Files
cdesktop/cde/doc/de_DE.ISO8859-1/guides/usersGuide/appb.sgm

331 lines
21 KiB
Plaintext

<!-- $XConsortium: appb.sgm /main/9 1996/12/20 20:13:26 rws $ -->
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
<appendix id="UG.uI18N.div.1">
<title id="UG.uI18N.mkr.1">Sprachenabh&auml;ngige Sessions</title>
<para>Die Benutzerschnittstelle des Desktops l&auml;&szlig;t sich in vielen
verschiedenen Sprachen anpassen. Verschiedene Elemente wie beispielsweise
Bildschirme, Standardsprachen, Schriftarten, Eingabemethoden (Tastatur) und
Symbole k&ouml;nnen ver&auml;ndert werden. Zus&auml;tzlich k&ouml;nnen die
Men&uuml;s, Online-Hilfefunktionen und Fehlermeldungen sprachenabh&auml;ng
eingestellt werden und sind in mehreren Sprachen verf&uuml;gbar.</para>
<informaltable id="UG.uI18N.itbl.1" frame="All">
<tgroup cols="1" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colwidth="4.00in">
<tbody>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Standardsprache
bei der Anmeldung342'--><xref role="JumpText" linkend="UG.uI18N.mkr.2"></para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Anmelden
zu einer sprachspezifischen Session342'--><xref role="JumpText" linkend="UG.uI18N.mkr.3"></para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Erstellen
oder Bearbeiten einer sprachspezifischen Datei342'--><xref role="JumpText"
linkend="UG.uI18N.mkr.4"></para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Verwenden
eines l&auml;nderspezifischen Terminal-Emulators344'--><xref role="JumpText"
linkend="UG.uI18N.mkr.5"></para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Angeben
der Schriftarten344'--><xref role="JumpText" linkend="UG.uI18N.mkr.6"></para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Wechseln
von Schriftarten346'--><xref role="JumpText" linkend="UG.uI18N.mkr.7"></para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Ausw&auml;hlen
der Eingabemethode und der Tastatur347'--><xref role="JumpText" linkend="UG.uI18N.mkr.9"></para></entry>
</row></tbody></tgroup></informaltable>
<para><indexterm><primary>sprachspezifisch</primary><secondary>Sessions</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>Session</primary><secondary>sprachspezifische</secondary></indexterm></para>
<sect1 id="UG.uI18N.div.2">
<title id="UG.uI18N.mkr.2">Standardsprache bei der Anmeldung</title>
<para>Die Meldungen und Men&uuml;s im Eingangsanmeldefenster werden in der
Standardsprache angezeigt. Wurde keine Standardsprache definiert, werden die
Meldungen und Men&uuml;s unter Verwendung der generischen 'C'-Umgebung als
l&auml;nderspezifische Angaben angezeigt. Die Sprache kann im Men&uuml; Optionen
im Anmeldebildschirm ge&auml;ndert werden.</para>
</sect1>
<sect1 id="UG.uI18N.div.3">
<title id="UG.uI18N.mkr.3">Anmelden zu einer sprachspezifischen Session<indexterm>
<primary>sprachspezifisch</primary><secondary>Anmeldung</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>Anmelden</primary><secondary>zu einer sprachspezifischen Session</secondary></indexterm><indexterm><primary>Anmeldung, sprachspezifische</primary></indexterm></title>
<para>Es ist einfach, sich durch das Desktop zu einer sprachspezifischen Session
anzumelden. Es k&ouml;nnen jedoch spezifische Hardwarevoraussetzungen wie
zum Beispiel Tastatur und Drucker n&ouml;tig sein, um die eingegrenzte Session
verwendbarer zu machen. Diese Voraussetzungen unterscheiden sich je nach Sprache,
Zeichensatz und Land. Software und Zeichens&auml;tze k&ouml;nnen die effektive
Sprachenabh&auml;ngigkeit des Systems weiter erh&ouml;hen. Anmelden einer
sprachspezifischen Session:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Men&uuml; 'Option' im Anmeldebildschirm verwenden, um eine
Sprache zu w&auml;hlen.</para>
<para>Die Sprachenliste enth&auml;lt alle Sprachen, die unterst&uuml;tzt werden.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Normal mit Name und Kennwort anmelden.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect1>
<sect1 id="UG.uI18N.div.4">
<title id="UG.uI18N.mkr.4">Erstellen oder Bearbeiten einer sprachspezifischen
Datei<indexterm><primary>sprachspezifisch</primary><secondary>Daten</secondary>
</indexterm></title>
<para>Sprachspezifische Dateien k&ouml;nnen erstellt, bearbeitet und gedruckt
werden. Zudem k&ouml;nnen Dateien l&auml;nderspezifische Namen gegeben werden.
