2849 lines
133 KiB
Plaintext
2849 lines
133 KiB
Plaintext
<!-- $XConsortium: Ref.sgm /main/14 1996/12/24 10:15:31 rws $ -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
|
<!-- Help volume: Calendar -->
|
|
<!-- File name: Reference -->
|
|
<chapter id="Reference">
|
|
<title>Referencia de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary>referencia</primary></indexterm>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Ventanas</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.1"><para><xref linkend="CalendarToolBar"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.2"><para><xref linkend="CalendarMonthWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.3"><para><xref linkend="CalendarWeekWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.4"><para><xref linkend="CalendarDayWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.5"><para><xref linkend="CalendarYearWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Menús</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.6"><para><xref linkend="CalendarFileMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.7"><para><xref linkend="CalendarEditMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.8"><para><xref linkend="CalendarViewMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.9"><para><xref linkend="CalendarBrowseMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.10"><para><xref linkend="CalendarHelpMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Cuadros de diálogo</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.11"><para><xref linkend="CalendarApptEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.12"><para><xref linkend="CalendarToDoEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.13"><para><xref linkend="CalendarApptListDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.14"><para><xref linkend="CalendarToDoListDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.15"><para><xref linkend="CalendarPrintDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.16"><para><xref linkend="CalendarFindDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.17"><para><xref linkend="CalendarGotoDateDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.18"><para><xref linkend="CalendarShowOtherCalendarDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.19"><para><xref linkend="CalendarCompareCalsDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.20"><para><xref linkend="CalendarGroupApptEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.21"><para><xref linkend="CalendarMenuEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.22"><para><xref linkend="CalendarTimeZoneDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.23"><para><xref linkend="CalendarOptionsCategoryDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.24"><para><xref linkend="CalendarOptionsEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.25"><para><xref linkend="CalendarOptionsDisplayDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.26"><para><xref linkend="CalendarOptionsAccessDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.27"><para><xref linkend="CalendarOptionsPrinterDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.28"><para><xref linkend="CalendarOptionsDateDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Interfaz de línea de mandatos</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<!-- <item> <xref CalendarResources> -->
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.29"><para><xref linkend="CalendarStandaloneApptEditorWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.30"><para><xref linkend="CalendarCommandSyntax"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<sect1 id="CalendarFileMenu">
|
|
<title>Menú Archivo de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="menú de archivos">Menú de archivos </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Menú de archivos:Imprimir vista principal<sort>menú de archivos:imprimir
|
|
vista principal<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="imprimir vista principal:en menú de archivos">Imprimir vista principal:en Menú de archivos</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Menú de archivos:Imprimir<sort>menú de archivos:imprimir<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="imprimir:en menú de archivos">Imprimir:en Menú de archivos</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Menú de archivos:Opciones<sort>menú de archivos:opciones<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="opciones:en menú de archivos">Opciones:en Menú de archivos</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Menú de archivos:Salir<sort>menú de archivos:salir<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="salir:en menú de archivos">Salir:en Menú de archivos</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Calendar-File-Menu"></inlinegraphic>&newline;∅ <glossterm
|
|
role="nogloss">Imprimir Vista Principal</glossterm> imprime la vista de la
|
|
agenda actual en la impresora predeterminada.&newline;<glossterm role="nogloss">
|
|
Imprimir</glossterm> muestra el cuadro de diálogo Imprimir para permitirle
|
|
elegir la vista de la agenda, la lista de citas, o la lista de tareas a imprimir.&newline;<glossterm
|
|
role="nogloss">Opciones</glossterm> muestra el cuadro de diálogo de
|
|
las opciones de la Agenda para permitirle personalizar algunas de las características
|
|
de su agenda.&newline;<glossterm role="nogloss">Salir</glossterm> abandona
|
|
la aplicación de la Agenda.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarEditMenu">
|
|
<title>Menú Editar de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="menú editar">Menú editar</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Editar:Cita<sort>menú editar:cita<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="cita:en menú editar">Cita:en menú Editar</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Editar:Tareas<sort>menú editar:tareas<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="tareas:en menú editar">Tareas:en menú Editar</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Calendar-Edit-Menu"></inlinegraphic>&newline;∅ <glossterm
|
|
role="nogloss">Cita</glossterm> muestra el Editor de citas, para planificar
|
|
citas.&newline;<glossterm role="nogloss">Tareas</glossterm> muestra el Editor
|
|
de Citas, para crear y editar las listas de tareas.&newline;</para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarViewMenu">
|
|
<title>Menú Vista de la agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="menú vista">menú Vista</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Menú Vista:Día<sort>menú vista:día<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="día:en menú de vista">Día:en menú Vista</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Vista:Semana<sort>menú vista:semana<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="semana:en menú vista">Semana:en menú Vista</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Vista:Mes<sort>menú vista:mes<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="mes:en menú vista">Mes:en menú Vista </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Vista:Año<sort>menú vista:año<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="año:en menú vista">Año:en menú Vista</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Vista:Lista de Citas<sort>menú vista:lista de citas<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="listas de citas:en menú vista">Lista de Citas:en Menú Vista</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Vista:Lista de tareas<sort>menú vista:lista de tareas<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="lista de tareas:en menú vista">Lista de tareas:en menú Vista</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Vista:Buscar<sort>menú vista:buscar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="buscar:en menú vista">Buscar:en menú Vista</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Vista:Ir a Fecha<sort>menú vista:ir a fecha<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="ir a fecha:en menú vista">Ir a fecha:en menú Vista</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Vista:Zona Horaria<sort>menú vista:zona horaria<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="zona horaria:en menú vista">Zona horaria:en menú Vista</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Calendar-View-Menu"></inlinegraphic>&newline;∅ <glossterm
|
|
role="nogloss">Día</glossterm> cambia la vista para mostrar el día
|
|
seleccionado.&newline;<glossterm role="nogloss">Semana</glossterm> cambia
|
|
la vista para mostrar la semana seleccionada.&newline;<glossterm role="nogloss">
|
|
Mes</glossterm> cambia la vista para mostrar el mes seleccionado.&newline;<glossterm
|
|
role="nogloss">Año</glossterm> cambia la vista para mostrar el año
|
|
seleccionado.&newline;<glossterm role="nogloss">Lista de Citas</glossterm>
|
|
muestra la Lista de Citas de la vista actual. &newline;<glossterm role="nogloss">
|
|
Lista de Tareas</glossterm> muestra la Lista de Tareas para la vista actual.&newline;<glossterm
|
|
role="nogloss">Buscar</glossterm> muestra el cuadro de diálogo Buscar
|
|
para permitirle buscar una cita en la agenda.&newline;<glossterm role="nogloss">
|
|
Ir a Fecha</glossterm> muestra el cuadro de diálogo Ir a Fecha para
|
|
permitirle entrar una fecha a visualizar (el formato predeterminado es MM/DD/AA).&newline;<glossterm
|
|
role="nogloss">Zona Horaria</glossterm> muestra una lista de las zonas horarias
|
|
en la que puede elegir si desea visualizar una agenda en otra zona horaria.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarBrowseMenu">
|
|
<title>Menú Examinar de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="menú examinar">menú Examinar</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Examinar:Mostrar Otra Agenda<sort>menú examinar:mostrar
|
|
otra agenda<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="mostrar otra agenda:en menú examinar">Mostrar Otra Agenda:en menú Examinar</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Examinar:Comparar Agendas<sort>menú examinar:comparar agendas<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="comparar agendas:en menú examinar">Comparar Agendas:en menú Examinar</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Examinar:Editor de Menús<sort>menú examinar:editor de menús<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="editor de menús:en menú examinar">Editor de Menús:en menú Examinar</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Examinar:<emph>nombre de agenda@nombre de host<\emph> entradas<sort>menú
|
|
examinar:entradas de nombre de agenda@nombre de host<\idx> -->
|
|
<para><indexterm><primary sortas="nombre de agenda@nombre de host:en menú examinar">nombre de agenda@nombre de host:en menú Examinar</primary></indexterm>&newline;∅</para>
|
|
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Calendar-Browse-Menu"></inlinegraphic><glossterm
|
|
role="nogloss">Mostrar Otra Agenda</glossterm> muestra el cuadro de diálogo
|
|
Mostrar Otra Agenda para permitirle visualizar otra agenda. Los nombres de
|
|
agenda se presentan en el formato <emphasis>nombre de agenda@nombre de host</emphasis> .&newline;<glossterm role="nogloss">Comparar Agendas</glossterm>
|
|
muestra el cuadro de diálogo Comparar Agendas para permitirle visualizar
|
|
las agendas seleccionadas de la lista Examinar una al principio de la otra
|
|
en una cuadrícula. Comparar Agendas le ayuda a buscar una franja horaria
|
|
libre para una cita de grupo.&newline;<glossterm role="nogloss">Editor de
|
|
Menús</glossterm> muestra el Editor de Menús para permitirle
|
|
añadir agendas a la lista Examinar para examinar o realizar la comparación.&newline;<glossterm
|
|
role="nogloss">nombre de agenda@nombre de host</glossterm> son las entradas
|
|
que forman la lista de agendas a examinar o comparar. Añada las agendas
|
|
que examine o realice comprobaciones frecuentes a la lista Examinar utilizando
|
|
en Editor de Menús.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarHelpMenu">
|
|
<title>Menú Ayuda de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="menú ayuda">menú Ayuda</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Ayuda:Información General<sort>menú ayuda:información general<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="información general:en menú ayuda">Información General:en menú Ayuda</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Ayuda:Tareas<sort>menú ayuda:tareas<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="tareas:en menú ayuda">Tareas:en menú Ayuda</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Ayuda:Referencia<sort>menú ayuda:referencia<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="referencia:en menú ayuda">Referencia:en menú Ayuda</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Ayuda:Sobre el Tema<sort>menú ayuda:sobre el tema<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="sobre el tema:en menú ayuda">Sobre el Tema:en menú Ayuda</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>menú Ayuda:Uso de la Ayuda<sort>menú ayuda:uso de la ayuda<\idx>
|
|
-->
|
|
<para><indexterm><primary sortas="uso de la ayuda:en menú de ayuda">Uso de la ayuda:en menú Ayuda</primary></indexterm><!-- <idx>menú
|
|
Ayuda:Acerca de la <emph>aplicación<\emph><sort>menú ayuda:acerca de la aplicación<\idx>
|
|
--><indexterm><primary sortas="acerca de la aplicación:en menú ayuda">Acerca de la <emphasis>aplicación</emphasis>:en menú Ayuda</primary>
|
|
</indexterm>&newline;∅</para>
|
|
<!-- Aquí se muestra un menú Ayuda de la Agenda con mandatos para solicitar
|
|
diversos -->
|
|
<!-- tipos específicos de ayuda. -->
|
|
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Calendar-Help-Menu"></inlinegraphic><glossterm
|
|
role="nogloss">Información General</glossterm> muestra información
|
|
de introducción acerca de las características de la Agenda.&newline;<glossterm
|
|
role="nogloss">Tareas</glossterm> muestra instrucciones paso a paso para utilizar
|
|
la Agenda.&newline;<glossterm role="nogloss">Referencia</glossterm> muestra
|
|
información de resumen acerca de los componentes de la Agenda.&newline;<glossterm
|
|
role="nogloss">Sobre el Tema</glossterm> cambia el puntero por un signo de
|
|
interrogación--pulse el puntero de signo de interrogación en
|
|
un elemento de la Agenda para que aparezca la descripción de éste.&newline;<glossterm
|
|
role="nogloss">Uso de la Ayuda</glossterm> muestra información sobre
|
|
el Uso de la Ayuda.&newline;<glossterm role="nogloss">Acerca de la Agenda</glossterm> muestra información sobre la versión y copyright
|
|
de la Agenda.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarToolBar">
|
|
<title>Barra de Herramientas de la Agenda</title>
|
|
<!-- <location id=CalendarApptButton>∅<\location> -->
|
|
<!-- <location id=CalendarTodoButton>∅<\location> -->
|
|
<!-- <location id=CalendarPrevButton>∅<\location> -->
|
|
<!-- <location id=CalendarTodayButton>∅<\location> -->
|
|
<!-- <location id=CalendarNextButton>∅<\location> -->
|
