Files
2022-01-26 19:50:35 +08:00

3177 lines
139 KiB
Plaintext

<!-- $XConsortium: Ref.sgm /main/4 1996/12/24 10:20:01 rws $ -->
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
<!-- Help volume: Information Manager -->
<!-- File name: Reference -->
<chapter id="Reference">
<title id="dtinfo.booklist.on-reference">Riferimenti sulla Gestione delle informazioni</title>
<procedure>
<title>Finestre della Gestione delle informazioni</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.1"><para><xref linkend="IMBookListWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.2"><para><xref linkend="IMReadingWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.3"><para><xref linkend="IMSectionHistoryWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.4"><para><xref linkend="IMSearchHistoryWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.5"><para><xref linkend="IMQueryEditorWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.6"><para><xref linkend="IMScopeEditorWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.7"><para><xref linkend="IMSearchResultsWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.8"><para><xref linkend="IMBookmarkEditorWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.9"><para><xref linkend="IMDetachedGraphicWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.10"><para><xref linkend="IMPrintDialog"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.11"><para><xref linkend="IMGraphicalMapWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.12"><para><xref linkend="IMUserMarksListWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.13"><para><xref linkend="IMPreferencesWindow"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>I menu della finestra Elenco libri</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.14"><para><xref linkend="IMBookListFileMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.15"><para><xref linkend="IMBookListEditMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.16"><para><xref linkend="IMBookListOptionsMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.17"><para><xref linkend="IMBookListWindowsMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.18"><para><xref linkend="IMHelpMenu"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>I menu della finestra di Lettura</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.19"><para><xref linkend="IMReadingWindowBrowserMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.20"><para><xref linkend="IMReadingWindowSearchMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.21"><para><xref linkend="IMReadingWindowGoMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.22"><para><xref linkend="IMReadingWindowMarksMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.23"><para><xref linkend="IMReadingWindowOptionsMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.24"><para><xref linkend="IMReadingWindowWindowsMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.25"><para><xref linkend="IMHelpMenu"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>I menu della finestra Grafico staccato</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.26"><para><xref linkend="IMDetachedGraphicWinFileMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.27"><para><xref linkend="IMDetachedGraphicWinPanMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.28"><para><xref linkend="IMDetachedGraphicWinViewMenu"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Riquadri di dialogo della Gestione delle informazioni</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.29"><para><xref linkend="IMAddLibraryDialogBox"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.30"><para><xref linkend="IMConfirmExitDialogBox"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.31"><para><xref linkend="IMOpenLocatorDialogBox"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.32"><para><xref linkend="IMSaveScopeDialogBox"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.33"><para><xref linkend="IMPreferencesForBrowsing"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.34"><para><xref linkend="IMPreferencesForMap"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.35"><para><xref linkend="IMPreferencesForHistory"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.36"><para><xref linkend="IMPreferencesForSearch"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Riferimenti generali</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.37"><para><xref linkend="IMStartExitInfoMgr"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.38"><para><xref linkend="IMReadingBooks"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.39"><para><xref linkend="IMNavigating"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.40"><para><xref linkend="IMSearching"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.41"><para><xref linkend="IMBookmarks"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.42"><para><xref linkend="IMGraphics"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.43"><para><xref linkend="IMPrinting"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.44"><para><xref linkend="IMCustomizingInfoMgr"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.45"><para><xref linkend="IMHowInformationisOrganized"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.46"><para><xref linkend="IMQuickInfoMessages"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.47"><para><xref linkend="IMUsingKeyboardShortcuts"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.48"><para><xref linkend="IMOnlineHelp"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<!--############################################-->
<sect1 id="IMBookListWindow">
<title><anchor id="dtinfo.booklist.win">Finestra Elenco libri</title>
<indexterm><primary sortas="book list window">Finestra Elenco libri</primary>
</indexterm>
<para>Usare la finestra Elenco libri per visualizzare un elenco delle informazioni
disponibili nella Gestione delle informazioni. Con la finestra Elenco libri
è possibile:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Espandere e contrarre l'elenco.</para>
</listitem>
<listitem><para>Visualizzare informazioni.</para>
</listitem>
<listitem><para>Stampare informazioni</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<graphic id="HINFO.REF.fig.1" entityref="BookListWindow"></graphic>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist>
<listitem id="HINFO.REF.item.49"><para><xref linkend="IMOpenInfoLib"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.50"><para><xref linkend="IMStartExitInfoMgr"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.51"><para><xref linkend="IMReadingBooks"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.52"><para><xref linkend="IMPrinting"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.53"><para><xref linkend="IMBookMarks"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.54"><para><xref linkend="IMSearching"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.55"><para><xref linkend="IMCustomizingInfoMgr"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<!--###############################################-->
<sect2 id="IMBookListWindowToolBar">
<title>Barra degli strumenti della finestra Elenco libri</title>
<indexterm><primary sortas="book list window toolbar">Barra degli strumenti della finestra Elenco libri</primary></indexterm>
<variablelist>
<varlistentry><term>Visualizzare</term>
<listitem>
<graphic id="HINFO.REF.fig.2" entityref="ViewTool"></graphic>
<para>Visualizza la sezione correntemente selezionata (evidenziata).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Stampare</term>
<listitem>
<graphic id="HINFO.REF.fig.3" entityref="PrinterTool"></graphic>
<para>Stampa le sezioni evidenziate nell'Elenco libri.</para>
<para>Per selezionare gli elementi da stampare, mantenere premuto il tasto
Control e fare clic sui nomi delle sezioni da stampare e quindi sul pulsante
Stampare. Per selezionare un gruppo di sezione contigue, mantenere premuto
il tasto Maiuscole mentre si va trascinando il puntatore sui nomi delle sezioni.
Per deselezionare una sezione, mantenere premuto il tasto Control e fare clic
sul nome della sezione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Aggiungere biblioteca delle informazioni</term>
<listitem>
<graphic id="HINFO.REF.fig.4" entityref="AddInfolibTool"></graphic>
<para>Aggiunge una biblioteca delle informazioni all'Elenco libri.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Eliminare Biblioteca delle informazioni</term>
<listitem>
<graphic id="HINFO.REF.fig.5" entityref="RemoveInfolibTool"></graphic>
<para>Elimina una biblioteca delle informazioni dall'Elenco libri.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Editor delle ricerche</term>
<listitem>
<graphic id="HINFO.REF.fig.6" entityref="QueryEditorTool"></graphic>
<para>Visualizza la finestra Editor delle ricerche. Vedere <xref linkend="IMQueryEditorWindow">.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Editor dei segnalibri</term>
<listitem>
<graphic id="HINFO.REF.fig.7" entityref="BookmarkEditorTool"></graphic>
<para>Visualizza la finestra Editor dei segnalibri. Vedere<xref linkend="IMBookmarkEditorWindow">.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<!--##################################################-->
<sect1 id="IMBookListViewTool">
<title><anchor id="dtinfo.booklist.browse.ctx">Strumento Visualizzare</title>
<indexterm><primary sortas="view tool">Strumento Visualizzare</primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la sezione correntemente selezionata (evidenziata).
</para>
</sect1>
<!--##################################################-->
<sect1 id="IMBookListPrintTool">
<title><anchor id="dtinfo.booklist.print.ctx">Strumento Stampare</title>
<indexterm><primary sortas="print tool">Strumento Stampare</primary></indexterm>
<para>Fare clic per stampare le sezioni evidenziate nell'Elenco libri.</para>
</sect1>
<!--##################################################-->
<sect1 id="IMBookListAddInfolibTool">
<title><anchor id="dtinfo.booklist.add.ctx">Strumento Aggiungere Biblioteca
delle informazioni</title>
<indexterm><primary sortas="add information library tool">Strumento Aggiungere biblioteca delle informazioni</primary></indexterm>
<para>Fare clic per aggiungere una biblioteca di informazioni all'elenco libri.
</para>
</sect1>
<!--##################################################-->
<sect1 id="IMBookListRemoveInfolibTool">
<title><anchor id="dtinfo.booklist.remove.ctx">Strumento Eliminare biblioteca
delle informazioni</title>
<indexterm><primary sortas="remove information library tool">Strumento Eliminare biblioteca delle informazioni</primary></indexterm>
<para>Fare clic per eliminare una biblioteca delle informazioni dall'Elenco
libri.</para>
</sect1>
<!--##################################################-->
<sect1 id="IMBookListQueryEditorTool">
<title><anchor id="dtinfo.booklist.edit-query.ctx">Strumento Editor delle
ricerche</title>
<indexterm><primary sortas="queryeditortool">Strumento Editor delle ricerche </primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la finestra Editor delle ricerche. Vedere<xref
linkend="IMQueryEditorWindow">.</para>
</sect1>
<!--##################################################-->
<sect1 id="IMBookListBookmarkEditorTool">
<title><anchor id="dtinfo.booklist.marks.ctx">Strumento Editor dei segnalibri</title>
<indexterm><primary sortas="bookmarkbditortool">Strumento Editor dei segnalibri </primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la finestra Editor dei segnalibri. Vedere<xref
linkend="IMBookmarkEditorWindow">.</para>
</sect1>
<!--##################################################-->
<sect1 id="IMSearchScopeButton">
<title><anchor id="dtinfo.booklist.scope.ctx">Pulsante Ambito della ricerca</title>
<indexterm><primary sortas="searchscopebutton">Pulsante Ambito della ricerca </primary></indexterm>
<para>Identifica l'ambito da usare per la ricerca. Per informazioni sugli
ambiti della ricerca, vedere <xref linkend="IMDefiningtheScopeofSearches">.
</para>
</sect1>
<!--##################################################-->
<sect1 id="IMQuickSearchField">
<title><anchor id="dtinfo.booklist.search.ctx">Campo di ricerca rapida</title>
<indexterm><primary sortas="quicksearchfield">Campo di ricerca rapida</primary>
</indexterm>
<para>Il campo di input dove viene digitato o incollato il testo. Vedere <xref
linkend="IMStartingaQuickSearch">.</para>
</sect1>
<!--##################################################-->
<sect1 id="IMScopeEditorButton">
<title><anchor id="dtinfo.booklist.scope-editor.ctx">Pulsante Editor dell'ambito
della ricerca</title>
<indexterm><primary sortas="scopeditorbutton">Pulsante Editor dell'ambito della ricerca</primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la finestra Editor dell'ambito della ricerca.
Vedere<xref linkend="IMScopeEditorWindow">.</para>
</sect1>
<!--##################################################-->
<sect1 id="IMReadingWindow">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.win">Finestra di Lettura</title>
<indexterm><primary sortas="reading window">Finestra di Lettura</primary>
</indexterm>
<graphic id="HINFO.REF.fig.8" entityref="ReadingWindow"></graphic>
<para>Usare la finestra di Lettura per visualizzare testo e grafici, stampare,
fare ricerche, utilizzare segnalibri e annotazioni, impostare preferenze e
visualizzare l'Aiuto.</para>
<para>La Gestione delle informazioni consente di ridimensionare le finestre
di Lettura, duplicarle e utilizzarne contemporaneamente più di una.
</para>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.56"><para><xref linkend="IMReadingWindowToolBar"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.57"><para><xref linkend="IMReadingWindowMenus"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.58"><para><xref linkend="IMReadingBooks"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.59"><para><xref linkend="IMDuplicatingWindows"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.60"><para><xref linkend="IMResizingReadingWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.61"><para><xref linkend="IMClosingReadingWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.62"><para><xref linkend="IMUsingMultipleWindows"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<!--########################################-->
<sect2 id="IMReadingWindowToolBar">
<title>Barra degli strumenti della finestra di Lettura</title>
<indexterm><primary sortas="reading window tool bar">Barra degli strumenti della finestra di Lettura</primary></indexterm>
<variablelist>
<varlistentry><term>Sezione cronologica precedente</term>
<listitem>
<graphic id="HINFO.REF.fig.9" entityref="PrevHistSectionTool"></graphic>
<para>Spostarsi all'indietro nelle sezioni consultate durante la sessione
del Browser nell'ordine in cui sono state lette. Se si è posizionati
all'inizio dell'elenco delle sezioni, questa freccia non è evidenziata,
indicando che non è possibile spostarsi ulteriormente all'indietro.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Sezione cronologica successiva</term>
<listitem>
<graphic id="HINFO.REF.fig.10" entityref="NextHistSectionTool"></graphic>
<para>Spostarsi in avanti nelle sezioni consultare durante la sessione del
Browser nell'ordine in cui sono state lette. Se si è posizionati alla
fine dell'elenco delle sezioni, questa freccia non è evidenziata, indicando
che non è possibile spostarsi ulteriormente in avanti.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Sezione precedente</term>
<listitem>
<graphic id="HINFO.REF.fig.11" entityref="PrevSectionTool"></graphic>
<para>Andare alla sezione precedente. Se ci si trova nella prima sezione,
questo tasto non è evidenziato.</para>
<para>Per vedere in anteprima la sezione precedente, posizionare il puntatore
su Sezione precedente, fare clic e mantenere premuto. La Gestione delle informazioni
visualizza il titolo della sezione precedente nell'area dei messaggi. Rilasciare
il pulsante del mouse per visualizzare la sezione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Sezione successiva</term>
<listitem>
<graphic id="HINFO.REF.fig.12" entityref="NextSectionTool"></graphic>
<para>Andare alla sezione successiva. Se ci si trova nell'ultima sezione,
questo tasto non è evidenziato.</para>
<para>Per vedere in anteprima la sezione successiva, posizionare il puntatore
su Sezione successiva, fare clic e mantenere premuto il pulsante del mouse.
La Gestione delle informazioni visualizza il titolo della sezione successiva
nell'area dei messaggi. Rilasciare il pulsante del mouse per visualizzare
la sezione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Ricorrenza precedente</term>
<listitem>
<graphic id="HINFO.REF.fig.13" entityref="PrevSearchHitTool"></graphic>
<para>Visualizza la ricorrenza di ricerca precedente. Se ci si trova alla
prima ricorrenza della sezione, questo pulsante non è evidenziato.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Ricorrenza successiva</term>
<listitem>
<graphic id="HINFO.REF.fig.14" entityref="NextSearchHitTool"></graphic>
<para>Visualizza la ricorrenza di ricerca successiva. Se ci si trova all'ultima
ricorrenza della sezione, questo pulsante non è evidenziato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Stampare</term>
<listitem>
<graphic id="HINFO.REF.fig.15" entityref="ReadingWindowPrintTool"></graphic>
<para>Stampa la sezione in corso di lettura.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Visualizzare Elenco libri</term>
<listitem>
<graphic id="HINFO.REF.fig.16" entityref="DisplayBookListTool"></graphic>
<para>Visualizza la finestra Elenco libri con il corrispondente elenco delle
biblioteche di informazioni disponibili.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Mappa grafica</term>
<listitem>
<graphic id="HINFO.REF.fig.17" entityref="GraphicalMapTool"></graphic>
<para>Apre la mappa grafica mostrando il titolo della sezione corrente e i
titoli delle altre sezioni del libro in corso di lettura, consentendo di vedere
facilmente l'organizzazione generale del libro.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Puntina di fissaggio</term>
<listitem>
<graphic id="HINFO.REF.fig.18" entityref="PushpinTool"></graphic>
<para>Mantiene aperta o rilascia la sezione correntemente visualizzata. Facendo
clic sulla puntina di fissaggio si alterna tra lo stato fissato e non fissato.
