Files
2021-12-06 06:34:39 +08:00

184 lines
11 KiB
Plaintext

<!-- $XConsortium: preface.sgm /main/8 1996/08/25 15:09:35 rws $ -->
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
<preface id="DKSUG.Pref.div.1">
<title>はじめに</title>
<para><emphasis>共通デスクトップ環境 デスクトップ KornShell ユーザーズガイド</emphasis>は、KornShell(kshell)で、Motif
アプリケーションを作成するために必要な情報を提供しています。はじめに必要な基本的
な情報に加えて、複雑さの増したいくつかのスクリプト例を説明します。
このガイドを通して、<Command>dtksh</Command>という用語は、デスクトップのKornShell
を意味しています。</para>
<sect1 id="DKSUG.Pref.div.2">
<title>対象読者</title>
<para>このガイドは、Motifアプリケーションを早くかつ簡単に作成したいが、Cプログ ラミング
言語を使用する時間や知識がない、またはC言語を使用したくないプログラマの方を対象
としています。kshellのプログラミング、Motif、Xtイントリンシクス、Xlibをよく理解
している必要があります。C言語に関する理解も役立ちます。</para>
</sect1>
<sect1 id="DKSUG.Pref.div.3">
<title>マニュアルの構成</title>
<para><emphasis role="Lead-in">第1章「デスクトップKornShellの紹介」</emphasis>は、<command>dtksh</command>スクリプトでMotifアプリケーションを
記述し始めるときに必要な基本的な情報について説明ます。</para>
<para><emphasis role="Lead-in">第2章「スクリプト例」</emphasis>は2つの簡単な<command>dtksh</command>スクリプトについて説明します。
1つめのスクリプトは、プリテン・ボード・ウィジェットにプッシュ・ボタンを作成しま
す。2つめのスクリプトは、1つめのスクリプトを拡張して、プッシュ・ボタンにコール
バックを追加します。</para>
<para><emphasis role="Lead-in">第3章「上級トピック」</emphasis>は、<command>dtksh</command>スクリプトに関するより上級のトピックについて
説明します。</para>
<para><emphasis role="Lead-in">第4章「複雑なスクリプト」</emphasis>第2章で説明したスクリプトに比べてかなり複雑なスクリプトについて
説明します。このスクリプトは、<command>find</command>コマンドに対するグラフィック・インタフェース
作成しています。</para>
<para><emphasis role="Lead-in">付録A「dtkshコマンド」</emphasis>すべての<command>dtksh</command>コマンドのリストを示します。</para>
<para><emphasis role="Lead-in">付録B「dtksh簡易関数」</emphasis>は、他のマニュアルには記述されていないコマンドまたは
ドキュメントのマニュアル・ページで構成されています。</para>
<para><emphasis role="Lead-in">付録C「script_findスクリプトのリスト」</emphasis>は、第4章で説明した複雑なスクリプトの完成したリストを示します。</para>
</sect1>
<sect1 id="DKSUG.Pref.div.4">
<title>関連文書</title>
<para>以下の文書に、kshellKのプログラミング、Motif、Xtイントリンシクス、Xlibの情報が記載されています。</para>
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para><emphasis>Desktop KornShell
Graphical Programming For the Common Desktop Environment Version 1.0,</emphasis>
by J. Stephen Pendergrast, Jr., published by Addison-Wesley, Reading, MA
01867.</para>
</listitem><listitem><para><emphasis>The New KornShell Command and Programming
Language</emphasis>, by Morris I. Bolsky and David G. Korn, published by
Prentice-Hall, Englewood Cliffs, NJ 07632.</para>
</listitem><listitem><para><emphasis>KornShell Programming Tutorial</emphasis>,
by Barry Rosenberg, published by Addison-Wesley, Reading, MA 01867.</para>
</listitem><listitem><para><emphasis>Motif Programmer's Guide</emphasis>,
Open Software Foundation, 11 Cambridge Center, Cambridge, MA 02142, published
by Prentice-Hall, Englewood Cliffs, NJ 07632.</para>
</listitem><listitem><para><emphasis>Motif Programmer's Reference</emphasis>,
Open Software Foundation, 11 Cambridge Center, Cambridge, MA 02142, published
by Prentice-Hall, Englewood Cliffs, NJ 07632.</para>
</listitem><listitem><para><emphasis>Motif Reference Guide</emphasis>,
by Douglas A. Young, published by Prentice-Hall, Englewood Cliffs, NJ 07632.
