142 lines
8.7 KiB
Plaintext
142 lines
8.7 KiB
Plaintext
<!-- $XConsortium: preface.sgm /main/4 1996/06/19 16:23:23 drk CHECKEDOUT
|
|
$ -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
|
<preface id="UG.ugPrf.div.1">
|
|
<title>Vorwort</title>
|
|
<para>Das <citetitle>Common Desktop Environment: Benutzerhandbuch</citetitle>
|
|
beschreibt die grundlegenden Merkmale des Common Desktop Environment (CDE).
|
|
Es erklärt, wie das Desktop und die Desktop-Anwendungen verwendet werden.
|
|
</para>
|
|
<sect1 id="UG.ugPrf.div.2">
|
|
<title>Wie dieses Buch aufgebaut ist</title>
|
|
<para>Dieses Buch enthält die folgenden Kapitel:</para>
|
|
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 1, “Grundlegende Kenntnisse'--><xref
|
|
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.BSkls.mkr.1"> beschreibt die grundlegenden
|
|
Kenntnisse, über die der Benutzer verfügen muß, um mit dem
|
|
Common Desktop Environment, der Tastaturpositionierung und einigen üblichen
|
|
Schnittstellenaspekten des Desktop arbeiten zu können.</para>
|
|
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 2, “Starten einer Desktop-Session'--><xref
|
|
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.LogIn.mkr.1"> beschreibt, wie sich
|
|
der Benutzer auf dem Desktop an- und abmeldet, und wie die Session, die bei
|
|
der Anmeldung erscheinen soll, eingestellt wird.</para>
|
|
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 3, “Hilfe anfordern'--><xref
|
|
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.GHelp.mkr.1"> erklärt, wie
|
|
zu einer Anwendung Hilfe angefordert werden kann, und wie innerhalb der Hilfeanzeige
|
|
positioniert wird.</para>
|
|
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 4, “Verwenden des Bedienfeldes'--><xref
|
|
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.FrPU.mkr.1"> beschreibt das Bedienfeld,
|
|
ein besonderes Desktop-Fenster, das eine Anzahl von Bedienelementen zur Ausführung
|
|
üblicher Aufgaben enthält. Es erklärt die Bedienelemente des
|
|
Bedienfelds, und wie das Bedienfeld angepaßt wird.</para>
|
|
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 5, “Verwendung des
|
|
Dateimanagers'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.FMgr.mkr.1">
|
|
erklärt, wie mit Dateien und Ordnern in der grafischen Benutzerschnittstelle
|
|
Dateimanager gearbeitet wird. Es vermittelt grundlegende Kenntnisse und beschreibt
|
|
die Positionierung, Bearbeitung und das Suchen von Dateien und Ordnern sowie
|
|
den Papierkorb.</para>
|
|
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 6, “Anwendungen vom
|
|
Desktop aus ausführen'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.UAppM.mkr.1">
|
|
erklärt, wie Anwendungen mit Hilfe des Anwendungsmanagers, des Dateimanagers,
|
|
des Bedienfeldes und emulierter Terminal-Fenster vom Desktop aus ausgeführt
|
|
werden.</para>
|
|
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 7, “Anpassen der Desktop-Umgebung'--><xref
|
|
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.StylM.mkr.1"> erklärt, wie
|
|
der Umgebungsmanager verwendet wird, um die Anzeige und das Verhalten des
|
|
Desktops anzupassen. Es erklärt ebenfalls, wie persönliche Umgebungsvariablen
|
|
eingestellt werden.</para>
|
|
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 8, “Post verwenden'--><xref
|
|
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.Mailr.mkr.1"> beschreibt, wie der
|
|
Benutzer über das Postprogramm elektronische Nachrichten senden und erhalten
|
|
kann, und wie Anlagen hinzugefügt und abgerufen werden.</para>
|
|
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 9, “Drucken'--><xref
|
|
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.Print.mkr.1"> erklärt, wie
|
|
über das Desktop gedruckt und der Standarddrucker geändert werden
|
|
kann.</para>
|
|
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 10, “Texteditor verwenden'--><xref
|
|
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.TextE.mkr.1"> beschreibt den Texteditor
|
|
des Desktops. Ihn kann der Benutzer zur Erstellung und Bearbeitung kurzer
|
|
Dokumente, wie beispielsweise Kurzinfos, elektronische Nachrichten oder Ressourcendateien,
|
|
verwenden.</para>
|
|
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 11, “Kalender verwenden'--><xref
|
|
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.Cal.mkr.1"> erklärt, wie Kalender
|
|
verwendet wird, um eigene oder Gruppentermine zu planen, und wie Aufgabenlisten
|
|
erstellt werden.</para>
|
|
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 12, “Terminal verwenden'--><xref
|
|
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.UTrmE.mkr.1"> erklärt, wie
|
|
emulierte Terminal-Fenster auf dem Desktop angezeigt und angepaßt werden.
