Files
cdesktop/cde/doc/de_DE.ISO8859-1/help/Mailer/Ref.sgm

3022 lines
129 KiB
Plaintext

<!-- $XConsortium: Ref.sgm /main/13 1996/12/24 10:14:55 rws $ -->
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
<!-- Help volume: Mailer -->
<!-- File name: Reference -->
<chapter id="reference">
<title>Post - Referenz</title>
<procedure>
<title>Post - Fenster</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.1"><para><xref linkend="mmainwindow"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.2"><para><xref linkend="mcomposewindow"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Post - Briefkastenmenüs</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.3"><para><xref linkend="mmailboxmenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.4"><para><xref linkend="mmsgmenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.5"><para><xref linkend="meditmenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.6"><para><xref linkend="mattachmenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.7"><para><xref linkend="mviewmenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.8"><para><xref linkend="mcomposemenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.9"><para><xref linkend="mmovemenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.10"><para><xref linkend="mhelpmenu"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Post - Menüs des Fensters 'Neue Nachricht'</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.11"><para><xref linkend="mcomposefilemenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.12"><para><xref linkend="mcomposeeditmenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.13"><para><xref linkend="mcomposeattachmenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.14"><para><xref linkend="mcomposeformatmenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.15"><para><xref linkend="mcomposehelpmenu"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Post - Dialogfenster</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.16"><para><xref linkend="maileroptionscategorydialog"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.17"><para><xref linkend="messageheaderlistoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.18"><para><xref linkend="messageviewoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.19"><para><xref linkend="composewindowoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.20"><para><xref linkend="messagefilingoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.21"><para><xref linkend="vacationmailoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.22"><para><xref linkend="mailtemplateoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.23"><para><xref linkend="mailaliasoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.24"><para><xref linkend="advancedmailoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.24a"><para><link linkend="mailprintoptions" type="jump">
Print</link></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.25"><para><xref linkend="findamessage"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.26"><para><xref linkend="moveothermailboxes"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.27"><para><xref linkend="undeletelist"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.28"><para><xref linkend="renameanattachment"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.29"><para><xref linkend="formatsettings"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Allgemeine Referenzinformationen</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.30"><para><xref linkend="memailaddresses"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.31"><para><xref linkend="mailermenuaccelerators"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.32"><para><xref linkend="mfileselection"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<sect1 id="mmainwindow">
<title>Post - Hauptfenster</title>
<indexterm><primary>Hauptfenster</primary></indexterm><indexterm><primary>Briefkastenfenster</primary></indexterm><indexterm><primary>Nachrichtenansicht </primary></indexterm><indexterm><primary>Liste der Anlagen</primary></indexterm>
<para>Das Hauptfenster der Anwendung 'Post' besteht aus dem Briefkastenfenster,
der
Nachrichtenansicht und wahlweise der Liste der Anlagen.</para>
<para>&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.1" entityref="MainWindow"></graphic>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.33"><para><xref linkend="mmsglist"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.34"><para><xref linkend="mmailboxbutton"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.35"><para><xref linkend="mheader"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.36"><para><xref linkend="mattach"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.37"><para><xref linkend="mcomposewindow"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<sect2 id="mmsglist">
<title>Post - Briefkastenfenster</title>
<para><anchor id="dtmailviewmainwindowwork-areapanedwform2messagelistswmessagelist"><indexterm>
<primary>Briefkastenfenster</primary></indexterm>Das Briefkastenfenster enthält
eine Menüleiste, die Nachrichten im Briefkasten und
eine Reihe von Tasten für allgemeine Funktionen. In der Liste der Nachrichten
kann
geblättert werden, wenn sie länger ist als momentan angezeigt. Der
Benutzer
kann auch den Schieber verwenden, um die Größe der Liste zu ändern,
damit mehr
oder weniger Nachrichten angezeigt werden als momentan. In diesem Bereich
werden neue
Nachrichten im Eingangskorb angezeigt.</para>
<para>&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.2" entityref="MessageHeaderList"></graphic>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.38"><para><xref linkend="mmainwindow"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.39"><para><xref linkend="mmailboxbutton"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.40"><para><xref linkend="mheader"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.41"><para><xref linkend="mattach"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.42"><para><xref linkend="messageheaderlistoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.43"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="mmailboxbutton">
<title>Post - Briefkastentasten</title>
<para><anchor id="dtmailviewmainwindowwork-areapanedwform2rowcolumndelete"><anchor
id="dtmailviewmainwindowwork-areapanedwform2rowcolumnnext"><anchor id="dtmailviewmainwindowwork-areapanedwform2rowcolumnprevious"><anchor
id="dtmailviewmainwindowwork-areapanedwform2rowcolumnreply"><anchor id="dtmailviewmainwindowwork-areapanedwform2rowcolumnprint"><indexterm>
<primary>Briefkastentasten</primary></indexterm><indexterm><primary>Taste 'Löschen':im Briefkastenfenster</primary></indexterm><indexterm><primary>Taste 'Nächste':im Briefkastenfenster</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Taste 'Vorherige':im Briefkastenfenster</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Taste 'Antwort an Absender':im Briefkastenfenster</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Taste 'Drucken':im Briefkastenfenster</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Drucken von Nachrichten</primary></indexterm><indexterm><primary>Nachrichten, drucken</primary></indexterm>&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.3" entityref="MButtons"></graphic>
<para>Die Briefkastentasten bieten eine Alternative zur Verwendung der Menüs
für
allgemeine Funktionen.</para>
<variablelist>
<varlistentry><term><emphasis role="heading">Taste</emphasis></term>
<listitem>
<para><emphasis role="heading"> Funktion</emphasis></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Löschen</term>
<listitem>
<para>Löscht die ausgewählte Nachricht aus dem Briefkasten. Ein
entsprechendes Menüelement ist im Menü 'Nachricht' vorhanden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Nächste</term>
<listitem>
<para>Zeigt die Nachricht an, die auf die momentan angezeigte Nachricht
folgt. Ein entsprechendes Menüelement ist im Menü 'Ansicht'
vorhanden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Vorherige</term>
<listitem>
<para>Zeigt die Nachricht an, die der momentan angezeigten Nachricht
vorangeht. Ein entsprechendes Menüelement ist im Menü 'Ansicht'
vorhanden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Antwort an Absender</term>
<listitem>
<para>Öffnet automatisch ein Fenster 'Erstellen', in dem die
Adresse des Absenders und der Betreff der Nachricht eingetragen sind.
Ein entsprechendes Menüelement ist im Menü 'Erstellen' vorhanden.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Drucken</term>
<listitem>
<para>Druckt die ausgewählte(n) Nachricht(en). Ein entsprechendes Menüelement
ist im Menü 'Nachricht' vorhanden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.44"><para><xref linkend="mmainwindow"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.45"><para><xref linkend="mmsglist"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.46"><para><xref linkend="mheader"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.47"><para><xref linkend="mattach"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.48"><para><xref linkend="messageheaderlistoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.49"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="mheader">
<title>Post - Nachrichtenansicht</title>
<para><anchor id="dtmailviewmainwindowwork-areapanedwform2rowoflabels"><indexterm>
<primary>Nachrichtenansicht</primary></indexterm><indexterm><primary>Nachrichtenkopfbereich</primary></indexterm><indexterm><primary>Kopfbereiche, Nachricht</primary>
</indexterm>Bei der Anzeige einer Postnachricht im Briefkasten des Benutzers
enthält die Nachrichtenansicht die Umschlaginformationen und den
Text der Nachricht. Normalerweise enthalten die Umschlaginformationen
die Angaben 'Von:' (die E-mail-Adresse des Absenders der Nachricht),
'Datum:' (Datum und Uhrzeit, wann die Nachricht empfangen wurde),
'An:' (hier wird die E-mail-Adresse des Benutzers angezeigt) und
den Betreff der Nachricht. Absender, Betreff, Datum und Uhrzeit
werden alle in der Liste der Nachrichtenkopfbereiche angezeigt und
beziehen sich auf die ausgewählte Nachricht.
Möglicherweise werden weitere Informationen im Kopfbereich angezeigt.
Dies ist vom Postsystem des Absenders abhängig und davon, ob der gesamte
Kopfbereich angezeigt wird.</para>
<para>&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.4" entityref="MessageView"></graphic>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.50"><para><xref linkend="mmainwindow"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.51"><para><xref linkend="mmsglist"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.52"><para><xref linkend="mcomposewindow"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.53"><para><xref linkend="mattach"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.54"><para><xref linkend="messageheaderlistoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.55"><para><xref linkend="readamessageta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.56"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="mattach">
<title>Post - Anlagenliste</title>
<indexterm><primary>Anlagenliste</primary></indexterm>
<para>Empfängt der Benutzer eine Postnachricht, die eine oder mehrere
Anlagen
enthält, wird im Hauptfenster die Anlagenliste angezeigt. Außerdem
zeigt das Fenster 'Neue Nachricht' die Anlagenliste an.</para>
<para>Der Benutzer kann Anlagen zu abgehenden Postnachrichten hinzufügen,
Anlagen in Dateien speichern, ausführbare Dateien ausführen oder
Anlagen drucken.</para>
<para>&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.5" entityref="MAttachList"></graphic>
<para>&newline;&empty;</para>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.57"><para><xref linkend="mattachmenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.58"><para><xref linkend="mmainwindow"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.59"><para><xref linkend="mmsglist"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.60"><para><xref linkend="mheader"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.61"><para><xref linkend="openattachmentsta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.62"><para><xref linkend="sendingattachmentsta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.63"><para><xref linkend="movingattachmentsta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.64"><para><xref linkend="attachprintta"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="mcomposewindow">
<title>Post - Fenster 'Neue Nachricht'</title>
<para><anchor id="dtmailcomposewindow"><indexterm><primary>Fenster 'Neue Nachricht'</primary></indexterm>Mit dem Fenster 'Neue Nachricht' addressiert, erstellt
und sendet
der Benutzer seine Nachrichten.</para>
<para>&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.6" entityref="MCompWindow"></graphic>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.65"><para><xref linkend="mcomposebutton"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.66"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.67"><para><xref linkend="mmainwindow"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<sect2 id="mcomposebutton">
<title>Post - Tasten des Fensters 'Neue Nachricht'</title>
<indexterm><primary>Tasten des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Taste 'Senden':im Fenster 'Neue Nachricht'</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Taste 'Schließen':im Fenster 'Neue Nachricht'</primary>
</indexterm><indexterm><primary>Senden von Nachrichten</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Nachrichten, senden</primary></indexterm>
<para>&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.7" entityref="MCompose"></graphic>
<variablelist>
<varlistentry><term>Senden</term>
<listitem>
<para>Sendet die Nachricht des Benutzers an das adressierte Ziel. Entspricht
dem Element 'Senden' im Menü 'Datei' des Fensters 'Neue Nachricht'.
Weitere Informationen zum Senden von Post befinden sich in
<xref linkend="composingmessagesta">.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Schließen</term>
<listitem>
<para>Schließt das aktuelle Fenster 'Neue Nachricht'. Entspricht dem
Element 'Schließen' im Menü 'Datei' des Fensters 'Neue Nachricht'.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.68"><para><xref linkend="mcomposewindow"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="mmailboxmenu">
<title>Post - Menü 'Briefkasten'</title>
<para><anchor id="dtmailviewmainwindowmenubarfile"><indexterm><primary>Briefkasten, Menü</primary></indexterm><indexterm><primary>Auf neue Post prüfen:im Menü 'Briefkasten'</primary></indexterm><indexterm><primary>Eingangskorb öffnen:im Menü 'Briefkasten'</primary></indexterm><indexterm><primary>Erstellen:im Menü 'Briefkasten'</primary></indexterm><indexterm><primary>Öffnen:im Menü 'Briefkasten'</primary></indexterm><indexterm><primary>Gelöschte Nachrichten vernichten:im Menü 'Briefkasten'</primary>
</indexterm><indexterm><primary>Postoptionen:im Menü 'Briefkasten'</primary>
</indexterm><indexterm><primary>Schließen:im Menü 'Briefkasten'</primary></indexterm></para>
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Mailbox-Menu"></inlinegraphic> <glossterm
role="nogloss">Auf neue Post prüfen</glossterm> ruft neue Nachrichten,
die zur Zustellung anstehen, eher ab als mit Hilfe der angegebenen automatischen
Abrufzeit. &newline;<glossterm role="nogloss">Eingangskorb öffnen</glossterm>
öffnet den Eingangskorb des Benutzers in einem separaten Fenster. Verwenden,
wenn andere Briefkästen als der eigene Eingangskorb angezeigt werden.
&newline;<glossterm role="nogloss">Erstellen</glossterm> öffnet einen
neuen Briefkasten, dem der Benutzer einen neuen Namen geben kann. &newline;<glossterm
role="nogloss">Öffnen</glossterm> öffnet andere Briefkästen.
&newline;<glossterm role="nogloss">Gelöschte Nachrichten vernichten</glossterm>
löscht die Nachrichten dauerhaft aus der Liste der gelöschten Nachrichten.
&newline;<glossterm role="nogloss">Postoptionen</glossterm> öffnet das
Dialogfenster 'Postoptionen', in dem Optionen für die folgenden Kategorien
geändert werden können: Liste der Nachrichtenkopfbereiche, Nachrichtenansicht,
Erstellen einer Nachricht, Nachrichtenablage, Abwesenheit, Schablonen, Alias-Namen,
Weitere, und Drucken. &newline;<glossterm role="nogloss">
Schließen</glossterm> verläßt den aktuellen Briefkasten.
</para>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.69"><para><xref linkend="messageheaderlistoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.70"><para><xref linkend="readamessageta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.71"><para><xref linkend="sortamessageta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.72"><para><xref linkend="openingamailboxta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.73"><para><xref linkend="closemailboxta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.74"><para><xref linkend="creatingmailboxsta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.75"><para><xref linkend="mmsgmenu"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!--
<lablist width=2in>
<labheads>\Use \ To
\ Check for New Mail \ Retri-->
<!--eve any new messages awaiting delivery to your mailbox sooner
-->
<!-- than the specified auto-retrieval time. See <xref Mess-->
<!--ageHeaderListOptions>
for more information on -->
<!--changing these settings.