Allerdings sollten die Namen von Systemverwaltungsdateien, die in einem Netzwerk
gemeinsam genutzt werden, nur ASCII-Zeichen enthalten. Verschiedene Systeme
im Netzwerk d&uuml;rfen verschiedene l&auml;nderspezifische Angaben verwenden.
</para>
<para>Erfolgte die Anmeldung auf einem Desktop in einer spezifischen Sprache,
werden alle Anwendungen in dieser Sprache aufgerufen. Trotzdem kann eine Anwendung
auch in einer anderen Sprache aufgerufen werden.</para>
<para>Soll eine Datei in einer anderen Sprache erstellt werden, mu&szlig;
ein neues Exemplar des Texteditors aufgerufen und die gew&uuml;nschte Sprache
festgelegt werden.</para>
<sect2 id="UG.uI18N.div.5" role="Procedure">
<title>Erstellen oder Bearbeiten einer sprachspezifischen Datei</title>
<indexterm><primary>Erstellen</primary><secondary>einer Datei mit sprachspezifischen
Zeichen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Bearbeiten</primary><secondary>einer Datei mit sprachspezifischen Zeichen</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>Dateien</primary><secondary>mit sprachspezifischen Zeichen</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>sprachspezifisch</primary><secondary>Zeichen
in einer Datei</secondary></indexterm>
<para>Zur Erstellung oder Bearbeitung einer sprachspezifischen Datei kann
entweder der Text-Editor in der jeweiligen Sprache direkt gestartet werden,
oder Sie k&ouml;nnen die <systemitem class="environvar">LANG</systemitem>-Umgebungsvariable
vor dem Starten des Editors einstellen.</para>
<para>Um den Text-Editor mit der Sprache direkt zu starten, den Befehl <command>dtpad</command> aufrufen, wobei die Sprache f&uuml;r die Option <command>-xnllanguage</command> angegeben wird. Zum Beispiel:</para>
<programlisting><command>/usr/dt/bin/dtpad -xnllanguage</command> <symbol role="Variable">Japanese_localename</symbol></programlisting>
<para>Um <systemitem class="environvar">LANG</systemitem> vor dem Aufrufen
des Editors einzustellen, die folgenden Schritte durchf&uuml;hren:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Die <systemitem class="environvar">LANG</systemitem>-Umgebungsvariable
in einem Terminal-Fenster auf die gew&uuml;nschte Sprache einstellen. Um zum
Beispiel die l&auml;nderspezifischen Angaben auf Japanisch einzustellen, k&ouml;nnen
Sie eingeben:<indexterm><primary>Terminal</primary><secondary>Sprache einstellen
durch</secondary></indexterm><indexterm><primary>LANG-Umgebungsvariable</primary>
</indexterm></para>
<programlisting><systemitem class="environvar">LANG</systemitem>=<symbol role="Variable">Japanese_localename</symbol></programlisting>
<para>wobei <symbol role="Variable">Japanese_localename</symbol> den japanischen
Zeichensatz angibt. Ihre spezifische Plattform bestimmt den Wert f&uuml;r <symbol role="Variable">Japanese_localename</symbol>.</para>