|
<!-- <location id=CalendarDayButton>∅<\location> -->
|
|
<!-- <location id=CalendarWeekButton>∅<\location> -->
|
|
<!-- <location id=CalendarMonthButton>∅<\location> -->
|
|
<!-- <location id=CalendarYearButton>∅<\location> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="barra de herramientas">barra de Herramientas</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary sortas="iconos:agenda">iconos:Agenda</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary sortas="iconos agenda">iconos Agenda</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>La barra de herramientas de la Agenda proporciona los controles siguientes:
|
|
</para>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.1" entityref="Calendar-Tool-Bar"></graphic>
|
|
<!-- <idx>barra de Herramientas:Icono del Editor de Citas<sort>barra de
|
|
herramientas:icono del editor de citas<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="icono editor de citas:en barra de herramientas">icono Editor de Citas:en barra de Herramientas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>iconos de la agenda:Editor de citas<sort>iconos de la agenda:editor
|
|
de citas<\idx> -->
|
|
<!-- <idx>iconos:Editor de citas<sort>iconos:editor de citas<\idx> -->
|
|
<para role="indent"><link linkend="appt-ed" type="Definition"><inlinegraphic
|
|
id="HCAL.REF.grph.1" remap="graphic" entityref="Calendar-ApptEd-Icon"></inlinegraphic></link>Utilice
|
|
el Editor de Citas para añadir, suprimir y editar citas en la agenda,
|
|
y para establecer recordatorios, repetir intervalos y para el nivel de privacidad
|
|
de citas individuales. Para ver cuál es el aspecto del Editor de Citas,
|
|
pulse su icono.</para>
|
|
<!-- <idx>Barra de herramientas:Icono del Editor de tareas<sort>barra de
|
|
herramientas:icono del editor de tareas<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="icono editor de tareas:en barra de herramientas">icono Editor de Tareas:en barra de Herramientas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Iconos de la Agenda:Editor de tareas<sort>iconos de la agenda:editor
|
|
de tareas<\idx> -->
|
|
<!-- <idx>iconos:Editor de tareas<sort>iconos:editor de tareas<\idx> -->
|
|
<para role="indent"><link linkend="todo-ed" type="Definition"><inlinegraphic
|
|
id="HCAL.REF.grph.2" remap="graphic" entityref="Calendar-ToDoEd-Icon"></inlinegraphic></link>Utilice
|
|
el Editor de Tareas para añadir, suprimir y editar elementos de Tareas
|
|
en la agenda, y para establecer recordatorios y un intervalo de repetición
|
|
para elementos de Tareas individuales. Para ver cuál es el aspecto
|
|
del Editor de Tareas, pulse su icono.</para>
|
|
<!-- <idx>Barra de herramientas, icono de la Vista Anterior<sort>barra
|
|
de herramientas, icono de la vista anterior<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="icono vista previa, en barra de herramientas">icono Vista previa, en barra de Herramientas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Iconos de la agenda, Vista anterior<sort>iconos de la agenda,
|
|
vista anterior<\idx> -->
|
|
<!-- <idx>iconos, Vista anterior<sort>iconos, vista anterior<\idx> -->
|
|
<para role="indent"><inlinegraphic remap="graphic" entityref="Calendar-Prev-View"></inlinegraphic>La
|
|
flecha que apunta a la izquierda cambia la vista que se muestra en la agenda
|
|
a la vista anterior. Por ejemplo, si está visualizando una vista del
|
|
mes y pulsa la flecha que apunta a la izquierda se mostrará el mes
|
|
anterior.</para>
|
|
<!-- <idx>barra de herramientas, icono Hoy<sort>barra de herramientas,
|
|
icono hoy<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="icono de hoy, en barra de herramientas">icono Hoy, en barra de Herramientas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>iconos de la agenda, Hoy<sort>iconos de la agenda, hoy<\idx>
|
|
-->
|
|
<!-- <idx>iconos, Hoy<sort>iconos, hoy<\idx> -->
|
|
<para role="indent"><inlinegraphic remap="graphic" entityref="Calendar-Today"></inlinegraphic>El
|
|
botón Hoy cambia la pantalla de la agenda para mostrar el día
|
|
actual en el formato que está visualizando. Por ejemplo, si está
|
|
visualizando una vista del mes y pulsa el botón Hoy se mostrará
|
|
el mes actual.</para>
|
|
<!-- <idx>Barra de herramientas, icono de Siguiente vista<sort>barra de
|
|
herramientas, icono de siguiente vista<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="icono siguiente vista, en barra de herramientas">icono Siguiente vista, en barra de Herramientas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Iconos de la agenda, Siguiente vista<sort>iconos de la agenda,
|
|
siguiente vista<\idx> -->
|
|
<!-- <idx>iconos, Siguiente vista<sort>iconos, siguiente vista<\idx> -->
|
|
<para role="indent"><inlinegraphic remap="graphic" entityref="Calendar-Next-View"></inlinegraphic>La
|
|
flecha que apunta a la derecha cambia la vista que se muestra en la pantalla
|
|
de la agenda por la siguiente vista. Por ejemplo, si está visualizando
|
|
la vista del mes y pulsa la fecha que apunta a la derecha se mostrará
|
|
el siguiente mes.</para>
|
|
<!-- <idx>barra de Herramientas, icono de Vista del día<sort>barra de herramientas,
|
|
icono de vista del día<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="icono vista del día, en barra de herramientas">icono Vista del Día, en barra de Herramientas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Iconos de la agenda, Vista del día<sort>iconos de la agenda,
|
|
vista del día<\idx> -->
|
|
<!-- <idx>iconos, Vista del día<sort>iconos, vista del día<\idx> -->
|
|
<para role="indent"><link linkend="day-button" type="Definition"><inlinegraphic
|
|
id="HCAL.REF.grph.3" remap="graphic" entityref="Calendar-Day-Icon"></inlinegraphic></link>El
|
|
icono de Vista del Día muestra la agenda que está visualizando
|
|
en la ventana con las citas de un solo día en la ventana. La Vista
|
|
del Día también proporciona una mini agenda de tres meses para
|
|
efectuar consultas y desplazamientos, que muestra el mes que está visualizando
|
|
y los meses siguiente y anterior. Para ver cuál es el aspecto de una
|
|
Vista del Día, pulse su icono.</para>
|
|
<!-- <idx>Barra de herramientas, icono de Vista de la semana<sort>barra
|
|
de herramientas, icono de vista de la semana<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="icono vista de la semana, en barra de herramientas">icono Vista de la Semana, en barra de Herramientas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Iconos de la agenda, Vista de la semana<sort>iconos de la agenda,
|
|
vista de la semana<\idx> -->
|
|
<!-- <idx>iconos, Vista de la semana<sort>iconos, vista de la semana<\idx>
|
|
-->
|
|
<para role="indent"><link linkend="week-button" type="Definition"><inlinegraphic
|
|
id="HCAL.REF.grph.4" remap="graphic" entityref="Calendar-Week-Icon"></inlinegraphic></link>El
|
|
icono Vista de la Semana muestra la agenda que está visualizando con
|
|
las citas de una sola semana en la ventana. En la Vista de la Semana, se visualiza
|
|
una cuadrícula que muestra áreas sombreadas donde existen citas
|
|
planificadas. Para ver cuál es el aspecto de la Vista de la Semana,
|
|
pulse su icono.</para>
|
|
<!-- <idx>Barra de herramientas, icono de Vista del mes<sort>barra de herramientas,
|
|
icono vista del mes<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="icono vista del mes, en barra de herramientas">icono Vista del Mes, en barra de Herramientas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Iconos de la agenda, Vista del mes<sort>iconos de la agenda,
|
|
vista del mes<\idx> -->
|
|
<!-- <idx>iconos, Vista del mes<sort>iconos, vista del mes<\idx> -->
|
|
<para role="indent"><link linkend="month-button" type="Definition"><inlinegraphic
|
|
id="HCAL.REF.grph.5" remap="graphic" entityref="Calendar-Month-Icon"></inlinegraphic></link>El
|
|
icono de Vista del Mes muestra la agenda que está visualizando con
|
|
las citas de un solo mes en la ventana. Para ver cuál es el aspecto
|
|
de la Vista del Mes, pulse su icono.</para>
|
|
<!-- <idx>Barra de herramientas, icono de Vista del año<sort>barra de herramientas,
|
|
icono de vista del año<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="icono vista del año, en barra de herramientas">icono Vista del Año, en barra de Herramientas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Iconos de la agenda, Vista del año<sort>iconos de la agenda,
|
|
vista del año<\idx> -->
|
|
<!-- <idx>iconos, Vista del año<sort>iconos, vista del año<\idx> -->
|
|
<para role="indent"><link linkend="year-button" type="Definition"><inlinegraphic
|
|
id="HCAL.REF.grph.6" remap="graphic" entityref="Calendar-Year-Icon"></inlinegraphic></link>El
|
|
icono de Vista del Año muestra la agenda que está visualizando
|
|
con un año en la ventana. Las citas no se muestran. Para ver cuál
|
|
es el aspecto de una Vista del Año, pulse su icono.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.31"><para><xref linkend="ToScheduleApptTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.32"><para><xref linkend="CalendarApptEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.33"><para><xref linkend="ToSetUpToDoTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.34"><para><xref linkend="ToChangeToDoTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.35"><para><xref linkend="CalendarToDoEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.36"><para><xref linkend="ToDisplaySpecificDateTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarMonthWindow">
|
|
<title>Vista del Mes de la Agenda</title>
|
|
<!-- <idx>Vista de la agenda, ventana de vista del mes<sort>vista de la
|
|
agenda, ventana de la vista del mes<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="ventana vista del mes, vista de la agenda">ventana vista del mes, Vista de la Agenda</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>La Vista del Mes muestra las citas de un mes de la agenda. Puede cambiar
|
|
la pantalla utilizando las flechas de desplazamiento de Vista previa (izquierda)
|
|
y Siguiente vista (derecha) o pulsando el icono Vista del Día, de la
|
|
Semana o del Año.</para>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.2" entityref="Calendar-Month-View"></graphic>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.37"><para><xref linkend="CalendarWeekWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.38"><para><xref linkend="CalendarDayWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.39"><para><xref linkend="CalendarYearWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarWeekWindow">
|
|
<title>Vista de la Semana de la Agenda</title>
|
|
<!-- <idx>Vista de la Agenda, ventana Vista de la semana<sort>vista de
|
|
la agenda, ventana de vista de la semana<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="ventana vista de la semana, vista de la agenda">ventana vista de la semana, vista de la Agenda</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>cuadrícula, vista de la semana</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>vista de la semana, cuadrícula</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>La Vista de la Semana muestra las citas de una semana de la agenda (de
|
|
lunes a domingo). Puede cambiar la pantalla utilizando las flechas de desplazamiento
|
|
de Vista previa (izquierda) y Siguiente vista (derecha) o pulsando el icono
|
|
de Vista del Día, del Mes o del Año. La Vista de la Semana incluye
|
|
una cuadrícula para toda la semana que muestra áreas sombreadas
|
|
donde existen citas planificadas.</para>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.3" entityref="Calendar-Week-View"></graphic>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.40"><para><xref linkend="CalendarMonthWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.41"><para><xref linkend="CalendarDayWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.42"><para><xref linkend="CalendarYearWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarDayWindow">
|
|
<title>Vista del Día de la Agenda</title>
|
|
<!-- <idx>Vista de la agenda, ventana de vista del día<sort>vista de la
|
|
agenda, ventana de vista del día<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="ventana vista del día, vista de la agenda">ventana vista del día, vista de la Agenda</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>mini agenda de tres meses, vista del día</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>vista del día, mini agenda de tres meses</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>La Vista del Día muestra las citas de un día de la agenda.
|
|
Puede cambiar la pantalla utilizando las flechas de desplazamiento de Vista
|
|
previa (izquierda) y Siguiente vista (derecha) o pulsando el icono de Vista
|
|
de la Semana, del Mes o del Año.</para>
|
|
<para>La Vista del Día incluye una mini agenda de tres meses que contiene
|
|
botones que permiten desplazarse de día y de mes. Pulse los botones
|
|
de mes para cambiar la agenda a Vista del Mes; pulse los botones de día
|
|
para cambiar la agenda a Vista del Día.</para>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.4" entityref="Calendar-Day-View"></graphic>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.43"><para><xref linkend="CalendarMonthWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.44"><para><xref linkend="CalendarWeekWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.45"><para><xref linkend="CalendarYearWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarYearWindow">
|
|
<title>Vista del año de la Agenda</title>
|
|
<!-- <idx>Vista de la agenda, ventana de vista del año<sort>vista de la
|
|
agenda, ventana de vista del año<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="ventana vista del año, vista de la agenda">ventana vista del año, vista de la Agenda</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>La Vista del Año muestra un año de la agenda. Puede cambiar
|
|
la pantalla utilizando las flechas de desplazamiento de Vista previa (izquierda)
|
|
y Siguiente vista (derecha) o pulsando el icono de Vista del Día, de
|
|
la Semana o del Mes.</para>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.5" entityref="Calendar-Year-View"></graphic>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.46"><para><xref linkend="CalendarMonthWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.47"><para><xref linkend="CalendarWeekWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.48"><para><xref linkend="CalendarDayWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarStandaloneApptEditorWindow">
|
|
<title>Editor de Citas Autónomo de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="editor de citas autónomo">Editor de Citas Autónomo</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="editor de citas:autónomo">Editor de Citas:autónomo</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>El Editor de Citas autónomo se inicia desde la línea de
|
|
mandatos escribiendo <computeroutput>editor_dtcm</computeroutput> <emphasis>nombre de archivo</emphasis> o desde la Aplicación de correo. Utilice
|
|
el Editor de Citas autónomo para crear una cita y guardarla en un archivo.
