746 lines
30 KiB
Plaintext
746 lines
30 KiB
Plaintext
<!-- $XConsortium: glossary.sgm /main/10 1996/12/21 12:11:12 rws $ -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
|
<glossary id="SDL-RESERVED-glossary">
|
|
<title>Glossario</title>
|
|
<glossentry><glossterm>libro</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Libro elettronico. Vedere anche <emphasis>libreria</emphasis> e <emphasis>biblioteca delle informazioni</emphasis>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>libreria</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Gruppo di libri elettronici su argomenti correlati. Un insieme logico
|
|
di informazioni (possibilmente diversi libri correlati) accompagnato da un
|
|
solo indice analitico a pieno testo. Una libreria (o scaffale) rappresenta
|
|
la raccolta minima di informazioni che può costituire la creazione
|
|
di una biblioteca delle informazioni. Vedere anche <emphasis>biblioteca delle
|
|
informazioni</emphasis>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>elenco libri</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>L'elenco delle librerie e dei libri disponibili nella Gestione delle
|
|
informazioni.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Finestra Elenco libri</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Il riquadro di dialogo della Gestione delle informazioni che fornisce
|
|
l'accesso alle informazioni memorizzate in una biblioteca per la visualizzazione
|
|
online o per la stampa.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>segnalibro</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Un marcatore della Gestione delle informazioni che gli utenti possono
|
|
creare per annotare del testo o dei grafici specifici in una biblioteca delle
|
|
informazioni. Nella Gestione delle informazioni il segnalibro viene raffigurato
|
|
come icona sul margine sinistro di una finestra di lettura.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>BiblioInfo</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Il set di file, compresi istanze SGML, grafici e indici analitici che
|
|
costituiscono una biblioteca delle informazioni. Vedere <emphasis>biblioteca
|
|
delle informazioni</emphasis>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>biblioteca delle informazioni</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Un set di librerie (scaffali) dove ciascuna contiene un set di libri
|
|
e dove ciascun libro contiene sezioni.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Gestione delle informazioni</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>L'applicazione che consente di consultare e ricercare raccolte di documentazione
|
|
online, denominate biblioteche delle informazioni.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Sistema delle informazioni</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Le biblioteche delle informazioni (i dati), la Gestione delle informazioni
|
|
(il visualizzatore) e l'Information System Developer's Toolkit (gli strumenti
|
|
di sviluppo).</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Impostazione della stampa</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Un riquadro di dialogo che consente di specificare le impostazioni della
|
|
stampante correntemente selezionata, quali l'orientamento della pagina (formato
|
|
verticale o orizzontale), stampa su uno o due lati, o quale vassoio portacarta
|
|
usare. L'Agenda, la Gestione delle informazioni, la Gestione posta e l'Editor
|
|
di testo visualizzano questo riquadro di dialogo facendo doppio clic sul pulsante
|
|
Impostare nel riquadro di dialogo della stampa di ciascuno.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>finestra di Lettura</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>La finestra della Gestione delle informazioni che mostra il testo, le
|
|
tabelle e i grafici di una determinata sezione di un libro.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>sezione</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Una singola unità di documentazione che viene visualizzata all'interno
|
|
di una finestra di Lettura della Gestione delle informazioni.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>mappa grafica</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Rappresentazione visiva della struttura organizzativa di un libro dove
|
|
vengono visualizzati i titoli delle sezioni del libro sotto forma di “albero”
|
|
grafico.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>collegamento</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Il riferimento ipertestuale a un localizzatore. Il contenuto di un collegamento
|
|
rappresenta un'area attiva entro la Gestione delle informazioni. Vedere <emphasis>localizzatore</emphasis>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>finestra fissata</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Una finestra di lettura contrassegnata di modo che il testo visualizzato
|
|
nella finestra venga trattenuto quando si segue un collegamento e viene aperta
|
|
una nuova finestra per il nuovo testo. Se la finestra non è fissata,
|
|
la Gestione delle informazioni aggiorna il testo contenuto nella finestra
|
|
di lettura corrente ogni volta che si segue un collegamento.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>a capo automatico</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Nell'Editor di testo, è l'opzione che determina l'abilitazione
|
|
o meno del ritorno a capo automatico delle righe in base alla larghezza dell'area
|
|
di visualizzazione. Se l'opzione è attivata, i caratteri digitati passano
|
|
automaticamente alla riga successiva una volta raggiunto il margine destro.