\ Open Inbox \ Opens your Inbox whe-->
<!--n in mailboxes other than your Inbox.
\ New \ Open an-->
<!--d enable you to name a new mailbox, separate from the one currently op-->
<!--en.
\ Open \ Open other mailboxes.
\ Destroy Deleted -->
<!--Messages \ Permanently removes the messages from the deleted messages
-->
<!--list.
You cannot get a message back once you h-->
<!--ave made this selection.
\Mail Options \ Opens the Mail Optio-->
<!--ns dialog box through which you can change options in the
-->
<!-- following categories: Message Header List, Message View, C-->
<!--ompose Window,
Message Filing, Vacation, Templ-->
<!--ates, Aliases, and Advanced.
\Close \ Quit the current-->
<!-- mailbox.
<\lablist>
-->
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mmsgmenu">
<title>Post - Menü 'Nachricht'</title>
<para><anchor id="dtmailviewmainwindowmenubarmessage"><indexterm><primary>Nachricht, Menü</primary></indexterm><indexterm><primary>Öffnen:im Menü 'Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Als Text speichern:im Menü 'Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Kopieren in:im Menü 'Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Drucken:im Menü 'Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Suchen:im Menü 'Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Alles auswählen:im Menü 'Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Löschen:im Menü 'Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Letzte wiederherstellen:im Menü 'Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Aus Liste wiederherstellen:im Menü 'Nachricht'</primary></indexterm></para>
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Message-Menu"></inlinegraphic><glossterm
role="nogloss">Öffnen</glossterm> öffnet die ausgewählte Nachricht
in einem
separaten Fenster (Nachrichtenansicht).&newline;<glossterm role="nogloss">
Als Text speichern</glossterm> speichert die ausgewählte Nachricht als
Textdatei mit einem bestimmten Namen und einer bestimmten Position.&newline;<glossterm
role="nogloss">Kopieren in</glossterm> kopiert die ausgewählten Nachrichten
in einen
anderen Briefkasten oder in den Eingangskorb des Benutzers.&newline;<glossterm
role="nogloss">Drucken</glossterm> druckt eine oder mehrere ausgewählte
Nachrichten.&newline;<glossterm role="nogloss">Suchen</glossterm> ermöglicht
dem Benutzer, anhand des Absenders, Betreffs
oder Empfängers nach einer Nachricht zu suchen.&newline;<glossterm role="nogloss">
Alles auswählen</glossterm> wählt alle Nachrichten im Briefkasten
aus.&newline;<glossterm role="nogloss">Löschen</glossterm> löscht
die ausgewählte Nachricht aus dem Briefkasten.
Diese Nachrichten werden in der Liste der gelöschten Nachrichten gespeichert,
bis
der Benutzer sie dauerhaft löscht, indem er 'Gelöschte Nachrichten
vernichten'
aus dem Menü 'Briefkasten' auswählt.&newline;<glossterm role="nogloss">
Letzte wiederherstellen</glossterm> stellt die letzte gelöschte Nachricht
wieder her und stellt sie an ihren ursprünglichen Platz im Briefkasten.
&newline;<glossterm role="nogloss">Aus Liste wiederherstellen</glossterm> zeigt
eine Liste der gelöschten
Nachrichten an, so daß der Benutzer eine Nachricht auswählen kann,
die
wiederhergestellt und an ihren ursprünglichen Platz im Briefkasten gestellt
wird.</para>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.76"><para><xref linkend="readamessageta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.77"><para><xref linkend="savingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.78"><para><xref linkend="findingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.79"><para><xref linkend="printingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.80"><para><xref linkend="deleteamessageta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.81"><para><xref linkend="undeletingmessageta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.82"><para><xref linkend="mmailboxmenu"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!--
<lablist width=2in>
<labheads>\Use \ To
\ Open \ Open the sele-->
<!--cted message into a separate window. The Edit
and Attachments menus ar-->
<!--e available to you.
\ Save As Text \ Save and name the selecte-->
<!--d message with a designated name and
location.
\ Copy-->
<!-- To \ Copy the selected messages into another mailbox or your
Inbo-->
<!--x.
\ Print \ Print a single selected message or multiple select-->
<!--ed messages.
A print dialog box appears through which -->
<!--you can: change the printer,
print multiple copies, gi-->
<!--ve the banner page a title, print formatted
pages (pag-->
<!--e numbers), add your own print command options.
\ Find \ Searc-->
<!--h for a message by the sender, subject, or recipient(s).
-->
<!-- You can find a single message or a group of messages. See
-->
<!-- <xref FindAMessage> for more information.
\ Select All \ Sele-->
<!--ct all the messages within the Message Header List of your mailbox.
\-->
<!-- Delete \ Remove selected messages from the mailbox. These messag-->
<!--es are kept
in the deleted messages list until you per-->
<!--manently delete them by
choosing Destroy Deleted Messa-->
<!--ges from the Mailbox menu.
\ Undelete Last \ Undelete the last -->
<!--deleted message and return it to its original
place in-->
<!-- your mailbox.
\ Undelete From List \ Display a list of deleted mess-->
<!--ages so you can select a deleted
message to undelete a-->
<!--nd return to its original place in your mailbox.
<\lablist>
-->
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="meditmenu">
<title>Post - Menü 'Bearbeiten'</title>
<para><anchor id="dtmailviewmainwindowmenubaredit"><indexterm><primary>Bearbeiten, Menü</primary></indexterm><indexterm><primary>Kopieren:im Menü 'Bearbeiten'</primary></indexterm><indexterm><primary>Alles auswählen:im Menü 'Bearbeiten'</primary></indexterm></para>
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Edit-Menu"></inlinegraphic><glossterm
role="nogloss">Kopieren</glossterm> kopiert die ausgewählte Nachricht,
so daß sie
in ein Fenster 'Neue Nachricht' oder ein anderes Textdokument gestellt
werden kann. &newline;<glossterm role="nogloss">Alles auswählen</glossterm>
wählt den gesamten Text in der
Nachrichtenansicht aus.</para>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.83"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.84"><para><xref linkend="forwardingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.85"><para><xref linkend="savingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.86"><para><xref linkend="deleteamessageta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.87"><para><xref linkend="undeletingmessageta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.88"><para><xref linkend="filingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.89"><para><xref linkend="mmsgmenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.90"><para><xref linkend="mcomposemenu"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!--
<lablist width=2in>
<labheads>\Use \ To
\ Copy \ Copy the sele-->
<!--cted message text for placement into a Compose
window -->
<!--or other text document.
\ Select All \ Selects all text in the messa-->
<!--ge view.
<\lablist>
-->
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mattachmenu">
<title>Post - Menü 'Anlagen'</title>
<para><anchor id="dtmailviewmainwindowmenubarattach"><indexterm><primary>Anlagen, Menü</primary></indexterm><indexterm><primary>Speichern als:im Menü 'Anlagen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Alles auswählen:im Menü 'Anlagen'</primary></indexterm></para>
<para>Je nachdem, welche Aktionen dem Dateityp Anlage zugeordnet sind, sind
diese (und andere) Elemente aus dem Menü sichtbar, wenn die Anlage ausgewählt
ist.</para>
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Attachments-Menu"></inlinegraphic><glossterm
role="nogloss">Speichern als</glossterm> speichert die ausgewählte Anlage
in einer separaten Datei. &newline;<glossterm role="nogloss">Alles auswählen</glossterm> wählt alle Anlagen in der Liste aus.</para>
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Attachments-Selected-Menu"></inlinegraphic><glossterm
role="nogloss">Ausführen</glossterm> zeigt ein Dialogfenster an, in dem
der Benutzer Optionen auswählen kann, falls die Anlage ausführbar
ist. &newline;<glossterm role="nogloss">Öffnen</glossterm> öffnet
die ausgewählte Anlage in einem separaten Fenster. &newline; <glossterm
role="nogloss">Drucken</glossterm> druckt die ausgewählte Anlage.
</para>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.91"><para><xref linkend="openattachmentsta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.92"><para><xref linkend="sendingattachmentsta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.93"><para><xref linkend="movingattachmentsta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.94"><para><xref linkend="attachprintta"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!-- <lablist width=2in> <labheads>\Use \ To \ Save As \ Save and rena-->
<!--me the selected attachment as a separate file. If you
-->
<!--select more than one attachment to be renamed, they are
-->
<!-- saved under their original name and can be renamed in File Manager.
-->
<!-- \ Select All \ Select all the attachments in the list. <\lab-->
<!--list> -->
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mviewmenu">
<title>Post - Menü 'Ansicht'</title>
<para><anchor id="dtmailviewmainwindowmenubarview"><indexterm><primary>Ansicht, Menü</primary></indexterm><indexterm><primary>Nächste(s):im Menü 'Ansicht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Vorherige(s):im Menü 'Ansicht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Verkürzte Umschläge:im Menü 'Ansicht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Nach Datum/Uhrzeit:im Menü 'Ansicht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Nach Absender:im Menü 'Ansicht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Nach Betreff:im Menü 'Ansicht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Nach Größe:im Menü 'Ansicht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Nach Status:im Menü 'Ansicht'</primary></indexterm></para>
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-View-Menu"></inlinegraphic><glossterm
role="nogloss">Nächste(s)</glossterm> öffnet die Nachricht, die
direkt auf die
aktuelle Nachricht folgt.
&newline;<glossterm role="nogloss">Vorherige(s)</glossterm> öffnet die
Nachricht, die der aktuellen
Nachricht direkt vorangeht.
&newline;<glossterm role="nogloss">Verkürzte Umschläge</glossterm>
steuert die Details, die in den
Nachrichtenkopfbereichen angezeigt werden.&newline;<glossterm role="nogloss">
Nach Datum/Uhrzeit</glossterm> sortiert die Nachrichten im aktuellen
Briefkasten nach Datum und Uhrzeit, zu dem/der sie empfangen wurden.
&newline;<glossterm role="nogloss">Nach Absender</glossterm> sortiert die Nachrichten
im aktuellen
Briefkasten alphabetisch nach dem Absender der Nachricht.
&newline;<glossterm role="nogloss">Nach Betreff</glossterm> sortiert die Nachrichten
im aktuellen
Briefkasten, indem alle Nachrichten mit dem gleichen Betreff gruppiert
werden. &newline;<glossterm role="nogloss">Nach Größe</glossterm>
sortiert die Nachrichten im aktuellen
Briefkasten nach ansteigender Größe. &newline;<glossterm role="nogloss">
Nach Status</glossterm> sortiert die Nachrichten im aktuellen
Briefkasten nach dem Nachrichtenstatus.</para>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.95"><para><xref linkend="sortamessageta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.96"><para><xref linkend="messageviewoptions"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!--
<lablist width=2in>
<labheads>\Use \ To
\ Next \ Open -->
<!--the next message in order from the current message.
\ Previous \ -->
<!-- Open the previous message in order from the current message.
\-->
<!-- Abbreviated Headers \ Control the detail displayed in message headers-->
<!--. Full headers show
more information and take -->
<!--up more space.
\ By Date/Time \ Sort messages in the current m-->
<!--ailbox by the date and time they were
received-->
<!--.
\ By Sender \ Sort messages in the current mailbox by the-->
<!-- sender of the message.
\ By Subject \ Sort messages in the -->
<!--current mailbox by the subject of the message.
\ By Size \ -->
<!-- Sorts messages in the current mailbox by the size of the message.
\-->
<!-- By Status \ Sorts messages in the current mailbox by the st-->
<!--atus of the message.
<\lablist>
-->
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mcomposemenu">
<title>Post - Menü 'Erstellen'</title>
<para><anchor id="dtmailviewmainwindowmenubarcompose"><indexterm><primary>Erstellen, Menü</primary></indexterm><indexterm><primary>Neue Nachricht:im Menü 'Erstellen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Erstellen, alle einschließen:im Menü 'Erstellen'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Nachricht weiterleiten:im Menü 'Erstellen'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Antwort an Absender:im Menü 'Erstellen'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Antwort an alle:im Menü 'Erstellen'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Antwort an Absender, einschießen:im Menü 'Erstellen'</primary>
</indexterm><indexterm><primary>Antwort an alle, einschließen:im Menü 'Erstellen'</primary></indexterm></para>
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Compose-Menu"></inlinegraphic><glossterm
role="nogloss">Neue Nachricht</glossterm> öffnet ein neues Fenster 'Neue
Nachricht'.&newline;<glossterm role="nogloss">Erstellen, alle einschließen</glossterm> öffnet ein Fenster 'Neue Nachricht',
das alle ausgewählten Nachrichten enthält.
&newline;<glossterm role="nogloss">Nachricht weiterleiten</glossterm> öffnet
ein Fenster 'Neue Nachricht',
das alle zur Weiterleitung ausgewählten Nachrichten enthält.
&newline;<glossterm role="nogloss">Antwort an Absender</glossterm> öffnet
ein Fenster 'Neue Nachricht',
das automatisch die Adresse des Absenders und den Betreff der ausgewählten
Nachricht enthält. &newline;<glossterm role="nogloss">Antwort an alle</glossterm> öffnet ein Fenster 'Neue Nachricht',
das automatisch die Adressen des Absenders und aller Empfänger der ausgewählten
Nachricht sowie deren Betreff enthält.
&newline;<glossterm role="nogloss">Antwort an Absender, einschließen</glossterm> öffnet ein Fenster
'Neue Nachricht', das automatisch die Adresse des Absenders der ausgewählten
Nachricht, die Nachricht selbst und deren Betreff enthält.