</listitem>
<listitem><para>In demselben Fenster den Text-Editor (<computeroutput>dtpad</computeroutput>) unter der gew&uuml;nschten Sprache aufrufen durch die Eingabe
von:<indexterm><primary>Text-Editor</primary><secondary>mit einer bestimmten
Sprache starten</secondary></indexterm><indexterm><primary>Starten</primary>
<secondary>des Text-Editors mit einer bestimmten Sprache</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>sprachspezifisch</primary><secondary>Text-Editor</secondary></indexterm></para>
<programlisting><command>/usr/dt/bin/dtpad &amp;</command></programlisting>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Nachdem die l&auml;nderspezifischen Dateien installiert sind, k&ouml;nnen
Sie nun japanische Zeichen eingeben. Sie k&ouml;nnen au&szlig;erdem die Text-Editor-Session
zur Bearbeitung einer zuvor erstellten japanischen Datei benutzen.</para>
<para>Ein Beispiel f&uuml;r die Angabe eines Schriftsatzes finden Sie unter <!--Original
XRef content: '&xd2;To Specify Fonts from the Command
Line&xd3; on page&numsp;298'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="UG.uI18N.mkr.8">
.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="UG.uI18N.div.6">
<title id="UG.uI18N.mkr.5">Verwendung eines sprachspezifischen Terminal-Emulators</title>
<para>Das folgende Beispiel verwendet <command>dtterm</command> und startet
einen japanischen Terminal-Emulator. Es setzt voraus, da&szlig; die Standardsprache
nicht Japanisch ist, da&szlig; Sie die Korn-Shell benutzen und da&szlig; die
l&auml;nderspezifischen Dateien installiert wurden.</para>
<indexterm><primary>Terminal-Emulator</primary><secondary>sprachspezifisch </secondary></indexterm><indexterm><primary>sprachspezifisch</primary><secondary>Terminal-Emulator</secondary></indexterm><indexterm><primary>Starten</primary>
<secondary>den Terminal-Emulator mit einer bestimmten Sprache</secondary>
</indexterm>
<orderedlist>
<listitem><para>Von einer Befehlszeile im Terminal-Fenster einer Korn-Shell
geben Sie ein:</para>
<programlisting><systemitem class="environvar">LANG</systemitem>=<symbol role="Variable">Japanese_localename</symbol> <command>dtterm</command></programlisting>
<para>wobei <symbol role="Variable">Japanese_localename</symbol> den japanischen
Zeichensatz aufruft. Ihre spezifische Plattform bestimmt den Wert f&uuml;r <symbol role="Variable">Japanese_localename</symbol>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect1>
<sect1 id="UG.uI18N.div.7">
<title id="UG.uI18N.mkr.6">Angeben der Schriftarten<indexterm><primary>Schriftart</primary><secondary>internationalisieren</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>Internationalisierung und Schriftarten</primary></indexterm></title>
<para>Der Benutzer &auml;ndert normalerweise Schriftarten mit Hilfe des Umgebungsmanagers.