|
|
Se è disabilitata, per passare alla riga successiva occorre digitare
|
|
manualmente un carattere di ritorno a capo.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>acceleratore</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Vedere <glossterm role="nogloss">combinazione di accesso rapido</glossterm>.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>accesso di cancellazione</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Indica la possibilità (autorizzazione) di cancellare gli appuntamenti
|
|
o gli impegni da un'agenda.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>accesso di consultazione</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Indica la possibilità (autorizzazione) di consultare gli appuntamenti
|
|
inseriti in un'agenda.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>accesso di inserimento</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Indica la possibilità (autorizzazione) di inserire un appuntamento
|
|
in un'agenda.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Agenda</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Applicazione del desktop con cui è possibile creare e gestire
|
|
appuntamenti ed impegni.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>alias</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Gruppo (mailing list) di utenti con un interesse comune. I messaggi
|
|
inviati a una mailing list identificata da un nome (alias) vengono ricevuti
|
|
da tutti i membri della lista.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>applicazione</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Vedere <glossterm role="nogloss">applicazione software</glossterm>.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>applicazione software</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Programma che fornisce all'utente una serie di strumenti di lavoro.
|
|
Sono applicazioni software la Gestione degli stili, l'Editor di testo e la
|
|
Gestione di file.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>area di rilascio</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Area dello schermo che accetta il rilascio di un file.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>autorizzazioni di accesso</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Indicano la possibilità di accedere agli appuntamenti dell'Agenda
|
|
con capacità operative diverse.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>azione</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Costruzione del &ProductName; fornita come interfaccia utente per applicazioni
|
|
e altri comandi. Le azioni sono definite in un database di file di configurazione.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>barra dei menu</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>È la barra situata direttamente sotto la barra del titolo di
|
|
una finestra, contenente i titoli dei menu a tendina associati all'applicazione
|
|
software.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>barra del titolo</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Area rettangolare situata nella parte superiore della cornice di una
|
|
finestra che identifica il contenuto di quella finestra. In genere, il titolo
|
|
della finestra corrisponde al nome dell'applicazione (ad esempio, "Gestione
|
|
degli stili").</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>barra di scorrimento</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Componente delle finestre che consente di controllare il contenuto di
|
|
un'area a scorrimento. La barra di scorrimento viene usata quando le dimensioni
|
|
della finestra non sono sufficienti per visualizzare interamente il contenuto.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>campo di testo</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Area rettangolare della finestra in cui è possibile digitare
|
|
le informazioni. I campi di testo attivati per l'immissione presentano un
|
|
cursore lampeggiante.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>carattere di avanzamento riga</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Carattere non visibile che contrassegna la fine di una riga di testo
|
|
in un documento. Segnala alla stampante o allo schermo di interrompere la
|
|
riga corrente e di iniziarne una nuova.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>carattere mnemonico</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Carattere che appare sottolineato nel nome di un comando, indicante
|
|
che il comando può essere eseguito digitando quella lettera. I caratteri
|
|
mnemonici sono generalmente associati alle opzioni dei menu, ma possono essere
|
|
associati anche ad altri pulsanti.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>cartella</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Icona che rappresenta una <glossterm role="nogloss">directory</glossterm>.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>cartella delle icone</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Cartella in cui il sistema cerca i file delle icone (directory inclusa
|
|
nel percorso di ricerca delle icone del desktop).</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>casella di selezione</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Controllo che può avere due stati: attivato o disattivato. In
|
|
genere, questo tipo di casella viene usato per selezionare una o più
|
|
opzioni in un riquadro di dialogo.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>client</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Sistema che riceve determinati servizi da un altro sistema della rete.
|
|
Ad esempio, un sistema che utilizza un server di applicazioni è un
|
|
client di quel server di applicazioni.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>collegamento ipertestuale</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Collegamento tra un argomento dell'aiuto e un altro argomento correlato.