</para>
<para>Quando si fissa la finestra di Lettura in posizione aperta, si aprono
simultaneamente altre finestre di Lettura. Se una finestra di Lettura non
è fissata, il contenuto viene sostituito ogni qualvolta ci si sposta
a un'altra sezione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMReadWinPrevHistTool">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.history-prev.ctx">Strumento Sezione
cronologica precedente</title>
<indexterm><primary sortas="previous history section tool">Strumento Sezione cronologica precedente</primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la sezione precedente dell'elenco Cronologia.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMReadWinNextHistTool">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.history-next.ctx">Strumento Sezione
cronologica successiva</title>
<indexterm><primary sortas="next history section tool">Strumento Sezione cronologica successiva</primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la sezione successiva dell'elenco Cronologia.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMReadWinPrevSectTool">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.section-prev.ctx">Strumento Sezione
precedente</title>
<indexterm><primary sortas="previous section tool">Strumento Sezione precedente </primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la sezione precedente del libro. Per visualizzare
il titolo della sezione precedente, fare clic e mantenere il pulsante premuto.
Il titolo comparirà nell'area dei messaggi.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMReadWinNextSectTool">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.section-next.ctx">Strumento Sezione
successiva</title>
<indexterm><primary sortas="next section tool">Strumento Sezione successiva </primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la sezione successiva del libro. Per visualizzare
il titolo della sezione successiva, fare clic e mantenere il pulsante premuto.
Il titolo comparirà nell'area dei messaggi.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMReadWinPrevSearchTool">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.search-prev.ctx">Strumento Ricorrenza
precedente</title>
<indexterm><primary sortas="previous search hit">Ricorrenza precedente</primary>
</indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la ricorrenza di ricerca precedente.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMReadWinNextSearchTool">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.search-next.ctx">Strumento Ricorrenza
successiva</title>
<indexterm><primary sortas="next search hit">Ricorrenza successiva</primary>
</indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la ricorrenza di ricerca successiva.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMReadWinPrintTool">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.print.ctx">Strumento Stampare</title>
<indexterm><primary sortas="print tool">Strumento Stampare</primary></indexterm>
<para>Fare clic per stampare la sezione che si sta leggendo.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMReadWinBookListTool">
<title>+<anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.booklist.ctx"> Strumento Visualizzare
l'elenco libri</title>
<indexterm><primary sortas="display book list tool">Strumento Visualizzare l'elenco libri</primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la finestra Elenco libri contenente l'elenco
delle biblioteche di informazioni disponibili.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMReadWinGraphMapTool">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.graphical-map.ctx">Strumento Mappa
grafica</title>
<indexterm><primary sortas="graphical map tool">Strumento Mappa grafica</primary>
</indexterm>
<para>Fare clic per aprire la mappa grafica mostrando il titolo della sezione
corrente e i titoli delle altre sezioni del libro che si sta leggendo.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMReadWinPushpinTool">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.lock.ctx">Strumento Puntina di
fissaggio</title>
<indexterm><primary sortas="pushpin tool">Strumento Puntina di fissaggio</primary>
</indexterm>
<para>Fare clic per mantenere aperta o rilasciare la sezione correntemente
visualizzata. Facendo clic sulla puntina di fissaggio si alterna tra lo stato
fissato e non fissato.</para>
<para>Quando si fissa la finestra di Lettura in posizione aperta, si aprono
simultaneamente altre finestre di Lettura. Se una finestra di Lettura non
è fissata, il contenuto viene sostituito ogni qualvolta ci si sposta
a un'altra sezione.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMReadWinSectionTitleButton">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.title.ctx">Pulsante Titolo della sezione</title>
<indexterm><primary sortas="section title button">Pulsante Titolo della sezione </primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare un elenco delle sezioni precedenti. La Gestione
delle informazioni visualizza l'elenco dei titoli delle sezioni. È
possibile andare direttamente a qualsiasi delle sezioni elencate facendo clic
sul titolo corrispondente.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMSectionHistoryWindow">
<title><anchor id="dtinfo.history.win">Finestra Cronologia delle sezioni</title>
<indexterm><primary sortas="section history window">Finestra Cronologia delle sezioni</primary></indexterm>
<para>Usare la finestra Cronologia delle sezioni per controllare le sezioni
lette durante la sessione corrente del Browser.</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.19" entityref="SectionHistoryWindow"></graphic>
<para>L'elenco Cronologia delle sezioni visualizza ciascuna delle sezioni
consultate in ordine cronologico dalla più recente a quella meno. Una
sezione potrebbe essere stata consultata più di una volta durante la
sessione, tuttavia, la Gestione delle informazioni la includerà solo
una volta nell'elenco Cronologia delle sezioni.</para>
<para>Per accedere all'elenco Cronologia delle sezioni, selezionare Cronologia
nel menu Andare della finestra di Lettura o Cronologia delle sezioni nel menu
Finestre della finestra Elenco libri. Per spostarsi a una sezione dell'elenco,
fare doppio clic sul titolo della sezione oppure evidenziarlo e fare clic
su Visualizzare.</para>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.63"><para><xref linkend="IMSectionHistoryWindowButtons"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.64"><para><xref linkend="IMRetracingYourSteps"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.65"><para><xref linkend="IMUsingSectionHistoryList"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.66"><para><xref linkend="IMUsingHistoryArrows"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.67"><para><xref linkend="IMNavigating"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<!--#########################################-->
<sect2 id="IMSectionHistoryWindowButtons">
<title>Pulsanti della finestra Cronologia delle sezioni</title>
<indexterm><primary sortas="section history window buttons">pulsanti della finestra Cronologia delle sezioni</primary></indexterm>
<variablelist>
<varlistentry><term>Visualizzare</term>
<listitem>
<para>Visualizza la sezione il cui titolo è evidenziato nell'elenco
Cronologia delle sezioni. Se la finestra di Lettura non è fissata,
la Gestione delle informazioni sostituisce la sezione corrente con quella
nuova. Se, invece, è fissata, si apre un'altra finestra di Lettura
per visualizzare la nuova sezione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Chiudere</term>
<listitem>
<para>Chiude l'elenco Cronologia delle sezioni senza dovere andare a una sezione
consultante precedentemente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Aiuto</term>
<listitem>
<para>Visualizza l'Aiuto sull'uso dell'elenco Cronologia delle sezioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMSectHistWinDisplayButton">
<title><anchor id="dtinfo.history.display.ctx">Pulsante Visualizzare della
Cronologia delle sezioni</title>
<indexterm><primary sortas="section history display button">Pulsante Visualizzare della cronologia delle sezioni</primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la sezione il cui titolo è evidenziato
nell'elenco Cronologia delle sezioni. Se la finestra di Lettura non è
fissata, la Gestione delle informazioni sostituisce la sezione corrente con
quella nuova. Se, invece, è fissata, si apre un'altra finestra di Lettura
per visualizzare la nuova sezione.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMSectHistWinList">
<title><anchor id="dtinfo.history.pane.listform.listSW.list.ctx">Elenco Cronologia
delle sezioni</title>
<indexterm><primary sortas="section history list">Elenco Cronologia delle sezioni</primary></indexterm>
<para>L'elenco Cronologia delle sezioni visualizza ciascuna delle sezioni
consultate in ordine cronologico dalla più recente a quella meno. Una
sezione potrebbe essere stata consultata più di una volta durante la
sessione, tuttavia, la Gestione delle informazioni la includerà solo
una volta nell'elenco Cronologia delle sezioni.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMSearchHistoryWindow">
<title><anchor id="dtinfo.search-history.win">Finestra Cronologia delle ricerche</title>
<indexterm><primary sortas="search history window">Finestra Cronologia delle ricerche</primary></indexterm>
<graphic id="HINFO.REF.fig.20" entityref="SearchHistoryWindow"></graphic>
<para>Usare la finestra Cronologia delle ricerche per visualizzare un elenco
delle richieste effettuate durante la sessione corrente del Browser e il numero
di ricorrenze trovate per ciascuna. Le richieste vengono elencate nell'ordine
con cui sono state eseguite.</para>
<note>
<para>Fare doppio clic su una richiesta nella finestra Cronologia delle ricerche
per visualizzare di nuovo i Risultati della ricerca corrispondenti a tale
richiesta.</para>
</note>
<para>Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="IMViewingSearchResults">.
</para>
<!--################################################# -->
<sect2 id="IMSearchHistoryWindowComps">
<title>Componenti della finestra Cronologia delle ricerche</title>
<indexterm><primary sortas="search history window columns">Colonne della finestra Cronologia delle ricerche</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="search history window buttons">Pulsanti della finestra Cronologia delle ricerche</primary></indexterm>
<variablelist>
<varlistentry><term>Colonna delle ricorrenze</term>
<listitem>
<para>La colonna delle Ricorrenze mostra il numero di accoppiamenti incontrati
per la richiesta corrispondente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Colonna delle richieste</term>
<listitem>
<para>La colonna delle Richieste visualizza il testo delle ricerche precedenti.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Colonna dell'ambito</term>
<listitem>
<para>La colonna dell'Ambito mostra l'ambito utilizzato per la richiesta corrispondente.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Pulsante Visualizzare</term>
<listitem>
<para>Mostra i risultati della ricerca corrispondenti alla richiesta selezionata.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMSearchHistWinList">
<title><anchor id="dtinfo.search-history.listSW.list.ctx">Elenco Cronologia
delle ricerche</title>
<indexterm><primary sortas="search history list">Elenco Cronologia delle ricerche </primary></indexterm>
<para>L'elenco della Cronologia delle ricerche visualizza le richieste eseguite
durante la sessione corrente del Browser e il numero di ricorrenze incontrate
per ciascuna. Le richieste vengono elencate nell'ordine con cui sono state
eseguite.</para>
<para>Fare doppio clic su una richiesta per visualizzare di nuovo velocemente
i Risultati della ricerca corrispondenti a tale richiesta.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMSearchHistWinDisplayButton">
<title><anchor id="dtinfo.search-history.activate.ctx">Pulsante Visualizzare
della Cronologia delle ricerche</title>
<indexterm><primary sortas="search history display button">Pulsante Visualizzare della Cronologia delle ricerche</primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare i risultati della ricerca corrispondenti
alla richiesta selezionata.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMQueryEditorWindow">
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.win">Finestra Editor delle ricerche</title>
<indexterm><primary sortas="query editor window">Finestra Editor delle ricerche </primary></indexterm>
<para>Usare la finestra Editor delle ricerche per eseguire ricerche complesse.
È possibile definire l'ambito delle ricerche per coprire una sola sezione
o libri e tipi specifici di informazioni.</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.21" entityref="QueryEditorWindow"></graphic>
<para>L'Editor delle ricerche consente di includere più di una parola
o frase in una ricerca, e di specificare i rapporti tra le parti della richiesta
mediante l'uso del pulsante Connettore. Quando si crea la richiesta, l'Editor
delle ricerche la mostra secondo la definizione attuale nell'area di visualizzazione
della Richiesta, nella parte inferiore della finestra dell'Editor delle ricerche.
</para>
<para>Per aprire l'Editor delle ricerche, scegliere Editor delle ricerche
nel menu Ricerca di una finestra di Lettura.</para>
<note>
<para>Per ridurre le dimensioni del database delle ricerche, la Gestione delle
informazioni non esegue ricerche di molte parole comuni quali <wordasword>e</wordasword>, <wordasword>ma</wordasword>, <wordasword>o</wordasword>, e <wordasword>il, lo, la, i, ecc.</wordasword>.</para>
</note>
<para>La finestra dell'Editor delle ricerche contiene i seguenti componenti:
</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Pulsante Nome dell'ambito</term>
<listitem>
<para>Visualizza un elenco degli ambiti di ricerca disponibili, che possono
essere predefiniti o creati dall'utente, in modo da poter selezionare l'ambito
della ricerca.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Pulsante Prefisso</term>
<listitem>
<para>Visualizza l'elenco dei prefissi consentendo di sceglierne uno dei seguenti
da usare nella richiesta: Corrisponde a, Non corrisponde a, Inizia con, Non
inizia con.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Campo di input del testo</term>
<listitem>
<para>I campi dove vengono digitati i termini da ricercare.</para>
<para>Per una richiesta di multipli termini, usare multipli campi di input
di testo e multipli connettori.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Pulsante Connettore</term>
<listitem>
<para>Visualizza l'elenco dei connettori consentendo di sceglierne uno dei
seguenti da usar nella richiesta:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>O</term>
<listitem>
<para>Reperisce le sezioni che contengono un accoppiamento per la parte corrente
o successiva della richiesta, o entrambe.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>E</term>
<listitem>
<para>Reperisce le sezioni che contengono un accoppiamento per la parte corrente
della richiesta e quella successiva.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Area di definizione</term>
<listitem>
<para>Mostra la richiesta così come definita finora.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.68"><para><xref linkend="IMQueryEditorWindowButtons"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.69"><para><xref linkend="IMSearching"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.70"><para><xref linkend="IMSearchingQuickly"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.71"><para><xref linkend="IMStartingaQuickSearch"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.72"><para><xref linkend="IMDefiningDetailedSearches"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.73"><para><xref linkend="IMEnteringaDetailedSearchQuery"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.74"><para><xref linkend="IMSpecifyingtheQueryPrefix"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.75"><para><xref linkend="IMDefiningRelationshipsinQuery"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.76"><para><xref linkend="IMDefiningtheScopeofSearches"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.77"><para><xref linkend="IMCreatingSearchScopes"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.78"><para><xref linkend="IMSelectingaSearchScope"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.79"><para><xref linkend="IMScopeEditorWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.80"><para><xref linkend="IMSearchResultsWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.81"><para><xref linkend="IMPreferencesForSearch"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMQueryEditWinScopeNameB">
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.scope-option.OptionButton.ctx">Pulsante Nome dell'ambito</title>
<indexterm><primary sortas="scope name button">Pulsante Nome dell'ambito</primary>
</indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare un elenco degli ambiti di ricerca disponibili,
i quali possono essere predefiniti o creati dall'utente, in modo da poter
selezionare l'ambito della propria ricerca.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMQueryEditWinPrefixB">
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.pane.popup-prefix-menu.ctx">Pulsante Prefisso</title>
<indexterm><primary sortas="prefix button">Pulsante Prefisso</primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare l'elenco dei prefissi consentendo di sceglierne
uno dei seguenti da usare nella richiesta: Corrisponde a, Non corrisponde
a, Inizia con, Non inizia con.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMQueryEditWinTextInput">
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.pane.term-text.ctx">Campo di input
di testo dell'Editor delle ricerche</title>
<indexterm><primary sortas="Query Editor Text Input Field">Campo di input di testo dell'Editor delle ricerche</primary></indexterm>
<para>Il campo di input di testo è dove vengono digitati i termini
da ricercare. Per una richiesta di termini multipli, usare multipli campi
di input di testo e multipli connettori.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMQueryEditWinConnectorB">
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.pane.connective.ctx">Pulsante Connettore</title>
<indexterm><primary sortas="connector button">Pulsante Connettore</primary>
</indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare l'elenco dei connettori in modo da sceglierne
uno dei seguenti da usare per la richiesta:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>O</term>
<listitem>
<para>Reperisce le sezioni che contengono un accoppiamento per la parte corrente
della richiesta o quella successiva, o entrambe.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>E</term>
<listitem>
<para>Reperisce le sezioni che contengono un accoppiamento per la parte corrente
della richiesta e quella successiva.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<!--##################################################-->
<sect1 id="IMQueryEditWinDefinitionArea">
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.qform.ctx">Area di definizione dell'Editor
delle ricerche</title>
<indexterm><primary sortas="query editor definition area">Area di definizione dell'Editor delle ricerche</primary></indexterm>
<para>L'area di definizione mostra la richiesta secondo come definita finora.