|
|
A continuación puede enviar la cita formateada a otros usuarios. Los
|
|
destinatarios de una cita de agenda formateada pueden arrastrar y soltar ésta
|
|
en sus agendas para planificarla automáticamente.</para>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.6" entityref="Calendar-Standalone"></graphic>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Fecha</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La fecha de la cita. Utilice el formato de fecha, como MM/DD/AA, establecido
|
|
en el <link linkend="CalendarOptionsDateDialog" type="jump">cuadro de diálogo
|
|
Formato de la Fecha</link>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Inicio</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La hora de inicio de la cita. Elija AM o PM.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Final</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La hora de finalización de la cita. Elija AM o PM. La duración
|
|
predeterminada de una cita es de una hora.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Qué Hacer</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Una descripción de la cita, como su motivo o ubicación.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Arrastrar Cita</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Tras entrar una cita, utilice este icono para arrastrar la cita formateada
|
|
a la Aplicación de correo o Gestor de archivos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Frecuencia</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>El intervalo de repetición y la frecuencia si la cita se produce
|
|
regularmente.</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Ocurrencia</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>El intervalo de repetición, o con qué frecuencia se repite
|
|
la cita.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Para</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>El número de veces que se repite una cita.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Guardar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Guarda la cita en un archivo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Restablecer</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Restablece los campos del Editor de Citas autónomo a la forma
|
|
que tenían antes de que pulsara Guardar por última vez.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.49"><para><xref linkend="CalendarCommandSyntax"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.50"><para><xref linkend="CalendarApptEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarPrintDialog">
|
|
<title>Cuadro de diálogo Imprimir agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print dialog box, reference">cuadro de diálogo Imprimir, referencia</primary></indexterm>
|
|
<!--<idx>cuadro de diálogo Imprimir:campo Nombre de la impresora<sort>cuadro
|
|
de diálogo de impresión:campo del nombre de la impresora<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="printer name field, in print dialog box">campo Nombre de la impresora, del cuadro de diálogo Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<!--<idx>cuadro de diálogo Imprimir:campo Copias<sort>cuadro de diálogo de
|
|
impresión:campo copias<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="copies field, in print dialog box">campo Copias del cuadro de diálogo Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<!--<idx>cuadro de diálogo Imprimir:menú Tipo de informe<sort>cuadro de diálogo
|
|
de impresión:menú de tipo de informe<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="report type menu, in print dialog box">menú Tipo de informe del cuadro de diálogo Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<!--<idx>cuadro de diálogo Imprimir:campos De/A<sort>cuadro de diálogo de
|
|
impresión:campos desde y hasta<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="from to fields, in print dialog box">campos De/A del cuadro de diálogo Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<!--<idx>cuadro de diálogo Imprimir:campo Opciones del mandato de impresión<sort>cuadro
|
|
de diálogo de impresión:campo de opciones del mandato de impresión<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="print command options, in print dialog box">opciones del comando de impresión del cuadro de diálogo Imprimir</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!--<idx>cuadro de diálogo Imprimir:opción Imprimir en archivo<sort>cuadro
|
|
de diálogo de impresión:opción de impresión en archivo<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="print to file setting, in print dialog box">opción Imprimir en archivo del cuadro Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<!--<idx>cuadro de diálogo Imprimir:botón Imprimir<sort>cuadro de diálogo
|
|
de impresión:botón de impresión<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="print button, in print dialog box">botón Imprimir del cuadro de diálogo Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<para>Para obtener acceso al cuadro de diálogo Imprimir, seleccione
|
|
la opción Imprimir... del menú Archivo o presione Control+P.
|
|
</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.7" entityref="Calendar-Print-Dialog"></graphic>
|
|
<para>Para imprimir directamente, haga clic en el botón de radio Imprimir
|
|
en la impresora. Podrá efectuar las siguientes operaciones para seleccionar
|
|
otra impresora:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Escriba el nombre de la impresora que desea utilizar en el
|
|
campo Impresora.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Más impresoras... y seleccione
|
|
la impresora deseada en la lista que aparecerá en pantalla.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Para poner en pantalla la descripción la impresora seleccionada
|
|
actualmente, haga clic en el botón Información.</para>
|
|
<para>Para imprimir en un archivo, haga clic en el botón de radio Imprimir
|
|
en el archivo. Efectúe las siguientes operaciones para seleccionar
|
|
el archivo al que se enviarán los datos de salida PostScript:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Escriba la ruta de acceso y nombre del archivo en el campo
|
|
Nombre de archivo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Seleccionar archivo... y busque
|
|
el nombre del archivo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Para imprimir varias copias, escriba la cantidad de copias en el campo
|
|
Copias. Sólo se creará una copia si se imprime en un archivo.
|
|
</para>
|
|
<para>Seleccione la vista o lista que desea imprimir en el menú Tipo
|
|
de informe. Podrá seleccionar <literal>Vista del día</literal>, <literal>Vista de la semana</literal>, <literal>Vista del mes</literal>, <literal>Vista del año</literal>, <literal>Lista de citas</literal> o <literal>Lista de tareas</literal>.</para>
|
|
<para>Si es necesario, configure el intervalo introduciendo los valores correspondientes
|
|
en los campos De y A.</para>
|
|
<para>Para configurar opciones adicionales, haga clic en el botón Más...
|
|
Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones de la agenda que permite
|
|
configurar opciones de impresión adicionales para encabezamientos y
|
|
pies de página, márgenes y nivel de privacidad para citas impresas.
|
|
Refiérase a <xref linkend="CalendarOptionsPrinterDialog">.</para>
|
|
<para>Cuando termine de configurar opciones, haga clic en OK para fijar las
|
|
opciones seleccionadas como predeterminadas y volver al cuadro de diálogo
|
|
Imprimir. Las opciones de configuración se utilizarán cuando
|
|
se imprima mediante las opciones predeterminadas. Mediante el botón
|
|
Aplicar se fijan las nuevas opciones predeterminadas y se permanece en el
|
|
cuadro de diálogo. Restablecer restablece las opciones anteriores.
|
|
Cancelar cancela todas las modificaciones efectuadas desde la última
|
|
vez que se seleccionó Aplicar y vuelve al cuadro de diálogo
|
|
Imprimir.</para>
|
|
<para>Haga clic en el botón Configurar... del cuadro de diálogo
|
|
Imprimir para configurar opciones específicas de la impresora. Aparecerá
|
|
la ventana Configurar impresión desde la cual podrá examinar
|
|
información de la impresora y definir opciones de impresora y tareas.
|
|
Refiérase a <olink localinfo="PrnSetup PrintSetupRef" type="Jump">
|
|
Ventana Configurar impresión</olink> para obtener información
|
|
adicional.</para>
|
|
<para>Una vez que haya terminado de utilizar la ventana Configurar impresión,
|
|
haga clic en OK para poner las modificaciones en efecto y volver al cuadro
|
|
de diálogo Imprimir.</para>
|
|
<para>Para enviar la vista seleccionada o lista a la impresora desde el cuadro
|
|
de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir.</para>
|
|
<para>Haga clic en Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo Imprimir.
|
|
</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.51"><para><xref linkend="ToPrintCurrentViewTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarOptionsCategoryDialog">
|
|
<title>Cuadro de Diálogo Opciones de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo opciones, referencia">cuadro de diálogo Opciones, referencia</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo de Opciones, menú Categoría<sort>cuadro de
|
|
diálogo opciones, menú categoría<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="menú categoría, en cuadro de diálogo opciones">menú Categoría, en cuadro de diálogo Opciones</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Opciones, botón OK<sort>cuadro de diálogo opciones,
|
|
botón ok<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ok, en cuadro de diálogo opciones">botón OK, en cuadro de diálogo Opciones</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Opciones, botón Aplicar<sort>cuadro de diálogo
|
|
opciones, botón aplicar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón aplicar, en cuadro de diálogo opciones">botón Aplicar, en cuadro de diálogo Opciones</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>cuadro de diálogo opciones, botón Restablecer<sort>cuadro de
|
|
diálogo opciones, botón restablecer<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón restablecer, en cuadro de diálogo opciones">botón Restablecer, en cuadro de diálogo Opciones</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo de opciones, botón Cancelar<sort>cuadro de
|
|
diálogo de opciones, botón cancelar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón cancelar, en cuadro de diálogo opciones">botón Cancelar, en cuadro de diálogo Opciones</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo de opciones, botón Ayuda<sort>cuadro de diálogo
|
|
de opciones, botón ayuda<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ayuda, en cuadro de diálogo opciones">botón Ayuda, en cuadro de diálogo Opciones</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>Para cambiar la configuración predeterminada de todas las citas
|
|
nuevas y para personalizar la pantalla Agenda, elija Opciones en el menú
|
|
Archivo. Puede disponer de opciones adicionales que pueden personalizarse
|
|
en el menú Categoría:</para>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.54"><para><link linkend="CalendarOptionsEditorDialog"
|
|
type="jump">Editor Predeterminado</link></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.55"><para><link linkend="CalendarOptionsDisplayDialog"
|
|
type="jump">Mostrar Valores</link></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.56"><para><link linkend="CalendarOptionsAccessDialog"
|
|
type="jump">Lista de Accesos y Permisos</link></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.57"><para><link linkend="CalendarOptionsPrinterDialog"
|
|
type="jump">Configuración de Impresora</link></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.58"><para><link linkend="CalendarOptionsDateDialog"
|
|
type="jump">Formato de Fecha</link></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Puede alterar temporalmente la configuración predeterminada de
|
|
citas individuales utilizando el <link linkend="CalendarApptEditorDialog"
|
|
type="jump">Editor de Citas</link>.</para>
|
|
</note>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>Los controles siguientes son comunes para todas las categorías
|
|
de opciones:</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.8" entityref="Calendar-Options"></graphic>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Categoría</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Un menú de cuadros de diálogo que puede utilizar para
|
|
personalizar la Agenda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>OK</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Aplica los cambios y cierra el cuadro de diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Aplicar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cambia las opciones que ha editado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Restablecer</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Restablece las opciones a la forma en que se encontraban antes de que
|
|
las aplicara por última vez.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cancelar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra el cuadro de diálogo sin aplicar los cambios.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Visualiza ayuda para este cuadro de diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<!-- <item> <xref CalendarOptionsEditorDialog> -->
|
|
<!-- <item> <xref CalendarOptionsDisplayDialog> -->
|
|
<!-- <item> <xref CalendarOptionsAccessDialog> -->
|
|
<!-- <item> <xref CalendarOptionsPrinterDialog> -->
|
|
<!-- <item> <xref CalendarOptionsDateDialog> -->
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.59"><para><xref linkend="CalendarApptEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarOptionsEditorDialog">
|
|
<title>Cuadro de diálogo Editor Predeterminado de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo editor predeterminado, referencia">cuadro de diálogo Editor Predeterminado, referencia</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Editor predeterminado:Recordatorios<sort>cuadro
|
|
de diálogo editor predeterminado:recordatorios<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="recordatorios, en cuadro de diálogo editor predeterminado">Recordatorio, en cuadro de diálogo Editor Predeterminado</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Editor predeterminado:Privacidad<sort>cuadro
|
|
de diálogo editor predeterminado:privacidad<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="privacidad, en cuadro de diálogo editor predeterminado">Privacidad, en cuadro de diálogo Editor Predeterminado</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>El cuadro de diálogo Opciones se muestra cuando elige Opciones
|
|
en el menú Archivo. Elija el Editor Predeterminado en el menú
|
|
Categoría del cuadro de diálogo Opciones para determinar la
|
|
configuración predeterminada de todas las citas nuevas.</para>
|
|
<para>Puede cambiar los valores de las citas individuales utilizando el <link
|
|
linkend="CalendarApptEditorDialog" type="jump">Editor de Citas</link>.</para>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.9" entityref="Calendar-Defaults"></graphic>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Duración</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La duración predeterminada de la cita es de una hora. Cambie
|
|
la duración si la mayoría de sus citas tienen una duración
|
|
distinta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Inicio</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La hora de inicio predeterminada de la cita es 9:00 am.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Recordatorio</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Establece la agenda para que se emita un pitido, parpadee o se muestre
|
|
una noticia o le envía correo para recordarle las citas.</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Pitido</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Hace que el sistema emita pitidos</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Parpadeo</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Hace que la Agenda parpadee</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Emergente</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Visualiza un cuadro de diálogo</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Correo</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Hace que el sistema le envíe correo</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Privacidad</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La privacidad determina la información de sus citas que <emphasis>otro</emphasis> usuario puede leer al examinar su agenda.</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar Hora y Texto de Citas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra toda la cita a los otros usuarios</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar Sólo Horas de Citas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra sólo la asignación de la hora, no la descripción
|
|
de la cita</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>No Mostrar Ninguna Cita</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>No muestra nada a los otros usuarios</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.60"><para><xref linkend="ToSetApptEditorDefaultsTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.61"><para><xref linkend="ToScheduleApptTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.62"><para><xref linkend="CalendarOptionsCategoryDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.63"><para><xref linkend="CalendarOptionsDisplayDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.64"><para><xref linkend="CalendarOptionsAccessDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.65"><para><xref linkend="CalendarOptionsPrinterDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.66"><para><xref linkend="CalendarOptionsDateDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.67"><para><xref linkend="CalendarApptEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarOptionsDisplayDialog">
|
|
<title>Cuadro de Diálogo Mostrar Valores de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo mostrar valores, referencia">cuadro de diálogo Mostrar Valores, referencia</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Mostrar valores:Ubicación de agenda de usuario<sort>cuadro
|
|
de diálogo mostrar valores:ubicación de agenda de usuario<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="ubicación de la agenda del usuario, en cuadro de diálogo mostrar valores">Ubicación de la Agenda del Usuario, en cuadro de diálogo Mostrar Valores</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Mostrar valores:Límites del día<sort>cuadro
|
|
de diálogo mostrar valores:límites del día<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="límites del día, en cuadro de diálogo mostrar valores">Límites del Día, en cuadro de diálogo Mostrar Valores </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Mostrar valores:Pantalla de la Hora<sort>cuadro
|
|
de diálogo mostrar valores:pantalla de la hora<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="mostrar hora, en cuadro de diálogo mostrar valores">Mostrar Hora, en cuadro de diálogo Mostrar Valores</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Mostrar valores:Vista predeterminada<sort>cuadro
|
|
de diálogo mostrar valores:vista predeterminada<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="vista predeterminada, en cuadro de diálogo mostrar valores">Vista Predeterminada, en cuadro de diálogo Mostrar Valores</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Mostrar valores:Vista de agenda inicial<sort>cuadro
|
|
de diálogo mostrar valores:vista de agenda inicial<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="vista de agenda inicial, en cuadro de diálogo mostrar valores">Vista de Agenda Inicial, en cuadro de diálogo Mostrar Valores</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>El cuadro de diálogo Opciones se muestra cuando elige Opciones
|
|
en el menú Archivo. Elija Mostrar Valores en el menú Categoría
|
|
del cuadro de diálogo Opciones para determinar los valores predeterminados
|
|
de las vistas de la Agenda.</para>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.10" entityref="Calendar-Display"></graphic>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Ubicación de la Agenda del Usuario</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>El nombre del sistema en los que se almacenan los archivos de la agenda.