|
|
Un collegamento ipertestuale può essere una parola, una frase o un'immagine
|
|
grafica. Tutte le parti di testo che appaiono sottolineate nelle finestre
|
|
dell'aiuto sono collegamenti ipertestuali.</para>
|
|
<para>In generale, i collegamenti ipertestuali fanno "saltare" a un argomento
|
|
correlato. Possono tuttavia essere associati ad altri comportamenti, come
|
|
l'esecuzione di un comando o di un'azione.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>combinazione di accesso rapido</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Tasto o combinazione di tasti disponibili come "scorciatoia" per la
|
|
scelta di un comando. Gli acceleratori vengono usati solitamente per le opzioni
|
|
dei menu, ma sono disponibili anche per altre azioni eseguite di frequente.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>consultazione</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Vedere <glossterm role="nogloss">accesso di consultazione</glossterm>.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>controllo</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Componente che permette di manipolare un oggetto, selezionare un'opzione
|
|
o digitare informazioni. Alcuni esempi di controlli sono i menu, i campi di
|
|
testo, i pulsanti e gli indicatori del Pannello principale.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>cornice della finestra</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Parte visibile della finestra che racchiude un'applicazione software.
|
|
Una cornice può contenere cinque controlli: la barra del titolo, i
|
|
bordi di ridimensionamento, il pulsante di riduzione a icona, il pulsante
|
|
di ingrandimento e il pulsante del menu di controllo della finestra. (Non
|
|
tutte le finestre presentano tutti e cinque questi controlli.)</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>directory</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Insieme di file e di altre directory.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>directory iniziale</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Directory in cui risiedono i file e le directory personali dell'utente.
|
|
Nell'impostazione predefinita, l<?Pub Caret>a Gestione di file e il Terminale
|
|
si aprono automaticamente nella directory iniziale dell'utente.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>/<symbol role="Variable">DirectoryIniziale</symbol>/</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Rappresenta la directory iniziale dell'utente. Ad esempio, se il nome
|
|
della directory iniziale dell'utente è <computeroutput>/utenti/anna/</computeroutput>, il percorso <computeroutput>/<symbol role="Variable">DirectoryIniziale</symbol> /bitmaps/smile.bm</computeroutput> equivale a <computeroutput>/utenti/anna/bitmaps/smile.bm</computeroutput>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Editor delle icone</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Applicazione del &ProductName; che consente di creare immagini a mappa
|
|
di bit e a mappa di pixel da usare come icone o come sfondo dello spazio di
|
|
lavoro.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Editor di testo</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Applicazione del &ProductName; con cui è possibile creare ed
|
|
editare documenti.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>emulatore di terminale</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Finestra che emula un determinato tipo di terminale per l'esecuzione
|
|
di programmi non a finestre. L'emulatore di terminale viene usato generalmente
|
|
per interagire con il sistema operativo del computer.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>fare clic</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Premere e rilasciare un pulsante del mouse.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>fare doppio clic</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Premere e rilasciare un pulsante del mouse due volte in rapida successione.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>file di configurazione del Pannello principale</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>File contenente le definizioni per il Pannello principale. Il file deve
|
|
essere denominato secondo la convenzione <computeroutput> <symbol role="Variable">nome</symbol>.fp</computeroutput> e deve trovarsi in una directory del percorso
|
|
di ricerca definito dalle variabili d'ambiente DTUSERAPPSEARCHPATH e DTAPPSEARCHPATH.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>finestra</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Area rettangolare sullo schermo. Le applicazioni software possiedono
|
|
generalmente una finestra principale da cui è possibile aprire le finestre
|
|
secondarie, dette riquadri di dialogo. La cornice contiene una serie di controlli
|
|
che permettono di definire vari aspetti della finestra.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>finestra di applicazione</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Vedere <glossterm role="nogloss">finestra</glossterm>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>font</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Set di caratteri completo (lettere, numeri e caratteri speciali) con
|
|
la stessa dimensione e le stesse caratteristiche di aspetto. Un esempio di
|
|
font è il "Dieci punti, Helvetica, neretto".</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Gestione degli stili</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Applicazione del &ProductName; che consente di personalizzare alcuni
|
|
elementi visivi e funzionali dell'ambiente, come i colori, i font, il funzionamento
|
|
della tastiera, del mouse e delle finestre e le modalità di avvio delle
|
|
