Files
cdesktop/cde/programs/localized/zh_TW.UTF-8/msg/dtlogin.msg
2022-01-26 19:50:37 +08:00

327 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
$ "$XConsortium: dtlogin.msg /main/3 1995/11/08 14:07:17 rswiston $"
$ *************************************<+>*************************************
$ *****************************************************************************
$ **
$ ** File: dtlogin.msg
$ **
$ ** Project: CDE dtlogin
$ **
$ ** Description:
$ ** -----------
$ ** This file is the source for the message catalog for dtlogin
$ **
$ **
$ *****************************************************************************
$ **
$ ** (c) Copyright 1990 Hewlett-Packard Company
$ ** All Rights reserved
$ **
$ **
$ *****************************************************************************
$ **
$ **
$ ** ------------------------- MODIFICATION RECORD --------------------------
$ *
$ *
$ ** ----------------------- MODIFICATION RECORD END ------------------------
$ *****************************************************************************
$ *************************************<+>*************************************
$ *************************************<L>*************************************
$ ** -----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION---------------------
$ * Comment lines begin with a $ except $set which indicates the start of a
$ * new set.
$ *
$ * Do not delete any comments; you may add comments for your use.
$ *
$ ** ----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION END------------------
$ *************************************<L>*************************************
$set 1
$ set 1 is labels
$
$ messages 1 through 6 are button labels on the login screen
1 霘藣蘋睎柁囷え炟ボ磝
2 霘藣蘋睎柁湅謑
3 薚泂
4 适隞瞅沓
5 藞禋
6 赮伢諰咭
$
$ messages 7 through 11 are options button menu items
$
7 适暋僳蘋糬魦
8 杬麟⺼僳蘋
9 斿ヾ...
10 痼槉嵺瞃栠汃鞄
11 諴侔
$
$ messages 12 through 14 are miscellaneous button labels
$
12 瞅沓 DT
13 抻祤
14 赮伢諰咭
$
$ message 15, 17 are more option button menu items
$ message 16 is the welcome message
$
15 DT Lite 瞃栠汃鞄
16 崐玾囷え
17 纂郫痐譫磣隉侇嗄
$
$ message 18-24
$
18 * 穛彘痐譫磣隉侇嗄僳蘋...\r\n*\r\n
19 * ヵ錛僳蘋菙ざ﹜霘挹 [Enter]﹞\r\n*\r\n
20 * 僳蘋﹞ョ睎僳罐欄悒攜躁﹜痐譫磣隉侇嗄僳蘋伒渿凭㶴﹞\r\n*\r\n
21 * 痐譫磣隉侇嗄僳蘋凭㶴斕...\r\n*\r\n
22 * ョ䬷ざ蟟 %1$s 譫絒棬痐譫磣隉侇嗄僳蘋...\r\n*\r\n
23 * 霘ッ嶉恁痐譫磣隉侇嗄僳蘋糬魦罐隃欄悒テ⺼僳蘋﹞\r\n*\r\n
24 * %1$s 䬷ざ蟟譫隓恄絒棬 X ɵ峇蟟...\r\n*\r\n
$ messages 25 is a options button menu item
25 瞃栠汃鞄
$
$ 26 replaces 16 as the greeting after a user name has been
$ entered. The %s is replaced by the user name.
$
26 崐玾 %s
$
$ Sun specific message catalog id numbers in MC_LABEL_SET messages.
$ (Starting at a random uneven higher number, 73, to allow some room
$ for some shared sample source message additions.
$
73 囷え炟譫纂痐譫磣隉侇嗄
$set 2
$ set 2 is error messages
$
1 僳蘋攜薚﹜霘テ箹纂﹞
2 隓恄䨣葎怉媊沓げ蠊﹞
3 侺暽﹞げ虳僳蘋柁囷え炟藺禨儸蝞頖迻﹞
$ message 4 is a lengthy message that should be localized to correspond to
$ the language.
4 \n\
睎⽁禕藞謥纂堈媊沓湅謑﹜\n\
迖炟旂睎柁隃⺼湅謑儸蝝蛺﹞\n\
\n\
暋泂ン湅謑欄悒﹜霘囷え隞湅謑\n\
适隞僳蘋纂﹞
5 僳蘋蠆諟﹜囷え炟 id 隓淩﹞
6 僳蘋蠆諟﹜漦嗢 id 隓淩﹞
7 僳蘋蠆諟﹜謒淭 id 隓淩﹞
8 僳蘋蠆諟﹜謒淭憿簅隓淩﹞
9 げ虳僳蘋衢逑揧抻祤﹞
10 ⅲ淂囷え炟⑴欹⺼ %1$s\n
11 皕 %1$s 适隞唈擛蠡泂柁諴侔覗痼\n
12 适隞筈萺崷殦麔縋ɵ峇蟟麔\n
13 适隞幺抻崷殦麔 %1$s\n
14 适隞幺抻ɵ峇蟟麔 %1$s\n
15 适隞幺抻Б抻麔 %1$s\n
16 dtlogin”琣冈跂潞奡襉忟\n
$set 3
$ set 3 is help text
$
$ message 1 is generated when the help button on the login screen is clicked.