|
|
</para>
|
|
<para><!--Original XRef content: 'Kapitel 13, “Symboleditor verwenden'--><xref
|
|
role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.IconE.mkr.1"> erklärt die Erstellung
|
|
von Dateien, die als Symbole oder Hintergrundmuster des Desktops verwendet
|
|
werden sollen.</para>
|
|
<para><!--Original XRef content: 'Appendix A, “Tastaturkurzwahltasten
|
|
für das Desktop'--><xref role="AppendixNumAndTitleLead-in" linkend="UG.keysh.mkr.1">
|
|
beschreibt die Verwendung der Tastatur zur Positionierung auf dem Desktop.
|
|
</para>
|
|
<para><!--Original XRef content: 'Appendix B, “Sprachenabhängige
|
|
Sessions'--><xref role="AppendixNumAndTitleLead-in" linkend="UG.uI18N.mkr.1">
|
|
erklärt, wie der Benutzer die bei einer Desktop-Session verwendete Sprache
|
|
ändern kann, und wie die Schriftarten für andere Sprachen geändert
|
|
werden können.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.ugPrf.div.3">
|
|
<title>Weiterführende Bücher</title>
|
|
<para>Nachdem der Benutzer dieses Buch gelesen hat, kann er detailliertere
|
|
Informationen über das Desktop der Publikation <citetitle>Common Desktop
|
|
Environment: Benutzerhandbuch für Fortgeschrittene und Systemverwalter</citetitle> entnehmen.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.ugPrf.div.6">
|
|
<title>Was DocBook SGML Markup bedeutet</title>
|
|
<para>Dieses Buch ist in Structured Generalized Markup Language (SGML, Strukturierte
|
|
Allgemeine Markup-Sprache) unter Verwendung der DocBook Document Type Definition
|
|
(DTD, Dokumenttypdefinition) verfaßt. Die folgende Tabelle beschreibt
|
|
den DocBook-Markup, der für verschiedene semantische Elemente benutzt
|
|
wird.</para>
|
|
<table id="ug.pref.tbl.1" frame="topbot">
|
|
<title id="ug.pref.mkr.1">DocBook SGML Markup</title>
|
|
<tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="1.61in">
|
|
<colspec colwidth="1.74in">
|
|
<colspec colwidth="1.96in">
|
|
<thead>
|
|
<row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Markup Erscheinungsbild</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Semantische(s) Element(e)</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Beispiel</literal></para></entry></row></thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><command>AaBbCc123</command></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Namen von Befehlen.</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Verwenden Sie <command>ls</command>
|
|
zum Auflisten von Dateien.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><literal>AaBbCc123</literal></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Namen von Befehlsoptionen.</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Verwenden Sie <command>ls</command> <literal>−a</literal> zum Auflisten aller Dateien.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">AaBbCc123</symbol></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Befehlszeilen-Platzhalter:ersetzen
|
|
Sie ihn mit einem Dateinamen oder Wert.</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Um eine Datei zu löschen, geben
|
|
Sie <command>rm</command> <symbol role="Variable">Dateiname</symbol> ein.
|
|
</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><filename>AaBbCc123</filename></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Die Namen von Dateien und Verzeichnissen.
|
|
</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Bearbeiten Sie Ihre Datei <filename>.login</filename>.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><emphasis>AaBbCc123</emphasis></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Buchtitel, neue Wörter oder Ausdrücke
|
|
oder hervorzuhebende Wörter.</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Lesen Sie Kapitel 6 im <emphasis>Benutzerhandbuch</emphasis>. <?Pub _newline>Diese Optionen werden <emphasis>class</emphasis>
|
|
genannt. <?Pub _newline>Sie <emphasis>müssen</emphasis> der Erstbenutzer
|
|
sein, um dies zu tun.</para></entry></row></tbody></tgroup><?Pub Caret></table>
|
|
</sect1>
|
|
</preface>
|
|
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 14:12:09-->
|
|
<?Pub *0000036458>
|