|
|
El valor predeterminado es el sistema del propio usuario.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Límites del Día</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Las horas primera y última que desea que se muestren en su Agenda.
|
|
</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Inicio</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La hora de mayor antelación que desea que se muestre en su Agenda.
|
|
Por ejemplo, podría ser 7:00am (o 0700).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Final</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La hora más tardía que desea que se muestre en su Agenda.
|
|
Por ejemplo, podría ser 6:00pm (o 1800).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar hora</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Elija un convenio de 12 horas utilizando am y pm, como se utiliza en
|
|
los Estados Unidos, o un convenio de 24 horas, como se utiliza en Europa.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Vista Predeterminada</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La vista (Día; Semana, Mes o Año) que se muestra cuando
|
|
el programa de la Agenda se inicia por primera vez. Establezca este valor
|
|
en la vista que utiliza con más frecuencia.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Vista de Agenda Inicial</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>El nombre y la ubicación de la agenda que se muestra cuando el
|
|
programa Agenda se inicia por primera vez. Normalmente es su propia agenda,
|
|
pero si planifica citas para alguien más, puede establecer la Vista
|
|
de Agenda Inicial para que se muestre la agenda de otra persona.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<!-- <p>Puede cambiar la configuración de las citas individuales utilizando
|
|
el -->
|
|
<!-- <link hyperlink=CalendarApptEditorDialog>Editor de Citas<\link>. -->
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.68"><para><xref linkend="ToSetInitialCalendarTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.69"><para><xref linkend="ToSetDefaultCalendarViewTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.70"><para><xref linkend="ToSetTimesDayWeekViewsTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.71"><para><xref linkend="CalendarOptionsCategoryDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.72"><para><xref linkend="CalendarOptionsEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.73"><para><xref linkend="CalendarOptionsAccessDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.74"><para><xref linkend="CalendarOptionsPrinterDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.75"><para><xref linkend="CalendarOptionsDateDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.76"><para><xref linkend="CalendarApptEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarOptionsAccessDialog">
|
|
<title>Cuadro de Diálogo Lista de Accesos y Permisos de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="referencia, cuadro de diálogo lista de accesos y permisos">cuadro de diálogo Lista de Accesos y Permisos, referencia</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Lista de accesos y Permisos:campo Nombre de
|
|
usuario<sort>cuadro de diálogo lista de accesos y permisos:campo nombre de
|
|
usuario<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo nombre de usuario, en cuadro de diálogo lista de accesos y permisos">campo Nombre de Usuario, en cuadro de diálogo Lista de Accesos y Permisos </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Lista de accesos y Permisos:botón Añadir nombre<sort>cuadro
|
|
de diálogo lista de accesos y permisos:botón añadir nombre<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón añadir nombre, en cuadro de diálogo lista de accesos y permisos">botón Añadir Nombre, en cuadro de diálogo Lista de Accesos y Permisos</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de Diálogo Lista de Accesos y Permisos:Lista de accesos<sort>cuadro
|
|
de diálogo lista de accesos y permisos:lista de accesos<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="lista de accesos, en cuadro de diálogo lista de accesos y permisos">Lista de Accesos, en cuadro de diálogo Lista de Accesos y Permisos </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>cuadro de diálogo Lista de accesos y Permisos:botón Eliminar
|
|
nombre<sort>cuadro de diálogo lista de accesos y permisos:botón eliminar nombre<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón eliminar nombre, en cuadro de diálogo lista de accesos y permisos">botón Eliminar Nombre, en cuadro de diálogo Lista de Accesos y Permisos</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Lista de accesos y Permisos:Configuración de
|
|
permisos<sort>cuadro de diálogo lista de accesos y permisos:configurar permisos<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="valores de permisos, en cuadro de diálogo lista de accesos y permisos">valores de Permisos, en cuadro de diálogo Lista de Accesos y Permisos </primary></indexterm><indexterm><primary>lista, acceso</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>El cuadro de diálogo Opciones se muestra cuando elige Opciones
|
|
en el menú Archivo. Elija Lista de Accesos y Permisos en el menú
|
|
Categoría del cuadro de diálogo Opciones para determinar el
|
|
acceso que tienen otros usuarios a su agenda.</para>
|
|
<note>
|
|
<para>Dependiendo de la versión de Agenda de que disponga, verá
|
|
uno de los cuadros de diálogo de Lista de Accesos y Permisos siguientes.
|
|
Utilice la descripción que se aplique a su instalación.</para>
|
|
</note>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.11" entityref="Calendar-Access"></graphic>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Nombre de Usuario</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>El nombre y el sistema (<emphasis>nombre de agenda@nombre de host</emphasis>)
|
|
de la agenda a la que desea otorgar acceso.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Añadir Nombre</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Añade la agenda que aparece en el campo Nombre de Usuario a la
|
|
Lista de Accesos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Lista de Accesos</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La lista de desplazamiento de agendas y el acceso a su agenda que ha
|
|
otorgado a los demás.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Eliminar Nombre</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Elimina la agenda seleccionada de la Lista de Accesos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Permisos</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Son los tres niveles de acceso de su agenda que puede otorgar a los
|
|
demás. Puede elegir más de un permiso.</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Examinar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Examinar (el valor predeterminado) permite que los usuarios puedan mirar
|
|
su agenda. Puede establecer la cantidad de información que pueden ver
|
|
con la configuración de Privacidad. Puede eliminar el acceso Examinar
|
|
de los usuarios seleccionados utilizando el Editor de Menús.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Insertar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Permiso de que disponen otros para insertar citas en su agenda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Suprimir</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Permiso de que disponen otros para suprimir citas de su agenda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.12" entityref="Calendar-Access-Alternate"></graphic>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Nombre de Usuario</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>El nombre y el sistema (<emphasis>nombre de agenda@nombre de host</emphasis>)
|
|
de la agenda a la que desea otorgar acceso.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Permisos de acceso</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Acceso a las citas otorgado a otras agendas específicas.</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Público</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Acceso otorgado a todas las citas marcadas Mostrar hora y texto</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Semiprivado</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Acceso otorgado a todas las citas marcadas Mostrar sólo hora
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Privado</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Acceso otorgado a todas las citas marcadas No mostrar ninguna</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<para>Note que cada botón es independiente de los demás. La
|
|
configuración de un botón no afecta ninguno de los demás
|
|
ni implica que se ha otorgado acceso a ningún otro tipo de cita.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Permisos</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Los tres niveles de acceso a su agenda que otorga a los otros. Puede
|
|
elegir más de un permiso.</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Vista</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Permiso para que los otros puedan ver las citas que tengan el nivel
|
|
de privacidad (público, semiprivado o privado) que ha designado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Insertar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Permiso para que otros puedan insertar en su agenda citas con el nivel
|
|
de privacidad que ha designado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cambiar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Permiso para que otros puedan cambiar las citas de su agenda (incluyendo
|
|
la supresión) con el nivel de privacidad que ha designado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Añadir</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Añade la agenda del campo Nombre de Usuario a la Lista de Accesos.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Suprimir</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Suprime la agenda seleccionada de la Lista de Accesos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cambiar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Actualiza el acceso de la agenda seleccionada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Lista de Accesos</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La lista de desplazamiento de agendas. Seleccione una agenda de la Lista
|
|
de Acceso para ver los accesos de que dispone. La agenda denominada mundo
|
|
significa todos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<para>Puede cambiar la configuración de las citas individuales utilizando
|
|
el <link linkend="CalendarApptEditorDialog" type="jump">Editor de Citas</link>.
|
|
</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.77"><para><xref linkend="ToGrantAccessToOtherUsersTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.78"><para><xref linkend="ToDenyAccessToOtherUsersTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.79"><para><xref linkend="CalendarOptionsCategoryDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.80"><para><xref linkend="CalendarOptionsEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.81"><para><xref linkend="CalendarOptionsDisplayDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.82"><para><xref linkend="CalendarOptionsPrinterDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.83"><para><xref linkend="CalendarOptionsDateDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.84"><para><xref linkend="CalendarApptEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarOptionsPrinterDialog">
|
|
<title>Cuadro de Diálogo Configuración de Impresora de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo configuración de impresora, referencia">cuadro de diálogo Configuración de Impresora, referencia</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Configuración de impresora:Configuración de
|
|
destino<sort>cuadro de diálogo configuración de impresora:configuración de
|
|
destino<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="configuración de destino, en cuadro de diálogo configuración de impresora">configuración de Destino, cuadro de diálogo Configuración de Impresora</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Configuración de impresora:Campo Impresora<sort>cuadro
|
|
de diálogo configuración de impresora:campo impresora<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo impresora, en cuadro de diálogo configuración de impresora">campo Impresora, cuadro de diálogo Configuración de Impresora </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>cuadro de diálogo Configuración de impresora:Campo Opciones<sort>cuadro
|
|
de diálogo configuración de impresora:campo opciones<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo opciones, en cuadro de diálogo configuración de impresora">campo Opciones, cuadro de diálogo Configuración de Impresora </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Configuración de impresora:Campo Anchura<sort>cuadro
|
|
de diálogo configuración de impresora:campo anchura<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo anchura, en cuadro de diálogo configuración de impresora">campo Anchura, cuadro de diálogo Configuración de Impresora </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Configuración de impresora:Campo Altura<sort>cuadro
|
|
de diálogo configuración de impresora:campo altura<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo altura, en cuadro de diálogo configuración de impresora">campo Altura, cuadro de diálogo Configuración de Impresora</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Configuración de impresora:Campos Posición<sort>cuadro
|
|
de diálogo configuración de impresora:campos posición<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campos posición, en cuadro de diálogo configuración de impresora">campos Posición, cuadro de diálogo Configuración de Impresora </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Configuración de impresora:Campo Unidades<sort>cuadro
|
|
de diálogo configuración de impresora:campo unidades<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo unidades, en cuadro de diálogo configuración de impresora">campo Unidades, cuadro de diálogo Configuración de Impresora </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Configuración de impresora:Campo Copias<sort>cuadro
|
|
de diálogo configuración de impresora:campo copias<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo copias, en cuadro de diálogo configuración de impresora">campo Copias, en cuadro de diálogo Configuración de Impresora </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Configuración de impresora:Privacidad<sort>cuadro
|
|
de diálogo configuración de impresora:privacidad<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="privacidad, cuadro de diálogo configuración de impresora">Privacidad, cuadro de diálogo Configuración de Impresora</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>El cuadro de diálogo Opciones aparecerá cuando se selecciona
|
|
Opciones del menú Archivo. Seleccione Configuración de Impresora
|
|
en el menú Categoría del cuadro de diálogo Opciones para
|
|
especificar las opciones de impresión predeterminadas del cuadro de
|
|
diálogo Imprimir.</para>
|
|
<para>Podrá modificar las opciones para tareas de impresión
|
|
independientes mediante <link linkend="CalendarPrintDialog" type="jump">
|
|
Editor de citas</link>.</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.13" entityref="Calendar-Print-Settings"></graphic>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Márgenes</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Fija los márgenes para el texto impreso. Escriba los valores
|
|
deseados en los campos Superior, Izquierdo, Derecho e Inferior. Podrá
|
|
especificar los valores de margen en pulgadas, centímetros (cm) o pixels
|
|
(pi). La unidad predeterminada es pulgadas. El valor predeterminado para todos
|
|
los márgenes es una pulgada (2,54 cm).</para>
|
|
<para>Los valores de los márgenes permanecerán en efecto hasta
|
|
que los modifique y se utilizan cuando se imprime mediante opciones predeterminadas.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Encabezamientos y pies de página</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Incluye encabezamientos y/o pies de página al imprimir. Seleccione
|
|
Izquierdo superior, Izquierdo inferior, Derech<?Pub Caret>o superior y/o Derecho
|
|
inferior. Para cada posición podrá seleccionar:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para><literal>Fecha</literal> para que aparezca la fecha en pantalla.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>Identificación del usuario</literal> para
|
|
que aparezca en pantalla su identificación de usuario.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>Número de página</literal> para que
|
|
aparezca en pantalla números de página.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>Tipo de informe</literal> para que aparezca en pantalla
|
|
el tipo de informe.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>Ninguno</literal> para que no aparezca nada. Esta
|
|
opción es la predeterminada inicial para todas las posiciones.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Los opciones de los encabezamientos y pies de página permanecerán
|
|
en efecto hasta que las modifique y se utilizarán cuando se imprime
|
|
mediante las opciones predeterminadas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Citas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Fija el nivel de privacidad para citas impresas. Seleccione una de las
|
|
siguientes opciones para citas:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para><literal>Mostrar hora y texto de citas</literal></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>Mostrar sólo hora de citas</literal></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>No mostrar ninguna cita</literal></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>El nivel de privacidad de las citas permanecerá en efecto hasta
|
|
que lo modifique y se utilizará cuando imprima mediante opciones predeterminadas.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<para>Botones:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>OK</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Fija las opciones seleccionadas como predeterminadas y vuelve al cuadro
|
|
de diálogo Imprimir.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Aplicar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Fija los nuevos valores predeterminados y permanece en el cuadro de
|
|
diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Restablecer</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Restaura las opciones anteriores.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cancelar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cancela todas las modificaciones y vuelve al cuadro de diálogo
|
|
Imprimir.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla ayuda acerca de este cuadro de diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.85"><para><xref linkend="CalendarOptionsCategoryDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.86"><para><xref linkend="CalendarOptionsEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.87"><para><xref linkend="CalendarOptionsDisplayDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.88"><para><xref linkend="CalendarOptionsAccessDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.89"><para><xref linkend="CalendarOptionsDateDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.90"><para><xref linkend="CalendarApptEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarOptionsDateDialog">
|
|
<title>Cuadro de Diálogo Formato de Fecha de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo formato de fecha, referencia">cuadro de diálogo Formato de Fecha, referencia</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>valores predeterminados:formato de fecha</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>formato de fecha:valor predeterminado</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Formato de fecha:Configuración de Orden la
|
|
de fecha<sort>cuadro de diálogo formato de fecha:valores de clasificación
|
|
por fecha<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary>formato de fecha:cambio</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary sortas="valores de orden de la fecha, en cuadro de diálogo formato de fecha">valores de Orden de la Fecha, en cuadro de diálogo Formato de Fecha </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Formato de fecha:Separador de fecha<sort>cuadro
|
|
de diálogo formato de fecha:separador de fecha<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="separador de fecha, en cuadro de diálogo formato de fecha">Separador de Fecha, en cuadro de diálogo Formato de Fecha</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>El cuadro de diálogo Opciones se muestra cuando elige Opciones