&newline;<glossterm role="nogloss">Antwort an alle, einschließen</glossterm>
öffnet ein Fenster
'Neue Nachricht', das automatisch die Adressen des Absenders und aller
Empfänger, einschließlich des Benutzers, enthält. Außerdem
ist die
ausgewählte Nachricht enthalten.</para>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.97"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.98"><para><xref linkend="forwardingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.99"><para><xref linkend="replyingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.100"><para><xref linkend="includeallta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.101"><para><xref linkend="includetextta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.102"><para><xref linkend="composewindowoptions"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!--
<lablist width=2in>
<labheads>\Use \ To
\ New Message \ Open -->
<!--a new Fenster 'Neue Nachricht'.
\ New, Include All\ Open the Fens-->
<!--ter 'Neue Nachricht' and include all selected messages.
\ Forward Mes-->
<!--sage\ Open a Fenster 'Neue Nachricht' and include the selected me-->
<!--ssage for forwarding.
\ Reply to Sender \ Open a Fenster 'Neue Na-->
<!--chricht' that automatically includes the address of the
-->
<!-- sender of a selected message and its subject.
\ Reply to Al-->
<!--l \ Open a Fenster 'Neue Nachricht' that automatically includes-->
<!-- the address of the
sender all the recipients -->
<!--of a selected message, and its subject.
\ Reply to Sender, Include \ -->
<!-- Open a Fenster 'Neue Nachricht' that automatically includes the add-->
<!--ress
of the sender of a selected message, the -->
<!--selected message and its subject.
\ Reply to All, Include \ Ope-->
<!--n a Fenster 'Neue Nachricht' that automatically includes the address
-->
<!-- of the sender and all the recipients of a sele-->
<!--cted message including
yourself. The selected-->
<!-- message is also included.
<\lablist>
-->
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mmovemenu">
<title>Post - Menü 'Verschieben'</title>
<para><anchor id="dtmailviewmainwindowmenubarmove"><indexterm><primary>Verschieben, Menü</primary></indexterm><indexterm><primary>Briefkastennamen:im Menü 'Verschieben'</primary></indexterm><indexterm><primary>Eingangskorb:im Menü 'Verschieben'</primary></indexterm><indexterm><primary>Andere Briefkästen:im Menü 'Verschieben'</primary></indexterm></para>
<para>Mit Hilfe des Menüs 'Verschieben' kann der Benutzer schnell ausgewählte
Nachrichten in andere Briefkästen verschieben. Diese Briefkästen
können der
Eingangskorb sein, können Briefkästen sein, die in den Optionen
für die
Nachrichtenablage definiert sind, oder Briefkästen, die nicht im Menü
des
Benutzers enthalten sind.</para>
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Move-Menu"></inlinegraphic><glossterm
role="nogloss">Briefkastennamen</glossterm> Eine Liste mit Briefkästen,
die im
Dialogfenster für die Optionen der Nachrichtenablage angegeben wurden.
&newline;<glossterm role="nogloss">Eingangskorb</glossterm> hängt die
ausgewählten Nachrichten an den
Eingangskorb des Benutzers an, wenn dieser die Nachrichten in einem anderen
Briefkasten anzeigt. &newline;<glossterm role="nogloss">Andere Briefkästen</glossterm> ermöglicht dem Benutzer, einen
beliebigen Briefkasten auf dem System auszuwählen.</para>
<!--
<lablist width=2in>
<labheads>\Use \ To
\ Inbox \ If yo-->
<!--u are in a mailbox other than the Inbox, move the selected messages th-->
<!--ere.
\ Other Mailboxes \ File the message in a chosen mailbox.
<\-->
<!--lablist>
-->
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.103"><para><xref linkend="messagefilingoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.104"><para><xref linkend="filingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.105"><para><xref linkend="mmailboxmenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.106"><para><xref linkend="mmsgmenu"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mhelpmenu">
<title>Post - Menü 'Hilfe'</title>
<indexterm><primary>Hilfe, Menü</primary></indexterm><indexterm><primary>Überblick:im Menü 'Hilfe'</primary></indexterm><indexterm><primary>Aufgaben:im Menü 'Hilfe'</primary></indexterm><indexterm><primary>Referenzinformationen:im Menü 'Hilfe'</primary></indexterm><indexterm><primary>Kontexthilfe:im Menü 'Hilfe'</primary></indexterm><indexterm><primary>Hilfe für Hilfe:im Menü 'Hilfe'</primary></indexterm><indexterm><primary>Informationen zu <emphasis>Anwendung</emphasis>:im Menü 'Hilfe'</primary></indexterm>
<para>&newline;&empty;</para>
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Help-Menu"></inlinegraphic><glossterm
role="nogloss">Überblick</glossterm> zeigt einführende Informationen
zu den Funktionen
der Anwendung 'Post' an. &newline;<glossterm role="nogloss">Aufgaben</glossterm>
zeigt schrittweise die Anweisungen zur
Verwendung der Anwendung 'Post' an.&newline;<glossterm role="nogloss">Referenzinformationen</glossterm> zeigt zusammenfassende Informationen
zu den Komponenten der Anwendung 'Post' an.&newline;<glossterm role="nogloss">
Kontexthilfe</glossterm>ändert den Zeiger in ein Fragezeichen.
Mit dem Fragezeichenzeiger auf ein Element der Anwendung 'Post' klicken,
um dessen Beschreibung aufzurufen.&newline;<glossterm role="nogloss">Hilfe
für Hilfe</glossterm> zeigt Informationen zur Verwendung der
Hilfefunktion an.&newline;<glossterm role="nogloss">Informationen zu Post</glossterm>
zeigt die Version und den
Copyrightvermerk der Anwendung 'Post' an.</para>
</sect1>
<sect1 id="mcomposefilemenu">
<title>Post - Menü 'Datei' des Fensters 'Neue Nachricht'</title>
<para><anchor id="dtmailcomposewindowmenubarfile"><indexterm><primary>Fenster 'Neue Nachricht', Menü 'Datei'</primary></indexterm><indexterm><primary>Menü 'Datei':im Fenster 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Einschließen:im Menü 'Datei' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Als Text speichern:im Menü 'Datei' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Nachricht protokollieren:im Menü 'Datei' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Senden:im Menü 'Datei' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Senden als:im Menü 'Datei' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Schließen:im Menü 'Erstellen'</primary></indexterm></para>
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Compose-File-Menu"></inlinegraphic><glossterm
role="nogloss">Einschießen</glossterm> schließt in der neuen Nachricht
des Benutzers an der Einfügemarke eine Textdatei ein.&newline;<glossterm
role="nogloss">Als Text speichern</glossterm> speichert die Nachricht, die
der Benutzer erstellt, als Textdatei. Verfügt die Nachricht über
Anlagen, müssen diese separat gespeichert werden.&newline;<glossterm role="nogloss">
Nachricht protokollieren</glossterm> stellt eine Kopie der Nachricht, die
der Benutzer sendet, in einen Briefkasten seiner Wahl.&newline;<glossterm role="nogloss">
Senden</glossterm> sendet die Nachricht des Benutzers an die Adressaten.&newline; <glossterm
role="nogloss">Senden als</glossterm> sendet Ihre Nachricht im Internet MIME-Format
oder im Sun Post-Werkzeug-Format. MIME (Multipurpose Internet Mail Extension
- 'Vielzweck-Internet-Post-Erweiterung') bestimmt das Format für Postnachrichten
im Internet und ist das Standardformat. Das Sun Post-Werkzeug-Format ist das
verwendete Format für Postnachrichten in Sun Arbeitsstationen. &newline;<glossterm
role="nogloss">Schließen</glossterm> verläßt das Fenster
'Neue Nachricht'.</para>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.107"><para><xref linkend="movingattachmentsta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.108"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.109"><para><xref linkend="includetextta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.110"><para><xref linkend="messagefilingoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.111"><para><xref linkend="mcomposewindow"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!-- <lablist width=2in> <labheads>\Use \ To \ Include \ Include a tex-->
<!--t file into your new message at the insertion point. \ Save As Text \-->
<!-- Save the message you are composing as a text file. If the mess-->
<!--age has attachments, you must save them separately.
See <xref MovingAt-->
<!--tachmentsTA> for more information.
\ Log Message \ Place a copy of th-->
<!--e message you are sending to a
mailbox of your choice.-->
<!-- See <xref MessageFilingOptions>
for information on s-->
<!--etting
this globally.
\ Send \ Send your message to the addres-->
<!--sed destination.
See <xref ComposingMessagesTA> for mo-->
<!--re information
on sending your message.
\ Send As \ -->
<!-- Send your message in Internet MIME format or Sun
Ma-->
<!--il Tool format. Internet MIME is the default.
\ Close \ Quits -->
<!--the current Compose window.
<\lablist>
-->
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mcomposeeditmenu">
<title>Post - Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht'</title>
<para><anchor id="dtmailcomposewindowmenubaredit"><indexterm><primary>Fenster 'Neue Nachricht', Menü 'Bearbeiten'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Menü 'Bearbeiten':im Fenster 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Rückgängig:im Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Ausschneiden:im Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Kopieren:im Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Einfügen:im Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Format einfügen:im Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary>
</indexterm><indexterm><primary>Inhalt löschen:im Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Löschen:im Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Alles auswählen:im Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Suchen/Ersetzen:im Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Rechtschreibprüfung:im Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm></para>
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Compose-Edit-Menu"></inlinegraphic><glossterm
role="nogloss">Rückgängig</glossterm> macht die letzte Editieraktion
im Textbereich
rückgängig.
&newline;<glossterm role="nogloss">Ausschneiden</glossterm> entfernt den ausgewählten
Text und speichert
ihn in der Zwischenablage. Nur eine Auswahl kann jeweils in der Zwischenablage
gespeichert werden. Ist dort bereits Text gespeichert, wird er durch die
aktuelle Auswahl überschrieben.&newline;<glossterm role="nogloss">Kopieren</glossterm> speichert eine Kopie des ausgewählten Textes in
der Zwischenablage.
&newline;<glossterm role="nogloss">Einfügen</glossterm> fügt den
Inhalt der Zwischenablage an der
Einfügemarke ein.&newline;<glossterm role="nogloss">Format einfügen</glossterm> fügt den Inhalt der Zwischenablage an der
Einfügemarke ein. Dabei wird der Text ober- und unterhalb von Markierungen
für
den Beginn bzw. das Ende der eingeschlossenen Nachricht oder von eingerückten
Markierungen umgeben.&newline;<glossterm role="nogloss">Inhalt löschen</glossterm> entfernt die Auswahl und läßt den
resultierenden Leerraum stehen.
&newline;<glossterm role="nogloss">Löschen</glossterm> entfernt die Auswahl
und den resultierenden
Leerraum.
&newline;<glossterm role="nogloss">Alles auswählen</glossterm> wählt
den gesamten Text im Textbereich aus.
&newline;<glossterm role="nogloss">Suchen/Ersetzen</glossterm> öffnet
ein Dialogfenster, in dem der
Benutzer nach Wörtern oder Ausdrücken in der Nachricht suchen und
Änderungen an den gefundenen Vorkommen vornehmen kann.
&newline;<glossterm role="nogloss">Rechtschreibprüfung</glossterm> führt
ein Rechtschreibprogramm für die
Postnachricht aus und zeigt ein Dialogfenster an, in dem die möglicherweise
falsch geschriebenen Wörter angezeigt werden. Der Benutzer kann ein Wort
suchen,
ersetzen oder alle Vorkommen des Wortes ersetzen.</para>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.112"><para><xref linkend="findtextta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.113"><para><xref linkend="spellcheckta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.114"><para><xref linkend="editexistingta"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!--
<lablist width=2in>
<labheads> \Use \ To
\ Undo \ Reverse the -->
<!--last editing action in the text area.
\ Cut \ Remove the sele-->
<!--cted text and store it on the clipboard.
Only one sele-->
<!--ction can be stored on the clipboard at a time.
If tex-->
<!--t is already there, the most current selection
overwri-->
<!--tes it.
\ Copy \ Store a copy of the selected text on the clip-->
<!--board. Only
one selection can be stored at a time. If-->
<!-- text is already
there, the most current selection ove-->
<!--rwrites it.
\ Paste \ Insert the contents of the clipboard at t-->
<!--he insertion point.
\ Paste Special \ Insert the contents of th-->
<!--e clipboard at the insertion
point and surrounded abov-->
<!--e and below by Begin and End Included
Message, or inde-->
<!--nted markers.
\ Clear \ Remove the selection and leave the resu-->
<!--lting white space.
\ Delete \ Remove the selection and the resul-->
<!--ting white space.
\ Select All \ Select all the text in the text are-->
<!--a.
\ Find/Change \ Open a dialog box that enables you to search for w-->
<!--ords or phrases
in your message and make changes to oc-->
<!--currences that are found.
<p indent gentity=Generic-Mouse-Click ghype-->
<!--rlink=survival-skills-mouse glinktype=Definition>
\ Check Spelling \ -->
<!--Run the spell checker on your mail message and display a dialog
-->
<!-- box that lists words that might be spelled incorrectly. You
-->
<!--can Find,
Change, or Change All instances of a word.
