Files
cdesktop/cde/doc/es_ES.ISO8859-1/help/Textedit/Tasks.sgm

1449 lines
56 KiB
Plaintext
Raw Blame History

<!-- $XConsortium: Tasks.sgm /main/13 1996/12/24 10:17:15 rws $ -->
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
<!-- Help volume: Textedit -->
<!-- File name: Tasks -->
<chapter id="Tasks">
<title>Tareas del Editor de textos</title>
<procedure>
<title>Abrir y guardar documentos</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.1"><para><xref linkend="ToCreateANewDocument"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.2"><para><xref linkend="ToOpenAnExistingDocument"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.3"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToTheCurrentFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.4"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToANewFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.5"><para><xref linkend="ToRecoverAFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.6"><para><xref linkend="ToCloseTextEditor"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Entrar y editar texto</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.7"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.8"><para><xref linkend="ToSetWrapToFit"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.9"><para><xref linkend="ToDisplayTheStatusLine"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.10"><para><xref linkend="ToSetOverStrikeMode"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.11"><para><xref linkend="ToScrollADocument"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.12"><para><xref linkend="ToGoToASpecificLineNumber"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.13"><para><xref linkend="ToInsertSpecialCharacters"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.14"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.15"><para><xref linkend="ToDeleteText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.16"><para><xref linkend="ToClearText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.17"><para><xref linkend="ToUndoAnEdit"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.18"><para><xref linkend="ToCopyText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.19"><para><xref linkend="ToMoveText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.20"><para><xref linkend="ToDragAndDropData"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.21"><para><xref linkend="ToFindOrChangeText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.22"><para><xref linkend="ToCheckSpelling"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.23"><para><xref linkend="ToIncludeAFile"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Formatear e imprimir documentos</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.24"><para><xref linkend="ToFormatADocument"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.25"><para><xref linkend="ToPrintADocument"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>En estas instrucciones se asume que est<73> utilizando el rat<61>n.
La mayor<6F>a de las tareas tambi<62>n pueden realizarse sin rat<61>n.
Consulte <olink localinfo="Intromgr DesktopKeyboardNav" type="Jump"> M<>todos
abreviados del teclado para el escritorio</olink> si desea obtener m<>s
informaci<EFBFBD>n.</para>
</note>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.26"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<sect1 id="ToCreateANewDocument">
<title>Crear un documento nuevo</title>
<indexterm><primary>crear: documento</primary></indexterm><indexterm><primary>documento: crear</primary></indexterm><indexterm><primary>crear: l<>neas nuevas</primary></indexterm><indexterm><primary>abrir: documento nuevo</primary>
</indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.27"><para>Para abrir un documento nuevo, pulse
el control del Editor de textos en el Panel Frontal.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.28"><para>Empiece a escribir el texto. Para
empezar una l<>nea nueva, pulse Intro. Para que se produzca el salto
autom<EFBFBD>tico de l<>nea al final de la ventana en lugar de pulsar
los retornos de l<>nea, consulte <xref linkend="ToSetWrapToFit">.</para>
<para>&sigspace;</para>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.1" entityref="TextEditorCreateFile"></graphic>
<para>Autom<6F>ticamente, el documento nuevo se denomina SIN T<>TULO.
Cuando guarde el documento, puede darle un nombre nuevo.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.29"><para><link linkend="SDL-RESERVED-hometopic"
type="jump">Iniciar el Editor de textos</link></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.30"><para><xref linkend="ToSetWrapToFit"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.31"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.32"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToANewFile"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToOpenAnExistingDocument">
<title>Abrir un documento existente</title>
<para>Utilice el Editor de textos o el Gestor de archivos para abrir un
documento que haya creado.<indexterm><primary>documento: abrir</primary></indexterm><indexterm>
<primary>abrir: documento existente</primary></indexterm></para>
<para>&sigspace; Para abrir un documento existente desde el Editor de textos:
</para>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.33"><para>Seleccione Abrir en el men<65>
Archivo.</para>
<para>El cuadro de di<64>logo Abrir un archivo proporciona una lista de
los archivos y carpetas del sistema. Se pueden examinar los documentos de
la lista o cambiar a una carpeta nueva para localizar otros archivos del sistema.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.34"><para>Seleccione el documento que desee
abrir en la lista Archivos o escriba el nombre de archivo en el campo Entrar
nombre del archivo.</para>
<para>Si el documento no se encuentra en la carpeta actual, vaya primero a
la carpeta que contenga el documento. A continuaci<63>n, seleccione un
nombre en la lista Carpetas o escriba el nombre de ruta de la carpeta que
desee ver en el campo Entrar nombre de ruta o de carpeta.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.35"><para>Pulse Intro o bien OK.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.2" entityref="TextEditorOpenFile"></graphic>
<para>&sigspace;</para>
<para>Para abrir un documento existente desde el Gestor de archivos:</para>
<indexterm><primary>abrir: documento desde el Gestor de archivos</primary>
</indexterm><indexterm><primary>documento: abrir desde el Gestor de archivos </primary></indexterm><indexterm><primary>Gestor de archivos: abrir documento del Editor de textos</primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.36"><para>Localice el icono de archivo del documento
en una ventana del
Gestor de archivos.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.37"><para>Realice <emphasis>una</emphasis> de
las acciones siguientes:</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.38"><para>Pulse dos veces el icono de archivo