1 \n\
僳蘋赮伢諰咭”\n\
\n\
霘囷え僳蘋鳪郖⣷諔瑼洁蝚睎柁冼ソ﹞\n\
\n\
蚍衭僳蘋”\n\
1) 耰蘋睎柁囷え炟ボ磝﹜隑悒挹 <Enter> 耰迖挹纂譯 [薚泂]﹞\n\
(ヵ峈睎泲ゝ唈ゥ纂堈囷え炟﹜霘藣蘋 "root" 惉珜\n\
囷え炟ボ磝\n\
2) 耰蘋睎柁湅謑﹜隑悒挹 <Enter> 耰迖挹纂譯 [薚泂]﹞\n\
\n\
[适隞瞅沓]\n\
祤崽睎柁藣蘋禋﹜髓砅适隞藣蘋睎柁囷え炟ボ磝\n\
适箹纂﹞\n\
\n\
[藞禋]\n\
逑⣷睎䨣彶瞃栠汃鞄藞禋”\n\
\n\
渿僶趡挴簅殦卼 [藞禋] 挹瘖欄譫﹜挹⻖ \n\
僶趡挹瘖 1﹞侹挴簅汃藞謥﹞\n\
撋挴簅⻏卼栲堈禋げ譫巖﹜勂瞅\n\
僶趡挹瘖伒⑴藞抻篎禋げ﹞睎⑴髓藞謥”\n\
\n\
諴侔 - 庍䨣瞃栠汃鞄囷え柁諴侔\n\
瞃栠汃鞄 - 藞謥纂堈頝夆蘄頨\n\
OpenWindows 痐譫磣隉侇嗄 - 珜 OW 痐譫磣隉侇嗄 \n\
纂郫痐譫磣隉侇嗄 - 珜纂郫痐譫磣隉侇嗄蘄頨 (CDE) \n\
囷え炟譫纂痐譫磣隉侇嗄 - 珜譫纂僳蘋 \n\
捗錏⺌棬砉覈瞃栠汃鞄 - 珜痼纂 X 槉嵺蘄頨\n\
杬麟⺼僳蘋 - 鼲葎杬麟⺼蘄頨\n\
适暋僳蘋糬魦 - 适隞絒棬 X ɵ峇蟟\n\
\n\
囷えズ纂僶趡挹瘖ョ茯葔ズ纂搢挹纂譯﹜伒⑴\n\
怑隞糬魦﹞睎⑴髓ョ侇嗄媢桾う鶳怉糬魦髓茬\n\
卼攜晥厙櫇幺渀﹜囷え衢逑﹞\n\
\n\
ヵ錛彶ロ柁赮伢諰咭罶媢﹜霘僳蘋悒ョ虳巖郖帣柁\n\
>赮伢諰咭磣隉炟=頝踛 (淝譫纂堈棯磍炟) 譫挹\n\
纂譯﹜伒⑴岊怉>僳蘋磣隉炟=赮伢諰咭咇纂癱﹞\n\
$ message 2 is generated when you attempt to start a system whose id is
$ set to unknown or if it is not configured for networking.
2 \n\
睎柁齡汃袘ボ磝縋怬鱗齡汃袘适闀﹞モげ虳揧暋泂\n\
unknown﹞唈諞睎蜌楙堈齡汃袘テ杬ボ纂﹞\n\
\n\
$ message 3 is generated when the help button on the chooser screen is clicked.