<-->
<!--\lablist>
-->
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mcomposeattachmenu">
<title>Post - Menü 'Anlagen' des Fensters 'Neue Nachricht'</title>
<para><anchor id="dtmailcomposewindowmenubarattach"><indexterm><primary>Fenster 'Neue Nachricht', Menü 'Anlagen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Menü 'Anlagen':im Fenster 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Datei hinzufügen:im Menü 'Anlagen' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Speichern als:im Menü 'Anlagen' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Löschen:im Menü 'Anlagen' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Wiederherstellen:im Menü 'Anlagen' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Umbenennen:im Menü 'Anlagen' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Liste anzeigen:im Menü 'Anlagen' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm></para>
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Compose-Attachments-Menu"></inlinegraphic><glossterm
role="nogloss">Datei hinzufügen</glossterm> hängt die ausgewählte
Datei an die aktuelle Postnachricht an. &newline;<glossterm role="nogloss">
Speichern als</glossterm> speichert die ausgewählte Anlage als Datei
und benennt sie um. &newline;<glossterm role="nogloss">Löschen</glossterm>
entfernt die ausgewählten Anlagen aus der Liste. &newline;<glossterm role="nogloss">
Wiederherstellen</glossterm> stellt die gelöschten Anlagen einzeln wieder
in der Liste her. &newline;<glossterm role="nogloss">Umbenennen</glossterm>
zeigt ein Dialogfenster an, in dem der Benutzer die ausgewählte Anlage
umbenennen kann. &newline;<glossterm role="nogloss">Alles auswählen</glossterm>
wählt alle Anlagen in der Liste aus. &newline;<glossterm role="nogloss">
Liste anzeigen</glossterm> zeigt oder verdeckt die Anlagenliste. Die Liste
kann nur verdeckt werden, wenn sie keine Anlagen enthält. &newline;<glossterm
role="nogloss">Öffnen</glossterm> öffnet die Anlage. &newline; <glossterm
role="nogloss">Drucken</glossterm> druckt die ausgewählte Anlage.
</para>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.115"><para><xref linkend="openattachmentsta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.116"><para><xref linkend="sendingattachmentsta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.117"><para><xref linkend="movingattachmentsta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.118"><para><xref linkend="deleteamessageta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.119"><para><xref linkend="attachprintta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.120"><para><xref linkend="mcomposewindow"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!-- <lablist width=2in> <labheads> \Use \ To \ Add File \ Attach a sel-->
<!--ected file to the current mail message. \ Save As \ Save and/or r-->
<!--ename the selected attachment as a file. \ Delete \ Remove selec-->
<!--ted attachments from the list.
\ Undelete \ Restore deleted attach-->
<!--ments to the list, one by one.
\ Rename \ Displays a dialog box -->
<!--through which you can rename
the selected attachment.
not used
\ Sele-->
<!--ct All \ Select all the attachments in the list.
\ Show List \ Sh-->
<!--ow or hide the attachment list. You can only hide
the list if no attac-->
<!--hments are in it.
<\lablist>
-->
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mcomposeformatmenu">
<title>Post - Menü 'Format' des Fensters 'Neue Nachricht'</title>
<para><anchor id="dtmailcomposewindowmenubarformat"><indexterm><primary>Fenster 'Neue Nachricht', Menü 'Format'</primary></indexterm><indexterm><primary>Menü 'Format':im Fenster 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Zeilenumbruch:im Menü 'Format' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Einstellungen:im Menü 'Format' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm><primary>Schablonen:im Menü 'Format' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Bcc hinzufügen:im Menü 'Format' des Fensters 'Neue Nachricht'</primary></indexterm></para>
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Compose-Format-Menu"></inlinegraphic><glossterm
role="nogloss">Zeilenumbruch</glossterm> schaltet den Texteingabemodus ein
und aus,
der dafür sorgt, daß Zeilen automatisch am rechten Rand der Nachricht
umgebrochen werden. &newline;<glossterm role="nogloss">Einstellungen</glossterm>
zeigt ein Dialogfenster an, mit dem
die Ränder und die Absatzausrichtung eingestellt und
Formateinstellungen für die Nachricht angewendet werden können.
&newline;<glossterm role="nogloss">Schablonen</glossterm> greift schnell auf
die Schablonen (Textdateien)
zu, die der Benutzer zur Verwendung in seinen Postnachrichten erstellt hat.
&newline;<glossterm role="nogloss">Bcc hinzufügen</glossterm> fügt
den Kopfbereich für die Bcc
(Blind Carbon Copy = Blindkopie) im Fenster 'Neue Nachricht' hinzu.
Mit Bcc kann die Kopie einer Nachricht an einen Benutzer gesendet werden,
ohne daß den in der Zeile 'An:' oder 'Cc:' angegebenen Benutzern die
Adresse dieses
Benutzers angezeigt wird. Wurden über Bcc hinaus andere Kopfbereiche
hinzugefügt (z. B. 'Empfangsbestätigung hinzufügen' oder
'Antwort hinzufügen'), erscheinen diese auch im Menü 'Format', wie
im
Beispiel gezeigt.&newline;
<!--
<lablist width=2in>
<labheads> \Use \ To
\ Word Wrap \ Toggle the t--><!--ext entry mode that causes lines
to automatically wrap at the edge of --><!--the message. Word Wrap is based
on
72-column formatting. This may caus--><!--e problems if the sender has word
wrap turned on and the recipient win--><!--dow is a different size.
\ Settings \ Display a dialog box for set--><!--ting margins and paragraph
alignment, and applying for--><!--mat settings to your message.
<p indent gentity=Generic-Mouse-Click gh--><!--yperlink=survival-skills-mouse
glinktype=Definition>.
\ Templates \ --><!-- Quickly access the templates (text files) you created
for
--><!-- using in your mail messages. See <xref MailTemplatesTA>
for
--><!-- more information.
\ Add Bcc: \ Put up the Bcc (Blind Ca--><!--rbon Copy) header in
your Compose window. <emph>Bcc<\--><!--emph> enables you
to send a copy of
a message to someo--><!--ne without those on the <emph>To<\emph>
or <emph>Cc<\emph>
--><!-- line seeing the user's address. If you added other
headers beside--><!-- Bcc,
they show up here. See <xref ComposeWindowOptio--><!--ns>
for more information.
<\lablist>
--></para>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.121"><para><xref linkend="mailtemplatesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.122"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.123"><para><xref linkend="composewindowoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.124"><para><xref linkend="mailtemplateoptions"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mcomposehelpmenu">
<title>Post - Menü 'Hilfe' des Fensters 'Neue Nachricht'</title>
<indexterm><primary>Hilfe, Menü</primary></indexterm><indexterm><primary>Überblick:im Menü 'Hilfe'</primary></indexterm><indexterm><primary>Aufgaben:im Menü 'Hilfe'</primary></indexterm><indexterm><primary>Referenzinformationen:im Menü 'Hilfe'</primary></indexterm><indexterm><primary>Kontexthilfe:im Menü 'Hilfe'</primary></indexterm><indexterm><primary>Hilfe für Hilfe:im Menü 'Hilfe'</primary></indexterm><indexterm><primary>Informationen zu <emphasis>Anwendung</emphasis>:im Menü 'Hilfe'</primary></indexterm>
<para>Wie Menü 'Hilfe' im Briefkastenfenster.</para>
<para>&newline;&empty;</para>
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Mailer-Help-Menu"></inlinegraphic><glossterm
role="nogloss">Überblick</glossterm> zeigt einführende Informationen
zu den Funktionen
der Anwendung 'Post' an. &newline;<glossterm role="nogloss">Aufgaben</glossterm>
zeigt schrittweise die Anweisungen zur
Verwendung der Anwendung 'Post' an.&newline;<glossterm role="nogloss">Referenzinformationen</glossterm> zeigt zusammenfassende Informationen
zu den Komponenten der Anwendung 'Post' an.&newline;<glossterm role="nogloss">
Kontexthilfe</glossterm>ändert den Zeiger in ein Fragezeichen.
Mit dem Fragezeichenzeiger auf ein Element der Anwendung 'Post' klicken,
um dessen Beschreibung aufzurufen.&newline;<glossterm role="nogloss">Hilfe
für Hilfe</glossterm> zeigt Informationen zur Verwendung der
Hilfefunktion an.&newline;<glossterm role="nogloss">Informationen zu Post</glossterm>
zeigt die Version und den
Copyrightvermerk der Anwendung 'Post' an.</para>
</sect1>
<sect1 id="maileroptionscategorydialog">
<title>Post - Dialogfenster 'Postoptionen'</title>
<indexterm><primary>Dialogfenster 'Postoptionen', Referenz</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Menü 'Kategorie', im Dialogfenster 'Postoptionen' </primary></indexterm><indexterm><primary>Taste 'OK', im Dialogfenster 'Postoptionen' </primary></indexterm><indexterm><primary>Taste 'Anwenden', im Dialogfenster 'Postoptionen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Taste 'Zurücksetzen', im Dialogfenster 'Postoptionen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Taste 'Abbrechen', im Dialogfenster 'Postoptionen'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Taste 'Hilfe', im Dialogfenster 'Postoptionen'</primary></indexterm>
<para>&newline;&empty;</para>
<para>Um die Einstellungen in den Fenstern der Anwendung 'Post' zu ändern
und um die Anwendung anzupassen, 'Postoptionen' im Menü 'Briefkasten'
auswählen. Zusätzliche anpaßbare Optionen stehen im Menü
'Kategorie' zur Verfügung:</para>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.125"><para><link linkend="messageheaderlistoptions"
type="jump">Liste der Nachrichtenkopfbereiche</link></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.126"><para><link linkend="messageviewoptions"
type="jump">Nachrichtenansicht</link></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.127"><para><link linkend="composewindowoptions"
type="jump">Erstellen einer Nachricht</link></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.128"><para><link linkend="messagefilingoptions"
type="jump">Nachrichtenablage</link></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.129"><para><link linkend="vacationmailoptions"
type="jump">Abwesenheit</link></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.130"><para><link linkend="mailtemplateoptions"
type="jump">Schablonen</link></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.131"><para><link linkend="mailaliasoptions" type="jump">
Alias-Namen</link></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.132"><para><link linkend="advancedmailoptions"
type="jump">Weitere</link></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.132a"><para><link linkend="mailprintoptions" type="jump">
Drucken</link></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.8" entityref="Mailer-Options"></graphic>
<para>&newline;&empty;</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Kategorie</term>
<listitem>
<para>Ein Menü von Dialogfenstern, mit denen die Anwendung 'Post' angepaßt
werden kann.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>OK</term>
<listitem>
<para>Wendet die Änderungen an und schließt das Dialogfenster.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Anwenden</term>
<listitem>
<para>Ändert die vom Benutzer editierten Optionen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Zurücksetzen</term>
<listitem>
<para>Setzt die Optionen in den Zustand zurück, den sie seit
dem letzten Anwenden hatten.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Abbrechen</term>
<listitem>
<para>Schließt das Dialogfenster, ohne die Änderungen anzuwenden.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Hilfe</term>
<listitem>
<para>Zeigt den Hilfetext für dieses Dialogfenster an.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="messageheaderlistoptions">
<title>Post - Dialogfenster 'Postoptionen' für Liste der Nachrichtenkopfbereiche</title>
<para><anchor id="dtmailmailboxoptionsmessageheaderlist"><indexterm><primary>Dialogfenster 'Postoptionen' für Liste der Nachrichtenkopfbereiche, Referenz</primary></indexterm><indexterm><primary>Intervall für Prüfen auf neue Post, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Liste der Nachrichtenkopfbereiche</primary></indexterm><indexterm><primary>Nachrichtennummern anzeigen, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Liste der Nachrichtenkopfbereiche</primary>
</indexterm><indexterm><primary>Neue Post signalisieren durch, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Liste der Nachrichtenkopfbereiche</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Anzeige Kopfbereiche, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Liste der Nachrichtenkopfbereiche</primary></indexterm><indexterm><primary>Anzeigen: Empfänger, wenn Post von mir, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Liste der Nachrichtenkopfbereiche</primary></indexterm><indexterm><primary>Gelöschte Nachrichten vernichten, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Liste der Nachrichtenkopfbereiche</primary></indexterm>'Liste der Nachrichtenkopfbereiche'
aus dem Menü 'Kategorie' im Dialogfenster
'Postoptionen' auswählen, um die Anzeige und das Signalisieren von Post
festzulegen.</para>
<para>&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.9" entityref="Mailer-Message-Header-List"></graphic>
<para>&newline;&empty;</para>
<para><glossterm role="nogloss">Intervall für Prüfen auf neue Post</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.133"><para>Diese Einstellung legt fest, wie oft
die Anwendung 'Post'
auf neue Post geprüft wird. Der Standardwert von 300 Sekunden, bzw. 5
Minuten,
kann erhöht oder verringert werden.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Neue Post signalisieren durch</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.134"><para>Diese Einstellung legt fest, wie die
Anwendung 'Post'
neue, eingehende Post signalisiert. Die Einstellung 'Signaltöne'
bewirkt, daß die angegebene Anzahl von Signaltönen ertönt.
Die
Einstellung 'Optische Signale' bewirkt, daß das Symbol oder
das Kopfbereichfenster blinkt, je nachdem, ob die Anwendung
auf Symbolgröße verkleinert oder geöffnet ist.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Anzeige nn Kopfbereiche</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.135"><para>Diese Einstellung legt fest, wie viele
Kopfbereiche in der
Nachrichtenansicht angezeigt werden. Diese Einstellung erhöhen,
um mehr Kopfbereiche auf einmal anzuzeigen, oder die Einstellung
verringern, um weniger Kopfbereiche anzuzeigen und somit die
Nachrichtenansicht zu vergrößern.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Anzeigen: Empfänger, wenn Post von mir</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.136"><para>Ist diese Option ausgewählt, zeigt
der Kopfbereich der
Nachricht, die der Benutzer sendet, den Empfänger der Nachricht an
und nicht die Postadresse des Benutzers.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Nachrichtennummern anzeigen</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.137"><para>Ist diese Option ausgewählt, wird
links von jeder Nachricht
in der Liste der Nachrichtenkopfbereiche des Briefkastens
die jeweilige Nachrichtennummer angezeigt.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Gelöschte Nachrichten vernichten:</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.138"><para>Ist die Option "Beim Schließen
des Briefkastens" ausgewählt, werden
gelöschte Nachrichten vernichtet, wenn der Benutzer den Briefkasten
schließt.</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.139"><para>Ist die Option "Bestätigung anzeigen"
ausgewählt, erscheint beim
Schließen des Briefkastens ein Hinweis, in dem der Benutzer gefragt
wird,
ob er gelöschte Nachrichten vernichten will.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.140"><para><xref linkend="maileroptionscategorydialog"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.141"><para><xref linkend="messageviewoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.142"><para><xref linkend="composewindowoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.143"><para><xref linkend="messagefilingoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.144"><para><xref linkend="vacationmailoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.145"><para><xref linkend="mailtemplateoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.146"><para><xref linkend="mailaliasoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.147"><para><xref linkend="advancedmailoptions"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="messageviewoptions">
<title>Post - Dialogfenster 'Postoptionen' für Nachrichtenansicht</title>
<para><anchor id="dtmailmailboxoptionsmessageview"><indexterm><primary>Dialogfenster 'Postoptionen' für Nachrichtenansicht, Referenz</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Anzeige Zeilen, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Nachrichtenansicht</primary></indexterm><indexterm><primary>Zeichen breit, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Nachrichtenansicht</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Kurzform des Kopfbereichs soll folgendes nicht enthalten, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Nachrichtenansicht</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Zu verdeckende Kopffelder, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Nachrichtenansicht</primary></indexterm><indexterm><primary>Verdeckte Felder, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Nachrichtenansicht</primary></indexterm>'Nachrichtenansicht'
aus dem Menü 'Kategorie' im Dialogfenster
'Postoptionen' auswählen, um zu steuern, wie Nachrichten im Briefkasten
angezeigt werden.</para>
<para>&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.10" entityref="Mailer-Message-View"></graphic>
<para>&newline;&empty;</para>
<para><glossterm role="nogloss">Anzeige nn Zeilen</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.148"><para>Dieses Feld verwenden, um die Anzahl
der Zeilen in der Nachrichtenansicht
einzustellen. Der Standardwert ist 24 Zeilen.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">nn Zeichen breit</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.149"><para>Dieses Feld verwenden, um die Breite
des Fensters zu bestimmen.