</para>
</sect1>
<!--##################################################-->
<sect1 id="IMQueryEditorWindowButtons">
<title>Pulsanti della finestra Editor delle ricerche</title>
<indexterm><primary sortas="query editor window buttons">Pulsanti della finestra Editor delle ricerche</primary></indexterm>
<variablelist>
<varlistentry><term>Ricercare</term>
<listitem>
<para>Avvia la ricerca dopo aver definito la richiesta. (La Gestione delle
informazioni visualizza gli accoppiamenti di ricerca nella finestra dei Risultati
della ricerca).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Azzerare tutto</term>
<listitem>
<para>Cancella la definizione della richiesta creata finora consentendo di
ridefinirla.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Editor dell'ambito della ricerca</term>
<listitem>
<para>Visualizza la finestra dell'Editor dell'ambito consentendo di creare
e salvare un ambito di ricerca personalizzato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Chiudere</term>
<listitem>
<para>Chiude la finestra dell'Editor delle ricerche.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Aiuto</term>
<listitem>
<para>Visualizza le informazioni di aiuto sulla finestra dell'Editor delle
ricerche.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMQueryEditSearchButton">
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.XmPushButton.search.ctx">Pulsante Ricercare
dell'Editor delle ricerche</title>
<indexterm><primary sortas="query editor search button">Pulsante Ricercare Editor delle ricerche</primary></indexterm>
<para>Fare clic per avviare la ricerca dopo aver definito la richiesta. (La
Gestione delle informazioni visualizza gli accoppiamenti della ricerca nella
finestra Risultati della ricerca).</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMQueryEditWinClearButton">
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.XmPushButton.clear.ctx">Pulsante Cancellare
tutto dell'Editor delle ricerche</title>
<indexterm><primary sortas="query editor clear all button">Pulsante Azzerare tutto dell'Editor delle ricerche</primary></indexterm>
<para>Fare clic per cancellare la definizione della richiesta creata finora
per potere ridefinirla.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMQueryEditScopeEditButton">
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.XmPushButton.scope.ctx">Pulsante Editor
dell'ambito dell'Editor delle ricerche</title>
<indexterm><primary sortas="query editor scope editor button">Pulsante Editor dell'ambito dell'Editor delle ricerche</primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la finestra Editor dell'ambito onde poter
creare e salvare un ambito di ricerca personalizzato.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMScopeEditorWindow">
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.win">Finestra Editor dell'ambito della
ricerca</title>
<indexterm><primary sortas="scope editor window">Finestra Editor dell'ambito della ricerca</primary></indexterm>
<para>Servirsi della finestra Editor dell'ambito della ricerca per personalizzare
l'ambito di una ricerca complessa. La creazione, modifica, denominazione e
copia degli ambiti di ricerca avvengono tramite l'Editor dell'ambito.</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.22" entityref="ScopeEditorWindow"></graphic>
<para>Per aprire l'Editor dell'ambito a partire dall'Editor delle ricerche,
fare clic sul pulsante Editor dell'ambito situato nella parte inferiore della
finestra Editor delle ricerche.</para>
<para>Per aprire l'Editor dell'ambito a partire dalla finestra di Lettura,
fare clic sul pulsante Editor dell'ambito situato nell'angolo destro inferiore
della finestra, oppure, scegliere Editor dell'ambito nella finestra Ricerca.
</para>
<para>Fare clic sul pulsante Nome dell'ambito per visualizzare un elenco degli
ambiti di ricerca esistenti.</para>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.82"><para><xref linkend="IMScopeEditorWindowButtons"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.83"><para><xref linkend="IMCreatingSearchScopes"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.84"><para><xref linkend="IMDefiningtheScopeofSearches"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.85"><para><xref linkend="IMChangingSearchScopes"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.86"><para><xref linkend="IMCopyingSearchScopes"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.87"><para><xref linkend="IMRemovingSearchScopes"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.88"><para><xref linkend="IMPreferencesForSearch"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<!--##########################################-->
<sect2 id="IMScopeEditorWindowButtons">
<title>Pulsanti della finestra Editor dell'ambito</title>
<indexterm><primary sortas="scope editor window buttons">Pulsanti della finestra Editor dell'ambito</primary></indexterm>
<variablelist>
<varlistentry><term>Nuovo</term>
<listitem>
<para>Crea un nuovo ambito di ricerca</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Salvare</term>
<listitem>
<para>Salva un nuovo ambito di ricerca o ne modifica uno esistente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Rinominare</term>
<listitem>
<para>Salva sotto un nuovo nome l'ambito di ricerca selezionato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cancellare</term>
<listitem>
<para>Cancella l'ambito di ricerca selezionato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Ripristinare</term>
<listitem>
<para>Ripristina la definizione iniziale di un ambito di ricerca, annullando
una modifica.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Chiudere</term>
<listitem>
<para>Chiude la finestra Editor dell'ambito della ricerca.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Aiuto</term>
<listitem>
<para>Visualizza le informazioni di aiuto sulla finestra Editor dell'ambito
della ricerca.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMScopeEditScopeNameButton">
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.scope-option.ctx">Pulsante Nome dell'ambito
dell'Editor dell'ambito della ricerca</title>
<indexterm><primary sortas="scope editor scope name button">Pulsante Nome dell'ambito nell'Editor dell'ambito della ricerca</primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare un elenco degli ambiti di ricerca esistenti.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMScopeEditBookList">
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.books.ctx">Elenco libri dell'Editor
dell'ambito della ricerca</title>
<indexterm><primary sortas="scope editor book list">Elenco libri nell'Editor dell'ambito della ricerca</primary></indexterm>
<para>Visualizza un elenco dei libri esistenti nella biblioteca delle informazioni.
È possibile espandere o contrarre questo elenco facendo clic sulle
frecce, destra o in giù, che precedono il titolo di ciascun libro.
</para>
<para>Per includere un libro nell'ambito a definire, fare clic sul nome del
libro.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMScopeEditComponentsList">
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.components.ctx">Elenco dei componenti
dell'Editor dell'ambito della ricerca</title>
<indexterm><primary sortas="scope editor components list">Elenco dei componenti dell'Editor dell'ambito della ricerca</primary></indexterm>
<para>Visualizza un elenco dei componenti del libro a includere nell'ambito.
Come opzione predefinita, la Gestione delle informazioni include tutti i componenti
nella ricerca.</para>
<para>Per includere un componente nell'ambito che si desidera definire, fare
clic sul nome del componente.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMScopeEditNewButton">
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.new.ctx">Pulsante Nuovo dell'Editor
dell'ambito</title>
<indexterm><primary sortas="scope editor new button">Pulsante Nuovo dell'Editor dell'ambito</primary></indexterm>
<para>Fare clic per creare un nuovo ambito di ricerca.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMScopeEditSaveButton">
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.save.ctx">Pulsante Salvare dell'Editor
dell'ambito</title>
<indexterm><primary sortas="scope editor save button">Pulsante Salvare dell'Editor dell'ambito</primary></indexterm>
<para>Fare clic per salvare un nuovo ambito di ricerca o modificarne uno esistente.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMScopeEditRenameCopyButton">
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.rename.ctx">Pulsante Rinominare dell'Editor
dell'ambito</title>
<indexterm><primary sortas="scope editor rename button">Pulsante Rinominare dell'Editor dell'ambito</primary></indexterm>
<para>Fare clic per salvare sotto un nuovo nome l'ambito di ricerca selezionato.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMScopeEditDeleteButton">
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.delete.ctx">Pulsante Cancellare dell'Editor
dell'ambito</title>
<indexterm><primary sortas="scope editor delete button">Pulsante Cancellare dell'Editor dell'ambito</primary></indexterm>
<para>Fare clic per cancellare l'ambito di ricerca selezionato.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMScopeEditResetButton">
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.reset.ctx">Pulsante Ripristinare dell'Editor
dell'ambito</title>
<indexterm><primary sortas="scope editor reset button">Pulsante Ripristinare dell'Editor dell'ambito</primary></indexterm>
<para>Fare clic per ripristinare la definizione iniziale di un ambito di ricerca,
annullando una modifica.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMSearchResultsWindow">
<title><anchor id="dtinfo.results.win">Finestra Risultati della ricerca</title>
<indexterm><primary sortas="search results window">Finestra Risultati della ricerca</primary></indexterm>
<para>Usare la finestra Risultati della ricerca dopo avere eseguito una ricerca
per visualizzare le ricorrenze corrispondenti.</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.23" entityref="SearchResultsWindow"></graphic>
<para>Gli accoppiamenti della ricerca vengono elencati in ordine di importanza
discendente, con l'icona a sinistra del titolo del libro, indicando la frequenza
con cui la voce compare in una determinata sezione.</para>
<para>Nella finestra Risultati della ricerca è possibile andare a una
delle sezioni elencate facendo clic sul titolo della sezione.</para>
<para>Se l'elenco dei Risultati della ricerca sembra incompleto, troppo lungo
o altrimenti non corretto, controllare per vedere se è stato usato
l'ambito appropriato; controllare inoltre il numero massimo di ricorrenze
impostato nelle preferenze per la ricerca.</para>
<para>Quando si eseguono ricerche multiple conviene fissare la prima finestra
dei Risultati della ricerca di modo che, alla ricerca successiva, i nuovi
risultati verranno visualizzati in una finestra a parte senza sostituire quelli
della prima ricerca.</para>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.89"><para><xref linkend="IMSearching"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.90"><para><xref linkend="IMViewingSearchResults"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.91"><para><xref linkend="IMBrowsingSearchHits"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.92"><para><xref linkend="IMReviewingSearchResults"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.93"><para><xref linkend="IMQueryEditorWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.94"><para><xref linkend="IMScopeEditorWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.95"><para><xref linkend="IMPreferencesForSearch"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<sect2 id="IMSearchResultsWindowButtons">
<title>Pulsanti della finestra Risultati della ricerca</title>
<indexterm><primary sortas="search results window buttons">Pulsanti della finestra Risultati della ricerca</primary></indexterm>
<variablelist>
<varlistentry><term>Visualizzare</term>
<listitem>
<para>Visualizza la sezione evidenziata nell'elenco Risultati della ricerca.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Chiudere</term>
<listitem>
<para>Chiude la finestra Risultati della ricerca.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Aiuto</term>
<listitem>
<para>Visualizza le informazioni di aiuto sulla finestra Risultati della ricerca.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMSearchResultsWindowPushpin">
<title><anchor id="dtinfo.results.retain.ctx">Puntina di fissaggio della finestra
Risultati della ricerca</title>
<indexterm><primary sortas="search results window pushpin">Puntina di fissaggio della finestra Risultati della ricerca</primary></indexterm>
<para>Fare clic per mantenere aperti o rilasciare i risultati della ricerca
correntemente visualizzati. Facendo clic sulla puntina di fissaggio si alterna
tra lo stato fissato e non fissato.</para>
<para>Quando si fissa la finestra Risultati della ricerca per mantenerla aperta,
si possono aprire contemporaneamente altre finestre. Se una finestra Risultati
della ricerca non è fissata, il contenuto viene sostituito ogni volta
che si esegue un'altra richiesta.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMSearchResultsWindowQueryText">
<title><anchor id="dtinfo.results.query-text.ctx">Testo della richiesta dei
Risultati della ricerca</title>
<indexterm><primary sortas="search results query text">Testo della richiesta dei Risultati della ricerca</primary></indexterm>
<para>Visualizza la definizione della richiesta che è dato origine
all'elenco corrente dei risultati della ricerca</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMSearchResultsWindowList">
<title><anchor id="dtinfo.results.listSW.list.ctx">Elenco dei Risultati della
ricerca</title>
<indexterm><primary sortas="search results list">Elenco dei Risultati della ricerca</primary></indexterm>
<para>Visualizza i risultati della ricerca generati dalla richiesta indicata.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMSearchResultsDisplayButton">
<title><anchor id="dtinfo.results.display.ctx">Pulsante Visualizzare della
finestra Risultati della ricerca</title>
<indexterm><primary sortas="search results window display button">Pulsante Visualizzare della finestra Risultati della ricerca</primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la sezione evidenziata nell'elenco dei Risultati
della ricerca.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMSearchResultsCloseButton">
<title><anchor id="dtinfo.results.close.ctx">Pulsante Chiudere della finestra
Risultati della ricerca</title>
<indexterm><primary sortas="search results window close button">Pulsante Chiudere della finestra Risultati della ricerca</primary></indexterm>
<para>Fare clic per chiudere la finestra Risultati della ricerca.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMBookmarkEditorWindow">
<title><anchor id="dtinfo.bookmark-edit.win">Finestra Editor dei segnalibri</title>
<indexterm><primary sortas="bookmark editor window">Finestra Editor dei segnalibri </primary></indexterm>
<para>Servirsi dell'Editor dei segnalibri per:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Cambiare nome ai segnalibri.</para>
</listitem>
<listitem><para>Editare le note dei segnalibri.</para>
</listitem>
<listitem><para>Andare direttamente a un segnalibro.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>Per avviare l'Editor dei segnalibri senza usare il menu Segnalibri,
fare doppio clic sull'icona del segnalibro.</para>
</note>
<graphic id="HINFO.REF.fig.24" entityref="BookmarkEditorWindow"></graphic>
<para>Il campo Nome visualizza il nome del segnalibro.</para>
<para>Il campo Note visualizza le annotazioni che sono state allegate al segnalibro
corrente.</para>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.96"><para><xref linkend="IMBookmarkEditorWindowButtons"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.97"><para><xref linkend="IMCreatingBookmarks"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.98"><para><xref linkend="IMListingBookmarks"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.99"><para><xref linkend="IMViewingBookmarksandNotes"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.100"><para><xref linkend="IMEditingBookmarks"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.101"><para><xref linkend="IMMovingBookmarks"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.102"><para><xref linkend="IMDeletingBookmarksandNotes"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<!--#################################################-->