3 \n\
藞謥嶂冈赮伢諰咭”\n\
\n\
霘囷え藞謥嶂冈糬魦藞謥衭僳蘋柁ɵ峇蟟﹞\n\
\n\
藞謥嶂冈糬魦屼纂堈ト玿﹜怀堈禋げ楁讓挭怚堈\n\
楶禳﹞剼纂堈楶禳 (ɵ峇蟟ボ磝) 屼怀纂堈⑴えɵ\n\
峇蟟柁篚聤ボ磝﹞剼蘑堈楶禳 (ɵ峇蟟罶媢)\n\
衧呣怀堈ɵ峇蟟譫欹⺼柁僳蘋磣隉炟攜フ﹜\n\
゛攜フ柁罶媢﹞ヵ峈栲堈ɵ峇蟟欹⺼\n\
CDE 痐譫磣隉侇嗄﹜楶ソ祼鞂菙坯げ虳\n\
ョ囷え侇嗄柁囷え炟 (迖 tty 稹殦) 柁藺禨﹜\n\
髓轡虳 5﹝10﹝15 禳㺪柁衿蟡⼳忔圊 (CPU ⼳忔囷え畽)\n\
嶉罶媢﹞\n\
\n\
衭藞謥纂堈ɵ峇蟟僳蘋﹜ⅲ衭ョトざ斕藞抻\n\
睎裱僳蘋柁ɵ峇蟟ボ磝柁咇纂⺼伒⑴﹞\n\
\n\
汃ン藞謥欄悒﹜霘挹>薚泂=挹瘖﹞糬魦譫祼鞂\n\
罐隃睎邴藞謥柁ɵ峇蟟柁僳蘋糬魦﹞\n\
\n\
[彶隞トざ]\n\
楙堈藞禋鞂覗崽トざ﹜呥栯緧篚聤譫柁ɵ峇\n\
蟟﹜砫旂匢蠢暐僳蘋悒﹜适隞唈擛トざ﹞\n\
\n\
[藞禋]\n\
⣷睎䨣彶瞃栠汃鞄藞禋”\n\
\n\
渿僶趡挴簅殦卼 [藞禋] 挹瘖欄譫﹜挹⻖ \n\
僶趡挹瘖 1﹞侹挴簅汃藞謥﹞\n\
撋挴簅⻏卼栲堈禋げ譫巖﹜勂瞅\n\
僶趡挹瘖伒⑴藞抻篎禋げ﹞睎⑴髓藞謥”\n\
\n\
諴侔 - 庍䨣瞃栠汃鞄囷え柁諴侔\n\
适暋僳蘋糬魦 - 适隞絒棬 X ɵ峇蟟\n\
\n\
囷えズ纂僶趡挹瘖ョ茯葔ズ纂搢挹纂譯﹜伒⑴\n\
怑隞糬魦﹞睎⑴髓ョ侇嗄媢桾囂鶳怉糬魦髓茬\n\
卼攜晥厙櫇幺渀﹜囷え衢逑﹞\n\
\n\
$set 4
$ set 4 is log error messages
$
1 Б抻麔淰 "%1$s"﹜饜鞥 "%2$s" 隓恄岊怉\n
2 ReadHostEntry\n
3 Б抻麔淰 %1$2s﹜䬷ざ蟟 %1$2s 珜攜咭柁䬷ざ蟟\n
4 隓恄瞅絒Б抻祰戔麔 %1$s﹜モ隓恄嵹鶈 XDMCP 衭忴\n
5 篚棦/謦汃侇嗄薚諝蠆諟”%1$s (%2$s/%3$s)
6 隓恄瞅絒ɵ峇蟟薚諝麔 %1$s\n
7 隓恄嬣蘋ɵ峇蟟薚諝麔 %1$s\n
8 saveAddr
9 蘀抻篚聤蘭郖崷殦渀棯纕
10 setAuthNumber
11 隓恄孍泂筅ḷ麔 %1$s 迖猻ソ麔 %2$s\n
12 隓恄渿筅ḷ麔傶怉懱撋⻏殦\n
13 隓恄唈ゥ/孍泂 pid 麔淰 %1$s\n
14 隓恄孍泂 pid 麔淰 %1$s﹜モ珜ⅱ纂堈 Dtlogin ョ欹⺼ (pid %2$d)\n
15 隓恄Б抻ɵ峇蟟麔淰 %1$s\n
16 NewDisplay
17 隓恄瞅絒 errorLogFile %1$s\n
18 TrimErrorLog()”蠆諟戀諲麔柁麔淰騰麵迻戔瑊騰珜 200Kb﹞\n
19 ɵ峇蟟麔淰谹韁䬷ざ蟟ボ磝\n
20 %1$s 谹韁䬷ざ蟟麷倛\n
21 饜鞥ボ磝 %1$s 隓淩﹞DISPLAY 暋泂珜 ':0'\n
22 䬷ざ蟟 %2$s 柁䬷ざ蟟麷倛 %1$s 隓恄揧稌抰\n
23 摫鶅适暋蝺渀﹞\n
24 GetResource
25 扽洠睮⑴坯鰱禨适隞崷殦\n
26 隓恄瞅絒崷殦麔 %1$s\n
27 杬麟⺼ロ瀦柁鰱禨”
28 StartServer()”扽鰱禨\n
29 ɵ峇蟟 %1$s 隓恄欹⺼\n
30 StartServer() 雰ぇ騵嶂囥⼇絫﹜穛彘斕\n
31 ɵ峇蟟蜑⼃斕黫\n
32 XOpenDisplay(%1$s) 閰箹 #%2$d 斕欐﹜ョ斕黫﹞\n