Der Standardwert ist eine Breite von 80 Zeichen.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!--
<term nogloss>Use fixed width font<\term>
<list plain tight>
<item>If-->
<!-- this option is selected, each character has a predetermined
width tha-->
<!--t does not change, which ensures that the text will line
up within the-->
<!-- message. Courier font is an example.
<\list>
-->
<para><glossterm role="nogloss">Kurzform des Kopfbereichs soll folgendes nicht
enthalten</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.150"><para>'Zu verdeckende Kopffelder' zeigt die
Felder, die zur Liste der
verdeckten Felder hinzugefügt werden oder aus der Liste gelöscht
werden sollen.</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.151"><para>'Verdeckte Felder' listet die Kopfbereiche
auf, die nicht angezeigt
werden, wenn die Nachricht mit der Kurzform des Kopfbereichs angezeigt wird.
</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Hinzufügen</term>
<listitem>
<para>Fügt das angegebene zu verdeckende Kopffeld zur Liste der
verdeckten Felder hinzu.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Löschen</term>
<listitem>
<para>Löscht das ausgewählte Feld aus der Liste der verdeckten
Felder.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Ändern</term>
<listitem>
<para>Ändert das in der Liste ausgewählte verdeckte Feld und setzt
den
Text ein, der bei 'Zu verdeckende Kopffelder' eingegeben wurde.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Änderungen an diesen Einstellungen werden bei der nächsten
angezeigten
Nachricht wirksam.</para>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.152"><para><xref linkend="maileroptionscategorydialog"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.153"><para><xref linkend="messageheaderlistoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.154"><para><xref linkend="composewindowoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.155"><para><xref linkend="messagefilingoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.156"><para><xref linkend="vacationmailoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.157"><para><xref linkend="mailtemplateoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.158"><para><xref linkend="mailaliasoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.159"><para><xref linkend="advancedmailoptions"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="composewindowoptions">
<title>Post - Dialogfenster 'Postoptionen' für Erstellen einer Nachricht</title>
<para><anchor id="dtmailmailboxoptionscomposewindow"><indexterm><primary>Dialogfenster 'Postoptionen' für Erstellen einer Nachricht, Referenz</primary></indexterm><indexterm><primary>Liste der Anlagen anzeigen, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Erstellen einer Nachricht</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Zeichenfolge einrücken bei Antwort einschließen, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Erstellen einer Nachricht</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Ordner für nicht zustellbare Post, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Erstellen einer Nachricht</primary></indexterm><indexterm><primary>Anpaßbare Felder des Menüs 'Format', im Dialogfenster 'Postoptionen' für Erstellen einer Nachricht</primary></indexterm><indexterm><primary>Kopfbereich, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Erstellen einer Nachricht</primary></indexterm><indexterm><primary>Standardwert, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Erstellen einer Nachricht</primary></indexterm><indexterm><primary>Menükennungen, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Erstellen einer Nachricht</primary></indexterm>'Erstellen einer Nachricht' aus dem Menü
'Kategorie' im Dialogfenster
'Postoptionen' auswählen, um die Testeinstellungen im Fenster
'Neue Nachricht' zu steuern.</para>
<para>&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.11" entityref="Mailer-Compose-Window"></graphic>
<para>&newline;&empty;</para>
<!--
<term nogloss>Left Margin<\term>
<list plain tight>
<item>The number -->
<!--of characters to indent the selected text from
the left edge of the wi-->
<!--ndow. The default is 0.
<\list>
<term nogloss>Right Margin<\term>
<lis-->
<!--t plain tight>
<item>The number of characters to indent the selected t-->
<!--ext from
the right edge of the window. The default is 80.
<\list>
The -->
<!--alignment setting determines how the text is justified.
<lablist>
\ Al-->
<!--ign \
\ Left \ Justifies the text lines on the left margin.
\ Right \ -->
<!--Justies the text lines on the right margin.
\ Justify \ Aligns the tex-->
<!--t in a block style with
equal left and right margins.
\ Center \ Cente-->
<!--rs text lines between the margins.
<\lablist>
<note>
You can change s-->
<!--ettings for individual messages by choosing Settings
from the Format m-->
<!--enu in the Compose window.
<
ote>
<lablist>
\ Word Wrap \ If this opt-->
<!--ion is selected, hard line breaks are inserted at the
places w-->
<!--here the message text wraps. If Word Wrap is not selected, the
-->
<!-- text appears as one long line, the way the sender inserted soft line-->
<!-- breaks.
-->
<!--
<lablist>
\ Show Attachment List \ Shows or hides the attachme-->
<!--nt list at
the bottom of Compose windo-->
<!--ws.
<\lablist>
-->
<para><glossterm role="nogloss">Liste der Anlagen anzeigen</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.160"><para>Zeigt die Liste der Anlagen am unteren
Rand der Fenster 'Neue Nachricht'
an oder verdeckt sie.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Zeichenfolge einrücken bei Antwort einschließen</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.161"><para>Gibt die Zeichen an, die jeder Zeile
einer Nachricht 'Antwort einschließen' voranstehen. Der
Standardwert ist "> ". Tabulatoren werden nicht als
Einrückungszeichen akzeptiert, aber Leerzeichen.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Ordner für nicht zustellbare Post</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.162"><para>Die Anwendung 'Post' speichert Nachrichten,
die der Benutzer erstellt,
alle 10 Minuten. Diese Nachrichten werden im Ordner gespeichert, der im
Feld 'Ordner für nicht zustellbare Post' angegeben ist,
beispielsweise /home/Benutzername/dead_letter.
Ist der Benutzer gerade dabei, eine Nachricht zu erstellen, wenn die
Anwendung 'Post' abstürzt, kann er eine Kopie der Nachricht aus der
Datei 'dead.letter' in diesem Ordner wiederherstellen.
Die Nachricht des Benutzers wird außerdem jedes Mal in der Datei
'dead.letter' gespeichert, wenn 'Inhalt löschen' aus dem Menü 'Bearbeiten'
des Fensters 'Neue Nachricht' ausgewählt wird.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Anpaßbare Felder des Menüs 'Format'</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.163"><para>Diese Option verwenden, um angepaßte
Kopfbereiche zum Menü
'Format' im Fenster 'Neue Nachricht' hinzuzufügen. Der Kopfbereich
enthält immer die Felder <emphasis>An</emphasis>,
<emphasis>Betreff</emphasis> und <emphasis>Cc</emphasis>. Folgende Felder
möchte der
Benutzer möglicherweise hinzufügen:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Bcc</term>
<listitem>
<para>Sendet eine Blindkopie an einen Benutzer, ohne daß
die Benutzer in der Liste <emphasis>An</emphasis> oder
<emphasis>Cc</emphasis> davon Kenntnis nehmen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Priorität:junk</term>
<listitem>
<para>Wird dieser Kopf verwendet, werden Nachrichten,
die das Postsystem nicht senden kann, nicht an den
absendenden Benutzer zurückgegeben.
Diese Funktion ist praktisch, wenn der Benutzer eine
Nachricht an einen großen Verteiler sendet und nicht
jedes Mal, wenn die Nachricht an einen einzelnen
Benutzer nicht zugestellt werden kann, benachrichtigt
werden möchte.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Antwort an</term>
<listitem>
<para>Wird dieser Kopf verwendet, wird die Antwort an
die in diesem Feld angegebenen E-mail-Adresse gesendet
(und nicht an den Absender der Nachricht). Diese Funktion
ist praktisch, wenn der Benutzer eine Nachricht
weiterleiten möchte, die er fälschlicherweise empfangen
hat, und die Antworten nur an den ursprünglichen Absender
geleitet werden sollen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Empfangsbestätigung</term>
<listitem>
<para>Wird eine Nachricht mit diesem Kopf gesendet, erhält
der Benutzer eine "Empfangsbestätigung" vom Postsystem,
wenn die Nachricht dem Empfänger erfolgreich zugestellt
wurde.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Kopfbereich</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.164"><para>Die Kennung für ein Feld, das
zu den Kopfbereichen im Menü 'Format'
im Fenster 'Neue Nachricht' hinzugefügt werden soll, beispielsweise Empfang.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Standardwert</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.165"><para>Der Standardwert für einen definierten
Kopfbereich (beispielsweise
Empfangsbestätigung).</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Hinzufügen</term>
<listitem>
<para>Fügt die Werte, die der Benutzer im Feld 'Kopfbereich' und im
Feld 'Standardwert' eingegeben hat, zur Bildlaufliste
'Menükennungen' hinzu.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Löschen</term>
<listitem>
<para>Löscht die ausgewählte Menükennung aus der Bildlaufliste.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Ändern</term>
<listitem>
<para>Ändert die ausgewählte Menükennung und setzt die Werte
ein,
die der Benutzer im Feld 'Kopfbereich' und im
Feld 'Standardwert' eingegeben hat. Die Änderung wird in
der Bildlaufliste erkennbar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</itemizedlist>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.166"><para><xref linkend="maileroptionscategorydialog"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.167"><para><xref linkend="messageheaderlistoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.168"><para><xref linkend="messageviewoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.169"><para><xref linkend="messagefilingoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.170"><para><xref linkend="mailtemplateoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.171"><para><xref linkend="mailaliasoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.172"><para><xref linkend="advancedmailoptions"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="messagefilingoptions">
<title>Post - Dialogfenster 'Postoptionen' für Nachrichtenablage</title>
<para><anchor id="dtmailmailboxoptionsmessagefiling"><indexterm><primary>Dialogfenster 'Postoptionen' für Nachrichtenablage, Referenz</primary>
</indexterm><indexterm><primary>Pfad / Dateiname, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Nachrichtenablage</primary></indexterm><indexterm><primary>Menü Verschieben und Menü Kopieren in, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Nachrichtenablage</primary></indexterm><indexterm><primary>Suche starten in, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Nachrichtenablage</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Anzeigen bis nn zuletzt verwendete Briefkästen, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Nachrichtenablage</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Briefkasten für gesendete Nachrichten, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Nachrichtenablage</primary></indexterm><indexterm><primary>Alle gesendeten Nachrichten protokollieren, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Nachrichtenablage</primary></indexterm>'Nachrichtenablage' aus dem Menü 'Kategorie' des
Fensters 'Postoptionen'
auswählen, um festzulegen, wo Postdateien gespeichert werden, um die
Menüs 'Verschieben' und 'Kopieren in' anzupassen und um anzugeben,
ob alle Nachrichten protokolliert werden sollen.</para>
<para>&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.12" entityref="Mailer-Message-Filing"></graphic>
<para>&newline;&empty;</para>
<para><glossterm role="nogloss">Pfad / Dateiname:</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.173"><para>Einen Pfad und Dateinamen zum Speichern
der Postdateien eingeben.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Menü Verschieben und Menü Kopieren
in</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.174"><para>Listet die Briefkästen auf, die
in den aktuellen Menüs
'Verschieben' und 'Kopieren in' angezeigt werden.</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Hinzufügen</term>
<listitem>
<para>Fügt den Pfad und Dateinamen im Feld 'Pfad / Dateiname'
zur Liste der Menüs hinzu.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Löschen</term>
<listitem>
<para>Löscht den ausgewählten Dateinamen aus der Liste der Menüs.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Ändern</term>
<listitem>
<para>Ändert den ausgewählten Dateinamen und setzt die im Feld
'Pfad / Dateiname' angegebenen Informationen ein.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Suche starten in</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.175"><para>Gibt den Pfad an, in dem die Anwendung
'Post' mit der
Suche nach Briefkästen beginnt. Der Standardwert ist das
Standardverzeichnis des Benutzers.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Anzeigen bis: nn zuletzt verwendete Briefkästen</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.176"><para>Standardmäßig zeigt die
Anwendung 'Post' bis zu fünf kürzlich
verwendete Briefkästen an. Die Anzahl der Briefkästen kann erhöht
oder verringert werden.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Briefkasten für gesendete Nachrichten</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.177"><para>Der Benutzer kann einen Pfad und Dateinamen
im Feld 'Briefkasten
für gesendete Nachrichten' angeben oder den Standardwert 'sent.mail'
in seinem Standardverzeichnis verwenden.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Alle gesendeten Nachrichten protokollieren</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.178"><para>Der Benutzer kann wählen, ob er
eine Kopie aller Nachrichten,
die er sendet, mit intaktem Nachrichtenkopf als Textdatei speichern will.
