modifier ou supprimer un alias.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.226"><para><xref linkend="mailaliasoptions"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="mailtemplatesta">
|
|
<title>Créer des modèles de messages</title>
|
|
<indexterm><primary>Modèles:création</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Messages:création de modèles</primary></indexterm>
|
|
<para>Vous pouvez créer un fichier modèle contenant un texte
|
|
que vous utilisez fréquemment lorsque vous composez vos messages, tel
|
|
qu'un rapport d'état, une signature ou une phrase de conclusion.</para>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.227"><para>Créez un modèle à
|
|
l'aide de l'éditeur de texte et sauvegardez-le.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.228"><para>Ajoutez le modèle au menu Format
|
|
à l'aide des options du menu Modèles.</para>
|
|
<para>Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique <xref
|
|
linkend="mailtemplateoptions">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.229"><para>Sélectionnez Nouveau message
|
|
dans le menu Composer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.230"><para>Sélectionnez Modèles
|
|
dans le menu Format, puis choisissez un modèle dans la liste.</para>
|
|
<para>Le modèle est ajouté au message.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.231"><para>Intégrez le texte de votre
|
|
message.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.232"><para>Procédez de la façon
|
|
habituelle pour envoyer le message.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Voir aussi</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.233"><para><xref linkend="mfileselection"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.234"><para><xref linkend="mailtemplateoptions"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.235"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="sendformatta">
|
|
<title>Envoyer des messages sous des formats différents</title>
|
|
<indexterm><primary>Messages:envoi dans des formats différents</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Envoi de messages dans des formats différents </primary></indexterm>
|
|
<para>Vous pouvez envoyer des messages dans deux formats:</para>
|
|
<itemizedlist mark="•">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.236"><para>MIME Internet</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.237"><para>Sun Mail Tool</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<orderedlist role="tight">
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.238"><para>Sélectionnez l'option Transmettre
|
|
sous forme de, dans le menu Fichier de la fenêtre de composition.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="hmlr.tsks.item.239"><para>Sélectionnez MIME Internet
|
|
ou Sun Mail Tool.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Le message est envoyé dans le format sélectionné.
|
|
</para>
|
|
<!-- EOF: Tasks -->
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
<!--fickle 1.15 help-to-docbook 1.4 01/17/96 18:34:26-->
|
|
<?Pub *0000067861>
|