|
|
en el menú Archivo. Elija Formato de Fecha en el menú Categoría
|
|
del cuadro de diálogo Opciones para determinar el formato y el separador
|
|
de fecha predeterminados.</para>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.14" entityref="Calendar-Date-Format"></graphic>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Orden de la Fecha</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Elija MM/DD/AA, DD/MM/AA o AA/MM/DD.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Separador de Fecha</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Elija blanco, / (barra inclinada), . (punto) o - (guión).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.91"><para><xref linkend="ToCustomizeDateFormatTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.92"><para><xref linkend="CalendarOptionsCategoryDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.93"><para><xref linkend="CalendarOptionsEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.94"><para><xref linkend="CalendarOptionsDisplayDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.95"><para><xref linkend="CalendarOptionsAccessDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.96"><para><xref linkend="CalendarOptionsPrinterDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.97"><para><xref linkend="CalendarApptEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarApptEditorDialog">
|
|
<title>Editor de Citas de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="editor de citas, referencia">Editor de Citas, referencia</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="valores predeterminados:editor de citas">valores predeterminados:Editor de Citas</primary></indexterm><indexterm><primary
|
|
sortas="editor de citas:valores predeterminados">Editor de Citas:valores predeterminados </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas:Campo Fecha<sort>editor de citas:campo fecha<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo fecha:en editor de citas">campo Fecha:en Editor de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas:Campo Inicio<sort>editor de citas:campo inicio<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo inicio:en editor de citas">campo Inicio:en Editor de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas:Campo Final<sort>editor de citas:campo final<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo final:en editor de citas">campo Final:en Editor de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas:Campo Qué hacer<sort>editor de citas:campo qué
|
|
hacer<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo qué hacer:en editor de citas">campo Qué Hacer:en Editor de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas:Lista de citas<sort>editor de citas:lista de
|
|
citas<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="lista de citas:en editor de citas">Lista de Citas:en Editor de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas:Icono Arrastrar cita<sort>editor de citas:icono
|
|
arrastrar cita<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="icono arrastrar cita:en editor de citas">icono Arrastrar Cita:en Editor de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas:Botón Más/Menos<sort>editor de citas:botón más
|
|
menos<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón más menos:en editor de citas">botón Más/Menos:en Editor de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas:Frecuencia<sort>editor de citas:frecuencia<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="frecuencia:en editor de citas">Frecuencia:en Editor de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas:Privacidad<sort>editor de citas:privacidad<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="privacidad:en editor de citas">Privacidad:en Editor de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas:Recordatorios<sort>editor de citas:recordatorios<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="recordatorios:en editor de citas">Recordatorios:en Editor de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas:Botón Insertar<sort>editor de citas:botón insertar<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón insertar:en editor de citas">botón Insertar:en Editor de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas:Botón Cambiar<sort>editor de citas:botón cambiar<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón cambiar:en editor de citas">botón Cambiar:en Editor de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas:Botón Suprimir<sort>editor de citas:botón suprimir<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón suprimir:en editor de citas">botón Suprimir:en Editor de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas:Botón Borrar<sort>editor de citas:botón borrar<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón borrar:en editor de citas">botón Borrar:en Editor de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas:Botón Cancelar<sort>editor de citas:botón cancelar<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón cancelar:en editor de citas">botón Cancelar:en Editor de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas:Botón Ayuda<sort>editor de citas:botón ayuda<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ayuda:en editor de citas">botón Ayuda:en Editor de Citas</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="editor de citas autónomo">Editor de Citas autónomo</primary></indexterm><indexterm><primary sortas="editor de citas:autónomo">Editor de Citas:autónomo</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>Todas las opciones del Editor de Citas se aplican sólo a la cita
|
|
que está planificándose actualmente. Para establecer opciones
|
|
predeterminadas para todas las citas, consulte <xref linkend="CalendarOptionsCategoryDialog">.
|
|
</para>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.15" entityref="Calendar-Appt-Options"></graphic>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Fecha</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La fecha de la cita aparece automáticamente en el campo Fecha
|
|
cuando inicia el Editor de citas. Para cambiarla, pulse en el campo Fecha
|
|
y edite la fecha. Utilice el formato de fecha, como MM/DD/AA, establecido
|
|
en el <link linkend="CalendarOptionsDateDialog" type="jump">cuadro de diálogo
|
|
Formato de Fecha</link>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Inicio</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Elija una hora de inicio en el menú abreviado o edite la hora
|
|
en el campo Inicio. Elija AM o PM.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Final</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Elija una hora final en el menú abreviado o edite la hora en
|
|
el campo Final. Elija AM o PM. La duración predeterminada de una cita
|
|
es de una hora.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Qué hacer</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Una descripción de la cita o su ubicación.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Lista de Citas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La lista de las citas de la Vista de la Agenda actual que incluye la
|
|
hora de la cita y la descripción del campo Qué Hacer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Arrastrar Cita</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Tras crear una cita, utilice este icono para arrastrar la cita formateada
|
|
a la Aplicación de correo o Gestor de archivos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Más/Menos</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Expande o colapsa la ventana Editor de Citas. Pulse sobre Más
|
|
para visualizar opciones de cita adicionales.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Frecuencia</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Elija un intervalo de repetición si su cita se produce con regularidad.
|
|
</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Ocurrencia</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Si no se muestra el intervalo que desea en el menú Ocurrencia,
|
|
elija Repetir cada y escriba una frecuencia personalizada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Para</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Si elige una opción del menú Apariciones, el campo Para
|
|
se activa. Escriba el número de veces que desea que se repita una cita.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Privacidad</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Privacidad determina qué información acerca de sus citas
|
|
pueden leer los <emphasis>otros</emphasis> usuario que examinan su agenda.
|
|
La Privacidad establecida en el Editor de Citas para una cita específica
|
|
altera temporalmente la configuración predeterminada del cuadro de
|
|
diálogo Editor Predeterminado.</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar Hora y Texto de Citas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra toda la cita a los otros</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar Sólo Horas de Citas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra sólo la asignación de hora, no la descripción
|
|
de la cita</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>No Mostrar Ninguna Cita</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>No muestra nada a los otros usuarios</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Recordatorio</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Establece la agenda para que emita un pitido, parpadee, muestre una
|
|
noticia, o le envía correo para recordarle las citas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Insertar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Inserta la cita que acaba de crearse en su agenda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cambiar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Guarda los cambios que ha especificado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Suprimir</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Suprime la cita seleccionada de su agenda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Borrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Restablece los campos Inicio, Final, Qué Hacer y Recordatorio
|
|
a sus valores predeterminados.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cancelar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra el Editor de Citas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Visualiza ayuda para este cuadro de diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<para>También puede crear una cita formateada desde la línea
|
|
de mandatos o desde la Aplicación de correo para que pueda enviarse
|
|
a otros usuarios mediante la utilización del <link linkend="CalendarStandaloneApptEditorWindow"
|
|
type="jump">Editor de Citas autónomo</link>.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.98"><para><xref linkend="CalendarOptionsCategoryDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.99"><para><xref linkend="CalendarOptionsEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.100"><para><xref linkend="CalendarOptionsDisplayDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.101"><para><xref linkend="CalendarOptionsAccessDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.102"><para><xref linkend="CalendarOptionsPrinterDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.103"><para><xref linkend="CalendarOptionsDateDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.105"><para><xref linkend="ToScheduleApptTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.106"><para><xref linkend="ToChangeApptTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarToDoEditorDialog">
|
|
<title>Editor de Tareas de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="editor de tareas, referencia">Editor de Tareas, referencia</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de tareas:Campo Fecha límite<sort>editor de tareas:campo
|
|
fecha límite<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo fecha límite:en editor de tareas">campo Fecha Límite:en Editor de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de tareas:Campo Límite de duración<sort>editor de tareas:campo
|
|
límite de duración<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo hora límite:en editor de tareas">campo Hora Límite:en Editor de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de tareas:Campo Qué hacer<sort>editor de tareas:campo
|
|
qué hacer<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo qué hacer:en editor de tareas">Campo Qué Hacer:en Editor de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de tareas:Lista de tareas<sort>editor de tareas:lista
|
|
de tareas<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="lista de tareas:en editor de tareas">Lista de Tareas:en Editor de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de tareas:Casilla de verificación finalizada<sort>editor
|
|
de tareas:cuadro de verificación finalizada<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="cuadro de verificación finalizada:en editor de tareas">cuadro de selección Finalizada:en Editor de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de tareas:Icono Arrastrar tareas<sort>editor de tareas:icono
|
|
arrastrar tareas<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="icono arrastrar tareas:en editor de tareas">icono Arrastrar Tareas:en Editor de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de tareas:botón Más/Menos<sort>editor de tareas:botón
|
|
más menos<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón más menos:en editor de tareas">botón Más/Menos:en Editor de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de tareas:Frecuencia<sort>editor de tareas:frecuencia<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="frecuencia:en editor de tareas">Frecuencia:en Editor de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de tareas:Recordatorios<sort>editor de tareas:recordatorios<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="recordatorio:en editor de tareas">Recordatorio:en Editor de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de tareas:Botón Insertar<sort>editor de tareas:botón insertar<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón insertar:en editor de tareas">botón Insertar:en Editor de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de tareas:Botón Cambiar<sort>editor de tareas:botón cambiar<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón cambiar:en editor de tareas">botón Cambiar:en Editor de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de tareas:Botón Suprimir<sort>editor de tareas:botón suprimir<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón suprimir:en editor de tareas">botón Suprimir:en Editor de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de tareas:Botón Borrar<sort>editor de tareas:botón borrar<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón borrar:en editor de tareas">botón Borrar:en Editor de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de tareas:Botón Cancelar<sort>Editor de tareas:botón cancelar<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón cancelar:en editor de tareas">botón Cancelar:en Editor de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de tareas:Botón Ayuda<sort>editor de tareas:botón ayuda<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ayuda:en editor de tareas">botón Ayuda:en Editor de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.16" entityref="Calendar-ToDo-Ed-Lg"></graphic>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Fecha límite</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La fecha en que desea que el elemento de tareas aparezca en la Lista
|
|
de Tareas de la Agenda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Hora Límite</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La hora en que se ha realizar el elemento de Tareas. Elija AM o PM.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Qué Hacer</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Una descripción del elemento de Tareas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Finalizado</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>El estado del elemento de Tareas. El estado también se muestra
|
|
en la Lista de Tareas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Arrastrar Tareas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Tras la creación de un elemento de Tareas, utilice este icono
|
|
para arrastrar el elemento a otra aplicación, como a la Aplicación
|
|
de correo o Gestor de archivos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Lista de Tareas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Lista los elementos de Tareas de la Vista de la Agenda actual.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Más/Menos</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Expande o colapsa la ventana Editor de Tareas. Pulse sobre Más
|
|
para que se muestren opciones del Editor de Tareas adicionales.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Frecuencia</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Elija un intervalo de repetición si el elemento de Tareas se
|
|
produce con regularidad.</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Apariciones</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Si no se muestra el intervalo que desea en el menú Ocurrencia,
|
|
elija Repetir cada y entre una frecuencia personalizada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Para</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Si elige una opción del menú Ocurrencia, el campo Para
|
|
se activa. Entre el número de veces que desea que se repita el elemento
|
|
de Tareas en el campo Para.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Recordatorio</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Elija Correo si desea que la Agenda le envíe correo, o que se
|
|
los envíe a otro usuario, para recordarle un elemento de Tareas. También
|
|
puede elegir un intervalo de duración en el que desea que se envíe
|
|
el correo antes del vencimiento del elemento de Tareas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Insertar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Inserta el elemento de Tareas que acaba de crearse en su agenda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cambiar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Guarda los cambios que ha especificado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Suprimir</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Suprime el elemento de Tareas seleccionado de su agenda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Borrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Restablece los campos Hora Límite y Qué hacer a sus valores
|
|
predeterminados.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cancelar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra el Editor de Tareas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra ayuda para este cuadro de diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.107"><para><xref linkend="CalendarToDoListDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.108"><para><xref linkend="ToSetUpToDoTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.109"><para><xref linkend="ToChangeToDoTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarApptListDialog">
|
|
<title>Cuadro de Diálogo Lista de Citas de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo lista de citas, referencia">cuadro de diálogo Lista de Citas, referencia</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Lista de citas:Etiqueta de vista<sort>cuadro
|
|
de diálogo lista de citas:etiqueta de vista<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="etiqueta vista:en cuadro de diálogo lista de citas">etiqueta Vista:en cuadro de diálogo Lista de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Lista de citas:Lista de citas<sort>cuadro de
|
|
diálogo lista de citas:lista de citas<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="lista de citas:cuadro de diálogo lista de citas">Lista de Citas:cuadro de diálogo Lista de Citas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Lista de citas:Botón Cancelar<sort>cuadro de
|
|
diálogo lista de citas:botón cancelar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón cancelar:en cuadro de diálogo lista de citas">botón Cancelar:en cuadro de diálogo Lista de Citas</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Lista de citas:Botón Ayuda<sort>cuadro de diálogo
|
|
lista de citas:botón ayuda<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ayuda:en cuadro de diálogo lista de citas">botón Ayuda:cuadro de diálogo Lista de Citas</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.17" entityref="Calendar-Appt-List"></graphic>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>La Lista de Citas muestra las citas de la Vista de la Agenda actual.