Wird diese Funktion aktiviert, kann die Einstellung für einzelne
Nachrichten inaktiviert werden, indem 'Nachricht protokollieren' aus
dem Menü 'Datei' des Fensters 'Neue Nachricht' ausgewählt wird.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.179"><para><xref linkend="maileroptionscategorydialog"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.180"><para><xref linkend="messageheaderlistoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.181"><para><xref linkend="messageviewoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.182"><para><xref linkend="composewindowoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.183"><para><xref linkend="vacationmailoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.184"><para><xref linkend="mailtemplateoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.185"><para><xref linkend="mailaliasoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.186"><para><xref linkend="advancedmailoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.187"><para><xref linkend="mfileselection"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="vacationmailoptions">
<title>Post - Dialogfenster 'Postoptionen' für Abwesenheit</title>
<para><anchor id="dtmailmailboxoptionsvacation"><indexterm><primary>Dialogfenster 'Postoptionen' für Abwesenheit, Referenz</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Priorität bei Abwesenheit = junk, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Abwesenheit</primary></indexterm><indexterm><primary>Abwesenheit, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Abwesenheit</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Betreff, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Abwesenheit</primary>
</indexterm><indexterm><primary>Nachricht, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Abwesenheit</primary></indexterm>'Abwesenheit' aus dem Menü
'Kategorie' des Dialogfensters 'Postoptionen'
auswählen, um die Option für den Abwesenheitshinweis so zu setzen,
daß sie auf jede Postnachricht, die der Benutzer empfängt, antwortet.
</para>
<para>&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.13" entityref="Mailer-Vacation"></graphic>
<para>&newline;&empty;</para>
<para><glossterm role="nogloss">Priorität bei Abwesenheit = junk</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.188"><para>Diese Zeile weist den Postzustellungsagenten
an, diese Postnachricht
auf eine niedrigere Priorität zu setzen und keine Fehlermeldungen, die
von dieser Postnachricht generiert werden, zurückzugeben.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Abwesenheit</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.189"><para>Ist die 'Abwesenheit' auf 'Ein' gestellt,
sendet die Anwendung 'Post'
eine Nachricht mit dem Text aus den Feldern 'Betreff' und 'Nachricht' dieses
Dialogfensters an jeden Absender von eingehenden Postnachrichten. (Ein
Absender empfängt die Nachricht jeweils nur einmal in sieben Tagen.)
Wird eine
Nachricht durch einen öffentlichen Alias empfangen, wird kein
Abwesenheitshinweis an den Absender gesendet. Wird eine Nachricht allerdings
durch einen privaten Alias empfangen, erhält der Absender einen
Abwesenheitshinweis.</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.190"><para>Ist die 'Abwesenheit' auf 'Aus' gestellt,
ist der Abwesenheitshinweis
inaktiviert.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Betreff</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.191"><para>Das Thema des Abwesenheitshinweises
eingeben (z. B. "Ich bin im Urlaub").</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Nachricht</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.192"><para>Den Hauptteil des Abwesenheitshinweises
eingeben (z. B. "Ich lese Ihre
Post zu "$BETREFF" nach meiner Rückkehr").</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>$BETREFF ist eine Variable, die durch den Betreff der empfangenen Nachricht
ersetzt wird.</para>
</note>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.193"><para><xref linkend="mailaliasoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.194"><para><xref linkend="maileroptionscategorydialog"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.195"><para><xref linkend="messageheaderlistoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.196"><para><xref linkend="messageviewoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.197"><para><xref linkend="composewindowoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.198"><para><xref linkend="messagefilingoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.199"><para><xref linkend="mailtemplateoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.200"><para><xref linkend="advancedmailoptions"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mailtemplateoptions">
<title>Post - Dialogfenster 'Postoptionen' für Schablonen</title>
<para><anchor id="dtmailmailboxoptionstemplates"><indexterm><primary>Dialogfenster 'Postoptionen' für Schablonen, Referenz</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Menükennung, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Schablonen</primary></indexterm><indexterm><primary>Pfad / Dateiname, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Schablonen</primary></indexterm><indexterm><primary>Schablonen, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Schablonen</primary>
</indexterm>Der Benutzer kann seine eigenen Schablonendateien erstellen, die
Text
enthalten, der häufig bei der Erstellung von Nachrichten verwendet wird.
Jede Schablone ist eine individuelle Datei, die außerhalb der Anwendung
'Post' mit Hilfe des bevorzugten Texteditors erstellt wird.
Verwendet der Benutzer eine Kalenderschablone, kann er sie auch
hier hinzufügen.</para>
<para>'Schablonen' aus dem Menü 'Kategorie' des Fensters 'Postoptionen'
auswählen, um die Namen der eigenen Schablonen zum Menü 'Format'
des Fensters 'Neue Nachricht' hinzuzufügen, wodurch der Zugriff
erleichtert wird.</para>
<para>&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.14" entityref="Mailer-Templates"></graphic>
<para>&newline;&empty;</para>
<para><glossterm role="nogloss">Menükennung:</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.201"><para>Den Namen der Schablone eingeben, so
wie er als Menüelement
im Menü 'Format' des Fensters 'Neue Nachricht' erscheinen soll.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Pfad / Dateiname</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.202"><para>Der Standort (Pfad und Dateiname) der
hinzuzufügenden Schablone.
Pfad und Dateinamen angeben.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Schablonen</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.203"><para>Listet die im Menü 'Format' des
Fensters 'Neue Nachricht' verfügbaren
Schablonen aus.</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Hinzufügen</term>
<listitem>
<para>Fügt die Informationen aus den Feldern 'Menükennung' und
'Pfad / Dateiname' in der Schablonenliste hinzu.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Löschen</term>
<listitem>
<para>Löscht die ausgewählte Schablone aus der Schablonenliste.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Ändern</term>
<listitem>
<para>Ändert die ausgewählte Schablone und setzt die Informationen
aus den Feldern 'Menükennung' und 'Pfad / Dateiname' ein.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</itemizedlist>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.204"><para><xref linkend="mailtemplatesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.205"><para><xref linkend="mfileselection"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.206"><para><xref linkend="mailaliasoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.207"><para><xref linkend="maileroptionscategorydialog"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.208"><para><xref linkend="messageheaderlistoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.209"><para><xref linkend="messageviewoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.210"><para><xref linkend="composewindowoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.211"><para><xref linkend="messagefilingoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.212"><para><xref linkend="vacationmailoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.213"><para><xref linkend="advancedmailoptions"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mailaliasoptions">
<title>Post - Dialogfenster 'Postoptionen' für Alias-Namen</title>
<para><anchor id="dtmailmailboxoptionsaliases"><indexterm><primary>Dialogfenster 'Postoptionen' für Alias-Namen, Referenz</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Alias, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Alias-Namen</primary>
</indexterm><indexterm><primary>Adressen, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Alias-Namen</primary></indexterm><indexterm><primary>Alias-Namen, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Alias-Namen</primary></indexterm>Der
Benutzer kann seine eigenen privaten Verteilerlisten erstellen, die
Gruppen von Benutzernamen enthalten. Somit kann er, statt eine Verteilerliste
mit vielen Namen einzugeben, im Feld 'An' den Alias-Namen eingeben.</para>
<para>Ein Alias ist ein privater Name für eine Gruppe von Benutzernamen.
Wird eine Verteilerliste von Benutzernamen (die häufig als
Empfänger verwendet werden) erstellt und wird ihr ein
Alias gegeben, kann der Benutzer den Namen des Alias eingeben,
statt bei jedem Senden einer Nachricht jeden Benutzernamen
im Feld 'An' eingeben zu müssen. Der Name für einen
Alias kann eine Beschreibung der Gruppe von Benutzern
oder einfach ein Name sein, der sich leicht merken läßt.
Ein privater Alias ist nur auf der Maschine gültig, auf
der er gespeichert ist.</para>
<para>'Alias-Namen' aus dem Menü 'Kategorie' des Fensters 'Postoptionen'
auswählen, um Alias-Namen hinzuzufügen, zu ändern oder zu löschen.
</para>
<para>&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.15" entityref="Mailer-Aliases"></graphic>
<para>&newline;&empty;</para>
<para><glossterm role="nogloss">Alias</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.214"><para>Der Name des Alias.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Adressen</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.215"><para>Die Benutzeradressen, die den Alias
bilden. Jede dieser
Adressen sollte das Format <computeroutput>Benutzername@Rechnername</computeroutput>
haben, und sie sollten durch ein Komma, einen Leerschritt oder
beides voneinander getrennt sein.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Alias-Namen</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.216"><para>Listet die privaten Alias-Namen auf.
</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Hinzufügen</term>
<listitem>
<para>Fügt die Informationen in den Feldern 'Alias' und
'Adressen' zur Alias-Liste hinzu.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Delete</term>
<listitem>
<para>Löscht den ausgewählten Alias aus der Alias-Liste.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Change</term>
<listitem>
<para>Ändert den ausgewählten Alias und setzt die Informationen
aus den Feldern 'Alias' und 'Adressen' ein.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</itemizedlist>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.217"><para><xref linkend="createaliasta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.218"><para><xref linkend="memailaddresses"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.219"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.220"><para><xref linkend="maileroptionscategorydialog"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.221"><para><xref linkend="messageheaderlistoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.222"><para><xref linkend="messageviewoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.223"><para><xref linkend="composewindowoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.224"><para><xref linkend="messagefilingoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.225"><para><xref linkend="vacationmailoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.226"><para><xref linkend="mailtemplateoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.227"><para><xref linkend="advancedmailoptions"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="advancedmailoptions">
<title>Post - Dialogfenster 'Postoptionen' für Weitere</title>
<para><anchor id="dtmailmailboxoptionsadvanced"><indexterm><primary>Dialogfenster 'Postoptionen' für Weitere, Referenz</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Briefkastenstatus aktualisieren, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Weitere</primary></indexterm><indexterm><primary>Bestätigungshinweise anzeigen, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Weitere</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Strikte MIME-Zeichencodierung verwenden, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Weitere</primary></indexterm><indexterm><primary>Netzwerkunterstützende Dateisperre verwenden, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Weitere</primary>
</indexterm><indexterm><primary>Rechnernamen in Adresse (allnet) ignorieren, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Weitere</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Mich einschließen bei I "Reply to all" (metoo), im Dialogfenster 'Postoptionen' für Weitere</primary></indexterm><indexterm><primary>Folgendes verwenden: lokaler Name "<emphasis>Benutzername</emphasis>"=, im Dialogfenster 'Postoptionen' für Weitere</primary></indexterm>'Weitere'
aus dem Menü 'Kategorie' des Fensters 'Postoptionen'
auswählen, um einige erweiterte Poststandardwerte zu setzen.</para>
<para>&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.16" entityref="Mailer-Advanced"></graphic>
<para>&newline;&empty;</para>
<para><glossterm role="nogloss">Briefkastenstatus aktualisieren</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.228"><para>Der Benutzer kann über den Schieberegler
steuern, wie
oft sein Briefkasten aktualisiert wird. Die Aktualisierung
wird im Falle eines Systemabsturzes verwendet.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Bestätigungshinweise anzeigen</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.229"><para>Ist diese Option ausgewählt, wird
jedes Mal, wenn der Benutzer
eine Nachricht editiert und versucht, sie zu schließen oder zu verlassen,
eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Wird dieses Option ausgeschaltet,
werden alle Änderungen automatisch ohne Hinweis aufgenommen.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Strikte MIME-Zeichencodierung verwenden</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.230"><para>Stellt der Benutzer oder einer seiner
Korrespondenzpartner fest,
daß Nachrichten oft zerstört oder beschädigt sind, ist möglicherweise
die Standardnachrichtenübertragung fehlerhaft. Diese Option auswählen,
um zu ermitteln, ob die MIME-Zeichencodierung dieses Problem löst.</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.231"><para>Diese Option kann ausgewählt werden,
wenn dem Benutzer bekannt ist,
daß er und die Benutzer, mit denen er Nachrichten austauscht, ein
voll kompatibles MIME-Paket ausführen.
Ist dies nicht sicher, den Systemadministrator kontaktieren.</para>
<para>Trifft auf den Benutzer keine der obigen Kategorien zu, diese Option
nicht auswählen.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Netzwerkunterstützende Dateisperre verwenden</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.232"><para>Die Anwendung 'Post' versucht zu verhindern,
daß zwei
verschiedene Exemplare der Anwendung dieselbe Postdatei
gleichzeitig öffnen. Dazu wird eine Technik verwendet, die
diesen Zugriff feststellen kann, wenn sowohl beide Exemplare
der Anwendung 'Post' als auch die Datei auf derselben
Maschine sind.</para>
<para>Um Exemplare der Anwendung 'Post', die auf
unterschiedlichen Maschinen laufen, oder Postdateien, auf die
über das Netz zugegriffen wird, zu koordinieren, steht ein
netzwerkunterstützendes Dateisperrenprotokoll zur Verfügung,
das zu diesem Zweck ToolTalk verwendet.</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.233"><para>Die Anwendung 'Post' kann diese Option
erst ändern, wenn
eine Postdatei geöffnet wird.
Ändert der Benutzer diese Option, während eine Postdatei geöffnet
ist, stehen drei Möglichkeiten zur Auswahl:</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.234"><para>Der Benutzer kann die aktuelle Postdatei
schließen und erneut
öffnen, so daß die neue Sperrtechnik sofort wirksam wird.</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.235"><para>Der Benutzer kann mit dem Editieren
der aktuellen Postdatei
fortfahren. Die neue Sperrtechnik wird erst beim nächsten Öffnen
einer Datei wirksam.</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.236"><para>Der Benutzer kann das Anwenden abbrechen
und zu den
Einstellungsoptionen zurückkehren.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Rechnernamen in Adresse (allnet) ignorieren</glossterm>
<glossterm role="nogloss">Mich einschließen bei I Reply to all (metoo)</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.237"><para>Diese Optionen legen fest, wann die
E-mail-Adresse des Benutzers
in den Feldern 'An' und 'Cc' eines "Antwort an alle"-Empfängers einer
Nachricht enthalten ist und welches Format die E-mail-Adresse hat.</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.238"><para>Damit die E-mail-Adresse des Benutzers
in den Feldern
<emphasis>An</emphasis> und <emphasis>Cc</emphasis> einer "Antwort an alle"-Nachricht
im Format <emphasis>Benutzername</emphasis>@<emphasis>Rechnername</emphasis>
enthalten
ist, die Felder 'Rechnernamen in Adresse (allnet) ignorieren' und
'Mich einschließen bei I "Reply to all" (metoo)' nicht auswählen.