del documento.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.39"><para>Seleccione el documento y a continuaci<63>n
elija Abrir en el men<65>
Seleccionado.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.40"><para>Arrastre el documento hasta el control
del Editor de textos del
Panel Frontal.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.41"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToTheCurrentFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.42"><para><xref linkend="openDialog"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.43"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.44"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToSaveADocumentToANewFile">
<title>Guardar un documento en un archivo nuevo</title>
<orderedlist><indexterm><primary>guardar: documento en archivo nuevo</primary>
</indexterm>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.45"><para>Seleccione Guardar como en el men<65>
Archivo.</para>
<para>Aparecer<65> el cuadro de di<64>logo Guardar como.</para>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.3" entityref="TextEditorSaveAs"></graphic>
<para>&sigspace;</para>
<para>Si ha utilizado Reiniciar, seleccione si desea a<>adir caracteres
de l<>nea nueva (retornos de carro) al final de las l<>neas de
reinicio. Si no a<>ade caracteres de l<>nea nueva, los finales
de l<>nea permanecer<65>n din<69>micos y se ajustar<61>n
a la anchura de la ventana cuando se vuelva a abrir el documento.</para>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.4" entityref="TextEditorWordWrap"></graphic>
<para>Si la opci<63>n predeterminada Ajuste autom<6F>tico de texto
est<EFBFBD> configurada, esta opci<63>n no aparecer<65> en el cuadro
de di<64>logo.</para>
<para>&sigspace;</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.46"><para>Escriba un nombre para el archivo
nuevo en el campo Entrar nombre del archivo para almacenar el documento en
la carpeta actual. Para almacenar el documento en una ubicaci<63>n distinta,
realice <emphasis>una</emphasis> de las acciones siguientes:</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.47"><para>Para guardar el documento en una subcarpeta,
seleccione la carpeta de la lista Carpetas, y a continuaci<63>n pulse
Intro o Actualizar. Escriba un nombre de archivo en el campo Entrar nombre
del archivo.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.48"><para>Para guardar el documento en una carpeta
distinta de la carpeta de inicio, escriba el nombre de carpeta en el campo
Entrar nombre de ruta o de carpeta. A continuaci<63>n proporcione un nombre
de archivo en el campo Entrar nombre del archivo.</para>
<para><emphasis>Otra opci<63>n</emphasis> consiste en escribir el nombre
de ruta completa del documento en el campo Entrar nombre del archivo.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.49"><para><xref linkend="ToSetWrapToFit"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.50"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToTheCurrentFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.51"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToSaveADocumentToTheCurrentFile">
<title>Guardar un documento en el archivo actual</title>
<indexterm><primary>documento: guardar</primary></indexterm><indexterm><primary>guardar: documento en el archivo actual</primary></indexterm>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.52"><para>Seleccione Guardar en el men<65>
Archivo para guardar el trabajo y para que el documento siga edit<69>ndose.
</para>
<para>Si ha utilizado Reiniciar, seleccione si desea a<>adir caracteres
de l<>nea nueva (retornos de carro) al final de las l<>neas de
reinicio. Si no a<>ade caracteres de l<>nea nueva, los finales
de l<>nea permanecer<65>n din<69>micos y se ajustar<61>n
a la anchura de la ventana cuando se vuelva a abrir el documento.&newline;Pulse
S<EFBFBD> para guardar los cambios y cierre el cuadro de di<64>logo.</para>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.5" entityref="TextEditorSave"></graphic>
<para>Si Reiniciar est<73> desactivado (valor predeterminado), esta opci<63>n
no aparecer<65> en el cuadro de di<64>logo.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.53"><para><xref linkend="ToSetWrapToFit"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.54"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToANewFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.55"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToRecoverAFile">
<title>Recuperar un archivo</title>
<indexterm><primary>archivo: recuperar</primary></indexterm><indexterm><primary>recuperar, un archivo</primary></indexterm>
<para>Si el Editor de textos queda interrumpido por un error del sistema,
<EFBFBD>ste intenta guardar el documento en un archivo de recuperaci<63>n
de la carpeta actual. El archivo de recuperaci<63>n se denomina <symbol role="Variable">#nombrearchivo#</symbol>, siendo <symbol role="Variable">nombrearchivo</symbol> el nombre del documento. Si el archivo no se ha guardado
con anterioridad, el nombre del archivo de recuperaci<63>n ser<65> <computeroutput>#SIN T<>TULO#</computeroutput>.</para>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.56"><para>Inicie el Editor de textos.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.57"><para>Abra el archivo de recuperaci<63>n.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.58"><para>Guarde el documento con el nombre
de archivo original o facilite un nombre nuevo para el documento que no haya
guardado.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.59"><para><link linkend="ToOpenTextEditor" type="jump">
Abrir el Editor de textos</link></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.60"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToANewFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.61"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToTheCurrentFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.62"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToCloseTextEditor">
<title>Cerrar el Editor de textos</title>
<indexterm><primary>cerrar: Editor de textos</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Editor de textos: cerrar</primary></indexterm><indexterm><primary>salir: Editor de textos</primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.63"><para>Guarde el documento abierto (si es
necesario).</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.64"><para>Seleccione Cerrar en el men<65>
Archivo o pulse Alt+F4.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para><anchor id="Metakey">Si el teclado no tiene la tecla Alt, solicite al
administrador del sistema que identifique la tecla correspondiente.</para>
</note>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.65"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToANewFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.66"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToTheCurrentFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.67"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToEnterText">
<title>Entrar texto</title>