|
|
</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Etiqueta Vista</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra el tiempo correspondiente a la Lista de Citas</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Lista de Citas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra la fecha, la hora y la descripción de la cita</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cancelar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra el cuadro de diálogo Lista de Citas</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra ayuda para este cuadro de diálogo</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.110"><para><xref linkend="ToScheduleApptTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.111"><para><xref linkend="ToChangeApptTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.112"><para><xref linkend="CalendarApptEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarToDoListDialog">
|
|
<title>Cuadro de Diálogo Lista de Tareas de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo lista de tareas, referencia">cuadro de diálogo Lista de Tareas, referencia</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Lista de tareas:Tipo de tarea<sort>cuadro de
|
|
diálogo lista de tareas:tipo de tarea<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="tipo de tarea:en cuadro de diálogo lista de tareas">Tipo de Tarea:en cuadro de diálogo Lista de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Lista de tareas:Etiqueta de tarea<sort>cuadro
|
|
de diálogo lista de tareas:etiqueta de vista<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="etiqueta vista:en cuadro de diálogo lista de tareas">Etiqueta vista:en Cuadro de diálogo Lista de tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Lista de tareas:Lista de tareas<sort>cuadro
|
|
de diálogo lista de tareas:lista de tareas<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="lista de tareas:en cuadro de diálogo lista de tareas">lista de Tareas:en cuadro de diálogo Lista de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Lista de tareas, botón OK<sort>cuadro de diálogo
|
|
lista de tareas, botón ok<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ok, en cuadro de diálogo lista de tareas">botón OK, cuadro de diálogo Lista de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Lista de tareas, botón Aplicar<sort>cuadro
|
|
de diálogo lista de tareas, botón aplicar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón aplicar, en cuadro de diálogo Lista de tareas">botón Aplicar, en cuadro de diálogo Lista de Tareas</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Lista de tareas:Botón Cancelar<sort>cuadro
|
|
de diálogo lista de tareas:botón cancelar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón cancelar:en cuadro de diálogo lista de tareas">botón Cancelar:en cuadro de diálogo Lista de Tareas</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Lista de tareas:botón Ayuda<sort>cuadro de
|
|
diálogo lista de tareas:botón ayuda<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ayuda: help button:en cuadro de diálogo Lista de tareas">botón Ayuda:en cuadro de diálogo Lista de Tareas</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>La Lista de Tareas muestra elementos de Tareas para la vista actual
|
|
de la Agenda.</para>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.18" entityref="Calendar-ToDo-List"></graphic>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Tipo de Tarea</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Elija la categoría del elemento de tareas a visualizar en la
|
|
Lista de Tareas: Todo, Pendiente o Finalizado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Etiqueta Vista</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra el tiempo correspondiente a la Lista de Tareas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Lista de Tareas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra la fecha y las descripciones de los elementos de Tareas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>OK</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Aplica los cambios y cierra el cuadro de diálogo Lista de Tareas.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Aplicar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Aplica los cambios y abandona el cuadro de diálogo Lista de Tareas
|
|
que se muestra.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cancelar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra el cuadro de diálogo Lista de Tareas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Visualiza ayuda para este cuadro de diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.113"><para><xref linkend="ToSetUpToDoTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.114"><para><xref linkend="ToChangeToDoTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.115"><para><xref linkend="CalendarToDoEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarFindDialog">
|
|
<title>Cuadro de Diálogo Buscar de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo buscar, referencia">cuadro de diálogo Buscar, referencia</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Buscar, campo Buscar<sort>cuadro de diálogo
|
|
buscar, campo buscar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo buscar, en cuadro de diálogo buscar">campo Buscar, en cuadro de diálogo Buscar</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Buscar, Buscar todo<sort>cuadro de diálogo
|
|
buscar, buscar todo<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="buscar todo, en cuadro de diálogo buscar">Buscar Todo, en cuadro de diálogo Buscar</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo, Buscar de/a<sort>cuadro de diálogo buscar,
|
|
buscar de a<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="buscar de a, en cuadro de diálogo buscar">Buscar de/a, en cuadro de diálogo Buscar</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Buscar, Lista buscada<sort>cuadro de diálogo
|
|
buscar, lista buscada<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="lista buscada, en cuadro de diálogo buscar">Lista buscada, en cuadro de diálogo Buscar</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Buscar, Botón Buscar<sort>cuadro de diálogo
|
|
buscar, botón buscar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón buscar, en cuadro de diálogo buscar">botón Buscar, en cuadro de diálogo Buscar</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Buscar cuadro de diálogo, Botón Mostrar cita<sort>cuadro de diálogo
|
|
buscar, botón mostrar cita<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón mostrar cita, en cuadro de diálogo buscar">botón Mostrar Cita, en cuadro de diálogo Buscar</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Buscar:Botón Cancelar<sort>cuadro de diálogo
|
|
buscar:botón cancelar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón cancelar:en cuadro de diálogo buscar">botón Cancelar:en cuadro de diálogo Buscar</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Buscar:Botón Ayuda<sort>cuadro de diálogo buscar:botón
|
|
ayuda<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ayuda:en cuadro de diálogo buscar">botón Ayuda:en cuadro de diálogo Buscar</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.19" entityref="Calendar-Find"></graphic>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Buscar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Escriba una palabra o serie de caracteres para que la Agenda pueda utilizarlos
|
|
para realizar la búsqueda a través de las citas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Buscar todo</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La Agenda busca todas las citas que coinciden con los criterios especificados
|
|
en el campo Buscar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Buscar de/a</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Limita la búsqueda al intervalo de duración que se especifique
|
|
en los campos de y a.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Lista buscada</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra las citas que se han encontrado y que cumplan los criterios
|
|
de la búsqueda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Buscar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Inicia la búsqueda basándose en los criterios especificados
|
|
en el campo Buscar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar Cita</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra las citas que se han encontrado en la búsqueda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cancelar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra el cuadro de diálogo Buscar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Visualiza ayuda para este cuadro de diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.116"><para><xref linkend="ToFindApptTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.117"><para><xref linkend="CalendarViewMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarGotoDateDialog">
|
|
<title>Cuadro de diálogo Ir a Fecha de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo ir a fecha, referencia">cuadro de diálogo Ir a Fecha, referencia</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Ir a fecha:Campo Fecha<sort>cuadro de diálogo
|
|
ir a fecha:campo fecha<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo fecha:cuadro de diálogo ir a fecha">campo Fecha:en cuadro de diálogo Ir a Fecha</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Ir a fecha:Botón Ir a<sort>cuadro de diálogo
|
|
ir a fecha:botón ir a<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ir a:en cuadro de diálogo ir a fecha">botón Ir a:en cuadro de diálogo Ir a Fecha</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Ir a fecha:Botón Cancelar<sort>cuadro de diálogo
|
|
ir a fecha:botón cancelar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón cancelar:en cuadro de diálogo ir a fecha">botón Cancelar:en cuadro de diálogo Ir a Fecha</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Ir a fecha:Botón Ayuda<sort>cuadro de diálogo
|
|
ir a fecha:botón ayuda<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ayuda:en cuadro de diálogo ir a fecha">botón Ayuda:en cuadro de diálogo Ir a Fecha</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.20" entityref="Calendar-Goto"></graphic>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Fecha</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La fecha de la Agenda que desea que se muestre. Utilice el formato de
|
|
fecha, como MM/DD/AA, establecido en el <link linkend="CalendarOptionsDateDialog"
|
|
type="jump">cuadro de diálogo Formato de Fecha</link>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ir a</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cambia la visualización de la Agenda para mostrar una vista que
|
|
contiene la fecha en el campo Fecha. Por ejemplo, si está visualizando
|
|
una Vista de la Semana y escribe 8/25/94 en el campo Fecha y pulsa Ir a, la
|
|
Agenda muestra la Vista de la Semana del 8/22/94 al 8/28/94.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cancelar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra el cuadro de diálogo Ir a Fecha sin cambiar la pantalla
|
|
Agenda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Visualiza ayuda para este cuadro de diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.118"><para><xref linkend="ToCustomizeDateFormatTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.119"><para><xref linkend="CalendarOptionsDateDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.120"><para><xref linkend="ToDisplaySpecificDateTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarTimeZoneDialog">
|
|
<title>Cuadro de Diálogo Zona Horaria de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo zona horaria, referencia">cuadro de diálogo Zona Horaria, referencia</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Zona horaria:Configuración de Mi hora<sort>cuadro
|
|
de diálogo zona horaria:configuración de mi hora<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="configuración de mi hora:en cuadro de diálogo de mi hora">Configuración de Mi Hora:en cuadro de diálogo Zona Horaria</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Zona horaria:Personalizar configuración de
|
|
hora<sort>cuadro de diálogo zona horaria:personalizar configuración de hora<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="personalizar configuración de hora:en cuadro de diálogo zona horaria">Personalizar configuración de hora:en cuadro de diálogo Zona Horaria</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Zona horaria:Botón OK<sort>cuadro de diálogo
|
|
zona horaria:botón ok<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ok:en cuadro de diálogo zona horaria">botón OK:en cuadro de diálogo Zona Horaria</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Zona horaria:Botón Aplicar<sort>cuadro de diálogo
|
|
zona horaria:botón aplicar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón aplicar:en cuadro de diálogo zona horaria">botón Aplicar:en cuadro de diálogo Zona Horaria</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Zona horaria:Botón Cancelar<sort>cuadro de
|
|
diálogo zona horaria:botón cancelar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón cancelar:en cuadro de diálogo zona horaria">botón Cancelar:en cuadro de diálogo Zona Horaria</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Zona horaria:Botón Ayuda<sort>cuadro de diálogo
|
|
zona horaria:botón ayuda<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ayuda:en cuadro de diálogo zona horaria">botón Ayuda:en cuadro de diálogo Zona Horaria</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.21" entityref="Calendar-Time-Zone"></graphic>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Mi hora</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Establece la Agenda a la hora local.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Personalizar hora</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Establece la hora en relación a la Hora Media de Greenwich.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>OK</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Aplica los cambios y cierra el cuadro de diálogo Zona Horaria.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Aplicar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Aplica los cambios y abandona el cuadro de diálogo Zona Horaria
|
|
que se muestra.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cancelar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra el cuadro de diálogo Zona Horaria.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Visualiza ayuda para este cuadro de diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.121"><para><xref linkend="ToChangeDefaultTimeZoneTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.122"><para><xref linkend="CalendarViewMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.123"><para><xref linkend="CalendarOptionsDateDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarShowOtherCalendarDialog">
|
|
<title>Cuadro de Diálogo Mostrar Otra Agenda de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo mostrar otra agenda, referencia">cuadro de diálogo Mostrar Otra Agenda, referencia</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Mostrar otra agenda:Campo Nombre de usuario<sort>cuadro
|
|
de diálogo mostrar otra agenda:campo nombre de usuario<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo nombre de usuario:en cuadro de diálogo mostrar otra agenda">campo Nombre de Usuario:en cuadro de diálogo Mostrar Otra Agenda</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Mostrar otra agenda:Botón Mostrar<sort>cuadro
|
|
de diálogo mostrar otra agenda:botón mostrar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón mostrar:en cuadro de diálogo mostrar otra agenda">botón Mostrar:en cuadro de diálogo Mostrar Otra Agenda</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Mostrar otra agenda:Botón Cancelar<sort>cuadro
|
|