Dieser startet wiederum den Arbeitsbereichsmanager erneut und setzt die Schriftarten
des Desktops zur&uuml;ck. Schriftarten lassen sich ebenfalls von der Befehlszeile
oder in Ressourcendateien anpassen. In einer internationalisierten Umgebung
mu&szlig; der Benutzer die Schriftarten angeben, die vom codierten Zeichensatz
unabh&auml;ngig sind. Das ist notwendig, da die Spezifikation unter verschiedenen
l&auml;nderspezifischen Angaben verwendet werden kann, die andere codierte
Zeichens&auml;tze als der Zeichensatz der Schriftart haben. Daher sollten
alle Schriftartlisten mit einem Schriftartensatz angegeben werden.</para>
<sect2 id="UG.uI18N.div.8">
<title>Schriftartspezifikation</title>
<para><indexterm><primary>Schriftartspezifikation</primary></indexterm>Eine <emphasis>Schriftartspezifikation</emphasis> innerhalb einer Schriftartliste kann entweder
ein X Logical Function Description (XLFD)-Name oder ein Alias f&uuml;r den<indexterm><primary>XLFD</primary></indexterm>
XLFD-Namen sein. Im folgenden
werden beispielsweise g&uuml;ltige Schriftartspezifikationen f&uuml;r eine
14-Punkt-Schriftart gezeigt:</para>
<programlisting>-dt-interface system-medium-r-normal-serif-*-*-*-*-p-*-iso8859-1
</programlisting>
<para><emphasis>Oder:</emphasis></para>
<programlisting>-*-r-*-14-*iso8859-1</programlisting>
</sect2>
<sect2 id="UG.uI18N.div.9">
<title>Spezifikation des Schriftartsatzes</title>
<para><indexterm><primary>Schriftsatz, Spezifikation</primary></indexterm>Die <emphasis>Spezifikation des Schriftartsatzes</emphasis> innerhalb einer Schriftartliste
ist eine Liste mit XLFD-Namen oder deren Alias-Namen (manchmal auch <emphasis>Liste der Dateinamen ohne Pfad</emphasis> genannt). Die Namen sind durch Strichpunkte
getrennt und jedes Leerzeichen vor oder nach dem Strichpunkt wird nicht beachtet.
Platzhalterzeichen k&ouml;nnen angegeben werden, um XLFD-Namen verk&uuml;rzen
zu helfen.<indexterm><primary>Dateiname ohne Pfad, Schriftartliste</primary>
</indexterm></para>
<para>Die Spezifikation eines Schriftartsatzes wird durch die l&auml;nderspezifischen
Angaben festgelegt, die gerade ausgef&uuml;hrt werden. Zum Beispiel definieren
die l&auml;nderspezifischen Angaben f&uuml;r Japanisch drei Schriftarten (Zeichens&auml;tze),
die n&ouml;tig sind, um alle Zeichen der l&auml;nderspezifischen Angaben anzuzeigen.
Das folgende Beispiel kennzeichnet den Satz ben&ouml;tigter Mincho-Schriftarten.
</para>
<itemizedlist remap="Bullet1">
<listitem><para>Beispiel einer Namenliste mit Zeichensatz:</para>
<programlisting remap="CodeIndent1">-dt-interface system-medium-r-normal-serif-*-*-*-*-p-*-14;
-dt-mincho-medium-r-normal--14-*-*-m-*-jisx0201.1976-0;
-dt-mincho-medium-r-normal--28-*-*-*-m-*-jisx0208.1983-0:</programlisting>
</listitem>
<listitem><para>Beispiel eines einzigen Musternamens ohne Zeichensatz:</para>
<programlisting remap="CodeIndent1">-dt-*-medium-*-24-*-m-*:</programlisting>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Die beiden vorangegangenen Vorg&auml;nge k&ouml;nnen mit l&auml;nderspezifischen
Angaben f&uuml;r Japanisch verwendet werden, solange es Schriftarten gibt,
die die Liste der Dateinamen ohne Pfad abgleichen.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="UG.uI18N.div.10">
<title id="UG.uI18N.mkr.7">Wechseln von Schriftarten</title>
<para>Die Schriftarten des <command>Dtterm</command> k&ouml;nnen durch eine
der beiden folgenden Methoden ge&auml;ndert werden:</para>
<itemizedlist remap="Bullet1">
<listitem><para>Schriftarten von der Befehlszeile aus angeben</para>
</listitem>
<listitem><para>Schriftarten innerhalb einer Ressourcendatei angeben.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="UG.uI18N.div.11" role="Procedure">
<title id="UG.uI18N.mkr.8">Angeben der Schriftarten von der Befehlszeile aus</title>
<para><indexterm><primary>Schriftart</primary><secondary>von der Befehlszeile
aus angeben</secondary></indexterm>Um die Schriftarten des Men&uuml;s von
der Befehlszeile aus zu &auml;ndern, mu&szlig; folgendes eingeben werden:
</para>
<programlisting>dtterm -xrm '*fontList: fontset'</programlisting>
<para><symbol>Fontset</symbol> ist dabei eine Spezifikation eines Schriftartsatzes.