<sect2 id="IMBookmarkEditorWindowButtons">
<title>Pulsanti della finestra Editor dei segnalibri</title>
<indexterm><primary sortas="bookmark editor window buttons">Pulsanti della finestra Editor dei segnalibri</primary></indexterm>
<variablelist>
<varlistentry><term>Ok</term>
<listitem>
<para>Salva il nome e le annotazioni del segnalibro e riporta alla finestra
di lettura.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Visualizzare</term>
<listitem>
<para>Visualizza la sezione dove è stato collocato il segnalibro.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Annullare</term>
<listitem>
<para>Ritorna alla finestra di Lettura senza modificare il segnalibro.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Aiuto</term>
<listitem>
<para>Visualizza le informazioni di aiuto sulla finestra Editor dei segnalibri.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMBookMarkEditNameField">
<title><anchor id="dtinfo.bookmark-edit.name.ctx">Campo Nome dell'Editor dei
segnalibri</title>
<indexterm><primary sortas="bookmark editor name field">Campo Nome dell'Editor dei segnalibri</primary></indexterm>
<para>Visualizza il nome del segnalibro selezionato.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMBookMarkEditNotesField">
<title><anchor id="dtinfo.bookmark-edit.notes.ctx">Campo Note dell'Editor
dei segnalibri</title>
<indexterm><primary sortas="bookmark editor notes field">Campo Note dell'Editor dei segnalibri</primary></indexterm>
<para>Visualizza le annotazioni che sono state allegate al segnalibro corrente.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMBookMarkEditOKButton">
<title><anchor id="dtinfo.bookmark-edit.ok.ctx">Pulsante OK dell'Editor dei
segnalibri</title>
<indexterm><primary sortas="bookmark editor ok button">Pulsante OK dell'Editor dei segnalibri</primary></indexterm>
<para>Fare clic per salvare il nome e le annotazioni del segnalibro e ritornare
alla finestra di Lettura.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMBookMarkEditDisplayButton">
<title><anchor id="dtinfo.bookmark-edit.view.ctx">Pulsante Visualizzare dell'Editor
dei segnalibri</title>
<indexterm><primary sortas="bookmark editor display button">Pulsante Visualizzare dell'Editor dei segnalibri</primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la sezione dove è stato collocato
il segnalibro corrente.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMBookMarkEditCancelButton">
<title><anchor id="dtinfo.bookmark-edit.cancel.ctx">Pulsante Annullare dell'Editor
dei segnalibri</title>
<indexterm><primary sortas="bookmark editor cancel button">Pulsante Annullare dell'Editor dei segnalibri</primary></indexterm>
<para>Fare clic per ritornare alla finestra di Lettura senza modificare il
segnalibro.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMDetachedGraphicWindow">
<title><anchor id="dtinfo.graphic.win">Finestra Grafico staccato</title>
<indexterm><primary sortas="detached graphic window">Finestra Grafico staccato </primary></indexterm>
<para>Usare la finestra Grafico staccato per visualizzare una tabella o una
figura mentre si sta consultando del testo in una finestra di Lettura anche
se è stato oltrepassato il punto del testo in cui si trova la tabella
o la figura.</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.25" entityref="DetachedGraphicWindow"></graphic>
<para>È possibile ridimensionare la finestra del grafico e posizionare
il pulsante panner, ridimensionare il grafico visualizzato, trovare la sezione
originale del grafico, localizzare un grafico staccato e ricollegarlo.</para>
<para>Un grafico staccato rimane in una finestra separata fino a quando lo
si riattacca, si chiude la finestra del grafico staccato o si termina la sessione
del Browser. Durante una sessione, è possibile chiudere la sezione
in cui è apparso il grafico pur continuando a visualizzarlo in una
finestra separata.</para>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.103"><para><xref linkend="IMDetachedGraphicWindowMenus"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.104"><para><xref linkend="IMGraphics"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.105"><para><xref linkend="IMDetachingGraphics"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.106"><para><xref linkend="IMResizingtheGraphicWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.107"><para><xref linkend="IMResizingGraphics"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.108"><para><xref linkend="IMFindingGraphicOriginalSection"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.109"><para><xref linkend="IMReattachingGraphics"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrintDialog">
<title><anchor id="dtinfo.print.win">Riquadro di dialogo di stampa</title>
<indexterm><primary sortas="print dialog box">Riquadro di dialogo di stampa </primary></indexterm>
<para>Per accedere al riquadro di dialogo di stampa, scegliere Stampare...
nel menu File della finestra Elenco libri o nel menu Browser di una finestra
di Lettura. Si può anche premere Control+P.</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.26" entityref="PrintDialog"></graphic>
<para>Per stampare direttamente su una stampante, fare clic sul pulsante di
scelta Stampare su stampante. È possibile selezionare una stampante
diversa:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Digitando il nome della nuova stampante nel campo Nome della
stampante.</para>
</listitem>
<listitem><para>Facendo clic sul pulsante Altre stampanti... e selezionando
la stampante nell'elenco visualizzato.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Per visualizzare una descrizione dettagliata della stampante correntemente
selezionata, fare clic sul pulsante Informazioni....</para>
<para>Per stampare su file, fare clic sul pulsante di scelta Stampare su file.
È possibile selezionare il file che dovrà ricevere l'uscita
in PostScript:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Digitando il percorso e il nome del file nel campo Nome del
file.</para>
</listitem>
<listitem><para>Facendo clic sul pulsante Selezionare file... e cercando il
nome del file.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Per stampare copie multiple, digitare il numero di copie nel campo Copie.
Per uscita su file, viene creata una copia singola.</para>
<para>Per specificare se stampare le sezioni singole selezionate oppure tutte
le sezioni subordinate a quelle selezionate, fare clic su (nell'area Elementi
da stampare):</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Sezioni</term>
<listitem>
<para>Per stampare solo le sezioni selezionate.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Gerarchia</term>
<listitem>
<para>Per stampare le sezioni selezionate e tutte quelle a loro subordinate.
</para>
<para>Quando si sceglie Gerarchia, la Gestione delle informazioni aggiorna
il campo Numero di sezioni da stampare per indicare il numero delle sezioni
selezionate e tutte quelle a loro subordinate.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.110"><para><xref linkend="IMPrintDialogButtons"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.111"><para><xref linkend="IMPrinting"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.112"><para><xref linkend="IMPrintinganIndividualSection"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.113"><para><xref linkend="IMPrintingMultipleSections"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.114"><para><xref linkend="IMSpecifyingWhattoPrint"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.115"><para><xref linkend="IMSpecifyingWheretoPrint"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<!--##############################################-->
<sect2 id="IMPrintDialogButtons">
<title>Pulsanti del dialogo di stampa</title>
<indexterm><primary sortas="print dialog buttons">Pulsanti del dialogo di stampa</primary></indexterm>
<variablelist>
<varlistentry><term>Stampare</term>
<listitem>
<para>Invia la sezione o le sezioni selezionate alla stampante o al file designati.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Impostare...</term>
<listitem>
<para>Visualizza la finestra Impostazione della stampa nella quale è
possibile esaminare le informazioni sulla stampante e definire le opzioni
riguardanti la stampante e il lavoro. Vedere <olink localinfo="PrnSetup PrintSetupRef"
type="Jump">finestra Impostazione della stampa</olink> per avere maggiori
informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Annullare</term>
<listitem>
<para>Annulla l'operazione di stampa e chiude il riquadro di dialogo di stampa.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Aiuto</term>
<listitem>
<para>Visualizza le informazioni di aiuto sul riquadro di dialogo di stampa.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrintDialogInfoButton">
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.Info.ctx">Pulsante Informazione sulla
stampante del dialogo di stampa</title>
<indexterm><primary sortas="print dialog info button">Pulsante Info del dialogo di stampa</primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare una descrizione dettagliata della stampante
correntemente selezionata.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrintDialogPrinterName">
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.Name.Text.ctx">Campo Nome della stampante
del dialogo di stampa</title>
<indexterm><primary sortas="print dialog printer name field">Campo Nome della stampante del dialogo di stampa</primary></indexterm>
<para>Questo campo visualizza il nome della stampante correntemente selezionata.
Per selezionare una stampante diversa, digitare il nome della stessa o fare
clic sul pulsante Altre stampanti e usare il dialogo di selezione della stampante.
</para>
<para>NB: il pulsante di scelta Stampare su stampante deve essere impostato.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrintDialogMorePrinters">
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.SelectPrinter.ctx">Pulsante Altre stampanti
del dialogo di stampa</title>
<indexterm><primary sortas="print dialog more printers button">Pulsante Altre stampanti del dialogo di stampa</primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare l'elenco delle stampanti disponibili. Per
selezionare una stampante, fare clic sul suo nome.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrintDialogFileName">
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.FileName.ctx">Campo Nome del file del
dialogo di stampa</title>
<indexterm><primary sortas="print dialog file name field">Campo Nome del file del dialogo di stampa</primary></indexterm>
<para>Questo campo visualizza il nome del file che dovrà ricevere l'uscita
PostScript. Per selezionare un file diverso, digitare il percorso e il nome
del file oppure fare clic sul pulsante Selezionare file e usare il dialogo
di selezione di file.</para>
<para>NB: il pulsante di scelta Stampare su file deve essere impostato.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrintDialogSelectFile">
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.SelectFile.ctx">Pulsante Selezionare
file del dialogo di stampa</title>
<indexterm><primary sortas="print dialog select file button">Pulsante Selezionare file del dialogo di stampa</primary></indexterm>
<para>Fare clic per consultare la struttura della directory corrispondente
al file desiderato. Per selezionare un file, fare clic sul suo nome</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrintDialogPrintToPrinter">
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.DestRadioBox.button.0.ctx">Pulsante di
scelta Stampare su stampante del dialogo di stampa</title>
<indexterm><primary sortas="print dialog print to printer radio button">Print Dialog Print to Printer Radio Button</primary></indexterm>
<para>Fare clic per abilitare la stampa su una stampante selezionata.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrintDialogPrintToFile">
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.DestRadioBox.button.1.ctx">Pulsante di
scelta Stampare su file del dialogo di stampa</title>
<indexterm><primary sortas="print dialog print to file radio button">Pulsante di scelta Stampare su file del dialogo di stampa</primary></indexterm>
<para>Fare clic per abilitare la stampa su un file selezionato.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrintDialogCopies">
<title><anchor id="dtinfo.doc-tree.PrintSetup.Copies.Copies-TF.ctx">Campo Copie del dialogo di stampa</title>
<indexterm><primary sortas="print dialog copies field">Campo Copie del dialogo di stampa</primary></indexterm>
<para>Questo campo visualizza il numero di copie da stampare. Digitare il
numero di copie. Si può anche fare clic sulla freccia in su per aumentare
il numero o sulla freccia in giù per ridurlo. Tenere presente che per
l'uscita su file, viene creata una sola copia.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrintDialogSections">
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.what-form.print-nodes.ctx">Pulsante di
scelta Sezioni del dialogo di stampa</title>
<indexterm><primary sortas="print dialog sections radio button">Pulsante di scelta Sezioni del dialogo di stampa</primary></indexterm>
<para>Fare clic per abilitare la stampa solo delle sezioni selezionate (senza
sezioni subordinate).</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrintDialogHierarchy">
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.what-form.print-hierarchy.ctx">Pulsante di scelta Gerarchia del dialogo di stampa</title>
<indexterm><primary sortas="print dialog hierarchy radio button">Pulsante di scelta Gerarchia del dialogo di stampa</primary></indexterm>
<para>Fare clic per abilitare la stampa delle sezioni selezionate e quelle
subordinate. Quando si seleziona Gerarchia, la Gestione delle informazioni
aggiorna il campo Numero delle sezioni da stampare per indicare il numero
delle sezioni selezionate e di tutte quelle a esse subordinate.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrintDialogPrintButton">
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.Print.ctx">Pulsante Stampare del dialogo
di stampa</title>
<indexterm><primary sortas="print dialog print button">Pulsante Stampare del dialogo di stampa</primary></indexterm>
<para>Fare clic per inviare la sezione o le sezioni selezionate alla stampante
o al file designati.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrintDialogSetupButton">
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.Setup.ctx">Pulsante Impostare del dialogo
di stampa</title>
<indexterm><primary sortas="print dialog setup button">Pulsante Impostare del dialogo di stampa</primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la finestra Impostazione della stampa nella
quale è possibile esaminare le informazioni sulla stampante e definire
le opzioni riguardanti la stampante e il lavoro. Vedere <olink localinfo="PrnSetup PrintSetupRef"
type="Jump">Finestra Impostazione della stampante </olink> per avere maggiori
informazioni.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrintDialogCancelButton">
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.Cancel.ctx">Pulsante Annullare del dialogo
di stampa</title>
<indexterm><primary sortas="print dialog cancel button">Pulsante Annullare del dialogo di stampa</primary></indexterm>
<para>Fare clic per annullare l'operazione di stampa e chiudere il riquadro
di dialogo della stampa.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMGraphicalMapWindow">
<title><anchor id="dtinfo.map.win">Finestra Mappa grafica</title>
<indexterm><primary sortas="graphical map window">Finestra Mappa grafica</primary>
</indexterm>
<para>Usare la finestra Mappa grafica per orientarsi riguardo l'organizzazione
di un libro, consentendo di visualizzare una mappa grafica e le sue sezioni.