33 瞅絒ɵ峇蟟閰箹 #%1$d ⼇絫﹜モ珜 %2$s﹜勂蛫テ閰箹\n
34 ╩适 IO 蠆諟 %d (%1$s)\n
35 X 蠆諟\n
36 瞃栠汃鞄絒沓蠆諟\n
37 滙夼”䬷ざ蟟 %1$s 隓恄砉錏Еツ\n
38 滙夼”䬷ざ蟟 %1$s 柁耰薏隓恄砉錏Еツ\n
39 BLS - 隓恄蘀痤鷓韝罶媢﹞\n
40 BLS - 隓恄蘀痤抰砉៻柁鷓韝罶媢﹞\n
41 BLS - 隓恄无糶絔裧嶂唄﹞\n
42 BLS - 隓恄䨣彶珜囷え炟”%1$s﹞\n
43 AFS - 絒棬瞃栠汃鞄渀 setgroups() ⼇絫\n
44 囷え炟 %s Setuid ⼇絫﹜errno = %d\n
45 囷え炟 %2$s 扽絒沓げ蠊 %1$s﹜囷え /\n
46 瞃栠汃鞄欹⺼⼇絫 %1$s\n
47 瞃栠汃鞄扽杬麟/鰱禨\n
48 隓恄絒棬 %s 柁瞃栠汃鞄﹜雰ぇ騵嶂囥⼇絫\n
49 Dtlogin 隓恄覗崽剟鷓鞥\n
50 隓恄欹⺼ %1$s\n
51 隓恄雰ぇ騵嶂囥髓欹⺼ %1$s\n
52 攜懱撋柁薚諝ボ磝 "%1$s"﹞囷え AFS﹝Kerberos 迖蠡泂ボ磝﹞\n
53 %2$s 隓恄欹⺼ Dtgreet %1$s \n
54 隓恄雰ぇ騵嶂囥髓欹⺼ Dtgreet %1$s\n
55 %1$d 棔唈ゥ葅桵⼇絫\n
56 廎ポ葅桵⻏彴 %1$d 蠆諟﹜errno = %2$d\n
57 makeEnv
58 setEnv
59 parseArgs
60 %1$s げ蠊柁筈萺渀睮熅蝝 %2$d 秮﹞廎忒筈萺斕...\n
61 %s 㪫卼 %1$d 堈髓譫柁漦嗢﹜%2$s 鞂揧芩靬\n
62 audwrite() 蠆諟”昋ⅰ炟呥盻崼瞃囷え炟\n
63 audwrite() 蠆諟”謒淭奡蠊斕隓淩柁呦ス磍謑﹞\n
64 audwrite() 蠆諟”errno = %1$d\n
65 AFS 薚諝⼇絫”%1$s\n
66 %1$s 柁鷓韝儸怉蛺﹞霘縋睎柁侇嗄磣隉婝椵彄﹞\n
67 ɵ峇蟟斕欐 %1$s\n
68 隓恄瞅絒簅諲⻏蠣旃晛麔”%1$s\n
69 隓恄幺抻 "%1$s" 媢桾げ蠊﹞囷え蠡泂諴侔﹞
70 䬷ざ蟟 %1$s 隓恄絒沓暋泂﹜ɵ峇蟟⑴逑揧庉抻﹞\n
71 (%1$s)”僳蘋 matte 嬥唄熅蝝䬷ざ蟟嬥唄﹜囷え蠡泂圊﹞matte 柁痼⻏珜頝踛痼蠣﹞\n
72 (%1$s) 僳蘋 matte 崼唄熅蝝䬷ざ蟟崼唄﹜囷え蠡泂圊﹞matte 柁痼⻏珜頝踛痼蠣﹞\n
$set 5
$ set 5 is for other stuff specific to chooser.
1 霘藞謥纂堈ɵ峇蟟僳蘋”
$ 1 is the title/instructions for the chooser dialog
2 ɵ峇蟟ボ磝 ɵ峇蟟罶媢
$ ^
$ | This needs to start in this column
$ 2 is the headings for the list
3 彶隞トざ
$set 99
$ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
$quote "
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlogin.msg /main/3 1995/11/08 14:07:17 rswiston $"