<indexterm><primary>entrar texto</primary></indexterm><indexterm><primary>texto: entrar</primary></indexterm><indexterm><primary>crear: p<>rrafo </primary></indexterm><indexterm><primary>sangrar p<>rrafo</primary>
</indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.68"><para>Pulse en el documento y empiece a
escribir.</para>
<para>El cursor, una barra en forma de I, indica la posici<63>n de inserci<63>n
de los caracteres a medida que se escribe.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.69"><para>Para empezar una l<>nea nueva,
pulse Intro.</para>
<para><emphasis>La otra opci<63>n</emphasis> consiste en utilizar Reiniciar
para ajustar autom<6F>ticamente las l<>neas de modo que se adapten
a la anchura de la ventana. Cuando escriba, el salto de l<>nea se producir<69>
cuando el texto alcance el extremo de la ventana. Para activar Reiniciar,
consulte <link linkend="ToSetWrapToFit" type="jump">Activar Reiniciar</link>.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.70"><para>Para empezar un p<>rrafo, pulse
Intro dos veces.</para>
<para>Para crear un sangrado de p<>rrafo, pulse el Tabulador o cree
los espacios necesarios para sangrar el texto. Las l<>neas posteriores
utilizar<EFBFBD>n el estilo sangrado.</para>
<para>Consulte la secci<63>n <xref linkend="EditingAndCursorKeys"> para
obtener una descripci<63>n de las teclas que puede utilizar al escribir
y editar el documento.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.71"><para><xref linkend="EditingAndCursorKeys"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.72"><para><xref linkend="ToScrollADocument"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.73"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.74"><para><xref linkend="ToDisplayTheStatusLine"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.75"><para><xref linkend="ToSetOverstrikeMode"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.76"><para><xref linkend="ToInsertSpecialCharacters"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.77"><para><xref linkend="ToSetWrapToFit"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.78"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<sect2 id="ToSetWrapToFit">
<title>Reiniciar</title>
<indexterm><primary>Reiniciar, activar y desactivar</primary></indexterm>
<indexterm><primary>saltos de l<>nea</primary></indexterm>
<para>Utilice Reiniciar para ajustar las l<>neas autom<6F>ticamente
en el extremo de la ventana. Los finales de l<>nea insertados por Reiniciar
son din<69>micos. Si se redimensiona la ventana del Editor de textos,
el texto se adaptar<61> al tama<6D>o nuevo.</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.79"><para>Para activar Reiniciar, seleccione
Reiniciar del men<65> Opciones.&newline;Para desactivarlo, vuelva a seleccionar
Reiniciar.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>&sigspace;</para>
<para>La utilizaci<63>n de la opci<63>n Reiniciar repercute en el
modo de guardar el documento (consulte <xref linkend="ToSaveADocumentToANewFile">
o <xref linkend="ToSaveADocumentToTheCurrentFile">).</para>
<para>&sigspace;</para>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.80"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToANewFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.81"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToTheCurrentFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.82"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.83"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="ToDisplayTheStatusLine">
<title>Mostrar la l<>nea de estado</title>
<para><anchor id="status-currentline"><anchor id="status-totallines"><anchor
id="status-message"><indexterm><primary>l<>nea de estado: mostrar</primary>
</indexterm><indexterm><primary>n<>mero de l<>nea actual, buscar</primary></indexterm><indexterm><primary>recuento de l<>neas</primary>
</indexterm><indexterm><primary>mensajes de la aplicaci<63>n</primary>
</indexterm>La l<>nea de estado informa del n<>mero de l<>nea
en el que se encuentra el cursor de inserci<63>n y el n<>mero total
de l<>neas de un documento. Tambi<62>n muestra los mensajes del
Editor de textos e indica si la modalidad de Sustituci<63>n est<73>
activa.</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.84"><para>Para ver la l<>nea de estado,
seleccione L<>nea de estado en el men<65> Opciones. Para eliminar
la l<>nea de estado, vuelva a seleccionar L<>nea de estado en
el mismo men<65>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.6" entityref="TextEditorStatusLine"></graphic>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.85"><para><xref linkend="ToGoToASpecificLineNumber"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.86"><para><xref linkend="ToSetOverstrikeMode"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.87"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.88"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="ToSetOverStrikeMode">
<title>Activar la modalidad de Sustituci<63>n</title>
<para><anchor id="status-overstrike">A medida que escribe se insertan caracteres
nuevos. Si desea escribir encima de los caracteres existentes, cambie a la
modalidad de Sustituci<63>n.</para>
<indexterm><primary>modalidad de Sustituci<63>n</primary></indexterm>
<indexterm><primary>modalidad de Inserci<63>n</primary></indexterm>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.89"><para>Para activar la modalidad de Sustituci<63>n,
seleccione Sustituci<63>n en el men<65> Opciones. Para volver a la
modalidad de inserci<63>n, vuelva a seleccionar Sustituci<63>n en
el mismo men<65>.</para>
<para><emphasis>La otra opci<63>n</emphasis> consiste en utilizar la tecla
Insert para cambiar entre las modalidades de Sustituci<63>n e Inserci<63>n.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>La l<>nea de estado indica si la modalidad de Sustituci<63>n
est<EFBFBD> activa (consulte <xref linkend="ToDisplayTheStatusLine">).</para>
</note>
<para>&sigspace;</para>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.90"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.91"><para><xref linkend="ToDisplayTheStatusLine"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.92"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.93"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="ToScrollADocument">
<title>Para desplazar un documento</title>
<para>Utilice el rat<61>n o las teclas de desplazamiento del teclado para
visualizar un documento largo.<indexterm><primary>teclas de desplazamiento</primary></indexterm><indexterm><primary>teclas: desplazamiento</primary>
</indexterm></para>
<procedure>
<title>Rat<61>n</title>
<step>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.94"><para>Arrastre la barra de desplazamiento
vertical para ver el texto adicional. Utilice la barra de desplazamiento horizontal
para visualizar las l<>neas de texto largas.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Teclado</title>
<step>
<variablelist>
<varlistentry><term><emphasis role="heading">Tecla</emphasis></term>
<listitem>