Die Spezifikation eines Schriftartsatzes kann angegeben werden durch eine
volle XLFD-Namenliste (X Logical Font Description), ein einfaches XLFD-Muster
oder einen Alias-Namen. Dabei ist zu beachten, da&szlig; die Spezifikation
eines Schriftartsatzes durch die l&auml;nderspezifischen Angaben festgelegt
sind, die gerade ausgef&uuml;hrt werden.</para>
<sect3 id="UG.uI18N.div.12">
<title>Beispiele</title>
<para>Soll mit Ausnahme des Men&uuml;s &uuml;berall eine gr&ouml;&szlig;ere
Schriftart verwendet werden, mu&szlig; folgendes eingegeben werden:</para>
<programlisting>dtterm -xrm '*fontList:-dt-interface user-medium-r-normal-l*-*-*-*:'
</programlisting>
<para>Soll mit Ausnahme des Men&uuml;s &uuml;berall eine kleinere Schriftart
verwendet werden, mu&szlig; folgendes eingegeben werden:</para>
<programlisting>dtterm -xrm '*fontList:-dt-interface user-medium-r-normal-s*-*-*-*:'
</programlisting>
<para>Diese Spezifikationen funktionieren bei allen l&auml;nderspezifischen
Angaben.<indexterm><primary>Schriftart</primary><secondary>von der Befehlszeile
aus angeben</secondary></indexterm></para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="UG.uI18N.div.13" role="Procedure">
<title>Zur Angabe von Schriftarten innerhalb einer Ressourcendatei</title>
<para>Obwohl es m&ouml;glich ist, Schriftarten durch die Bearbeitung von Ressourcendateien
einer Anwendung im Verzeichnis <filename>/usr/dt/app-defaults/</filename><symbol role="Variable">language</symbol> einzustellen, wird dieses Verfahren nicht
empfohlen. Solche Dateien werden bei jeder Neuinstallation automatisch &uuml;berschrieben.
Schriftarten sollten stattdessen eingestellt werden, indem die Ressourcen
Ihrer pers&ouml;nlichen Datei <symbol role="Variable">Standardverzeichnis</symbol><filename>/.Xdefaults</filename> hinzugef&uuml;gt werden.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="UG.uI18N.div.14">
<title id="UG.uI18N.mkr.9">Ausw&auml;hlen der Eingabemethode und der Tastatur</title>
<para>Alle l&auml;nderspezifischen Angaben haben eine einzelne, mit ihnen
verbundene, Standardeingabemethode. Falls der Benutzer nichts &auml;ndert,
wird diese Standardeinstellung ausgew&auml;hlt. Da m&ouml;glicherweise viele
Eingabemethoden zu jeder beliebigen Zeit installiert sein k&ouml;nnen, erkl&auml;ren
die n&auml;chsten Abschnitte, wie verschiedene Eingabemethoden durch den Benutzer
ausgew&auml;hlt werden k&ouml;nnen.</para>
<para>&Uuml;ber die Verwendung von Ressourcen zur Einstellung der Eingabemethode
und des Eingabemethodenstils f&uuml;r die Vorbearbeitung hinaus kann das Bedienelement <literal>Intl'</literal> (Internationalisierung) der Umgebungsparameter benutzt werden,
um diese Werte interaktiv einzustellen. Details finden Sie in den B&uuml;chern <citetitle>CDE Benutzerhandbuch f&uuml;r Fortgeschrittene und Systemverwalter<?Pub Caret>.</citetitle></para>
<sect2 id="UG.uI18N.div.15">
<title>Verwenden der &Auml;nderungswerte f&uuml;r die Eingabemethode</title>
<para><indexterm><primary>Eingabemethode f&uuml;r l&auml;nderspezifische Angaben</primary></indexterm>Besteht mehr als eine Eingabemethode f&uuml;r l&auml;nderspezifische
Angaben, kann die Ressource <systemitem>XmNinputMethod</systemitem> dazu verwendet
werden, die gew&uuml;nschte Methode zu bestimmen. Dies kann durch Angeben
eines <emphasis>&Auml;nderungswertes</emphasis> erfolgen. Der &Auml;nderungswert
mu&szlig; die folgende Form besitzen, wobei <emphasis>modifizierer</emphasis>