</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.239"><para>Damit die E-mail-Adresse des Benutzers
aus den Feldern
'An' und Cc' gelöscht wird, 'Rechnernamen in Adresse
(allnet) ignorieren' auswählen, aber 'Mich einschließen bei I "Reply
to
all" (metoo)' nicht auswählen.</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.240"><para>Damit die E-mail-Adresse des Benutzers
in den Feldern
'An' und 'Cc' (wenn sie normalerweise dort angezeigt wird) in allen
möglichen Formaten enthalten ist, einschließlich Anmeldeadresse
(z. B. <emphasis>Benutzername</emphasis>@<emphasis>Rechnername</emphasis>),
'Mich einschließen bei I "Reply to all" (metoo)' auswählen.</para>
<para>Die Option 'Rechnernamen in Adresse (allnet) ignorieren' gilt nur, wenn
die
Option 'Mich einschließen bei I "Reply to all" (metoo)' nicht ausgewählt
ist. Sie legt fest, ob die E-mail-Adresse des Benutzers in allen Formaten,
die
die Anmeldeadresse enthalten, anerkannt wird, oder nur im Format
<emphasis>Benutzername</emphasis>@<emphasis>Rechnername</emphasis>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Folgendes verwenden: lokaler Name</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.241"><para>Ist 'Folgendes verwenden: lokaler Name'
ausgewählt, werden die Namen
in der Bildumlaufliste als Äquivalente zum Anmeldenamen des Benutzers
betrachtet. Der Benutzer kann andere Namen oder Alias-Namen hinzufügen,
unter denen er Nachrichten empfängt.</para>
<para>'Folgendes verwenden: lokaler Name' nur auswählen, wenn die Option
'Mich einschließen bei I "Reply to all" (metoo)'
<emphasis>nicht</emphasis> ausgewählt ist. Diese Option identifiziert
alle
bekannten Vorkommen des Names des lokalen Benutzers, so daß die
Anwendung 'Post' sie in Nachrichtenadressen eliminieren kann.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.242"><para><xref linkend="maileroptionscategorydialog"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.243"><para><xref linkend="messageheaderlistoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.244"><para><xref linkend="messageviewoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.245"><para><xref linkend="composewindowoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.246"><para><xref linkend="messagefilingoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.247"><para><xref linkend="vacationmailoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.248"><para><xref linkend="mailtemplateoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.249"><para><xref linkend="mailaliasoptions"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mailprintoptions">
<title><anchor id="printingmailoptionsa">Dialogfenster für Post-Druckoptionen</title>
<para>Zum Festlegen spezieller Optionen beim Drucken von Postnachrichten,
'Drucken' aus dem Menü 'Kategorie' des Dialogfensters 'Postoptionen'
auswählen oder auf die Taste 'Mehr...' im Druckdialogfenster klicken.<indexterm>
<primary sortas="print options dialog box">Print Options dialog box, reference</primary></indexterm></para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.16a" entityref="MailerPrintOptions"></graphic>
<para>Um Kopf- und/oder Fußzeilen auf der gedruckten Ausgabe mit einzuschließen,
die Art der gewünschten Information für 'Oben links', 'Unten links',
'Oben rechts' und/oder 'Unten rechts' auswählen. Für jede Position
können Sie folgendes auswählen:</para>
<itemizedlist remap="Bullet2">
<listitem><para><literal>Kopie</literal>, um den Inhalt des Kopie-Umschlages
einer Nachricht anzuzeigen.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Datum</literal>, um den Inhalt des Datum-Umschlages
einer Nachricht anzuzeigen.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Von</literal>, um den Inhalt des Von-Umschlages einer
Nachricht anzuzeigen.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Betreff</literal>, um den Inhalt des Betreff-Umschlages
einer Nachricht anzuzeigen.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>An</literal>, um den Inhalt des An-Umschlages einer
Nachricht anzuzeigen.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Seitenzahl</literal>, um Seitenzahlen anzuzeigen.
</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Benutzername</literal>, um Ihren Benutzernamen anzuzeigen.
</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Leer</literal>, um nichts anzuzeigen.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Es werden die folgenden Standardwerte verwendet:</para>
<itemizedlist remap="Bullet2">
<listitem><para><literal>Oben links</literal>&mdash;Betreff</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Oben rechts</literal>&mdash;Leer</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Unten links</literal>&mdash;Benutzername</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Unten rechts</literal>&mdash;Seitenzahl</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Zur Einstellung der Ränder für die gedruckte Ausgabe die gewünschten
Werte in die Felder 'Oben', 'Unten', 'Links' und 'Rechts' eingeben. Ränderwerte
können in Zoll, Zentimetern (cm) oder Pixeln angegeben werden. Der Standardwert
für alle Ränder beträgt ein Zoll. Wenn kein Einheitswert spezifiziert
wird, werden Pixel verwendet.</para>
<para>Um anzugeben, welche Nachrichtenumschläge als Teil der Nachricht
gedruckt werden sollen, wählen Sie eine der folgenden Optionen für
'Gedruckte Nachrichtenumschläge' aus:</para>
<itemizedlist remap="Bullet2">
<listitem><para><literal>Keine</literal>, um keine Umschläge zu drucken.
</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Abgekürzt</literal>, um lediglich jene Umschläge
zu drucken, die keine 'Verdeckten Felder' sind (gemäß der Definition
in der Kategorie 'Ansicht' des Postoptionendialogs).</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Standard</literal>, um die Nachrichtenumschläge
'Von', 'An', 'Betreff' und 'Datum' zu drucken.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Alle</literal>, um alle Nachrichtenumschläge
zu drucken.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Die Standardeinstellung ist Standard.</para>
<para>Um anzugeben, wie mehrere Nachrichten getrennt werden sollen, wählen
Sie eine der folgenden Optionen für 'Mehrere Nachrichten trennen' aus:
</para>
<itemizedlist remap="Bullet2">
<listitem><para><literal>Neue Zeile</literal>, um ein einziges Zeilenvorschubzeichen
zwischen Nachrichten einzufügen.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Leerzeile</literal>, um eine Leerzeile (zwei Zeilenvorschubzeichen)
zwischen Nachrichten einzufügen.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Zeichenzeile</literal>, um eine Zeile von Gedankenstrichen
("-") zwischen Nachrichten einzufügen.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Neue Seite</literal>, um eine neue Seite zwischen
Nachrichten einzufügen. Dies ist die anfängliche Standardeinstellung.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.242a"><para><xref linkend="maileroptionscategorydialog"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.243a"><para><xref linkend="messageheaderlistoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.244a"><para><xref linkend="messageviewoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.245a"><para><xref linkend="composewindowoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.246a"><para><xref linkend="messagefilingoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.247a"><para><xref linkend="vacationmailoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.248a"><para><xref linkend="mailtemplateoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.249aa"><para><xref linkend="mailaliasoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.249a"><para><xref linkend="advancedmailoptions"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.249b"><para><xref linkend="mprintdialogbox"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.249c"><para><xref linkend="printingmessagesta"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="findamessage">
<title>Post - Dialogfenster 'Suchen'</title>
<para><anchor id="dtmailviewmainwindowmessagefind"><indexterm><primary>Dialogfenster 'Suchen', Referenz</primary></indexterm><indexterm><primary>An, im Dialogfenster 'Suchen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Von, im Dialogfenster 'Suchen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Betreff, im Dialogfenster 'Suchen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Cc, im Dialogfenster 'Suchen'</primary>
</indexterm><indexterm><primary>Vorwärts, im Dialogfenster 'Suchen'</primary>
</indexterm><indexterm><primary>Rückwärts, im Dialogfenster 'Suchen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Suchen, im Dialogfenster 'Suchen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Alles auswählen, im Dialogfenster 'Suchen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Inhalt löschen, im Dialogfenster 'Suchen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Schließen, im Dialogfenster 'Suchen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Hilfe, im Dialogfenster 'Suchen'</primary></indexterm>Der Benutzer kann mit Hilfe
eines oder mehrerer der folgenden vier Felder nach einer Postnachricht suchen.
Je mehr Felder er ausfüllt, desto genauer sind die Übereinstimmungen.
</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>An</term>
<listitem>
<para>Sucht nach Empfänger.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Von</term>
<listitem>
<para>Sucht nach Absender.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Betreff</term>
<listitem>
<para>Sucht nach Betreffschlüsselwort.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cc</term>
<listitem>
<para>Sucht nach Kopienempfängern.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Die folgenden Parameter bestimmen den Bereich der Suche und schließen
das
Dialogfenster 'Suchen'.</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Vorwärts oder Rückwärts</term>
<listitem>
<para>Stellt die Richtung ein, in der der Briefkasten von
der aktuellen Nachricht aus durchsucht wird.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Suchen</term>
<listitem>
<para>Sucht nach der ersten Nachricht (vorwärts oder rückwärts)
im Briefkasten, die mit den ausgefüllten Feldern
übereinstimmt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Alles auswählen</term>
<listitem>
<para>Sucht alle Nachrichten, die mit den ausgefüllten Feldern
übereinstimmen und wählt sie aus.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Inhalt löschen</term>
<listitem>
<para>Löscht den Inhalt aller Felder im Dialogfenster.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Schließen</term>
<listitem>
<para>Schließt das Dialogfenster.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.250"><para><xref linkend="findingmessagesta"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="moveothermailboxes">
<title>Post - Dialogfenster 'Andere Briefkästen'</title>
<para><anchor id="dtmailviewmainwindowmovemailbox"><indexterm><primary>Dialogfenster 'Andere Briefkästen', Referenz</primary></indexterm>Zeigt das Standarddialogfenster
für die Dateiauswahl an, so daß
der Benutzer Nachrichten aus seinem aktuellen Briefkasten in
andere von ihm erstellte Briefkästen verschieben oder kopieren kann.
</para>
<note>
<para>Der Benutzer kann mit diesem Dialogfenster einen Briefkasten erstellen.
Ist der Briefkasten jedoch erstellt, wird er nicht geöffnet und die
ausgewählte Nachricht wird automatisch im neuen Briefkasten gespeichert.
Vertippt sich der Benutzer bei der Eingabe des Briefkastennamens, stellt
er diese Tatsache möglicherweise erst fest, wenn er seine Briefkästen
durchsucht.</para>
</note>
<para>Weitere Informationen befinden sich in
<olink localinfo="Filemgr FMFilterDialogDE" type="JumpNewView">Dialogfenster
'Dateimanager - Filteroptionen festlegen'</olink>
im Hilfeband zum Dateimanager.</para>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.251"><para><xref linkend="mfileselection"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.252"><para><xref linkend="mmovemenu"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="undeletelist">
<title>Post - Dialogfenster 'Gelöschte Nachrichten'</title>
<para><anchor id="dtmailviewmainwindowmessageundeletelist"><indexterm><primary>Dialogfenster 'Gelöschte Nachrichten', Referenz</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Wiederherstellen, im Dialogfenster 'Gelöschte Nachrichten'</primary>
</indexterm><indexterm><primary>Schließen, im Dialogfenster 'Gelöschte Nachrichten'</primary></indexterm>Mit der Option 'Aus Liste wiederherstellen'
aus dem Menü 'Nachricht' kann der
Benutzer eine gelöschte Nachricht auswählen, die in seinem Briefkasten
wiederhergestellt werden soll.</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Wiederherstellen</term>
<listitem>
<para>Verschiebt die ausgewählte Nachricht zurück an ihren
ursprünglichen Platz im Briefkasten.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Schließen</term>
<listitem>
<para>Schließt das Dialogfenster.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="renameanattachment">
<title>Post - Dialogfenster 'Umbenennen'</title>
<para><anchor id="dtmailviewmainwindowattachrename"><indexterm><primary>Dialogfenster 'Umbenennen', Referenz</primary></indexterm><indexterm><primary>Umbenennen, im Dialogfenster 'Umbenennen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Abbrechen, im Dialogfenster 'Umbenennen'</primary></indexterm>Mit der Option 'Umbenennen'
des Menüs 'Anlagen' kann der Benutzer eine
Anlage unter einem anderen Namen speichern als dem, mit dem die
Anlage im Briefkasten eingegangen ist.</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Umbenennen</term>
<listitem>
<para>Ändert den Namen der Anlage und setzt den Namen ein, den der
Benutzer im Feld 'Anlage umbenennen als' eingegeben hat.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Abbrechen</term>
<listitem>
<para>Beendet die Operation, ohne die Änderungen anzuwenden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="formatsettings">
<title>Post - Dialogfenster 'Formateinstellungen'</title>
<para><anchor id="dtmailcomposewindowformatsettings"><indexterm><primary>Dialogfenster 'Formateinstellungen', Referenz</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Linker Rand, im Dialogfenster 'Formateinstellungen'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Rechter Rand, im Dialogfenster 'Formateinstellungen'</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Ausrichtung links, im Dialogfenster 'Formateinstellungen'</primary>
</indexterm><indexterm><primary>Ausrichtung rechts, im Dialogfenster 'Formateinstellungen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Blocksatz, im Dialogfenster 'Formateinstellungen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Zentriert, im Dialogfenster 'Formateinstellungen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Absatz, im Dialogfenster 'Formateinstellungen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Alles, im Dialogfenster 'Formateinstellungen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Schließen, im Dialogfenster 'Formateinstellungen'</primary></indexterm><indexterm><primary>Hilfe, im Dialogfenster 'Formateinstellungen'</primary></indexterm>Mit den Formateinstellungen kann
der Benutzer die
Textformatierung in jeder Postnachricht, die er erstellt,
steuern.</para>
<para><glossterm role="nogloss">Linker Rand</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.253"><para>Die Anzahl an Zeichen, die der angezeigte
Text vom
linken Rand des Fensters eingerückt werden soll.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><glossterm role="nogloss">Rechter Rand</glossterm></para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.254"><para>Die Anzahl an Zeichen, die der angezeigte
Text vom
rechten Rand des Fensters eingerückt werden soll.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<variablelist>
<varlistentry><term>Ausrichtung links</term>
<listitem>
<para>Richtet die Textzeilen am linken Rand aus.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Ausrichtung rechts</term>
<listitem>
<para>Richtet die Textzeilen am rechten Rand aus.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Blocksatz</term>
<listitem>
<para>Richtet den Text als Block mit gleichen linken und
rechten Rändern aus.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Zentriert</term>
<listitem>
<para>Zentriert den Text zwischen den Rändern.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Absatz</term>
<listitem>
<para>Wendet die aktuellen Einstellungen auf den Absatz an, der
den Cursor enthält.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Alles</term>
<listitem>
<para>Wendet die Einstellungen auf den gesamten Text an.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Schließen</term>
<listitem>
<para>Schließt das Dialogfenster.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Hilfe</term>
<listitem>
<para>Zeigt den Hilfetext für dieses Dialogfenster an.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.255"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.256"><para><xref linkend="mcomposewindow"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="memailaddresses">
<title>Adressen der elektronischen Post</title>
<indexterm><primary>E-mail-Adressen</primary></indexterm><indexterm><primary>Adressen, E-mail</primary></indexterm>
<para>Eine Adresse der elektronischen Post (E-mail) ist wie ein
persönlicher Adreßschlüssel zum Empfangen von Postnachrichten.