<para><emphasis role="heading"> Movimiento de desplazamiento</emphasis></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>ReP<65>g</term>
<listitem>
<para>Una p<>gina arriba</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>AvP<76>g</term>
<listitem>
<para>Una p<>gina abajo</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Control+ReP<65>g</term>
<listitem>
<para>Una p<>gina a la izquierda</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Control+AvP<76>g&sigspace;</term>
<listitem>
<para>Una p<>gina a la derecha</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Control+Inicio</term>
<listitem>
<para>Inicio del documento</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Fin</term>
<listitem>
<para>Final del documento</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Control+G</term>
<listitem>
<para>Ir a un n<>mero de l<>nea especificado</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<note>
<para>Algunas combinaciones de teclas pueden ser distintas seg<65>n el
sistema que se est<73> utilizando. Si es as<61>, solicite al administrador
del sistema que identifique las teclas correspondientes.</para>
</note>
<para>&sigspace;</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.95"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.96"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="ToGoToASpecificLineNumber">
<title>Ir a un n<>mero de l<>nea especificado</title>
<indexterm><primary>ir a l<>nea</primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.97"><para>Mostrar la l<>nea de estado
(consulte <xref linkend="ToDisplayTheStatusLine">).</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.98"><para>Pulse Control+G o bien en el campo
L<EFBFBD>nea de la l<>nea de estado.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.99"><para>Escriba el n<>mero de l<>nea
al que desee ir y pulse Intro.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.100"><para><xref linkend="ToDisplayTheStatusLine"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.101"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.102"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="ToInsertSpecialCharacters">
<title>Insertar caracteres especiales</title>
<indexterm><primary>tecla control, insertar caracteres especiales</primary>
</indexterm><indexterm><primary>caracteres especiales, uso</primary></indexterm>
<para>El Editor de textos se reserva algunas combinaciones de teclas utilizadas
para insertar caracteres especiales. Por ejemplo, es posible que un mnemot<6F>cnico
del Editor de textos que muestre un determinado men<65> entre en conflicto
con una secuencia de teclas utilizada en el sistema para producir un determinado
car<EFBFBD>cter.</para>
<para>Puede que, para insertar el car<61>cter, tenga que alterar el comportamiento
reservado, pulsando Control+Q antes de la combinaci<63>n de teclas.</para>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.103"><para><link linkend="Metakey" type="jump">
Tecla Alt</link></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.104"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.105"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="ToSelectText">
<title>Seleccionar texto</title>
<indexterm><primary>texto: seleccionar</primary></indexterm><indexterm><primary>seleccionar texto</primary></indexterm><indexterm><primary>resaltar texto </primary></indexterm><indexterm><primary>selecci<63>n: teclado</primary>
</indexterm><indexterm><primary>selecci<63>n: rat<61>n</primary></indexterm>
<indexterm><primary>texto: deseleccionar</primary></indexterm><indexterm>
<primary>deseleccionar texto</primary></indexterm>
<para>Antes de utilizar los mandatos de edici<63>n, como cortar y copiar,
seleccione el texto que desee modificar.</para>
<procedure>
<title>Para seleccionar con el rat<61>n:</title>
<step>
<variablelist>
<varlistentry><term>Palabra</term>
<listitem>
<para>Efect<63>e una doble pulsaci<63>n sobre la palabra</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>L<>nea</term>
<listitem>
<para>Pulse tres veces sobre la l<>nea</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Todo el texto</term>
<listitem>
<para>Pulse cuatro veces en cualquier <20>rea del documento</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Deseleccionar texto</term>
<listitem>
<para>Pulse cualquier <20>rea vac<61>a de la ventana</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Para seleccionar un bloque de texto:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.106"><para>Efect<63>e una pulsaci<63>n
al principio del bloque de texto.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.107"><para>Mantenga pulsado el bot<6F>n
1 del rat<61>n y seleccione hasta el final del bloque de texto.</para>
<para>Para modificar una selecci<63>n que haya efectuado, mantenga pulsada
la tecla Despl y el bot<6F>n 1 del rat<61>n. A continuaci<63>n,
seleccione hacia adelante o hacia atr<74>s para ajustar la cantidad del
texto seleccionado. Tambi<62>n puede hacerlo manteniendo pulsada la tecla
Despl y una de las teclas de direcci<63>n para cambiar la selecci<63>n.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<indexterm><primary>texto: deselecci<63>n</primary></indexterm><indexterm>
<primary>deseleccionar texto</primary></indexterm></step>
</procedure>
<procedure>
<title>Para seleccionar y sustituir texto con una segunda selecci<63>n:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.108"><para>Seleccione el texto que desee sustituir.&newline;</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.109"><para>Mueva el puntero al inicio del texto
que desee en su segunda selecci<63>n. Pulse la <link linkend="Metakey"
type="jump">tecla Alt</link> y el bot<6F>n 2 del rat<61>n y arr<72>strelo
hasta el final del texto que desee seleccionar.</para>
<para>El texto queda subrayado.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.110"><para>Libere la tecla Alt y el bot<6F>n
del rat<61>n.</para>
<para>El texto subrayado se escribir<69> encima de la primera selecci<63>n.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para>Consulte <xref linkend="KeyboardSelection"> para ver los distintos modos
de seleccionar texto mediante el teclado.</para>
</note>
<para>&sigspace;</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.111"><para><xref linkend="KeyboardSelection"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.112"><para><xref linkend="ToDeleteText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.113"><para><xref linkend="ToMoveText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.114"><para><xref linkend="ToClearText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.115"><para><xref linkend="ToDragAndDropData"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.116"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<sect2 id="KeyboardSelection">
<title>Seleccionar texto mediante el teclado</title>
<indexterm><primary>selecci<63>n con el teclado</primary></indexterm>
<para>Para seleccionar texto con el teclado, se pueden utilizar las siguientes
opciones:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Bloque de texto</term>