de diálogo mostrar otra agenda:botón cancelar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón cancelar:en cuadro de diálogo mostrar otra agenda">botón Cancelar:en cuadro de diálogo Mostrar Otra Agenda</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Mostrar otra agenda:Botón Ayuda<sort>cuadro
|
|
de diálogo mostrar otra agenda:botón ayuda<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ayuda:en cuadro de diálogo mostrar otra agenda">botón Ayuda:en cuadro de diálogo Mostrar Otra Agenda</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.22" entityref="Calendar-Show-Other"></graphic>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Nombre de usuario</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>El nombre de la agenda, en el formato <emphasis>nombre de agenda@nombre
|
|
de host</emphasis>, para cambiar la Agenda a mostrar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra la agenda seleccionada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cancelar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra el cuadro de diálogo Mostrar Otra Agenda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Visualiza ayuda para este cuadro de diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.124"><para><xref linkend="CalendarBrowseMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.125"><para><xref linkend="CalendarCompareCalsDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.126"><para><xref linkend="CalendarGroupApptEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.127"><para><xref linkend="CalendarMenuEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.128"><para><xref linkend="ToSpecifyACalendarViewTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.129"><para><xref linkend="ToSetUpGroupApptTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarCompareCalsDialog">
|
|
<title>Cuadro de Diálogo Comparar Agendas de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="cuadro de diálogo comparar agendas, referencia">cuadro de diálogo Comparar Agendas, referencia</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Comparar agendas:Botón Editar lista<sort>cuadro
|
|
de diálogo comparar agendas:botón editar lista<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón editar lista:en cuadro de diálogo comparar agendas">botón Editar Lista:en cuadro de diálogo Comparar Agendas</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Comparar agendas:Menú Examinar<sort>cuadro
|
|
de diálogo comparar agendas:menú examinar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="menú examinar:en cuadro de diálogo comparar agendas">menú Examinar:en cuadro de diálogo Comparar Agendas</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Comparar agendas:Menú Ir a<sort>cuadro de diálogo
|
|
comparar agendas:menú ir a<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="menú ir a:en cuadro de diálogo comparar agendas">menú Ir a:en cuadro de diálogo Comparar Agendas</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Comparar agendas:Cuadrícula de la Semana<sort>cuadro
|
|
de diálogo comparar agendas:cuadrícula de la semana<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="cuadrícula de la semana:en cuadro de diálogo comparar agendas">Cuadrícula de la Semana:en cuadro de diálogo Comparar Agendas </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Comparar agendas:Botón Planificar<sort>cuadro
|
|
de diálogo comparar agendas:botón planificar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón planificar:en cuadro de diálogo comparar agendas">botón Planificar:en cuadro de diálogo Comparar Agendas</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Comparar agendas:Botón Correo<sort>cuadro de
|
|
diálogo comparar agendas:botón correo<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón correo:en cuadro de diálogo comparar agendas">botón Correo:en cuadro de diálogo Comparar Agendas</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Comparar agendas:Botón Cancelar<sort>cuadro
|
|
de diálogo comparar agendas:botón cancelar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón cancelar:en cuadro de diálogo comparar agendas">botón Cancelar:en cuadro de diálogo Comparar Agendas</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Comparar agendas:Botón Ayuda<sort>cuadro de
|
|
diálogo comparar agendas:botón ayuda<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ayuda:en cuadro de diálogo comparar agendas">botón Ayuda:en cuadro de diálogo Comparar Agendas</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Comparar agendas:Area de mensajes<sort>cuadro
|
|
de diálogo comparar agendas:área de mensajes<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="área de mensajes:en cuadro de diálogo comparar agendas">Area de Mensajes:en cuadro de diálogo Comparar Agendas</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<!-- <figure nonumber entity=Calendar-Compare> -->
|
|
<!-- <\figure> -->
|
|
<!-- -->
|
|
<!-- <newline>∅ -->
|
|
<para>Comparar agendas se utiliza para determinar cuándo un grupo de
|
|
personas está disponible para una reunión. Utilice la Cuadrícula
|
|
de la Semana para determinar las horas disponibles. &newline;∅</para>
|
|
<para><inlinegraphic remap="graphic" role="left" entityref="Calendar-Compare"></inlinegraphic><glossterm
|
|
role="nogloss">Editar Lista</glossterm> muestra el cuadro de diálogo
|
|
Editor de Menús.&newline;<glossterm role="nogloss">menú Examinar</glossterm> lista las agendas entradas utilizando el Editor de Menús.&newline;<glossterm
|
|
role="nogloss">Ir a</glossterm> es un campo que permite cambiar la semana
|
|
que se muestra en la cuadrícula.&newline;<glossterm role="nogloss">
|
|
Cuadrícula de la Semana</glossterm> muestra las citas de las agendas
|
|
seleccionadas en la lista del menú Examinar.&newline;<glossterm role="nogloss">
|
|
Planificar</glossterm> abre el Editor de Citas de grupo.&newline;<glossterm
|
|
role="nogloss">Correo</glossterm> inicia la Aplicación de correo, una
|
|
aplicación para el correo.&newline;<glossterm role="nogloss">Cancelar</glossterm> cierra el cuadro de diálogo Comparar Agendas.&newline;<glossterm
|
|
role="nogloss">Ayuda</glossterm> muestra ayuda para este cuadro de diálogo.
|
|
</para>
|
|
<!-- <lablist nowrap> -->
|
|
<!-- -->
|
|
<!-- \ Editar Lista \ Muestra el cuadro de diálogo Editor de Menús. -->
|
|
<!-- -->
|
|
<!-- \ Menú Examinar \ Lista de las agendas a examinar con más frecuencia.
|
|
Utilice el Editor de Menús -->
|
|
<!-- para realizar adiciones o supresiones en la lista Examinar.
|
|
Pulse -->
|
|
<!-- sobre el nombre de una agenda para añadir ésta a la lista
|
|
Examinar y a la -->
|
|
<!-- cuadrícula de la Semana. -->
|
|
<!-- -->
|
|
<!-- \ Ir a \ Elija Semana anterior, Esta semana, Siguiente semana, Mes
|
|
anterior, -->
|
|
<!-- o Siguiente mes para cambiar la pantalla de la cuadrícula
|
|
de la Semana. -->
|
|
<!-- Esta semana establece que en la cuadrícula de la Semana aparezca
|
|
la semana actual. -->
|
|
<!-- -->
|
|
<!-- \ Cuadrícula de la Semana \ Muestra las citas de las agendas seleccionadas
|
|
en -->
|
|
<!-- la lista Examinar. Las horas ocupadas aparecen sombreadas,
|
|
y las citas solapadas -->
|
|
<!-- aparecen sombreadas en un tono más oscuro. Las horas disponibles
|
|
aparecen sin sombrear. -->
|
|
<!-- -->
|
|
<!-- \ Planificar \ Abre el Editor de Citas de Grupo. -->
|
|
<!-- \ Correo \ Abre la Aplicación de correo. -->
|
|
<!-- \ Cancelar \ Cierra el cuadro de diálogo Comparar Agendas. -->
|
|
<!-- \ Ayuda \ Muestra esta ayuda. -->
|
|
<!-- -->
|
|
<!-- \ Area de Mensajes \ Muestra el número de agendas que se encuentran
|
|
en la -->
|
|
<!-- cuadrícula de la Semana. -->
|
|
<!-- -->
|
|
<!-- <\lablist> -->
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.130"><para><xref linkend="CalendarGroupApptEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.131"><para><xref linkend="CalendarMenuEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.132"><para><xref linkend="ToSetUpGroupApptTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.133"><para><xref linkend="ToDetermineAccessToOtherCalendarsTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.134"><para><xref linkend="ToMailRemindersToGroupTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarGroupApptEditorDialog">
|
|
<title>Editor de Citas de Grupo de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="editor de citas de grupo, referencia">Editor de Citas de Grupo, referencia</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Campo Fecha<sort>editor de citas de
|
|
grupo:campo fecha<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo fecha:en editor de citas de grupo">campo Fecha:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Campo Inicio<sort>editor de citas de
|
|
grupo:campo inicio<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo inicio:en editor de citas de grupo">campo Inicio:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Campo Final<sort>editor de citas de
|
|
grupo:campo final<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo final:en editor de citas de grupo">campo Final:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Campo Qué hacer<sort>editor de citas
|
|
de grupo:campo qué hacer<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo qué hacer:en editor de citas de grupo">campo Qué hacer:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Lista de citas<sort>editor de citas
|
|
de grupo:lista de citas<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="lista de citas:en editor de citas de grupo">lista de Citas:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Icono Arrastrar cita<sort>editor de
|
|
citas de grupo:icono arrastrar cita<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="icono arrastrar cita:en editor de citas de grupo">icono Arrastrar Cita:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Lista de accesos<sort>editor de citas
|
|
de grupo:lista de accesos<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="lista de accesos:en editor de citas de grupo">Lista de Accesos:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Botón Más/Menos<sort>editor de citas
|
|
de grupo:botón más menos<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón más menos:en editor de citas de grupo">botón Más/Menos:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Frecuencia<sort>editor de citas de grupo:frecuencia<\idx>
|
|
-->
|
|
<indexterm><primary sortas="frecuencia:en editor de citas de grupo">Frecuencia:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Botón Correo<sort>editor de citas de
|
|
grupo:botón correo<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón correo:en editor de citas de grupo">botón Correo:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Botón Insertar<sort>editor de citas
|
|
de grupo:botón insertar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón insertar:en editor de citas de grupo">botón Insertar:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Botón Cambiar<sort>editor de citas de
|
|
grupo:botón cambiar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón cambiar:en editor de citas de grupo">botón Cambiar:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Botón Suprimir<sort>editor de citas
|
|
de grupo:botón suprimir<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón suprimir:en editor de citas de grupo">botón Suprimir:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Botón Borrar<sort>editor de citas de
|
|
grupo:botón borrar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón borrar:en editor de citas de grupo">botón Borrar:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Botón Cancelar<sort>editor de citas
|
|
de grupo:botón cancelar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón cancelar:en editor de citas de grupo">botón Cancelar:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Botón Ayuda<sort>editor de citas de
|
|
grupo:botón ayuda<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ayuda:en editor de citas de grupo">botón Ayuda:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de citas de grupo:Area de mensajes<sort>editor de citas
|
|
de grupo:área de mensajes<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="área de mensajes:en editor de citas de grupo">Area de Mensajes:en Editor de Citas de Grupo</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>lista, acceso</primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.23" entityref="Calendar-Group"></graphic>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Fecha</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La fecha de la cita del grupo aparece automáticamente en el campo
|
|
Fecha cuando inicia el Editor de Citas de Grupo desde el cuadro de diálogo
|
|
Comparar Agendas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Inicio</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La hora de inicio de la cita del grupo aparece automáticamente
|
|
en el campo Inicio cuando inicia el Editor de Citas de Grupo desde el cuadro
|
|
de diálogo Comparar Agendas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Final</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La hora final de la cita del grupo aparece automáticamente en
|
|
el campo Final cuando inicia el Editor de Citas de Grupo desde el cuadro de
|
|
diálogo Comparar Agendas. La duración predeterminada de una
|
|
cita es de una hora.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Qué hacer</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Una descripción de la cita o su ubicación.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Lista de Citas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra las horas de las citas, los nombres de agendas y las descripciones
|
|
de las citas para el día seleccionado de todas las agendas seleccionadas
|
|
en el cuadro de diálogo Comparar Agendas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Arrastrar Cita</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Tras crear una cita, utilice este icono para arrastrar la cita formateada
|
|
a la Aplicación de correo o Gestor de archivos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Lista de Accesos</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra una lista de desplazamiento de las agendas seleccionadas en
|
|
el cuadro de diálogo Comparar Agendas, mostrando si disponen de acceso
|
|
a su agenda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Más/Menos</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Expande o colapsa la ventana Editor de Citas de Grupo. Pulse sobre Más
|
|
para que se muestren las opciones adicionales.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Frecuencia</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Elija un intervalo de repetición si la cita de grupo se produce
|
|
con regularidad.</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Ocurrencia</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Si no se muestra el intervalo que desea en el menú Ocurrencia,
|
|
elija Repetir cada escriba una frecuencia personalizada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Para</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Si elige una opción del menú Ocurrencia, el campo Para
|
|
se activa. Escriba el número de veces que desea que se repita la cita.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Correo</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>&newline;</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Insertar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Inserta la cita que acaba de crearse en su agendas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cambiar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Guarda los cambios que ha especificado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Suprimir</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Suprime la cita seleccionada de su agenda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Borrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Restablece los campos Inicio, Final y Qué hacer a sus valores
|
|