sessioni.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Gestione della stampa</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Applicazione del &ProductName; che mostra tutte le stampanti disponibili
|
|
sul sistema.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Gestione dell'aiuto</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>È un volume di aiuto speciale del &ProductName; che presenta
|
|
l'elenco dei volumi di aiuto registrati sul sistema.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Gestione dello spazio di lavoro</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>È il programma che controlla le dimensioni, la posizione e l'uso
|
|
delle finestre nei diversi spazi di lavoro. La Gestione dello spazio di lavoro
|
|
del &ProductName; include il Pannello principale, le cornici delle finestre
|
|
delle singole applicazioni e i menu di controllo della finestra e dello spazio
|
|
di lavoro.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Gestione di applicazioni</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Finestra contenente oggetti che rappresentano le azioni del sistema
|
|
disponibili per l'utente.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Gestione di file</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Applicazione del &ProductName; che consente di gestire i file e le cartelle
|
|
(directory) presenti sul sistema.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Gestione posta</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Applicazione del &ProductName; che consente di inviare, ricevere e gestire
|
|
i messaggi di posta elettronica.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>guida di scorrimento</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Controllo che "scorre" lungo una scala di misure o di valori. Ne sono
|
|
un esempio i controlli usati per impostare il valore del rosso, del verde
|
|
e del blu nel riquadro di dialogo Colori della Gestione degli stili.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>icona della finestra</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Piccola rappresentazione grafica di una finestra, usata per occupare
|
|
uno spazio ridotto sullo schermo.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>icona dell'applicazione</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Vedere <glossterm role="nogloss">icona dell'azione</glossterm>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>icona dell'azione</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Viene detta anche <glossterm role="nogloss">icona dell'applicazione</glossterm>. È l'icona che rappresenta un'azione in una finestra della
|
|
Gestione di file o della Gestione di applicazioni. In genere, le azioni del
|
|
desktop sono associate all'esecuzione di un comando: facendo doppio clic sull'icona
|
|
viene eseguita l'azione che, a sua volta, esegue il comando. Per creare l'icona
|
|
di un'azione viene creato un file eseguibile vuoto con lo stesso nome dell'azione
|
|
da rappresentare.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>ingrandire</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Allargare una finestra in modo che occupi interamente lo spazio di lavoro.
|
|
Il pulsante per ingrandire la finestra si trova nell'angolo superiore destro
|
|
della cornice.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>ITE</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Internal Terminal Emulator (emulatore di terminale interno). L'ITE permette
|
|
di utilizzare lo schermo a mappa di bit come terminale (scegliendo la modalità
|
|
Sessione a finestra singola dallo schermo di login).</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Lavori della stampante</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Applicazione del &ProductName; che fornisce informazioni sui lavori
|
|
di una determinata stampante.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>lista</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Chiamata anche lista di selezione, è un controllo contenente
|
|
una serie di opzioni disponibili per la selezione.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>livello di accesso</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Vedere <glossterm role="nogloss">autorizzazioni di accesso</glossterm>.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>mappa di bit</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Immagine memorizzata in formato raster. In genere, il termine <emphasis>mappa di bit</emphasis> implica che l'immagine è limitata a due colori
|
|
(uno di primo piano e uno di sfondo). Un'immagine che utilizza più
|
|
di due colori viene generalmente definita a <emphasis>mappa di pixel</emphasis>.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>mappa di pixel</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Immagine memorizzata in formato raster. Solitamente, il termine <emphasis>mappa di pixel</emphasis> implica che l'immagine contiene più di due
|
|
colori. Le immagini che utilizzano solo due colori vengono generalmente definite
|
|
a <emphasis>mappa di bit</emphasis>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>menu</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Elenco di opzioni da selezionare per eseguire un'operazione.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>menu di controllo dello spazio di lavoro</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>È il menu che compare facendo clic con il pulsante del mouse
|
|
3 quando il puntatore è posizionato sullo sfondo dello spazio di lavoro.
|
|
I comandi di questo menu consentono di controllare gli spazi di lavoro e di
|
|
eseguire il logout.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>menu di controllo della finestra</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>È il menu che contiene i comandi per il controllo della finestra.