<listitem>
<para>Mueva el cursor al inicio del bloque de texto. Pulse la tecla Despl
y una de las teclas de direcci<63>n para mover el cursor al final del
texto que desee seleccionar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cursor al inicio de l<>nea&sigspace;</term>
<listitem>
<para>Despl+Inicio</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cursor al final de l<>nea</term>
<listitem>
<para>Despl+Fin</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cursor al inicio de p<>rrafo</term>
<listitem>
<para>Despl+Control+Flecha arriba</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cursor al final de p<>rrafo</term>
<listitem>
<para>Despl+Control+Flecha abajo</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cursor al inicio de documento</term>
<listitem>
<para>Despl+Control+Inicio</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cursor al final de documento</term>
<listitem>
<para>Despl+Control+Fin</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Todo el texto</term>
<listitem>
<para>Despl+Control+/</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Deseleccionar texto</term>
<listitem>
<para>Despl+Control+\</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.117"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.118"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="ToDeleteText">
<title>Suprimir texto</title>
<indexterm><primary>suprimir texto</primary></indexterm><indexterm><primary>texto: suprimir</primary></indexterm>
<para>El mandato Suprimir borra texto pero no almacena los datos en el portapapeles.
El mandato Suprimir es <20>til si desea eliminar texto pero sin sobregrabar
los datos previamente almacenados en el portapapeles con los mandatos cortar
o copiar.</para>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.119"><para>Seleccione el texto.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.120"><para>Seleccione Suprimir del men<65>
Editar o pulse la tecla Supr.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.121"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.122"><para><xref linkend="ToUndoAnEdit"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.123"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToClearText">
<title>Borrar texto</title>
<para>El mandato Borrar sustituye un bloque de texto por espacios.<indexterm>
<primary>borrar texto</primary></indexterm><indexterm><primary>texto: borrar</primary></indexterm></para>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.124"><para>Seleccione el texto que se desea
borrar.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.125"><para>Seleccione Borrar del men<65>
Editar.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.126"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.127"><para><xref linkend="ToUndoAnEdit"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.128"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToUndoAnEdit">
<title>Deshacer una edici<63>n</title>
<indexterm><primary>mandato Deshacer</primary></indexterm><indexterm><primary>restaurar: texto</primary></indexterm><indexterm><primary>texto: restaurar </primary></indexterm>
<para>Deshacer rehace el <20>ltimo mandato de cortar, copiar, pegar, borrar,
suprimir, incluir o formatear.</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.129"><para>Seleccione Deshacer del men<65>
Editar o pulse Control+Z.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.130"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.131"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToCopyText">
<title>Copiar texto</title>
<indexterm><primary>copiar texto</primary></indexterm><indexterm><primary>texto: copiar</primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.132"><para>Seleccione el texto que se va a copiar.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.133"><para>Seleccione Copiar del men<65>
Editar o pulse Control+C.</para>
<para>El texto se almacena en un portapapeles al que se puede acceder o sustituir
mediante otras aplicaciones.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.134"><para>Pulse en la posici<63>n en la
que desee insertar el texto.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.135"><para>Seleccione Pegar en el men<65>
Editar o pulse Control+V.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para>Utilice el siguiente m<>todo abreviado para copiar una palabra
o una frase: seleccione el texto, mueva el puntero donde desee insertar el
texto y pulse el bot<6F>n 2 del rat<61>n. Se trata de un m<>todo
r<EFBFBD>pido de copiar texto en un cuadro de di<64>logo.</para>
</note>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.136"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.137"><para><xref linkend="ToMoveText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.138"><para><xref linkend="ToDragandDropData"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.139"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToMoveText">
<title>Mover texto (Cortar y Pegar)</title>
<indexterm><primary>mover texto</primary></indexterm><indexterm><primary>cortar y pegar</primary></indexterm><indexterm><primary>cortar texto</primary>
</indexterm><indexterm><primary>pegar texto</primary></indexterm><indexterm>
<primary>texto: cortar</primary></indexterm><indexterm><primary>texto: pegar </primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.140"><para>Seleccione el texto.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.141"><para>Seleccione Cortar en el men<65>
Editar o pulse Control+X.</para>
<para>El texto se borra y se almacena en un portapapeles al que se puede acceder
o sustituir por otras aplicaciones.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.142"><para>Pulse en la posici<63>n en la
que desee insertar el texto.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.143"><para>Seleccione Pegar en el men<65>
Editar o pulse Control+V.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.144"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.145"><para><xref linkend="ToCopyText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.146"><para><xref linkend="ToDragAndDropData"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.147"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToDragAndDropData">
<title>Arrastrar y soltar datos</title>
<indexterm><primary>arrastrar y soltar</primary></indexterm><indexterm><primary>arrastrar y soltar datos</primary></indexterm>
<para>Puede utilizar la opci<63>n de arrastrar y soltar para copiar o
mover
texto en un documento o para transferir texto entre diferentes
aplicaciones del escritorio.</para>
<procedure>
<title>Para copiar texto:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.148"><para>Seleccione el texto que desee copiar.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.149"><para>Con el puntero sobre la selecci<63>n,
mantenga pulsada la tecla
Control y el bot<6F>n 1 del rat<61>n y arr<72>strelo hasta donde
desee insertar
el texto.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.150"><para>Libere el bot<6F>n del rat<61>n.