La mappa consiste in un albero grafico che visualizza i titoli delle sezioni
del libro consentendo di vedere facilmente l'organizzazione generale del libro.
</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.27" entityref="GraphicalMap"></graphic>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.116"><para><xref linkend="IMGraphicalMapWindowButtons"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.117"><para><xref linkend="IMOpeningtheMap"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.118"><para><xref linkend="IMPanningtheMap"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.119"><para><xref linkend="IMGoingtoaSectionfromMap"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.120"><para><xref linkend="IMUpdatingtheGraphicalMap"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<!--################################################-->
<sect2 id="IMGraphicalMapWindowButtons">
<title>Pulsanti della finestra Mappa grafica</title>
<indexterm><primary sortas="graphical map window buttons ">Pulsanti della finestra Mappa grafica</primary></indexterm>
<variablelist>
<varlistentry><term>Chiudere</term>
<listitem>
<para>Chiude la Mappa grafica e ritorna alla finestra di Lettura.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Aiuto</term>
<listitem>
<para>Visualizza le informazioni di aiuto sulla finestra Mappa grafica.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMGraphicalMapPannerBox">
<title><anchor id="dtinfo.map.pane.topform.panner.ctx">Riquadro Panner della
mappa grafica</title>
<indexterm><primary sortas="graphical map panner box">Riquadro Panner della mappa grafica</primary></indexterm>
<para>Usare per selezionare la parte della mappa grafica che si desidera visualizzare.
</para>
<para>Posizionare il puntatore sul riquadro Panner. Mantenendo premuto il
pulsante sinistro del mouse, trascinare il mouse per visualizzare la parte
desiderata della mappa. Ad esempio, spostare il riquadro panner a destra per
vedere i titoli nascosti dal bordo destro della mappa.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMGraphicalMapAutoUpdate">
<title><anchor id="dtinfo.map.autoUpB.ctx">Casella di selezione Aggiornamento
automatico della mappa grafica</title>
<indexterm><primary sortas="graphical map auto update check box">Casella di selezione Aggiornamento automatico della mappa grafica</primary></indexterm>
<para>Fare clic per aggiornare la mappa grafica e mostrare la propria posizione
corrente in un libro.</para>
<para>Se si desidera che la mappa grafica rifletta automaticamente la propria
posizione man mano ci si sposta nel libro, scegliere Preferenze per la mappa
nel menu Opzioni e impostare Aggiornamento automatico su Sì (attivato).
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMUserMarksListWindow">
<title><anchor id="dtinfo.mark-list.win">Finestra Elenco segnalibri dell'utente</title>
<indexterm><primary sortas="">Finestra Elenco segnalibri dell'utente">Finestra Elenco segnalibri dell'utente</primary></indexterm>
<para>Utilizzare la finestra Elenco segnalibri dell'utente per visualizzare
un elenco di tutti i propri segnalibri, sia vuoti che annotati.</para>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.121"><para><xref linkend="IMUserMarksListWindowButtons"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.122"><para><xref linkend="IMListingBookmarks"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<!--################################################-->
<sect2 id="IMUserMarksListWindowButtons">
<title>Pulsanti della finestra Elenco segnalibri dell'utente</title>
<indexterm><primary sortas="user marks list window buttons ">Pulsanti della finestra Elenco segnalibri dell'utente</primary></indexterm>
<variablelist>
<varlistentry><term>Visualizzare</term>
<listitem>
<para>Visualizza la sezione in cui compare il segnalibro selezionato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Editare</term>
<listitem>
<para>Apre l'Editor dei segnalibri per il segnalibro selezionato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cancellare</term>
<listitem>
<para>Cancella il segnalibro selezionato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Chiudere</term>
<listitem>
<para>Chiude la finestra Elenco segnalibri dell'utente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Aiuto</term>
<listitem>
<para>Visualizza le informazioni di aiuto sulla finestra Elenco segnalibri
dell'utente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMUserMarksViewButton">
<title><anchor id="dtinfo.mark-list.view.ctx">Pulsante Visualizzare dell'Elenco
segnalibri dell'utente</title>
<indexterm><primary sortas="user marks list view button">Pulsante Visualizzare dell'Elenco segnalibri dell'utente</primary></indexterm>
<para>Fare clic per visualizzare la sezione in cui compare il segnalibro selezionato.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMUserMarksEditButton">
<title><anchor id="dtinfo.mark-list.edit.ctx">Pulsante Editare dell'Elenco
segnalibri dell'utente</title>
<indexterm><primary sortas="user marks list edit button">Pulsante Editare dell'Elenco segnalibri dell'utente</primary></indexterm>
<para>Fare clic per aprire l'Editor dei segnalibri per il segnalibro selezionato.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMUserMarksDeleteButton">
<title><anchor id="dtinfo.mark-list.delete.ctx">Pulsante Cancellare dell'Elenco
segnalibri dell'utente</title>
<indexterm><primary sortas="user marks list delete button">Pulsante Cancellare dell'elenco segnalibri dell'utente</primary></indexterm>
<para>Fare clic per cancellare il segnalibro selezionato.</para>
</sect1>
<!-- ########################################-->
<sect1 id="IMPreferencesWindow">
<title><anchor id="BASE.win">Finestra Preferenze</title>
<indexterm><primary sortas="preferences window">Finestra Preferenze</primary>
</indexterm>
<para>Usare la finestra Preferenze per personalizzare le caratteristiche di
Browser, Mappa, Cronologia e Ricerca della Gestione delle informazioni.</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.28" entityref="PreferencesWindow"></graphic>
<para>Fare clic sul pulsante Preferenze per onde selezionare il tipo di preferenze
che si desiderano impostare. Un elenco a scomparsa visualizzerà i tipi
di preferenze. Fare clic sul nome del tipo di preferenze. La Gestione delle
informazioni visualizza un riquadro di dialogo corrispondente al tipo di preferenze
selezionato.</para>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.123"><para><xref linkend="IMPreferencesWindowButtons"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.124"><para><xref linkend="IMSettingBrowsingPrefs"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.125"><para><xref linkend="IMSettingMapPrefs"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.126"><para><xref linkend="IMSettingHistoryPrefs"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.127"><para><xref linkend="IMSettingSearchPrefs"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<!--################################################-->
<sect2 id="IMPreferencesWindowButtons">
<title>Pulsanti della finestra Preferenze</title>
<indexterm><primary sortas="preferences window buttons ">Pulsanti della finestra Preferenze</primary></indexterm>
<variablelist>
<varlistentry><term>OK</term>
<listitem>
<para>Imposta le preferenze secondo i valori specificati e ritorna alla finestra
di Lettura.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Applicare</term>
<listitem>
<para>Imposta le preferenze secondo i valori specificati e rimane nella finestra
Preferenze.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Ripristinare</term>
<listitem>
<para>Imposta le preferenze secondo i valori precedenti all'ultima operazione
Applicare e rimane nella finestra Preferenze.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Annullare</term>
<listitem>
<para>Chiude la finestra Preferenze senza eseguire modifiche.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Aiuto</term>
<listitem>
<para>Visualizza informazioni di aiuto sulla finestra Preferenze.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPreferencesWinOkButton">
<title><anchor id="BASE.ok.ctx">Pulsante OK della finestra Preferenze</title>
<indexterm><primary sortas="preferences window ok button">Pulsante OK della finestra Preferenze</primary></indexterm>
<para>Fare clic per impostare le preferenze secondo i valori specificati e
ritornare alla finestra di Lettura.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPreferencesWinApplyButton">
<title><anchor id="BASE.Apply.ctx">Pulsante Applicare della finestra Preferenze</title>
<indexterm><primary sortas="preferences window apply button">Pulsante Applicare della finestra Preferenze</primary></indexterm>
<para>Fare clic per impostare le preferenze con i valori specificati e rimanere
nella finestra Preferenze.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPreferencesWinResetButton">
<title><anchor id="BASE.reset.ctx">Pulsante Ripristinare della finestra Preferenze</title>
<indexterm><primary sortas="preferences window reset button">Pulsante Ripristinare della finestra Preferenze</primary></indexterm>
<para>Fare clic per impostare le preferenze secondo i valori precedenti all'ultima
operazione Applicare e rimanere nella finestra Preferenze.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPreferencesWinCancelButton">
<title><anchor id="BASE.cancel.ctx">Pulsante Annullare della finestra Preferenze</title>
<indexterm><primary sortas="preferences window cancel button">Pulsante Annullare della finestra Preferenze</primary></indexterm>
<para>Fare clic per chiudere la finestra Preferenze senza eseguire modifiche.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPreferencesWinPrefforButton">
<title><anchor id="BASE.options.OptionButton.ctx">Pulsante Preferenze per
della finestra Preferenze</title>
<indexterm><primary sortas="preferences window preferences for button">Pulsante Preferenze per della finestra Preferenze</primary></indexterm>
<para>Fare clic per selezionare il tipo di preferenze che si desiderano impostare.
Un menu a scomparsa visualizza i tipi delle preferenze. Fare clic sul nome
del tipo desiderato. La Gestione delle informazioni visualizzerà un
riquadro di dialogo per il tipo selezionato.</para>
</sect1>
<!-- ########################################-->
<sect1 id="IMBookListWindowMenus">
<title>I menu della finestra Elenco libri</title>
<indexterm><primary sortas="book list window menus">I menu della finestra Elenco libri</primary></indexterm>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.128"><para><xref linkend="IMBookListFileMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.129"><para><xref linkend="IMBookListEditMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.130"><para><xref linkend="IMBookListOptionsMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.131"><para><xref linkend="IMBookListWindowsMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.132"><para><xref linkend="IMStartExitInfoMgr"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.133"><para><xref linkend="IMReadingBooks"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.134"><para><xref linkend="IMNavigating"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.135"><para><xref linkend="IMPrinting"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.136"><para><xref linkend="IMCustomizingInfoMgr"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!--###########################################-->
<sect2 id="IMBookListFileMenu">
<title><anchor id="dtinfo.booklist.file-menu.ctx">Menu File</title>
<indexterm><primary sortas="file menu">Menu File</primary></indexterm>
<graphic id="HINFO.REF.fig.29" entityref="BookListFileMenu"></graphic>
<variablelist>
<varlistentry><term>Visualizzare</term>
<listitem>
<para>Apre una finestra di Lettura per la sezione selezionata.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Stampare</term>
<listitem>
<para>Stampa la sezione (o le sezioni) selezionata(e).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Stampare...</term>
<listitem>
<para>Visualizza il riquadro di dialogo di stampa.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Chiudere</term>
<listitem>
<para>Chiude la finestra Elenco libri.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Uscire</term>
<listitem>
<para>Esce dalla Gestione delle informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.137"><para><xref linkend="IMReadingBooks"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.138"><para><xref linkend="IMPrinting"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.139"><para><xref linkend="IMExitInfoManager"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<!--###########################################-->
<sect2 id="IMBookListEditMenu">
<title><anchor id="dtinfo.booklist.edit-menu.ctx">Menu Editare</title>
<indexterm><primary sortas="edit menu">Edit Menu</primary></indexterm>
<graphic id="HINFO.REF.fig.30" entityref="BookListEditMenu"></graphic>
<variablelist>
<varlistentry><term>Copiare</term>
<listitem>
<para>Copia il nome della sezione selezionata nella selezione principale.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Aggiungere</term>
<listitem>
<para>Aggiunge una biblioteca delle informazioni al set esistente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Eliminare</term>
<listitem>
<para>Elimina una biblioteca delle informazioni dal set esistente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.140"><para><xref linkend="IMAddLibraryDialogBox"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<!--###########################################-->
<sect2 id="IMBookListOptionsMenu">
<title><anchor id="dtinfo.booklist.options-menu.ctx">Menu Opzioni</title>
<indexterm><primary sortas="options menu">Menu Opzioni</primary></indexterm>
<graphic id="HINFO.REF.fig.31" entityref="BookListOptionsMenu"></graphic>
<variablelist>
<varlistentry><term>Preferenze</term>
<listitem>
<para>Visualizza la finestra delle Preferenze consentendo di personalizzare
vari attributi predefiniti della Gestione delle informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Auto Track</term>
<listitem>
<para>Rintraccia automaticamente la propria posizione nella gerarchia della
biblioteca delle informazioni. Il rintracciamento automatico è attivo
quando Auto Track appare con un segno di spunta accanto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Mostrare barra degli strumenti</term>
<listitem>
<para>Visualizza o elimina la barra degli strumenti. Si tratta di un'opzione
alternata.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Mostrare area di ricerca</term>
<listitem>
<para>Visualizza o elimina l'area di ricerca rapida. Si tratta di un'opzione
alternata.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.141"><para><xref linkend="IMCustomizingInfoMgr"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.142"><para><xref linkend="IMBookListToTrack"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.143"><para><xref linkend="IMSearchingQuickly"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<!--###########################################-->
<sect2 id="IMBookListWindowsMenu">
<title><anchor id="dtinfo.booklist.windows-menu.ctx">Menu Finestre</title>
<indexterm><primary sortas="windows menu">menu finestre dell'Elenco libri </primary></indexterm>
<graphic id="HINFO.REF.fig.32" entityref="BookListWindowsMenu"></graphic>
<variablelist>
<varlistentry><term>Mappa grafica</term>
<listitem>
<para>Apre la mappa grafica illustrando il titolo della sezione corrente oltre
ai titoli delle altre sezioni del libro in corso di lettura rendendo facile
la visualizzazione dell'organizzazione generale del libro.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Elenco segnalibri</term>
<listitem>
<para>Visualizza la finestra Elenco segnalibri dell'utente mostrando una lista
dei propri segnalibri sia vuoti che con le note.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cronologia delle sezioni</term>
<listitem>
<para>Visualizza la finestra Cronologia delle sezioni con un elenco delle
sezioni che sono state consultate in ordine sequenziale dalla più recente
a quella meno. È possibile ritornare a una sezione facendo doppio clic
sul relativo titolo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cronologia della ricerca</term>
<listitem>
<para>Visualizza la finestra Cronologia della ricerca con un elenco delle
richieste eseguite durante la sessione corrente della Gestione delle informazioni,
specificando la quantità di ricorrenze incontrate per ciascuna richiesta.
Le richieste vengono visualizzate nello stesso ordine con cui sono state eseguite.