</para>
</listitem><listitem><para><emphasis>Mastering Motif Widgets</emphasis> (Second
Edition), by Donald L. McMinds, published by Addison-Wesley, Reading, MA
01867</para>
</listitem><listitem><para><emphasis>The X Window System Programming and Applications
with Xt Motif Edition</emphasis>, by Douglas A. Young, published by Prentice-Hall,
Englewood Cliffs, NJ 07632.</para>
</listitem><listitem><para><emphasis>The Definitive Guides to the X Window
System, Volume 1: Xlib Programming Manual</emphasis>, by Adrian Nye, published
by O'Reilly and Associates, Sebastopol, CA 95472.</para>
</listitem><listitem><para><emphasis>The Definitive Guides to the X Window
System, Volume 2: Xlib Reference Manual</emphasis>, edited by Adrian Nye,
published by O'Reilly and Associates, Sebastopol, CA 95472.</para>
</listitem><listitem><para><emphasis>The Definitive Guides to the X Window
System, Volume 3: X Window System User's Guide</emphasis>, by Valerie Quercia
and Tim O'Reilly, published by O'Reilly and Associates, Sebastopol, CA 95472.
</para>
</listitem><listitem><para><emphasis>The Definitive Guides to the X Window
System, Volume 4: X Toolkit Intrinsics Programming Manual</emphasis>, by
Adrian Nye and Tim O'Reilly, published by O'Reilly and Associates, Sebastopol,
CA 95472.</para>
</listitem><listitem><para><emphasis>The Definitive Guides to the X Window
System, Volume 5: X Toolkit Intrinsics Reference Manual,</emphasis> edited
by Tim O'Reilly, published by O'Reilly and Associates, Sebastopol, CA 95472.
</para>
</listitem><listitem><para><emphasis>The Definitive Guides to the X Window
System, Volume 6: Motif Programming Manual</emphasis>, by Dan Heller, published
by O'Reilly and Associates, Sebastopol, CA 95472.</para>
</listitem></itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="DKSUG.Pref.div.4a">
<title>DocBook SGMLのマークアップの規則</title>
<para>この本は、DocBook文書型定義(DTD)を使用したStructured Generalized Markup Language (SGML) で記述されています。
次の表で、様々な意味で使用されているDocBookのマークアップについて説明します。
</para>
<table id="DKSUG.Pref.tbl.1" frame="Topbot">
<title>DocBook SGMLのマークアップ</title>
<tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colwidth="1.65in">
<colspec colwidth="2.63in">
<colspec colwidth="2.92in">
<thead>
<row>
<entry align="left" valign="bottom"><para><literal>マークアップ表示</literal></para></entry>
<entry align="left" valign="bottom"><para><literal>意味</literal></para></entry>
<entry align="left" valign="bottom"><para><literal>使用例</literal></para></entry></row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><command>AaBbCc123</command></para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>コマンド名</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para><command>ls</command> コマンドを使用してすべてのファイルをリストします。</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><literal>AaBbCc123</literal></para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>コマンド・オプション名</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para> <command>ls</command> <literal>&minus;a</literal>
を使用してすべてのファイルをリストします。</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">AaBbCc123</symbol></para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>コマンド行の位置フォルダ:
実際に使用する特定の名前または値に置換されます。</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>ファイルを削除するには、<command>rm</command> <symbol role="Variable">filename</symbol>を使用します。</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><filename>AaBbCc123</filename></para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>ファイルおよびディレクトリの名前</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para><filename>.login</filename>ファイルを編集します。</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><emphasis>AaBbCc123</emphasis></para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>本のタイトル、新しい語句、または強調したい語句</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para><emphasis>ユーザーズ・ガイド</emphasis>の第6章を
参照してください。
これらは<emphasis>クラス</emphasis>オプションとよばれています。
これは<emphasis>ルートで行わなければいけません。</emphasis></para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>[ ]</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>アイコン、ボタン、メニューなどのラベル名</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>[了解]ボタン</para></entry>
</row></tbody></tgroup></table>
</sect1>
<sect1 id="DKSUG.Pref.div.5">
<title>シェルのプロンプト文字</title>
<para>次の表は、この本で使用しているシェルのプロンプト文字を示しています。</para>
<table id="DKSUG.Pref.tbl.2" frame="Topbot">
<title>シェルのプロンプト文字</title>
<tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
<?PubTbl tgroup dispwid="6.33in">
<colspec colname="col1" colwidth="128*">
<colspec colname="col2" colwidth="201*">
<colspec colname="col3" colwidth="193*">
<spanspec nameend="col2" namest="col1" spanname="1to2">
<thead>
<row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>文字</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>意味</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>例</literal></para></entry></row></thead>
<tbody>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><filename>%</filename></para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>UNIX Cシェルのプロンプト</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para><filename>system%</filename></para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><filename>$</filename></para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>UNIX BourneおよびKorn シェルのプロンプト
</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para><filename>system$</filename></para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><filename>#</filename></para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>すべてのシェルのスーパーユーザのプロンプト</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para><filename>system#</filename></para></entry>
</row></tbody></tgroup><?Pub Caret></table>
<note>
<para>(バックスラッシュ)は、デバイスによって¥(円記号)で
表示されるものがあります。</para>
</note>
</sect1>
</preface>
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 10:26:11-->
<?Pub *0000010499>