</para>
<para>El texto se inserta seg<65>n la posici<63>n del icono de arrastrar.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Para mover texto:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.151"><para>Seleccione el texto que desee mover.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.152"><para>Con el puntero sobre la selecci<63>n,
mantenga pulsada la tecla Despl y el bot<6F>n 1 del rat<61>n y arrastre
hasta donde desee insertar el texto.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.153"><para>Libere el bot<6F>n del rat<61>n.
</para>
<para>El texto se inserta seg<65>n la posici<63>n del icono de arrastrar.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Para obtener instrucciones para arrastrar y soltar un icono de archivo,
consulte <xref linkend="ToIncludeAFile">.</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.154"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.155"><para><xref linkend="ToCopyText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.156"><para><xref linkend="ToMoveText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.157"><para><xref linkend="ToIncludeAFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.158"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToFindOrChangeText">
<title>Buscar o cambiar texto</title>
<indexterm><primary>buscar texto</primary></indexterm><indexterm><primary>cambiar texto</primary></indexterm><indexterm><primary>sustituir texto</primary>
</indexterm><indexterm><primary>buscar y sustituir</primary></indexterm><indexterm>
<primary>b<>squeda de texto</primary></indexterm><indexterm><primary>b<>squeda</primary></indexterm><indexterm><primary>texto: buscar</primary>
</indexterm><indexterm><primary>texto: cambiar</primary></indexterm><indexterm>
<primary>texto: buscar</primary></indexterm><indexterm><primary>texto: sustituir </primary></indexterm>
<procedure>
<title>Para buscar texto:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.159"><para>Seleccione Buscar/Cambiar en el men<65>
Editar.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.160"><para>Escriba el texto que est<73>
buscando en el campo Buscar.</para>
<para>Las b<>squedas son sensibles a las may<61>sculas y min<69>sculas.
Para encontrar todas las apariciones, busque todas las posibilidades, tanto
en may<61>sculas como en min<69>sculas.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.161"><para>Pulse Buscar o Intro para localizar
la siguiente aparici<63>n del texto.</para>
<para>El mandato Buscar empieza desde la posici<63>n del cursor de inserci<63>n
y contin<69>a por todo el documento.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.162"><para>Para buscar m<>s apariciones,
seleccione Buscar o pulse Intro.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.7" entityref="TextEditorFindChange"></graphic>
<para>&sigspace;</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Para buscar o cambiar texto:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.163"><para>Escriba el texto a localizar en el
campo Buscar.</para>
<para>Las b<>squedas son sensibles a las may<61>sculas y min<69>sculas.
Para encontrar todas las apariciones, busque todas las posibilidades, tanto
en may<61>sculas como en min<69>sculas.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.164"><para>Escriba el texto de sustituci<63>n
en el campo Cambiar A.</para>
<para>Para suprimir una palabra o una frase, deje el campo Cambiar A en blanco.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.165"><para>Pulse Buscar o Intro para localizar
la siguiente aparici<63>n del texto.</para>
<para>El mandato Buscar empieza desde la posici<63>n del cursor de inserci<63>n
y contin<69>a por todo el documento.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.166"><para>Pulse Cambiar para sustituir una
sola aparici<63>n.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.167"><para>Repita los pasos 3 y 4 para sustituir
las apariciones adicionales.</para>
<para><emphasis>La otra opci<63>n</emphasis> consiste en pulsar Cambiar
Todo para sustituir todas las apariciones.&newline;(La opci<63>n Deshacer
no est<73> disponible para Cambiar Todo).</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.168"><para>Pulse Cerrar cuando haya finalizado.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.169"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToCheckSpelling">
<title>Verificar ortograf<61>a</title>
<indexterm><primary>verificar ortograf<61>a</primary></indexterm><indexterm>
<primary>ortograf<61>a, correcci<63>n</primary></indexterm><indexterm>
<primary>corrector ortogr<67>fico</primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.170"><para>Seleccione Verificar ortograf<61>a
en el men<65> Editar.</para>
<para>El cuadro de di<64>logo Ortograf<61>a proporciona una lista
de las palabras
incorrectas o no reconocidas.</para>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.8" entityref="TextEditorSpell"></graphic>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.171"><para>Seleccione la palabra que desee corregir
en la lista de Palabras incorrectas.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.172"><para>Escriba la palabra correcta en el
campo Cambiar A.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.173"><para>Pulse Buscar o Intro para localizar
la primera aparici<63>n.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.174"><para>Pulse Cambiar para sustituir una
sola aparici<63>n.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.175"><para>Repita los pasos 4 y 5 para comprobar
cada aparici<63>n.</para>
<para><emphasis>La otra opci<63>n</emphasis> consiste en pulsar Cambiar
Todo para sustituir todas las apariciones.&newline;(La opci<63>n Deshacer
no est<73> disponible para Cambiar Todo).</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.176"><para>Repita los pasos 2 a 5 para corregir
otras palabras.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.177"><para>Pulse Cerrar cuando haya finalizado.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para>El cuadro de di<64>logo Ortograf<61>a s<>lo est<73>