È possibile visualizzare di nuovo i risultati di una ricerca precedente
facendo doppio clic sulla richiesta nell'elenco della Cronologia della ricerca.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Editor delle ricerche</term>
<listitem>
<para>Visualizza la finestra Editor delle ricerche la quale consente un metodo
per costruire, editare e avviare richieste di ricerca semplice e complessa.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Editor dell'ambito della ricerca</term>
<listitem>
<para>Visualizza la finestra Editor dell'ambito della ricerca che consente
di definire gli ambiti personalizzati specificando i libri e i tipi di informazioni
da includere nella propria ricerca. È possibile creare, denominare,
salvare e editare ambiti di ricerca individuali.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.144"><para><xref linkend="IMNavigatingWithGraphicalMap"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.145"><para><xref linkend="IMListingBookmarks"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.146"><para><xref linkend="IMUsingSectionHistoryList"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.147"><para><xref linkend="IMReviewingSearchResults"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.148"><para><xref linkend="IMEnteringaDetailedSearchQuery"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.149"><para><xref linkend="IMDefiningtheScopeofSearches"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
</sect1>
<!--###########################################-->
<sect1 id="IMReadingWindowMenus">
<title>Menu della finestra di Lettura</title>
<indexterm><primary sortas="reading window menus">Menu della finestra di Lettura </primary></indexterm>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.150"><para><xref linkend="IMReadingWindowBrowserMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.151"><para><xref linkend="IMReadingWindowSearchMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.152"><para><xref linkend="IMReadingWindowGoMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.153"><para><xref linkend="IMReadingWindowMarksMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.154"><para><xref linkend="IMReadingWindowOptionsMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.155"><para><xref linkend="IMReadingWindowWindowsMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.156"><para><xref linkend="IMHelpMenu"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!--###########################################-->
<sect2 id="IMReadingWindowBrowserMenu">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.menu-bar.file.ctx">Menu Browser</title>
<indexterm><primary sortas="browser menu">Browser Menu</primary></indexterm>
<graphic id="HINFO.REF.fig.33" entityref="ReadingWindowBrowserMenu"></graphic>
<variablelist>
<varlistentry><term>Nuova finestra</term>
<listitem>
<para>Apre una nuova finestra di Lettura visualizzando la stessa sezione.
In questa seconda finestra è possibile spostarsi a una posizione diversa
da quella della prima finestra.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Aprire localizzatore</term>
<listitem>
<para>Visualizza il riquadro di dialogo Aprire localizzatore consentendo di
specificare la posizione da visualizzare nella finestra di Lettura.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Mostrare localizzatore</term>
<listitem>
<para>Visualizza il localizzatore corrispondente alla sezione corrente nell'area
dei messaggi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Stampare</term>
<listitem>
<para>Stampa la sezione corrente e, facoltativamente, tutte le sezioni a essa
subordinate. Include la possibilità di specificare una stampante o
di salvare la sezione in file specifico.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Stampare...</term>
<listitem>
<para>Visualizza il riquadro di dialogo stampa.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Chiudere</term>
<listitem>
<para>Chiude la finestra di Lettura senza uscire dalla Gestione delle informazioni.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Uscire</term>
<listitem>
<para>Esce dalla Gestione delle informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.157"><para><xref linkend="IMDuplicatingWindows"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.158"><para><xref linkend="IMUsingLocators"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.159"><para><xref linkend="IMPrinting"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.160"><para><xref linkend="IMExitInfoManager"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<!--###########################################-->
<sect2 id="IMReadingWindowSearchMenu">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.menu-bar.search.ctx">Menu Ricerca</title>
<indexterm><primary sortas="search menu">Menu Ricercare</primary></indexterm>
<graphic id="HINFO.REF.fig.34" entityref="ReadingWindowSearchMenu"></graphic>
<variablelist>
<varlistentry><term>Testo selezionato</term>
<listitem>
<para>Ricerca l'ambito corrente per il testo correntemente evidenziato. Questo
può venire evidenziato nella finestra di Lettura o in qualsiasi altra
finestra visualizzata nel desktop.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Editor delle ricerche</term>
<listitem>
<para>Visualizza la finestra Editor delle ricerche, il quale consente di costruire,
editare e eseguire richieste di ricerca semplice o complessa.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Editor dell'ambito della ricerca</term>
<listitem>
<para>Visualizza la finestra Editor dell'ambito, il quale consente di definire
gli ambiti personalizzati che specificano i libri e i tipi di informazioni
da includere nelle ricerche. È possibile creare, denominare, salvare
e editare ambiti di ricerca individuali.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cronologia delle ricerche</term>
<listitem>
<para>Visualizza la finestra Cronologia delle ricerche, la quale elenca le
richieste eseguite durante la sessione corrente della Gestione delle informazioni
e specifica il numero di accoppiamenti trovati per ciascuna. Le richieste
vengono visualizzate nell'ordine con cui sono state eseguite. È possibile
visualizzare nuovamente i risultati di una ricerca precedente facendo doppio
clic sulla richiesta nell'elenco Cronologia delle ricerche.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Azzerare risultati della ricerca</term>
<listitem>
<para>Elimina l'evidenziazione dagli accoppiamenti della ricerca trovati nella
finestra di Lettura corrente. Se si riseleziona la sezione dall'elenco Risultati
della ricerca, l'evidenziazione riappare.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.161"><para><xref linkend="IMSearchingOnSelection"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.162"><para><xref linkend="IMEnteringaDetailedSearchQuery"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.163"><para><xref linkend="IMDefiningtheScopeofSearches"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.164"><para><xref linkend="IMViewingSearchResults"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.165"><para><xref linkend="IMReviewingSearchResults"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<!--###########################################-->
<sect2 id="IMReadingWindowGoMenu">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.menu-bar.go.ctx">Menu Andare</title>
<indexterm><primary sortas="go menu">Menu Andare</primary></indexterm>
<graphic id="HINFO.REF.fig.35" entityref="ReadingWindowGoMenu"></graphic>
<variablelist>
<varlistentry><term>Indietro</term>
<listitem>
<para>Visualizza la sezione consultata prima di quella corrente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>In avanti</term>
<listitem>
<para>Visualizza la sezione successiva dell'elenco cronlogica delle sezioni
consultate precedentemente, fino a quella consultata più di recente.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cronologia</term>
<listitem>
<para>Visualizza la finestra Cronologia delle sezioni, che elenca le sezioni
consultate, dalla più recente a quella meno recente. È possibile
ritornare a una sezione facendo doppio clic sul titolo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Sezione precedente</term>
<listitem>
<para>Visualizza la sezione precedente del libro.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Sezione successiva</term>
<listitem>
<para>Visualizza la sezione successiva del libro.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Ricorrenza precedente</term>
<listitem>
<para>Visualizza la ricorrenza precedente nella sezione corrente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Ricorrenza successiva</term>
<listitem>
<para>Visualizza la ricorrenza successiva nella sezione corrente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.166"><para><xref linkend="IMUsingHistoryArrows"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.167"><para><xref linkend="IMUsingSectionHistoryList"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.168"><para><xref linkend="IMViewingPrecedingSections"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.169"><para><xref linkend="IMBrowsingSearchHits"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<!--###########################################-->
<sect2 id="IMReadingWindowMarksMenu">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.menu-bar.marks.ctx">Menu segnalibri</title>
<indexterm><primary sortas="marks menu">Menu segnalibri</primary></indexterm>
<graphic id="HINFO.REF.fig.36" entityref="ReadingWindowMarksMenu"></graphic>
<variablelist>
<varlistentry><term>Creare segnalibro</term>
<listitem>
<para>Inserisce un segnalibro vuoto accanto al testo evidenziato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Creare nota</term>
<listitem>
<para>Crea un segnalibro annotato accanto al testo evidenziato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Editare selezione</term>
<listitem>
<para>Apre l'Editor dei segnalibri consentendo di editare le annotazioni per
il segnalibro selezionato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Spostare selezione</term>
<listitem>
<para>Sposta un segnalibro selezionato a una nuova posizione. Per indicare
dove spostare il segnalibro, evidenziare il testo dove dove comparire il segnalibro.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cancellare selezione</term>
<listitem>
<para>Cancella il segnalibro correntemente selezionato dal libro.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.170"><para><xref linkend="IMCreatingBookmarks"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.171"><para><xref linkend="IMListingBookmarks"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.172"><para><xref linkend="IMViewingBookmarksandNotes"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.173"><para><xref linkend="IMEditingBookmarks"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.174"><para><xref linkend="IMMovingBookmarks"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.175"><para><xref linkend="IMDeletingBookmarksandNotes"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<!--###########################################-->
<sect2 id="IMReadingWindowOptionsMenu">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.menu-bar.options.ctx">Menu Opzioni</title>
<indexterm><primary sortas="options menu">Menu Opzioni</primary></indexterm>
<graphic id="HINFO.REF.fig.37" entityref="ReadingWindowOptionsMenu"></graphic>
<variablelist>
<varlistentry><term>Preferenze</term>
<listitem>
<para>Consente un metodo per personalizzare il Browser, la mappa grafica,
la cronologia e le caratteristiche di ricerca.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Mostrare/staccare grafico</term>
<listitem>
<para>Mostra o stacca il grafico selezionato, a seconda dello stato corrente.
Quando si stacca il grafico selezionato, la voce del menu è Mostrare
grafico, che visualizza la finestra contenente il grafico staccato. Quando
il grafico selezionato viene attaccato, la voce del menu è Staccare
grafico, che stacca il grafico e lo visualizza in una finestra di Grafico
staccato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Mostrare barra degli strumenti</term>
<listitem>
<para>Attiva e disattiva la visualizzazione della barra degli strumenti della
finestra di Lettura.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Mostrare area di ricerca</term>
<listitem>
<para>Attiva e disattiva l'area di ricerca della finestra di Lettura.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.176"><para><xref linkend="IMCustomizingInfoMgr"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.177"><para><xref linkend="IMGraphics"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.178"><para><xref linkend="IMReadingWindowToolBar"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.179"><para><xref linkend="IMSearchingQuickly"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<!--###########################################-->
<sect2 id="IMReadingWindowWindowsMenu">
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.menu-bar.windows.ctx">Menu Finestre</title>
<indexterm><primary sortas="windows menu">Menu Finestre della finestra di Lettura</primary></indexterm>
<graphic id="HINFO.REF.fig.38" entityref="ReadingWindowWindowsMenu"></graphic>
<variablelist>
<varlistentry><term>Elenco libri</term>
<listitem>
<para>Visualizza la finestra dell'Elenco libri.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Mappa grafica</term>
<listitem>
<para>Visualizza una rappresentazione grafica del libro che si sta leggendo,
con la sezione corrente evidenziata.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.180"><para><xref linkend="IMBookListWindow"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.181"><para><xref linkend="IMNavigatingWithGraphicalMap"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
</sect1>
<!--###########################################-->
<sect1 id="IMDetachedGraphicWindowMenus">
<title>Menu della finestra Grafico staccato</title>
<indexterm><primary sortas="detached graphic window menus">Menu della finestra Grafico Staccato</primary></indexterm>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.182"><para><xref linkend="IMDetachedGraphicWinFileMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.183"><para><xref linkend="IMDetachedGraphicWinPanMenu"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.184"><para><xref linkend="IMDetachedGraphicWinViewMenu"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!--###########################################-->
<sect2 id="IMDetachedGraphicWinFileMenu">
<title><anchor id="dtinfo.graphic.menu-bar.file.ctx">Menu File della finestra
Grafico staccato</title>
<indexterm><primary sortas="detached graphic window file menu">Menu File della finestra Grafico staccato</primary></indexterm>
<graphic id="HINFO.REF.fig.40" entityref="DetachedGraphicWinFileMenu"></graphic>
<variablelist>
<varlistentry><term>Ricollegare</term>
<listitem>
<para>Ricollega il grafico alla sezione dalla quale è originato.</para>
<para>La Gestione delle informazioni chiude la finestra Grafico staccato e
riposiziona il grafico nel libro dal quale era stato tolto, indipendentemente
da se il libro è aperto o no.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Visualizzare sezione</term>
<listitem>
<para>Visualizza in una finestra di Lettura la sezione dalla quale è
stato staccato il grafico e la porta in cima alle altre finestre.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Chiudere</term>
<listitem>
<para>Chiude la finestra Grafico staccato ma non ricollega il grafico alla
sezione dalla quale è originato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.185"><para><xref linkend="IMDetachingGraphics"></para>
</listitem>
<listitem id="HINFO.REF.item.186"><para><xref linkend="IMReattachingGraphics"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<!--###########################################-->
<sect2 id="IMDetachedGraphicWinPanMenu">
<title><anchor id="dtinfo.graphic.menu-bar.panner.ctx">Menu Panner della finestra
Grafico staccato</title>
<indexterm><primary sortas="detached graphic window panner menu">Menu Panner della finestra Grafico staccato</primary></indexterm>
<graphic id="HINFO.REF.fig.41" entityref="DetachedGraphicWinPanMenu"></graphic>
<note>
<para>Un riquadro di panner viene visualizzato solo quando il grafico è
più ampio della finestra.</para>
</note>
<variablelist>
<varlistentry><term>Nessuno</term>
<listitem>
<para>Disattiva la visualizzazione del riquadro panner.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>In alto a sinistra</term>
<listitem>
<para>Visualizza il riquadro panner nell'angolo sinistro superiore della finestra
Grafico staccato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>In alto a destra</term>
<listitem>
<para>Visualizza il riquadro panner nel riquadro a destra superiore della
finestra Grafico staccato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>In basso a sinistra</term>
<listitem>
<para>Visualizza il riquadro panner nell'angolo sinistro inferiore della finestra
Grafico Staccato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>In basso a destra</term>
<listitem>
<para>Visualizza il riquadro panner nell'angolo inferiore a destra della finestra
Grafico staccato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.187"><para><xref linkend="IMResizingtheGraphicWindow"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<!--###########################################-->
<sect2 id="IMDetachedGraphicWinViewMenu">
<title><anchor id="dtinfo.graphic.menu-bar.view.ctx">Menu Visualizzare della
finestra Grafico staccato</title>
<indexterm><primary sortas="detached graphic window view menu">Menu Visualizzare della finestra Grafico staccato</primary></indexterm>
<graphic id="HINFO.REF.fig.42" entityref="DetachedGraphicWinViewMenu"></graphic>
<para>Il menu Visualizzare della finestra Grafico staccato consente le seguenti
opzioni per specificare come appare un grafico a scala nella finestra Grafico
staccato:</para>
<note>
<para>Il menu Visualizzare della finestra Grafico staccato non è attivo
per i grafici no riducibili a scala.</para>
</note>
<variablelist>
<varlistentry><term>Grafico alla finestra</term>
<listitem>
<para>Dimensiona il grafico a seconda dei bordi della finestra Grafico staccato.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Finestra al grafico</term>
<listitem>
<para>Dimensiona la finestra Grafico staccato per combaciare con le dimensioni
correnti del grafico.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Percentuali della scala</term>
<listitem>
<para>Aumenta o diminuisce in percentuale le dimensioni del grafico in rapporta
alle sue dimensioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Personalizzata</term>
<listitem>
<para>Specifica una percentuale di scala per il grafico corrente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.188"><para><xref linkend="IMResizingGraphics"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<!--########################################-->
<sect2 id="IMDetachedGraphicWinPanner">
<title><anchor id="dtinfo.graphic.panner.ctx">Panner della finestra Grafico
staccato</title>
<indexterm><primary sortas="detached graphic window panner">Panner della finestra Grafico staccato</primary></indexterm>
<para>Quando si riducono le dimensioni di una finestra di grafico staccato,
la Gestione delle informazioni visualizza un panner in un angolo della finestra.
