319 lines
14 KiB
Plaintext
319 lines
14 KiB
Plaintext
<!-- $XConsortium: glossary.sgm /main/2 1996/12/17 15:37:05 rws $ -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 Novell, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 Hitachi. -->
|
|
<glossary id="INFOUG.Gloss.div.1">
|
|
<title>Glossaire</title>
|
|
<comment>J'ai remis le Glossaire dans l'ordre alphabétique français.
|
|
Certains de ces termes figurent déjà dans les glossaires du
|
|
User Guide et du System Manager Guide, et doivent donc correspondre. Attention
|
|
surtout à “infolib”. Dans les autres manuels nous avons
|
|
laissé “infolib” (et pas “biblinfo”).</comment>
|
|
<glossentry><glossterm>Aller<comment>et pas “Go”</comment></glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Fenêtre de lecture: menu Aller. Utilisez ce menu pour naviguer
|
|
dans l'ordre des sections d'une bibliothèque d'informations ou pour
|
|
revenir aux sections déjà lues.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>bibliothèque d'informations</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Une collection de rayons, dans laquelle chaque rayon contient une collection
|
|
de livres, et chaque livre contient des sections.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Boîte à outils du développeur du
|
|
système d'information</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>La panoplie d'outils et d'interfaces de programmation d'applications
|
|
(API) qui permettent aux auteurs du système d'information de rédiger,
|
|
de traiter et de consulter les bibliothèques d'informations.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>carte graphique</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Représentation visuelle de la structure interne d'un livre, selon
|
|
laquelle les titres de section du livre sont affichés sous forme d'une
|
|
"arborescence" graphique.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>case panoramique</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Zone d'affichage panoramique bi-dimensionnelle dans une carte graphique
|
|
du Gestionnaire des informations. Cette zone vous permet de faire défiler
|
|
la partie visible de la carte dans la fenêtre invisible (et, ce faisant,
|
|
de révéler la partie préalablement masquée).</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Configuration de l'impression</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Boîte de dialogue qui permet de spécifier des paramètres
|
|
d'impression pour l'imprimante actuellement sélectionnée, tels
|
|
que l'orientation de la page (portrait ou paysage), l'impression recto ou
|
|
rectoverso, le bac à papier à utiliser. Cette boîte de
|
|
dialogue s'affiche à partir de l'Agenda, du Gestionnaire des informations,
|
|
de la Boîte aux lettres<comment>Mailer</comment> et de l'Editeur de
|
|
texte lorsque vous cliquez deux fois sur le bouton Configurer de leurs boîtes
|
|
de dialogue d'impression respectives.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>connexion, bouton de</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Editeur de requêtes. Utilisez ce bouton pour inclure un autre
|
|
terme dans une recherche.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Créer une note</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Fenêtre de lecture: menu Repères. Utilisez cette option
|
|
pour créer un signet annoté au sein d'une section dans une fenêtre
|
|
de lecture active.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Créer un signet</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Fenêtre de lecture: menu Repères. Utilisez cette option
|
|
pour créer un signet vierge au sein d'une section dans une fenêtre
|
|
de lecture active.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Détacher le graphique</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Utilisez cet élément de menu pour copier une image graphique
|
|
sélectionnée dans une fenêtre séparée nommée <emphasis>fenêtre Graphique détaché</emphasis>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Editeur d'étendues de recherche</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>La boîte de dialogue qui vous permet de créer des étendues
|
|
de recherche personnalisées.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Editeur de requêtes</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>La boîte de dialogue qui vous permet de définir des recherches
|
|
détaillées dans une bibliothèque d'informations.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Editeur de signets</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>La boîte de dialogue qui apparaît lorsque vous cliquez deux
|
|
fois sur une icône de signet dans une fenêtre de lecture. Utilisez
|
|
cet éditeur pour afficher et modifier des notes et des signets existants.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>étendue de la recherche</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>L'étendue des livres et des types d'information à laquelle
|
|
s'appliquera une recherche du Gestionnaire des informations.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>explorer<comment>ou “parcourir”, mais vous
|
|
avez mis Explorateur pour Browser</comment></glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>1) Parcourir une collection, telle qu'une base de données, une
|
|
vue du Gestionnaire de fichiers, une zone de liste ou un fichier texte, à
|
|
la recherche soit d'un élément spécifique, soit d'un
|
|
élément intéressant quelconque. Implique généralement
|
|
que vous observez les informations sans nécessairement les changer.
|
|
</para>
|
|
<para>2) Rechercher en parcourant et en faisant défiler des écrans
|
|
ou fenêtres de données.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>fenêtre ancrée</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Une fenêtre de lecture configurée de manière à
|
|
ce que le texte affiché dans la fenêtre soit conservé
|
|
lorsque vous suivez un lien et ouvrez une fenêtre pour le nouveau texte.