disponible para el ingl<67>s.</para>
</note>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.178"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.179"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToIncludeAFile">
<title>Incluir un archivo</title>
<indexterm><primary>incluir: archivo</primary></indexterm><indexterm><primary>insertar: archivo</primary></indexterm><indexterm><primary>archivo: incluir </primary></indexterm><indexterm><primary>archivo: insertar</primary></indexterm>
<para>Se puede insertar un archivo de texto en el documento mediante un mandato
del men<65> o arrastrando un archivo desde el Gestor de archivos.</para>
<procedure>
<title>Para utilizar un mandato del men<65>:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.180"><para>Coloque el cursor en el lugar donde
desee insertar el documento.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.181"><para>Seleccione Incluir desde el men<65>
Archivo.</para>
<para>El cuadro de di<64>logo Incluir un archivo proporciona una lista
de los archivos y las carpetas del sistema. Se puede insertar un archivo desde
la carpeta actual, desde una subcarpeta o desde una carpeta distinta.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.182"><para>Utilice <emphasis>uno</emphasis>
de estos m<>todos para seleccionar el documento a incluir:</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.183"><para>Para incluir un archivo desde la
carpeta actual, seleccione el nombre de archivo en la lista Archivos y pulse
Intro.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.184"><para>Para incluir un archivo desde una
subcarpeta, pulse dos veces el nombre de carpeta en la lista Carpetas y a
continuaci<EFBFBD>n seleccione el nombre del archivo y pulse Intro.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.185"><para>Para localizar un archivo de una
carpeta distinta, escriba el nombre de ruta de la carpeta en el campo Entrar
nombre de ruta o de carpeta y pulse Intro. A continuaci<63>n, seleccione
el nombre del archivo y pulse Intro.</para>
<para><emphasis>Otra opci<63>n</emphasis> consiste en escribir el nombre
de ruta completa del documento en el campo Entrar nombre del archivo.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
<indexterm><primary>examinar el archivo a incluir</primary></indexterm>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.9" entityref="TextEditorInclude"></graphic>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Para arrastrar un archivo desde el Gestor de archivos:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.186"><para>Pulse en el documento el lugar donde
desea insertar el archivo.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.187"><para>Abra una ventana del Gestor de archivos
y localice el archivo que
desea incluir.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.188"><para>Mantenga pulsado el bot<6F>n
1 del rat<61>n y arrastre el icono del
archivo desde el Gestor de archivos hasta el documento del Editor de
textos.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.189"><para>Libere el bot<6F>n del rat<61>n.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.190"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.191"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToFormatADocument">
<title>Formatear un documento</title>
<indexterm><primary>formatear documento</primary></indexterm><indexterm><primary>m<>rgenes: configuraci<63>n</primary></indexterm><indexterm><primary>alineaci<63>n: texto</primary></indexterm><indexterm><primary>alineaci<63>n de texto</primary></indexterm><indexterm><primary>documento: formatear</primary>
</indexterm>
<para>Cuando acabe de editar un documento, deber<65> formatearlo definiendo
los m<>rgenes y la alineaci<63>n de p<>rrafos.</para>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.192"><para>Seleccione Configuraci<63>n en
el men<65> Formato.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.193"><para>Entre, si lo desea, los nuevos m<>rgenes
derecho e izquierdo.</para>
<para>El margen izquierdo predeterminado es 0 y el margen derecho se ajusta
din<EFBFBD>micamente a la anchura de la ventana. Los m<>rgenes vienen
especificados como el n<>mero de columnas de caracteres.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.194"><para>Seleccione la alineaci<63>n derecha,
izquierda, justificada (estilo de bloques) o centrada.</para>
<para>El valor predeterminado es la alineaci<63>n izquierda del texto.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.195"><para>Realice <emphasis>una</emphasis>
de las acciones siguientes:</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.196"><para>Para formatear un p<>rrafo,
sit<EFBFBD>e el cursor en <20>ste y a continuaci<63>n pulse P<>rrafo.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.197"><para>Para formatear todo el documento,
pulse Todo.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.198"><para>Pulse Cerrar cuando haya finalizado.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.199"><para>Para volver a aplicar los valores
del formato despu<70>s de cerrar el cuadro de di<64>logo, seleccione
P<EFBFBD>rrafo o Todo en el men<65> Formato.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.10" entityref="TextEditorSettings"></graphic>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.200"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.201"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToPrintADocument">
<title>Imprimir un documento</title>
<indexterm><primary>imprimir: documento</primary></indexterm><indexterm><primary>documento: imprimir</primary></indexterm><indexterm><primary>imprimir</primary>
</indexterm>
<procedure>
<title>Para imprimir un documento abierto mediante opciones predeterminadas:<indexterm>
<primary>Editor de texto</primary><secondary>impresi<73>n de un documento mediante opciones predeterminadas</secondary></indexterm><indexterm><primary>impresi<73>n</primary><secondary>de un documento mediante opciones predeterminadas</secondary></indexterm><indexterm><primary>documento</primary><secondary>impresi<73>n mediante opciones predeterminadas</secondary></indexterm></title>