Per visualizzare le parti nascoste del grafico dopo aver ridotto le dimensioni
della finestra, spostare il panner per lasciare scoperte le sezioni desiderate.
</para>
<para>Per riposizionare il panner in un altro angolo della finestra o per
eliminarlo completamente, selezionare l'opzione preferita nel menu Panner.
</para>
</sect2>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMAddLibraryDialogBox">
<title><anchor id="dtinfo.add-infolib.win">Riquadro di dialogo Aggiungere
biblioteca delle informazioni</title>
<indexterm><primary sortas="add library dialog box">Riquadro di dialogo Aggiungere biblioteca delle informazioni</primary></indexterm>
<para>Fare clic sul pulsante Aggiungere biblioteca delle informazioni della
barra degli strumenti della finestra Elenco libri per aggiungere una nuova
biblioteca di informazioni.</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.43" entityref="AddLibraryDialogBox"></graphic>
<para>Vi sono tre metodi per specificare una nuova biblioteca delle informazioni
da aggiungere alla Gestione delle informazioni:</para>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem><para>Digitare il percorso completo e il nome della nuova biblioteca
nel campo Percorso BiblioInfo.</para>
</listitem>
<listitem><para>Digitare solo il nome della biblioteca delle informazioni.
Affinché ciò funzioni, la biblioteca deve esistere nel percorso
(o percorsi) specificato dalla variabile di ambiente DTINFOLIBSEARCHPATH.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Fare clic sul pulsante ... (selezione file) per consultare
la struttura della directory corrispondente alla biblioteca da aggiungere.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Dopo avere specificato la nuova biblioteca di informazioni, fare clic
sul pulsante OK per aggiungere la biblioteca.</para>
<para>Facendo clic su Cancellare si elimina il contenuto del campo Percorso
BiblioInfo.</para>
<para>Facendo clic su Annullare si annulla l'operazione di aggiunta della
biblioteca.</para>
<para>Facendo clic su Aiuto si visualizzano le informazioni di aiuto riguardo
questo riquadro di dialogo.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMConfirmExitDialogBox">
<title>Riquadro di dialogo Confermare uscita</title>
<indexterm><primary sortas="confirm exit dialog box">Riquadro di dialogo Confermare uscita</primary></indexterm>
<para>Scegliere Uscire nel menu File della finestra Elenco libri o nel menu
Browser della finestra di Lettura per uscire dalla Gestione delle informazioni.
</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.44" entityref="ConfirmExitDialogBox"></graphic>
<para>Fare clic su Sì per uscire dalla Gestione delle informazioni
oppure No per continuare la sessione.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMOpenLocatorDialogBox">
<title><anchor id="dtinfo.open-url.win">Riquadro di dialogo Aprire localizzatore</title>
<indexterm><primary sortas="open locator dialog box">Riquadro di dialogo Aprire localizzatore</primary></indexterm>
<para>Scegliere Aprire localizzatore nel menu Andare della finestra di Lettura
per andare alla sezione identificata mediante il localizzatore specificato.
</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.45" entityref="OpenLocatorDialogBox"></graphic>
<orderedlist>
<listitem><para>Digitare il localizzatore nel campo Specificare localizzatore
unico.</para>
</listitem>
<listitem><para>Fare clic su:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Ok</term>
<listitem>
<para>Per chiudere il riquadro di dialogo e andare alla sezione identificata
dal localizzatore.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Applicare</term>
<listitem>
<para>Per stabilire il localizzatore come valore predefinito per le richieste
successive di apertura del localizzatore.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cancellare</term>
<listitem>
<para>Per cancellare il contenuto del campo di input.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Chiudere</term>
<listitem>
<para>Per chiudere il riquadro di dialogo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Aiuto</term>
<listitem>
<para>Per visualizzare queste informazioni di aiuto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</orderedlist>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMSaveScopeDialogBox">
<title>Riquadro di dialogo Salvataggio dell'ambito</title>
<indexterm><primary sortas="save scope dialog box">Riquadro di dialogo Salvare ambito</primary></indexterm>
<para>Nella finestra Editor dell'ambito, fare clic sul pulsante Salvare. La
Gestione delle informazioni apre la finestra Salvataggio dell'ambito.</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.46" entityref="SaveScopeDialogBox"></graphic>
<para>Digitare il nome del nuovo ambito nel campo di input e fare clic su
OK. La Gestione delle informazioni visualizza il nome del nuovo ambito nella
finestra dell'Editor dell'ambito.</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>OK</term>
<listitem>
<para>Salva l'ambito con il nome fornito e ritorna alla finestra Editor dell'ambito..
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Annullare</term>
<listitem>
<para>Annulla l'operazione di salvataggio e ritorna alla finestra Editor dell'ambito.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPreferencesForBrowsing">
<title>Riquadro di dialogo Preferenze per il Browser</title>
<indexterm><primary sortas="preferences for browsing dialog box">Riquadro di dialogo Preferenze per il Browser</primary></indexterm>
<para>Nella finestra Preferenze, selezionare Preferenze per il Browser per
definire le dimensioni della finestra di Lettura, la dimensione del font e
se le finestre di Lettura verranno fissate automaticamente o no.</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.47" entityref="PreferencesForBrowsing"></graphic>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.189"><para><xref linkend="IMSettingBrowsingPrefs"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefBrowseGeoField">
<title><anchor id="BASE.browse-prefs.browse-geo.ctx">Campo Dimensioni del
Browser</title>
<indexterm><primary sortas="browser geometry field">Campo Dimensioni del Browser </primary></indexterm>
<para>Questo campo visualizza le coordinate per le dimensioni predefinite
della finestra di Lettura. Per modificare le dimensioni, fare clic sul riquadro
Prendere Dimensioni del Browser (a destra del campo).</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefBrowseGetGeoBox">
<title><anchor id="BASE.browse-prefs.get-browse-geo.ctx">Riquadro Prendere
Dimensioni del Browser</title>
<indexterm><primary sortas="get browser geometry box">Riquadro Prendere Dimensioni del Browser</primary></indexterm>
<para>Fare clic per impostare nuove dimensioni predefinite per la finestra
di Lettura. La Gestione delle applicazioni visualizza un messaggio su come
impostare le dimensioni predefinite. Fare clic all'interno della finestra
che corrisponde alle dimensioni desiderate come nuovo valore predefinito.
La Gestione delle informazioni inserisce le coordinate della finestra nel
campo Dimensioni del Browser.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefBrowseFontScale">
<title><anchor id="BASE.browse-prefs.fs-form.scale-field.ctx">Campo Dimensione
del Font</title>
<indexterm><primary sortas="font scale field">Campo Dimensione del Font </primary>
</indexterm>
<para>Questo campo visualizza la dimensione del font per il testo visualizzato
nella finestra di Lettura. Per aumentare la dimensione del font, fare clic
sulla freccia in su accanto a Dimensione del font. Per ridurla, fare clic
sulla freccia in giù.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefBrowsePinWindow">
<title><anchor id="BASE.browse-prefs.lock-toggle.ctx">Casella di selezione
Fissare finestra</title>
<indexterm><primary sortas="pin window check box">Casella di selezione Fissare finestra</primary></indexterm>
<para>Questa casella controlla se le finestre di Lettura si aprono automaticamente
fissate o no. Come opzione predefinita, la Gestione delle informazioni no
fissa automaticamente le finestre di Lettura. Per cambiare lo stato di fissaggio
della finestra, fare clic sulla casella di selezione Fissare finestra.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPreferencesForMap">
<title>Riquadro di dialogo Preferenze per la mappa</title>
<indexterm><primary sortas="preferences for map dialog box">Riquadro di dialogo Preferenze per la mappa</primary></indexterm>
<para>Nella finestra Preferenze, selezionare Preferenze per la mappa per definire
le dimensioni predefinite per la finestra della mappa grafica e se questa
viene aggiornata automaticamente man mano ci si sposta tra le sezioni.</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.48" entityref="PreferencesForMap"></graphic>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.190"><para><xref linkend="IMSettingMapPrefs"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefMapGeoField">
<title><anchor id="BASE.map-prefs.map-geo.ctx">Campo Dimensioni della mappa</title>
<indexterm><primary sortas="map geometry field">Campo Dimensioni della mappa </primary></indexterm>
<para>Questo campo visualizza le coordinate per le dimensioni predefinite
della finestra della Mappa grafica. Per cambiare le dimensioni, fare clic
sul riquadro Prendere Dimensioni della mappa (a destra del campo).</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefMapGetGeoBox">
<title><anchor id="BASE.map-prefs.get-map-geo.ctx">Riquadro Prendere dimensioni
della mappa</title>
<indexterm><primary sortas="get map geometry box">Riquadro Prendere dimensioni della mappa</primary></indexterm>
<para>Fare clic per impostare nuove dimensioni predefinite della finestra
della Mappa grafica. La Gestione delle informazioni visualizza un messaggio
su come impostare le dimensioni predefinite. Fare clic all'interno della finestra
che corrisponde alle dimensioni desiderate come nuovo valore predefinito.
La Gestione delle informazioni inserisce le coordinate della finestra nel
campo Dimensioni della mappa.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefMapAutoUpdate">
<title><anchor id="BASE.prefs.update-toggle.ctx">Casella di selezione Aggiornamento
automatico</title>
<indexterm><primary sortas="auto update check box">Casella di selezione Aggiornamento automatico</primary></indexterm>
<para>Questa casella controlla se la Gestione delle informazioni aggiorna
automaticamente la mappa grafica per riflettere la sezione che si sta consultando
nella finestra di lettura attiva. Per cambiare l'impostazione di aggiornamento
automatico, fare clic sulla casella di selezione Aggiornamento automatico.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPreferencesForHistory">
<title>Riquadro di dialogo Preferenze per la cronologia</title>
<indexterm><primary sortas="preferences for history dialog box">Riquadro di dialogo Preferenze per la cronologia</primary></indexterm>
<para>Nella finestra Preferenze, selezionare Preferenze per la cronologia
per definire il numero massimo di sezioni che la Gestione delle informazioni
conserva negli elenchi Cronologia delle sezioni e Cronologia delle ricerche.
</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.49" entityref="PreferencesForHistory"></graphic>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.191"><para><xref linkend="IMSettingHistoryPrefs"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefHistSectionSize">
<title><anchor id="BASE.history-prefs.nh-field.ctx">Campo Voci nella cronologia
delle sezioni</title>
<indexterm><primary sortas="section history size field">Campo Dimensione cronologia delle sezioni</primary></indexterm>
<para>Questo campo visualizza il numero massimo di titoli delle sezioni che
la Gestione delle informazioni mantiene nell'elenco Cronologia delle sezioni.
Il valore predefinito è 100 sezioni. Per cambiare il massimo, fare
clic sulla freccia in su per aumentarlo o sulla freccia in giù per
ridurlo.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefHistSectionSizeUp">
<title><anchor id="BASE.history-prefs.nh-up.ctx">Freccia in su per la dimensione
della cronologia delle sezioni</title>
<indexterm><primary sortas="section history size up arrow">Freccia in su per la dimensione della cronologia delle sezioni</primary></indexterm>
<para>Fare clic per aumentare il numero massimo di titoli delle sezioni che
la Gestione delle informazioni mantiene nell'elenco Cronologia delle sezioni.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefHistSectionSizeDown">
<title><anchor id="BASE.history-prefs.nh-down.ctx">Freccia in giù per
la dimensione della cronologia delle sezioni</title>
<indexterm><primary sortas="section history size down arrow">Freccia in giù per la dimensione della cronologia delle sezioni</primary></indexterm>
<para>Fare clic per ridurre il numero massimo di titoli delle sezioni che
la Gestione delle informazioni mantiene nell'elenco Cronologia delle sezioni.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefHistSearchSize">
<title><anchor id="BASE.history-prefs.sh-field.ctx">Campo Voci nella cronologia
delle ricerche</title>
<indexterm><primary sortas="search history size field">Campo Dimensione della cronologia delle ricerche</primary></indexterm>
<para>Questo campo visualizza il numero massimo dei titoli delle sezioni che
la Gestione delle informazioni mantiene nell'elenco Cronologia delle ricerche.
Il valore predefinito è 50 sezioni. Per cambiare il massimo, fare clic
sulla freccia in su per aumentarlo o sulla freccia in giù per ridurlo.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefHistSearchSizeUp">
<title><anchor id="BASE.history-prefs.sh-up.ctx">Freccia in su per la dimensione
della cronologia delle ricerche</title>
<indexterm><primary sortas="search history size up arrow">Freccia in su per la dimensione della cronologia delle ricerche</primary></indexterm>
<para>Fare clic per aumentare il numero massimo di titoli delle sezioni che
la Gestione delle informazioni mantiene nell'elenco Cronologia delle ricerche.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefHistSearchSizeDown">
<title><anchor id="BASE.history-prefs.sh-down.ctx">Freccia in giù per
la dimensione della cronologia delle ricerche</title>
<indexterm><primary sortas="search history size down arrow">Freccia in giù per la dimensione della cronologia delle ricerche</primary></indexterm>
<para>Fare clic per ridurre il numero massimo di titoli delle sezioni che
la Gestione delle informazioni mantiene nell'elenco Cronologia delle ricerche.