Der Benutzer verwendet die E-mail-Adressen anderer Benutzer, um ihnen
Nachrichten zu senden. E-mail-Adressen von mehreren Benutzern können
auch zu einem Alias zusammengefaßt werden.</para>
<para>Das gebräuchliche Format für E-mail-Adressen lautet:
<emphasis>Benutzername</emphasis>@<emphasis>Rechnername</emphasis>,
wobei</para>
<variablelist>
<varlistentry><term><emphasis>Benutzername</emphasis></term>
<listitem>
<para>der Name ist, unter dem das System oder das Netz
den Benutzer erkennt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><emphasis>Rechnername</emphasis></term>
<listitem>
<para>der Name des Systems ist oder manchmal der Name
des Systems plus Domäne.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Beispiel: <computeroutput>casey@thebat</computeroutput> oder
<computeroutput>clark.kent@dailyplanet</computeroutput></para>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.257"><para><xref linkend="composingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.258"><para><xref linkend="createaliasta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.259"><para><xref linkend="mailaliasoptions"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mailermenuaccelerators">
<title>Post - Tastatur- und Menüabkürzungen</title>
<indexterm><primary>Tastaturabkürzungen</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Abkürzungen, Tastatur</primary></indexterm>
<para>Die folgenden mnemonischen Zeichen und Abkürzungen gelten nur für
die Anwendung 'Post'. Um Abkürzungen für einige der Menüelemente
einzugeben, die Taste 'Alt' oder 'Strg' in Kombination mit einem
Buchstaben verwenden.</para>
<para>Der Benutzer kann mit der Tastatur durch die Anwendung 'Post' navigieren.
Er kann mit den Tasten Aufwärtspfeil und Abwärtspfeil vor- und rückwärts
durch die Nachrichten im Briefkasten blättern. Er kann mit Hilfe der
Tabulatortaste zwischen den verschiedenen Tasten im Fenster wechseln.
Mit Umschalt-Klicken oder Strg-Klicken können mehrere Nachrichten
auf einmal ausgewählt werden.</para>
<para>Weitere Informationen zu Tastaturabkürzungen befinden sich in
<olink localinfo="Intromgr DesktopKeyboardNav" type="Jump">Tastaturabkürzungen
für
das Desktop</olink>.</para>
<para>Die folgenden Tastaturabkürzungen sind für die ausgewählte
Nachricht
anwendbar, falls gültig.</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Auf neue Post prüfen</term>
<listitem>
<para>Strg+M</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Postoptionen</term>
<listitem>
<para>Strg+I</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Schließen</term>
<listitem>
<para>Alt+F4</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Senden</term>
<listitem>
<para>F3</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Nachricht' - Drucken</term>
<listitem>
<para>Strg+P</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Nachricht' - Löschen</term>
<listitem>
<para>Strg+D</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Nachricht' - Letzte wiederherstellen</term>
<listitem>
<para>Alt+M, dann L</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Bearbeiten' - Kopieren</term>
<listitem>
<para>Strg+C</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Anlagen'- Speichern als</term>
<listitem>
<para>Alt+A, dann A</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Ansicht' - Nächste(s)</term>
<listitem>
<para>Abwärtspfeil</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Ansicht' - Vorherige(s)</term>
<listitem>
<para>Aufwärtspfeil</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Erstellen' - Neue Nachricht</term>
<listitem>
<para>Strg+N</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Erstellen' - Antwort an Absender</term>
<listitem>
<para>Strg+R</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Erstellen' - Antwort an alle</term>
<listitem>
<para>Alt+P, dann A</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Erstellen' - Antwort an alle, einschließen</term>
<listitem>
<para>Alt+P, dann I</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Erstellen' - Nachricht weiterleiten</term>
<listitem>
<para>Alt+P, dann F</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Erstellen' - Erstellen, alle einschließen</term>
<listitem>
<para>Alt+P, dann N</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht' -
Rückgängig</term>
<listitem>
<para>Strg+Z</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht' -
Ausschneiden</term>
<listitem>
<para>Strg+X</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht' -
Kopieren</term>
<listitem>
<para>Strg+C</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht' -
Einfügen</term>
<listitem>
<para>Strg+V</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht' -
Löschen</term>
<listitem>
<para>Löschtaste</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht' -
Suchen/Ersetzen</term>
<listitem>
<para>Alt+E, dann F</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Bearbeiten' des Fensters 'Neue Nachricht' -
Rechtschreibprüfung</term>
<listitem>
<para>Alt+E, dann K</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Anlagen' des Fensters 'Neue Nachricht' - Datei
hinzufügen</term>
<listitem>
<para>Alt+A, dann F</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Menü 'Format' des Fensters 'Neue Nachricht' - Zeilenumbruch</term>
<listitem>
<para>Alt+R, dann W</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Separates Fenster für Nachrichtenansicht</term>
<listitem>
<para>Alt+M, dann O</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Alle Nachrichten auswählen</term>
<listitem>
<para>Strg+/</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Verschieben des Briefkastens oder des Fensters 'Neue Nachricht'</term>
<listitem>
<para>TAB</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Mehrere Nachrichten auswählen</term>
<listitem>
<para>Umschalt+Klicken</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.260"><para><xref linkend="tasks"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mfileselection">
<title>Dialogfenster zur Dateiauswahl</title>
<indexterm><primary>Dialogfenster zur Dateiauswahl</primary></indexterm>
<para>Beim Ausführen bestimmter Funktionen (z. B. Öffnen oder Speichern)
wird ein Standardweg verwendet, um auf das Dateisystem zuzugreifen.
Ein Dialogfenster zur Dateiauswahl, wie etwa das folgende, wird
angezeigt.
&newline;&empty;</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.17" entityref="Mailer-File-Selection-Box"></graphic>
<para>&newline;&empty;</para>
<itemizedlist role="tight">
<listitem id="hmlr.ref.item.261"><para><glossterm role="nogloss">Pfad- oder
Ordnernamen eingeben</glossterm></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.262"><para>Den Pfad und den Ordnernamen für
das Element angeben.
Dieser Standort kann eine beliebige Stelle im Dateisystem sein.
Sind Ordner im Feld 'Ordner' ausgewählt, wird der Pfad hier
angezeigt.</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.263"><para><glossterm role="nogloss">Filter</glossterm></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.264"><para>Wahlfrei: Ein Stern (</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.265"><para>) zeigt alle Dateien an. Der
Benutzer kann Platzhalterzeichen eingeben, um nur die
Dateien anzuzeigen, die mit einer Erweiterung übereinstimmen.
Beispielsweise listet</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.266"><para>.tif nur die Dateien mit der
Erweiterung .tif auf.</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.267"><para><glossterm role="nogloss">Ordner</glossterm></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.268"><para>Eine Liste der Ordner des Benutzers,
angefangen mit
dem aktuellen Ordner.</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.269"><para><glossterm role="nogloss">Dateien</glossterm></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.270"><para>Eine Liste der Dateien innerhalb des
ausgewählten Ordners.</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.271"><para><glossterm role="nogloss">Verdeckte
Ordner und Dateien anzeigen</glossterm></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.272"><para>Wahlfrei: Schaltet um, ob bestimmte
Dateien, die normalerweise
verdeckt sind, wie z. B. . (Punkt)-Dateien, aufgelistet werden oder
nicht.</para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.273"><para><glossterm role="nogloss">Dateinamen
eingeben</glossterm></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.274"><para>Den Namen der Datei eingeben oder aus
der Liste auswählen.</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Speichern</term>
<listitem>
<para>Führt die angegebene Aktion durch und schließt das
Dialogfenster.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Aktualisieren</term>
<listitem>
<para>Zeigt eine neue Liste von Dateien an, wenn ein
Filterschlüssel geändert oder zu einem neuen
Ordner gewechselt wurde.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Abbrechen</term>
<listitem>
<para>Bricht die Operation ab, ohne die Änderungen anzuwenden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Hilfe</term>
<listitem>
<para>Öffnet die Hilfeanzeige, die Informationen zu diesem
Dialogfenster anzeigt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</itemizedlist>
<procedure>
<title>Siehe auch</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.275"><para><xref linkend="mmailboxmenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.276"><para><xref linkend="mmsgmenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.277"><para><xref linkend="mattachmenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.278"><para><xref linkend="mcomposefilemenu"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.279"><para><xref linkend="mcomposeattachmenu"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!-- EOF: Reference -->
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="mprintdialogbox">
<title>Druckdialogfenster <anchor id="dtmailprintsetupdialoga"></title>
<indexterm><primary>print dialog box</primary></indexterm>
<para>Um das Druckdialogfenster anzuzeigen, 'Drucken...' aus dem Menü
'Nachrichten' auswählen oder Steuertaste +D drücken.</para>
<graphic id="hmlr.ref.fig.17a" entityref="MailerPrintDialogBox"></graphic>
<para>Um direkt zu drucken, auf den Wechselschalter 'An Drucker schicken'
klicken. Ein anderer Drucker kann folgendermaßen ausgewählt werden:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Den neuen Druckernamen in das Feld 'Druckername' eingeben.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Auf die Taste 'Weitere Drucker...' klicken und den gewünschten
Drucker aus der angezeigten Liste auswählen.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Um eine Beschreibung des aktuell ausgewählten Druckers anzuzeigen,
auf die Taste 'Info...' klicken.</para>
<para>Um in eine Datei zu drucken, auf den Wechselschalter 'Drucken in Datei'
klicken. Die Datei, die die PostScript-Ausgabe erhalten soll, kann folgendermaßen
ausgewählt werden:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Den Pfad und Dateinamen für die Datei in das Feld 'Dateiname'
eingeben.</para>
</listitem>
<listitem><para>Auf die Taste 'Datei auswählen...' klicken und nach dem
Dateinamen suchen. Siehe <xref linkend="mfileselection">.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Um mehrere Kopien auszudrucken, die entsprechende Ziffer der zu druckenden
Exemplare in das Feld 'Exemplare' eingeben. Für Dateien wird standardmäßig
nur eine Kopie ausgedruckt.</para>
<para>Um mehrere Nachrichten als einzelne Druckjobs einzugeben, auf das Markierungsfeld
'Separat drucken' klicken.</para>
<para>Um die Zeilenlänge an die Seitengröße anzupassen, auf
das Markierungsfeld 'Zeilenumbruch verwenden' klicken.</para>
<para>Das Druckdialogfenster enthält noch folgende Tasten:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Mehr...</term>
<listitem>
<para>Zeigt das Dialogfenster 'Post-Druckoptionen' an, sodaß zusätzliche
Optionen für Kopf- und Fußzeilen, Ränder, gedruckte Nachrichtenumschläge
und das Trennzeichen für mehrere Nachrichten festgelegt werden können.
Siehe <xref linkend="mailprintoptions">.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Drucken</term>
<listitem>
<para>Sendet die ausgewählte(-n) Nachricht(-en) an den ausgewählten
Drucker oder die ausgewählte Datei.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Einstellungen...</term>
<listitem>
<para>Zeigt das Fenster 'Druckereinstellungen' an. Von diesem Fenster aus
können Druckerinformationen überprüftoder Drucker- und Joboptionen
definiert werden. Siehe <olink localinfo="PrnSetup PrintSetupRef" type="Jump">
Fenster 'Druckereinstellungen'</olink> für weitere Informationen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Abbrechen</term>
<listitem>
<para>Bricht die Druckoperation ab und kehrt zum Postprogramm zurück.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Hilfe</term>
<listitem>
<para>Hilfeinformationen zum Dialogfenster &ldquo;Drucken' anzeigen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Siehe auch<?Pub Caret></title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="hmlr.ref.item.279a"><para><xref linkend="printingmessagesta"></para>
</listitem>
<listitem id="hmlr.ref.item.279b"><para><xref linkend="mailprintoptions"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
</chapter>
<!--fickle 1.15 help-to-docbook 1.4 01/17/96 17:26:26-->
<?Pub *0000141490>