|
|
Viene visualizzato facendo clic sul pulsante nell'angolo superiore sinistro
|
|
della cornice della finestra, oppure premendo Alt+Barra spaziatrice sulla
|
|
tastiera.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>nome base</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>È il nome di un file contenente un'icona senza i suffissi che
|
|
ne indicano la dimensione (<computeroutput>.l</computeroutput>, <computeroutput>.m</computeroutput>, <computeroutput>.s</computeroutput>, <computeroutput>.t</computeroutput>) e il tipo (<computeroutput>.pm</computeroutput>, <computeroutput>.bm</computeroutput>). Ad esempio, il nome base del file <computeroutput>icona.m.pm</computeroutput> è <computeroutput>icona</computeroutput>.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>oggetto</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Qualsiasi elemento logico associato a un determinato comportamento.
|
|
Ad esempio, nella Gestione di file, sono oggetti i file, le cartelle, le azioni
|
|
e le applicazioni. Ad ogni tipo di oggetto sono associati determinati tipi
|
|
di azioni. In generale, ogni oggetto è rappresentato da un'icona.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>pannello primario</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Indica la finestra del Pannello principale con esclusione dei pannelli
|
|
secondari.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Pannello principale</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Finestra contenente una serie di controlli per l'accesso alle applicazioni
|
|
e alle utility. Contiene inoltre i commutatori degli spazi di lavoro. Il Pannello
|
|
principale compare in tutti gli spazi di lavoro.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>pannello secondario</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Componente del Pannello principale del &ProductName; che contiene controlli
|
|
aggiuntivi, solitamente gruppi di controlli correlati. Ad esempio, il pannello
|
|
secondario Stampanti personali permette di accedere alle varie stampanti disponibili.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>percorso di ricerca delle applicazioni</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Percorso di ricerca usato dal sistema per localizzare le applicazioni
|
|
e determinate informazioni di configurazione. La Gestione di applicazioni
|
|
utilizza questo percorso per popolare in modo dinamico il suo livello più
|
|
elevato quando un utente effettua un login. I percorsi di ricerca del desktop
|
|
vengono creati al login dall'utility <computeroutput>dtsearchpath</computeroutput>,
|
|
che utilizza a tale scopo una combinazione di variabili d'ambiente e di posizioni
|
|
predefinite.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>pulsante</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Controllo usato per eseguire un comando, avviare un'azione o selezionare
|
|
un'opzione. Esistono due tipi principali di pulsanti: i pulsanti di azione
|
|
e i pulsanti di scelta.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>pulsante di azione</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Controllo che avvia immediatamente un'azione non appena viene premuto.
|
|
Appartengono a questo tipo i pulsanti OK, Annullare e Aiuto che compaiono
|
|
in molti riquadri di dialogo.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>pulsante di scelta</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Controllo che, in combinazione con altri pulsanti dello stesso tipo,
|
|
offre la scelta tra un gruppo di opzioni che si escludono a vicenda.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>richiesta della riga comandi</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>La richiesta (o prompt) della riga comandi è il simbolo che indica
|
|
che il sistema è pronto per accettare i comandi dell'utente. Compare
|
|
in ogni finestra di emulazione di terminale, generalmente nelle forme <computeroutput>%</computeroutput>, <computeroutput>></computeroutput> o <computeroutput>$</computeroutput>. Per visualizzare la richiesta della riga comandi, premere
|
|
Return in una finestra di emulazione di terminale.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>ridurre a icona</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Trasformare una finestra in un'icona. Il pulsante per ridurre ad icona
|
|
una finestra si trova vicino all'angolo superiore destro della cornice.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>rilasciare</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Rilasciare un oggetto, ad esempio l'icona di un file, che è stato
|
|
trascinato in una nuova posizione. Per rilasciare un'icona occorre rilasciare
|
|
il pulsante del mouse usato per il trascinamento.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>riquadro di dialogo</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Finestra secondaria richiamata da una finestra di applicazione. Ne è
|
|
un esempio il riquadro di dialogo Colori richiamato dalla finestra principale
|
|
della Gestione degli stili.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>riservatezza</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Determina la quantità di informazioni disponibili su un appuntamento
|
|