<step>
<orderedlist>
<listitem><para>Abra el documento en Editor de texto.</para>
</listitem>
<listitem><para>Seleccione la opci<63>n Imprimir del men<65> Archivo.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title><anchor id="printSetupDialog">Para imprimir un documento abierto mediante
opciones espec<65>ficas:<indexterm><primary>Editor de texto</primary>
<secondary>impresi<73>n de un documento mediante opciones espec<65>ficas</secondary></indexterm><indexterm><primary>impresi<73>n</primary><secondary>documento mediante opciones espec<65>ficas</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>documento</primary><secondary>impresi<73>n mediante opciones espec<65>ficas</secondary></indexterm></title>
<step>
<orderedlist>
<listitem><para>Abra el documento en Editor de texto.</para>
</listitem>
<listitem><para>Seleccione la opci<63>n Imprimir... del men<65> Archivo
o presione Control+P.</para>
<para>Aparecer<65> el cuadro de di<64>logo Imprimir.</para>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.11" entityref="TextEditorPrint"></graphic>
<itemizedlist>
<listitem><para>Para seleccionar otra impresora, escriba el nombre correspondiente
en el campo Impresora.</para>
</listitem>
<listitem><para>Para imprimir varias copias, escriba la cantidad en el campo
Copias.</para>
</listitem>
<listitem><para>Para imprimir en un archivo, haga clic en la casilla de verificaci<63>n
Imprimir en el archivo y escriba la ruta de acceso y nombre del archivo.</para>
</listitem>
<listitem><para>Para que las l<>neas largas quepan en la p<>gina,
haga clic en la casilla de verificaci<63>n Ajuste autom<6F>tico de
texto.</para>
</listitem>
<listitem><para><anchor id="print-pageMargins">Para configurar los m<>rgenes
de impresi<73>n, escriba los valores deseados en los campos Superior,
Izquierdo, Derecho e Inferior. Podr<64> especificar los valores de los
m<EFBFBD>rgenes en pulgadas, cent<6E>metros (cm) o pixels. El valor predeterminado
de todos los m<>rgenes es una pulgada (2,54 cm). Si no se especifica
ninguna unidad, se utilizar<61>n pixels.</para>
<para>Los valores especificados para los m<>rgenes permanecer<65>n
en efecto hasta que los modifique y se utilizar<61>n cuando se imprima
mediante opciones predeterminadas.</para>
</listitem>
<listitem><para><anchor id="print-pageHeadersFootersp">Para imprimir encabezamientos
y/o pies de p<>gina, seleccione Izquierdo superior, Izquierdo inferior,
Derecho superior y/o Derecho inferior. Para cada posici<63>n podr<64>
seleccionar:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><literal>Fecha</literal> para que aparezca la fecha.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Nombre de documento</literal> para que aparezca el
nombre del documento a imprimir.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>N<>mero de p<>gina</literal> para que
aparezcan los n<>meros de p<>gina.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Nombre de usuario</literal> para que aparezca el
nombre del usuario.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Vac<61>o</literal> para que no aparezca nada.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Se utilizan las siguientes opciones predeterminadas:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><literal>Izquierdo superior</literal>&mdash;Vac<61>o</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Derecho superior</literal>&mdash;Nombre del documento
</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Izquierdo inferior</literal>&mdash;Vac<61>o</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Derecho inferior</literal>&mdash;N<>mero de
p<EFBFBD>gina</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Las opciones de encabezamiento y pies de p<>gina permanecer<65>n
en efecto hasta que las modifique y se utilizar<61>n para imprimir mediante
opciones predeterminadas.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para><anchor id="print-appSpecific">Para configurar opciones espec<65>ficas
de la impresora, haga clic en el bot<6F>n Configurar... del cuadro de
di<EFBFBD>logo Imprimir. <?Pub Caret>Aparecer<65> la ventana Configurar
impresi<EFBFBD>n que mostrar<61> informaci<63>n de la impresora y
permitir<EFBFBD> definir opciones de impresora y de tarea de impresi<73>n.
Refi<EFBFBD>rase a <olink localinfo="PrnSetup PrintSetupRef" type="Jump">
Ventana Configurar impresi<73>n</olink> para obtener informaci<63>n
adicional.</para>
</listitem>
<listitem><para>Para enviar el documento abierto a la impresora desde el cuadro
de di<64>logo Imprimir, haga clic en Imprimir.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Para imprimir un documento cerrado:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.209"><para>Localice el icono de archivo del
documento en el Gestor de archivos.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.210"><para>Arrastre el icono del archivo al
control Impresora del Panel Frontal.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.211"><para><emphasis>Opcional.</emphasis>&newline;Entre
las opciones de impresi<73>n.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.212"><para>Pulse Imprimir en el cuadro de di<64>logo
Imprimir.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Consulte tambi<62>n</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.213"><para><xref linkend="ToDragAndDropData"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.214"><para><xref linkend="ToFormatADocument"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.215"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Estas instrucciones dan por sentado que se est<73> utilizando el
rat<EFBFBD>n. La mayor<6F>a de las tareas tambi<62>n pueden realizarse
sin rat<61>n. Consulte <olink localinfo="Intromgr DesktopKeyboardNav"
type="Jump"> M<>todos abreviados del teclado para el escritorio</olink>
para obtener m<>s informaci<63>n.</para>
</step>
</procedure>
</sect1>
</chapter>
<!--fickle 1.15 help-to-docbook 1.4 01/17/96 18:13:00-->
<?Pub *0000064710>