der Name ist, der dazu verwendet wird, einzig und allein die Eingabemethode
zu bestimmen:</para>
<programlisting>inputMethod :@im=modifzierer</programlisting>
<para>Die Zeichenkette <emphasis>modifizierer</emphasis>, die in der Ressource <systemitem>XmNinputMethod</systemitem> festgelegt wurde, wird dazu verwendet, die Eingabemethode
auszuw&auml;hlen, die verwendet werden soll.</para>
<para>Alternativ dazu kann die Umgebungsvariable <systemitem>XMODIFIERS</systemitem>
eingestellt werden. Dabei ist die Syntax die gleiche wie bei der Ressource <systemitem>XmNinputMethod</systemitem>. Allerdings sind die Werte verschieden. Die Werte
f&uuml;r <systemitem>XMODIFIERS</systemitem> sind lieferantenspezifisch.<indexterm>
<primary>XMODIFIERS-Umgebungsvariable</primary></indexterm><indexterm><primary>&lt;Dateiname | Befehl>XmNinputMethod&lt;</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Default Para Font>-Ressource</primary></indexterm></para>
</sect2>
<sect2 id="UG.uI18N.div.16">
<title>Angeben des Eingabemethodenstils</title>
<para>Der Eingabemethodenstil bestimmt, wie die Vorbearbeitung angezeigt wird.
Er wird durch die Ressource <systemitem>XmNpreedit</systemitem><indexterm>
<primary>&lt;Dateiname | Befehl>XmNpreeditType&lt;</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Default Para Font>-Ressource</primary></indexterm> gesteuert. Die
Syntax, m&ouml;glichen Werte und Standardwerttypen der Ressource <systemitem>XmNpreeditType</systemitem> sind:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colwidth="1.50in">
<colspec colwidth="4.51in">
<thead>
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Syntax</para></entry><entry
align="left" valign="bottom"><para>Wert[,Wert,....]</para></entry></row></thead>
<tbody>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>M&ouml;gliche Werte</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>OverTheSpot, OffTheSpot, Root, Non
</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Standardwert</para></entry>
<entry align="left" valign="top">OverTheSpot, OffTheSpot, Root</entry></row>
</tbody></tgroup></informaltable>
<para>Die Zeichenfolgenliste gibt, getrennt durch ein Komma, die Rangordnung
f&uuml;r diese Ressource an. Der erste Wert, der durch die Eingabemethode
unterst&uuml;tzt wird, wird verwendet.</para>
<para>Mehr Informationen sind dem Handbuch <citetitle>Internationalization
Programmer's Guide</citetitle> zu entnehmen.<indexterm><primary>Eingabemethode
f&uuml;r l&auml;nderspezifische Angaben</primary></indexterm></para>
</sect2>
<sect2 id="UG.uI18N.div.17">
<title>Die X-Tastaturbelegung auf dem Server</title>
<para>Falls die Tastaturbelegung, die aktuell vom X-Server verwendet wird,
nicht mit der physikalischen Tastatur des Systems &uuml;bereinstimmt, kann
sie manuell ver&auml;ndert werden, indem der Befehl<indexterm><primary>Tastaturbelegung,
&auml;ndern</primary></indexterm> xmodmap oder ein Dienstprogramm zur Tastaturbelegung
eines Lieferanten verwendet wird. Um mehr Informationen &uuml;ber den Befehl <command><indexterm>
<primary>&lt;Dateiname | Befehl>xmodmap&lt;</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Default Para Font>-Befehl</primary></indexterm> xmodmap</command>
zu erhalten, kann der Benutzer <command>man xmodmap</command> eingeben.</para>
</sect2>
</sect1>
</appendix>
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 14:12:09-->
<?Pub *0000048691>