|
|
Si la fenêtre n'est pas ancrée, le Gestionnaire des informations
|
|
actualise le texte de la fenêtre de lecture en cours chaque fois que
|
|
vous suivez un lien.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>fenêtre de lecture</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Fenêtre du Gestionnaire des informations qui affiche le texte,
|
|
les tables et les graphiques d'une section spécifique dans un livre.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Gestionnaire des informations</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>L'application logicielle qui vous permet de parcourir et de faire des
|
|
recherches dans des collections de documentation en ligne appelées
|
|
des <emphasis>bibliothèques d'informations</emphasis>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Graphique détaché, icône</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Une icône indiquant l'endroit d'où un graphique a été
|
|
détaché.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Graphique détaché, fenêtre</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>La fenêtre de boîte de dialogue qui apparaît lorsque
|
|
vous détachez un graphique.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Historique automatique</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Fenêtre Liste de livres: menu Options. Utilisez cette fonctionnalité
|
|
pour déterminer si le Gestionnaire des informations indique ou non
|
|
où vous trouvez dans la hiérarchie de la bibliothèque
|
|
d'informations.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>infolib<comment>et pas “biblinfo”. Attention
|
|
aussi à l'option “Load infolib” — Je ne sais pas
|
|
ce que vous avez mis dans l'interface.</comment></glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>L'ensemble des fichiers, y compris les instances SGML, les graphiques
|
|
et les index, qui constituent une bibliothèque d'informations. Voir <emphasis>information library</emphasis>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>information</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Voir <emphasis>Gestionnaire des informations</emphasis>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>lien</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Une référence hypertexte à un point d'implantation.
|
|
Le contenu d'un lien représente une zone active du Gestionnaire des
|
|
informations. Voir <emphasis>point d'implantation</emphasis>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>liste de livres</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>La liste de rayons de bibliothèque et de livres disponibles auprès
|
|
du Gestionnaire des informations.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Liste de livres, fenêtre</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>La boîte de dialogue du Gestionnaire des informations qui permet
|
|
d'accéder aux informations mémorisées dans une bibliothèque
|
|
d'informations afin de les afficher en ligne ou de les imprimer.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Lister les repères</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Fenêtre de lecture: menu Repères<comment>“Marks”
|
|
menu</comment>. Utilisez ce menu pour lister tous vos signets vierges et annotés.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>livre</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Un livre électronique. Voir aussi <emphasis>rayon</emphasis>
|
|
et <emphasis>bibliothèque d'informations</emphasis>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>objet de commande du Tableau de bord</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Objet du Tableau de bord utilisé comme interface avec les services
|
|
système de base et les tâches et opérations fréquemment
|
|
effectuées. Utilisez le nom spécifique de l'objet de commande
|
|
dans les cas appropriés. Les objets de commande dans le Tableau de
|
|
bord distribué par défaut sont les suivants: Horloge, Agenda,
|
|
Gestionnaire de fichiers, Editeur de texte, Boîte aux lettres, Imprimante,
|
|
Gestionnaire de styles, Gestionnaire d'applications, Gestionnaire des informations
|
|
et Corbeille.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>point d'implantation</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Dans un document, point d'ancrage auquel les liens hypertexte peuvent
|
|
faire référence. Chaque point d'implantation est associé
|
|
à un identificateur unique dans toute la bibliothèque d'informations.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>rayon</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Groupe de livres électroniques sur des sujets connexes, regroupés
|
|
dans un “rayon”<comment>bookcase</comment>. Un ensemble logique
|
|
d'informations (le cas échéant, plusieurs livres connexes) accompagné
|
|
d'un seul index avec capacités de recherche textuelle. Un rayon (de
|
|
bibliothèque) et les feuilles de style représentent la collection
|
|
minimale de données pouvant être élaborée sous
|
|
forme de bibliothèque d'informations. Voir aussi <emphasis>bibliothèque
|
|
d'informations</emphasis>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>rayon, DTD de</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>La définition de type de document (DTD) qui détermine
|
|
la structure des fichiers de spécifications utilisés pour créer
|
|
des livres pour le Gestionnaire des informations. Voir aussi <emphasis>définition
|
|
de type de document</emphasis>.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>rayon, spécification de</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Un document SGML,<?Pub Caret> qui contient ou spécifie les fichiers
|
|
de livre, les feuilles de style et autres entités SGML nécessaires
|
|
à l'élaboration d'une bibliothèque d'informations.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Repères</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Fenêtre de lecture: menu Repères. Utilisez ce menu pour
|
|
créer, éditer et supprimer des signets.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Résultats de la recherche, fenêtre</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Fenêtre qui affiche la liste des sections contenant des correspondances.
|
|
Le Gestionnaire des informations affiche une fenêtre Résultats
|
|
de la recherche dès qu'une recherche s'achève.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>section</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Une unité unique de documentation affichée dans une fenêtre
|
|
de lecture du Gestionnaire des informations.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>signet</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Un repère du Gestionnaire des informations que les utilisateurs
|
|
peuvent créer pour annoter un passage de texte ou un élément
|
|
graphique spécifique dans une bibliothèque d'informations. Le
|
|
Gestionnaire des informations représente un signet par une icône
|
|
dans la marge gauche d'une fenêtre de lecture.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>système d'information</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Constitué des bibliothèques d'informations (les données),
|
|
du Gestionnaire des informations (l'afficheur) et de la Boîte à
|
|
outils du développeur du système d'information (les utilitaires
|
|
de développement).</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>table des matières hypertexte</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Une liste hiérarchique hypertexte des titres de section. Les
|
|
tables des matières hypertexte structurent les diverses sections des
|
|
livres en ligne au sein du système d'information.</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
<glossentry><glossterm>Visualiser</glossterm>
|
|
<glossdef>
|
|
<para>Icône et élément de menu permettant d'ouvrir une
|
|
fenêtre de lecture destinée à une section sélectionnée.
|
|
</para>
|
|
</glossdef>
|
|
</glossentry>
|
|
</glossary>
|
|
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 10:57:19-->
|
|
<?Pub *0000018056>
|