predeterminados.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cancelar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra el Editor de Citas de Grupo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Visualiza ayuda para este cuadro de diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Area de Mensajes</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra el número de agendas recubiertas en la cuadrícula
|
|
Vista de la Semana.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.135"><para><xref linkend="CalendarMenuEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.136"><para><xref linkend="CalendarCompareCalsDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.137"><para><xref linkend="ToSetUpGroupApptTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.138"><para><xref linkend="ToDetermineAccessToOtherCalendarsTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.139"><para><xref linkend="ToMailRemindersToGroupTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarMenuEditorDialog">
|
|
<title>Editor de Menú Examinar de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="editor de menú examinar, referencia">Editor de Menú Examinar, referencia</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Editor de menú Examinar:campo Nombre de usuario<sort>cuadro
|
|
de diálogo editor de menú examinar:campo nombre de usuario<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="campo nombre de usuario:en cuadro de diálogo editor de menú examinar">campo Nombre de Usuario:en cuadro de diálogo Editor de Menú Examinar</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Editor de menú Examinar:Botón Añadir nombre<sort>cuadro
|
|
de diálogo editor de menú examinar:botón añadir nombre<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón añadir nombre:en cuadro de diálogo editor de menú examinar">botón Añadir Nombre:en cuadro de diálogo Editor de Menú Examinar</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Editor de menú Examinar:Botón Eliminar nombre<sort>cuadro
|
|
de diálogo editor de menú examinar:botón eliminar nombre<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón eliminar nombre:en cuadro de diálogo editor de menú examinar">botón Eliminar Nombre:en cuadro de diálogo Editor de Menú Examinar</primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Cuadro de diálogo Editar menú Examinar:Menú Examinar<sort>cuadro
|
|
de diálogo editor de menú examinar:menú examinar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="menú examinar:en cuadro de diálogo editor de menú examinar">menú Examinar:en cuadro de diálogo Editor de Menú Examinar </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de menú Examinar:Botón OK<sort>editor de menú examinar:botón
|
|
ok<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ok:en cuadro de diálogo editor de menú examinar">botón OK:en cuadro de diálogo Editor de Menú Examinar </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de menú Examinar:Botón Aplicar<sort>editor de menú examinar:botón
|
|
aplicar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón aplicar:en cuadro de diálogo editor de menú examinar">botón Aplicar:en cuadro de diálogo Editor de Menú Examinar </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de menú Examinar:Botón Cancelar<sort>editor de menú examinar:botón
|
|
cancelar<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón cancelar:en cuadro de diálogo editor de menú examinar">botón Cancelar:en cuadro de diálogo Editor de Menú Examinar </primary></indexterm>
|
|
<!-- <idx>Editor de menú Examinar:Botón Ayuda<sort>editor de menú examinar:botón
|
|
ayuda<\idx> -->
|
|
<indexterm><primary sortas="botón ayuda:en cuadro de diálogo editor de menú examinar">botón Ayuda:en cuadro de diálogo Editor de Menú Examinar </primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.24" entityref="Calendar-Menu-Editor"></graphic>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>Utilice el Editor de Menú Examinar para añadir o suprimir
|
|
agendas del menú Examinar. Las agendas que añada aparecerán
|
|
en el menú Examinar de la Agenda debajo del elemento del Editor de
|
|
Menús.</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Nombre de Usuario</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>El nombre de la agenda que desea añadir al menú Examinar
|
|
en el formato <emphasis>nombre de agenda@nombre de host</emphasis>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Añadir nombre</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Añade la agenda especificada a la lista del menú Examinar.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Eliminar nombre</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Elimina el nombre de agenda seleccionado de la lista del menú
|
|
Examinar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Menú Examinar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Lista las agendas que ha añadido mediante la utilización
|
|
del Editor de Menús. Generalmente son las agendas que examina con más
|
|
frecuencia.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>OK</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Aplica los cambios y cierra el cuadro de diálogo Editor de Menús.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Aplicar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Aplica los cambios y abandona el cuadro de diálogo Editor de
|
|
Menús que se muestra.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Restablecer</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Restablece la lista del menú Examinar al estado en que se encontraba
|
|
antes de que pulsara Aplicar por última vez. Suprime todos los elementos
|
|
del menú Examinar</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cancelar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra el cuadro de diálogo Editor de Menú Examinar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Visualiza ayuda para este cuadro de diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Consulte también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.140"><para><xref linkend="CalendarGroupApptEditorDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.141"><para><xref linkend="CalendarCompareCalsDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.142"><para><xref linkend="ToSetUpGroupApptTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.143"><para><xref linkend="ToDetermineAccessToOtherCalendarsTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.144"><para><xref linkend="ToMailRemindersToGroupTA"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<!-- <s1 id=CalendarResources>Recursos de la Agenda -->
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="CalendarCommandSyntax">
|
|
<title>Sintaxis de mandatos de la Agenda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="agenda, sintaxis de línea de mandatos">Agenda:sintaxis de línea de mandatos</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>sintaxis de línea de mandatos</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>sintaxis:línea de mandatos</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary sortas="editor de citas autónomo">Editor de citas autónomo </primary></indexterm><indexterm><primary sortas="editor de citas:autónomo">Editor de citas:autónomo</primary></indexterm><indexterm><primary>cita:búsqueda</primary></indexterm><indexterm><primary>buscar citas </primary></indexterm><indexterm><primary>dtcm_lookup</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>cita:inserción</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>insertar una cita</primary></indexterm><indexterm><primary>dtcm_insert </primary></indexterm><indexterm><primary>cita:supresión</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>suprimir una cita</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>dtcm_delete</primary></indexterm><indexterm><primary>dtcm_editor </primary></indexterm>
|
|
<para>&newline;∅</para>
|
|
<para>La Agenda proporciona la posibilidad de buscar, insertar y suprimir
|
|
citas a través de la interfaz de línea de mandatos del emulador
|
|
de terminal.</para>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.145"><para>Para visualizar las citas de una fecha
|
|
determinada, utilice el mandato <computeroutput>dtcm_lookup</computeroutput>.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.146"><para>Para insertar una cita y establecer
|
|
los valores de los campos Inicio, Final y Qué hacer, utilice el mandato <computeroutput>dtcm_insert</computeroutput>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.147"><para>Para suprimir citas de su agenda, utilice
|
|
el mandato <computeroutput>dtcm_delete</computeroutput>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.148"><para>Para iniciar la Agenda desde la línea
|
|
de mandatos, utilice el mandato <computeroutput>dtcm</computeroutput>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.149"><para>Para crear una cita y guardarla en
|
|
un archivo, utilice el mandato <computeroutput>dtcm_editor</computeroutput>.
|
|
A continuación puede arrastrar el archivo de citas del Gestor de Archivos,
|
|
por ejemplo, a la Agenda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HCAL.REF.item.150"><para>Para iniciar el daemon de la Agenda
|
|
desde la línea de mandatos, utilice el mandato <computeroutput>rpc.cmsd</computeroutput>. Debe iniciar la sesión como root para poder realizar
|
|
esta acción.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Sintaxis de la línea de mandatos</title>
|
|
<step><para><computeroutput>dtcm_lookup</computeroutput> [ <computeroutput>-c</computeroutput><emphasis>agenda</emphasis>] [<computeroutput>-d</computeroutput> <emphasis>fecha</emphasis>] [<computeroutput>-v</computeroutput> <emphasis>vista</emphasis>]
|
|
</para>
|
|
<para><computeroutput>dtcm_insert</computeroutput> [<computeroutput>-c</computeroutput> <emphasis>agenda</emphasis>] [<computeroutput>-d</computeroutput><emphasis>fecha</emphasis>]
|
|
[<computeroutput>-s</computeroutput><emphasis>inicio</emphasis>] [ <computeroutput>-e</computeroutput><emphasis>final</emphasis>] [<computeroutput>-v</computeroutput> <emphasis>vista</emphasis>] [<computeroutput>-w</computeroutput> <emphasis>qué
|
|
hacer</emphasis>] <computeroutput>dtcm_delete</computeroutput> [ <computeroutput>-c</computeroutput><emphasis>agenda</emphasis>] [<computeroutput>-d</computeroutput> <emphasis>fecha</emphasis>] [<computeroutput>-v</computeroutput> <emphasis>vista</emphasis>]
|
|
</para>
|
|
<para><computeroutput>dtcm</computeroutput> [<computeroutput>-c</computeroutput> <emphasis>agenda</emphasis>]</para>
|
|
<para><computeroutput>dtcm_editor</computeroutput> <emphasis>nombre de archivo</emphasis> <computeroutput>rpc.cmsd [-s] [-d]</computeroutput></para>
|
|
<para>Donde los argumentos de línea de mandatos opcionales son:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term><emphasis role="heading">Argumento</emphasis></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><emphasis role="heading">Descripción</emphasis></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term><emphasis>agenda</emphasis></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>El nombre de la agenda destino. El valor predeterminado es la agenda
|
|
del propio usuario.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term><emphasis>fecha</emphasis></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La fecha en la que visualizar, insertar o suprimir una cita.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term><emphasis>vista</emphasis></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La vista a mostrar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term><emphasis>inicio</emphasis></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La hora de inicio de una cita insertada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term><emphasis>final</emphasis></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La hora final de una cita insertada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term><emphasis>qué hacer</emphasis></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Una descripción de la cita.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term><emphasis>nombre de archivo</emphasis></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>El nombre de un archivo que vaya a contener la información de
|
|
cita formateada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term><symbol role="Variable">s</symbol></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Modo autónomo para <computeroutput>rpc.cmsd</computeroutput>.
|
|
Normalmente iniciado mediante el daemon <computeroutput>inetd</computeroutput>,
|
|
debe iniciar la sesión desde la raíz e iniciar <computeroutput>rpc.cmsd</computeroutput> con la opción <computeroutput>-s</computeroutput>.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term><symbol role="Variable">d</symbol></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Modo de depuración para <computeroutput>rpc.cmsd</computeroutput>.
|
|
Normalmente utilizado junto con <computeroutput>-s</computeroutput>, que se
|
|
explicó anteriormente, genera la salida impresa de información
|
|
de diagnóstico para la consola.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<!-- EOF: Reference -->
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="DateFieldErrorDialog">
|
|
<title><anchor id="CalendarDateFieldError">Cuadro de diálogo Error
|
|
de campo de datos de la agenda</title>
|
|
<para>Este cuadro de diálogo aparece en pantalla cuando se introduce
|
|
una fecha no válida en el campo Fecha. Para obtener información
|
|
acerca de tareas a efectuar, refiérase a <xref linkend="ToScheduleApptTA">.
|
|
</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.24a" entityref="Cal-DateFieldError"></graphic>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Área de mensajes</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Esta área muestra el mensaje de error.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Continuar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra el cuadro de diálogo y vuelve a Editor de citas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la ayuda de este cuadro de diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="MissingFieldErrorDialog">
|
|
<title><anchor id="CalendarMisssingFieldError">Cuadro de diálogo Error
|
|
de falta de valor en un campo</title>
|
|
<para>Este cuadro de diálogo aparece en pantalla cuando se introduce
|
|
un valor incorrecto (por ejemplo, espacios) en un campo de fecha. Para obtener
|
|
información acerca de las tareas a efectuar, refiérase a <xref
|
|
linkend="ToScheduleApptTA">.</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.24b" entityref="Cal-MissingFieldError"></graphic>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Área de mensajes</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Esta área muestra mensajes de error.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Continuar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra el cuadro de diálogo y vuelve a Editor de citas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra la ayuda de este cuadro de diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="AdvanceErrorDialog">
|
|
<title><anchor id="CalendarAdvanceError">Cuadro de diálogo Error de
|
|
avance de agenda</title>
|
|
<para>Este cuadro de diálogo aparece en pantalla si se introduce un
|
|
valor incorrecto (por ejemplo, no numérico) en el campo Pitido, Interm.,
|
|
Emerg. o Correo. Para obtener información acerca de las tareas a efectuar,
|
|
refiérase a <xref linkend="ToSetOptionsTA">.</para>
|
|
<graphic id="HCAL.REF.fig.24c" entityref="Cal-AdvanceError"></graphic>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Área de mensajes</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Esta área muestra mensajes de error.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Continuar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra el cuadro de diálogo y vuelve a Editor de citas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla ayuda para este cuadro de diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
<!--fickle 1.15 help-to-docbook 1.4 01/17/96 17:49:44-->
|
|
<?Pub *0000150734>
|