</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPreferencesForSearch">
<title>Riquadro di dialogo Preferenze per la ricerca</title>
<indexterm><primary sortas="preferences for search dialog box">Riquadro di dialogo Preferenze per la ricerca</primary></indexterm>
<para>Nella finestra Preferenze, selezionare Preferenze per la cronologia
per definire il numero massimo di titoli delle sezioni nell'elenco Risultati
della ricerca e se la prima sezione dell'elenco deve venir visualizzata automaticamente
o no.</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.50" entityref="PreferencesForSearch"></graphic>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HINFO.REF.item.192"><para><xref linkend="IMSettingSearchPrefs"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefSearchMaxHits">
<title><anchor id="BASE.search-prefs.hits-field.ctx">Campo Numero massimo
di ricorrenze</title>
<indexterm><primary sortas="Maximum Search Hits Field">Campo Numero massimo di ricorrenze</primary></indexterm>
<para>Questo campo visualizza il numero massimo di titoli delle sezioni visualizzati
nell'elenco Risultati della ricerca. Il numero predefinito è di 50
sezioni. Per cambiare il massimo, fare clic sulla freccia in su per aumentarlo
o sulla freccia in giù per ridurlo.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefSearchMaxHitsUp">
<title><anchor id="BASE.search-prefs.hits-form.hits-up.ctx">Freccia in su
per il numero massimo di ricorrenze</title>
<indexterm><primary sortas="maximum search hits up arrow">Freccia in su per il numero massimo di ricorrenze</primary></indexterm>
<para>Fare clic per aumentare il numero massimo di titoli delle sezioni visualizzati
nell'elenco Risultati della ricerca.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefSearchMaxHitsDown">
<title><anchor id="BASE.search-prefs.hits-form.hits-down.ctx">Freccia in giù
per il numero massimo di ricorrenze</title>
<indexterm><primary sortas="maximum search hits down arrow">Freccia in giù per il numero massimo di ricorrenze</primary></indexterm>
<para>Fare clic per aumentare il numero massimo di titoli delle sezioni visualizzati
nell'elenco Risultati della ricerca.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<sect1 id="IMPrefSearchAutoDisplay">
<title><anchor id="BASE.search-prefs.adisplay.toggle.ctx">Casella di selezione
Visualizzazione automatica della prima ricorrenza</title>
<indexterm><primary sortas="auto display first hit check box">Casella di selezione Visualizzazione automatica della prima ricorrenza</primary></indexterm>
<para>Questa casella controlla se la Gestione delle informazioni visualizza
automaticamente la prima sezione contenente ricorrenze significative. Per
cambiare l'impostazione Visualizzazione automatica, fare clic sulla casella
di selezione.</para>
</sect1>
<!--########################################-->
<!-- General Reference topics follow -->
<sect1 id="IMHowInformationIsOrganized">
<title>Organizzazione delle informazioni</title>
<indexterm><primary sortas="information">informazioni, organizzazione</primary>
</indexterm><indexterm><primary sortas="information library">biblioteca delle informazioni, organizzazione</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="infolib">infolib</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="bookcase">libreria </primary></indexterm>
<para>Quando si visualizzano informazioni con la Gestione delle informazioni,
si visualizza una biblioteca delle informazioni (denominata anche BiblioInfo).
Una biblioteca di informazioni è suddivisa in una o più librerie
(o scaffali). Entro ogni libreria, si trovano uno o più libri contenenti
la maggior parte degli elementi che si trovano normalmente in un libro stampato.
</para>
<note>
<para>Vi possono essere multiple biblioteche di informazioni disponibili nel
sistema.</para>
</note>
<para>Nella figura seguente si illustra la struttura di una biblioteca delle
informazioni.</para>
<graphic id="HINFO.REF.fig.51" entityref="InformationLibraryOrg"></graphic>
</sect1>
<!-- ############################################# -->
<sect1 id="IMQuickInfoMessages">
<title><anchor id="common.QuickHelp.ctx">Messaggi QuickInfo</title>
<para>I messaggi QuickInfo sono descrizioni succinte dei componenti delle
finestre. Man mano si sposta il puntatore su un componente della finestra,
il messaggio QuickInfo corrispondente appare nell'area dei messaggi. Il messaggio
descrive il componente e come utilizzarlo. Ad esempio, se si posiziona il
puntatore sul pulsante Sezione precedente (freccia in su) nella barra degli
strumenti della finestra di Lettura, l'area dei messaggi visualizza:</para>
<para><computeroutput>Andare alla sezione precedente del documento</computeroutput></para>
</sect1>
<sect1 id="IMUsingKeyboardShortcuts">
<title><anchor id="common.keys">Immissione rapida da tastiera</title>
<indexterm><primary sortas="keyboard">immissione rapida da tastiera</primary>
</indexterm>
<para>L'approccio da tastiera utilizza l'evidenziazione per mostrare l'elemento
di una finestra, menu o controllo che risponderà all'input. Per attivare
una voce di menu selezionata o un controllo (quale un pulsante), premere la
barra spaziatrice.</para>
<para>È utile premere F10 per focalizzare la barra dei menu. In questo
modo è possibile spostarsi tra i menu mediante i tasti freccia o premendo
la prima lettera del nome del menu.</para>
<para>Per informazioni generali sull'immissione rapida da tastiera, vedere <olink
localinfo="IntromgrDesktopKeyboardNav" type="JumpNewView">Immissione rapida
da tastiera per il Desktop</olink>.</para>
</sect1>
<!-- ############################################# -->
<!-- common topics -->
<sect1 id="IMOnlineHelp">
<title id="common.hlp">Sistema di aiuto online</title>
<para>Il sistema di aiuto online comprende:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Messaggi QuickInfo nell'area dei messaggi della finestra.
Questi sono descrizioni succinte dei componenti della finestra. Man mano si
sposta il puntatore su un componente della finestra, nell'area dei messaggi
viene visualizzato il corrispondente messaggio QuickInfo. Il messaggio descrive
il componente e come usarlo.</para>
</listitem>
<listitem><para>Pulsanti di aiuto per accedere alle informazioni sull'uso
delle caratteristiche delle finestre.</para>
</listitem>
<listitem><para>Un menu di Aiuto per accedere a diversi tipi di informazione
sulle caratteristiche della Gestione delle informazioni.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Usare il menu Aiuto per determinare il tipo di informazioni di aiuto
da visualizzare:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Panoramica</term>
<listitem>
<para>Visualizza informazioni di introduzione sulle caratteristiche della
Gestione delle informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Attività</term>
<listitem>
<para>Visualizza istruzioni dettagliate per l'uso della Gestione delle informazioni.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Riferimenti</term>
<listitem>
<para>Visualizza informazioni sommarie sui componenti della Gestione delle
informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Sull'elemento...</term>
<listitem>
<para>Spiega i componenti della finestra, quali i menu e i pulsanti. Quando
si seleziona Su elemento, il puntatore si trasforma in un punto interrogativo.
Per visualizzare il messaggio Aiuto per un componente specifico, posizionare
il punto interrogativo sul componente e fare clic.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Uso dell'Aiuto</term>
<listitem>
<para>Visualizza informazioni su come utilizzare l'Aiuto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Informazioni sulla Gestione delle informazioni</term>
<listitem>
<para>Visualizza la versione e le informazioni di copyright della Gestione
delle informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<sect2 id="IMHelpMenu">
<title><anchor id="common.HelpMenu.ctx">Menu Aiuto</title>
<graphic id="HINFO.REF.fig.52" entityref="HelpMenu"></graphic>
<para>Usare il menu Aiuto per determinare il tipo di informazioni di Aiuto
da visualizzare:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Panoramica</term>
<listitem>
<para>Visualizza informazioni di introduzione sulle caratteristiche della
Gestione delle informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Attività</term>
<listitem>
<para>Visualizza istruzioni dettagliate per l'uso della Gestione delle informazioni.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Riferimenti</term>
<listitem>
<para>Visualizza informazioni sommarie sui componenti della Gestione delle
informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Sull'elemento...</term>
<listitem>
<para>Spiega i componenti delle finestre quali i menu e i pulsanti. Quando
si seleziona Su elemento, il puntatore si trasforma in un punto interrogativo.
Per visualizzare il messaggio di Aiuto per un componente specifico, posizionare
il punto interrogativo sul componente e fare clic.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Uso dell'Aiuto</term>
<listitem>
<para>Visualizza informazioni sull'uso dell'Aiuto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Informazioni sulla Gestione informazioni</term>
<listitem>
<para>Visualizza la versione e le informazioni di copyright della Gestione
delle informazioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="IMCommonHelpWin">
<title><anchor id="common.HelpWin.win">Finestra di Aiuto</title>
<para>I messaggi dell'Aiuto forniscono suggerimenti su come utilizzare la
Gestione delle informazioni.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Fare clic su OK per ritornare alla Gestione delle informazioni.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Fare clic su Altre per ulteriori informazioni dettagliate.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Fare clic su Aiuto per imparare a usare questa finestra.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="IMOnlineHelp">.</para>
</sect2>
<sect2 id="IMCommonCloseButton">
<title><anchor id="common.Close.ctx">Pulsante Chiudere</title>
<para>Fare clic per chiudere questa finestra. Al chiudere una finestra, la
stessa viene eliminata dal desktop.</para>
<para>Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="IMUsingInfoMgrWindows">.
</para>
</sect2>
<sect2 id="IMCommonHelpButton">
<title><anchor id="common.HelpWin.HelpButton.ctx">Pulsante Aiuto</title>
<para>Fare clic su Aiuto per imparare a usare questa finestra.</para>
<para>Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="IMOnlineHelp">.</para>
</sect2>
<sect2 id="IMCommonHelpWinOKButton">
<title><anchor id="common.HelpWin.OKButton.ctx">Pulsante OK della finestra
di Aiuto</title>
<para>Fare clic su OK dopo avere finito di leggere il messaggio di aiuto,
pronti per ritornare alla Gestione delle informazioni.</para>
<para>Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="IMOnlineHelp">.</para>
</sect2>
<sect2 id="IMCommonHelpWinMoreButton">
<title><anchor id="common.HelpWin.MoreButton.ctx">Pulsante Altre della finestra
di Aiuto</title>
<para>Fare clic su Altre per andare al browser e ottenere maggiori informazioni
dettagliate sull'applicazione.</para>
<para>Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="IMOnlineHelp">.</para>
</sect2>
<sect2 id="IMCommonHelpMenuIndexWin">
<title><anchor id="common.HelpMenu.IndexWin.win">Indice analitico dell'Aiuto</title>
<para>Usare l'Indice analitico dell'Aiuto per consultare informazioni di aiuto
su una voce della Gestione delle informazioni. Per leggere una scheda di aiuto:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Fare doppio clic sul nome della scheda di aiuto, oppure evidenziare
il nome della scheda di aiuto, e fare clic su Visualizzare.</para>
</listitem>
<listitem><para>Fare clic su Successivo per leggere la scheda di aiuto successiva.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Fare clic su Precedente per leggere la scheda di aiuto precedente.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Fare clic su OK per chiudere l'Indice analitico dell'aiuto
e ritornare all'applicazione.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="IMOnlineHelp">.</para>
</sect2>
<sect2 id="IMCommonHelpMenuIndexWinVBu">
<title><anchor id="common.HelpMenu.IndexWin.ViewButton.ctx">Pulsante Visualizzare
indice analitico dell'aiuto</title>
<para>Fare clic su Visualizzare per leggere la scheda di aiuto per la voce
evidenziata nell'elenco delle schede di aiuto.</para>
<para>Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="IMOnlineHelp">.</para>
</sect2>
<sect2 id="IMCommonHelpMenuIndexWinNxtB">
<title><anchor id="common.HelpMenu.IndexWin.NextButton.ctx">Pulsante Successivo
nell'indice analitico dell'aiuto</title>
<para>Fare clic su Successivo per leggere la scheda di aiuto per la voce successiva
nell'elenco delle schede di aiuto.</para>
<para>Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="IMOnlineHelp">.</para>
</sect2>
<sect2 id="IMCommonHelpMenuIndexWinPrvB">
<title><anchor id="common.HelpMenu.IndexWin.PrevButton.ctx">Pulsante Precedente
nell'indice analitico di aiuto</title>
<para>Fare clic su Precedente per leggere la scheda di aiuto per la voce precedente
nell'elenco delle schede di aiuto.</para>
<para>Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="IMOnlineHelp">.</para>
</sect2>
<sect2 id="IMCommonHelpMenuIndexWinOKB">
<title><anchor id="common.HelpMenu.IndexWin.OKButton.ctx">Pulsante OK dell'indice
analitico di aiuto</title>
<para>Fare clic su OK per chiudere la finestra dell'indice analitico di aiuto
e ritornare all'applicazione.</para>
<para>Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="IMOnlineHelp">.</para>
</sect2>
<sect2 id="IMCommonScrollBar">
<title><anchor id="common.ScrollBar.ctx">Barra di scorrimento</title>
<para>Quando le informazioni non rientrano nella area inquadrata di una finestra,
è possibile usare la barra di scorrimento per visualizzare le informazioni
nascoste. Per fare ciò:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Posizionare il puntatore sulla barra di scorrimento, premere
mantenendo premuto il pulsante del mouse.</para>
</listitem>
<listitem><para>Far scorrere la barra trascinando il puntatore. Man mano la
barra si sposta, le informazioni visualizzate nella finestra cambiano.</para>
</listitem>
<listitem><para>Quando la finestra contiene le informazioni desiderate, rilasciare
il pulsante del mouse.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Oltre a fare scorrere la barra, è possibile:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Fare clic sulle frecce di scorrimento per spostare una riga
alla volta.</para>
</listitem>
<listitem><para>Fare clic sulla scanalatura sopra o sotto la barra per spostarsi
di una pagina alla volta.</para>
</listitem>
<listitem><para>Premere Control e fare clic per spostarsi al primo o all'ultimo
schermo di informazioni nella sezione.</para>
<para>La lunghezza della barra in rapporto alla scanalatura rappresenta la
quantità di informazioni visibili paragonate con le informazioni totali
disponibili.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="IMCommonSash">
<title><anchor id="common.Sash.ctx">Guida di scorrimento</title>
<para>Usare la guida di scorrimento per regolare le dimensioni relative dei
pannelli adiacenti:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Posizionare il puntatore sul pulsante guida di scorrimento,
premere mantenendo premuto il pulsante del mouse.</para>
</listitem>
<listitem><para>Ridimensionare il pannello trascinando il puntatore.</para>
</listitem>
<listitem><para>Una volta raggiunte le dimensioni desiderate per il pannello,
rilasciare il pulsante del mouse.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<?Pub *0000149518>