agli altri utenti che consultano l'agenda.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>risorsa</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Meccanismo usato dal sistema di visualizzazione delle finestre per specificare
|
|
un attributo (visivo o funzionale) di una finestra o di un'applicazione. In
|
|
genere, i nomi delle risorse richiamano gli elementi a cui si riferiscono.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>server</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Sistema che fornisce servizi ad altri sistemi della rete.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
|
|
<glossentry><GlossTerm>server dell'applicazione</GlossTerm>
|
|
<glossdef>
|
|
<Para>Sistema host dove possono venire eseguite le applicazioni.</Para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
|
|
<glossentry><glossterm>server di file</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Sistema host usato per memorizzare i file di dati usati dalle applicazioni.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>sessione corrente</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Sessione salvata al momento del logout dalla sessione precedente. Ritornando
|
|
alla sessione salvata è possibile continuare a lavorare dal punto in
|
|
cui si era rimasti prima del logout. (Non tutte le applicazioni vengono incluse
|
|
nella "gestione delle sessioni"; in questi casi, l'applicazione dovrà
|
|
essere avviata manualmente dopo il login.)</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>sessione iniziale</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Sessione salvata esplicitamente senza eseguire il logout.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>spazio di lavoro</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Uno degli schermi in cui vengono visualizzate le finestre. La Gestione
|
|
dello spazio di lavoro del &ProductName; permette di creare più spazi
|
|
di lavoro utilizzabili separatamente. Tuttavia, è possibile impostare
|
|
le finestre in modo che "occupino" una qualsiasi combinazione di spazi di
|
|
lavoro. Il Pannello principale contiene una serie di commutatori per lo spostamento
|
|
tra gli spazi di lavoro disponibili.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>suffisso</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Parte finale del nome di un file, separata da altri suffissi o dal nome
|
|
base con un simbolo di punteggiatura, in genere un punto (.).</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>superutente</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Nome di login che dispone di autorizzazioni speciali per la modifica
|
|
dei file di sistema. Il superutente viene chiamato anche "utente root" o semplicemente
|
|
"root", poiché corrisponde all'ID utente <computeroutput>root</computeroutput>.
|
|
In genere, il login come superutente è concesso a un numero limitato
|
|
di utenti.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>tasto modificatore</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Tasto che, premuto insieme a un altro tasto, ne modifica l'effetto.
|
|
Ne sono un esempio i tasti Control, Alt e Shift.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Terminale</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Applicazione del &ProductName; che mostra una finestra di emulazione
|
|
di terminale predefinita.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>tipi di dati</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Meccanismo usato per associare determinati file di dati alle applicazioni
|
|
e alle azioni appropriate. I tipi di dati possono determinare i tipi di file
|
|
in base a convenzioni di denominazione, ad esempio con l'aggiunta di un particolare
|
|
suffisso, o in base al contenuto del file.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>tipi di oggetti</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Meccanismo del &ProductName; usato per associare determinati file di
|
|
dati alle applicazioni ed azioni appropriate. I tipi di oggetti identificano
|
|
i tipi di file (ad esempio in base al nome o al contenuto), il loro aspetto
|
|
(l'icona utilizzata nella Gestione di file) e il loro comportamento (ad esempio,
|
|
l'effetto che si produce facendovi doppio clic).</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>tipo di file</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Meccanismo del &ProductName; usato per associare determinati file di
|
|
dati alle applicazioni ed azioni appropriate. I tipi di file possono essere
|
|
identificati in base a convenzioni di denominazione, ad esempio l'uso di particolari
|
|
suffissi, o in base al contenuto.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>trascinare</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Premere un pulsante del mouse e, contemporaneamente, muovere il mouse
|
|
in modo da spostare il puntatore sullo schermo.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>visualizzazione dell'agenda</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Con questo termine si intende il giorno, la settimana, il mese o l'anno
|
|
visualizzato nella finestra principale dell'Agenda. Per gli spostamenti in
|
|
avanti e all'indietro sono disponibili i pulsanti Precedente (freccia a sinistra),
|
|
Successivo (freccia a destra) e Oggi.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
</glossary>
|
|
<?Pub *0000038203>
|