758 lines
46 KiB
Plaintext
758 lines
46 KiB
Plaintext
<!-- $XConsortium: ch12.sgm /main/3 1996/12/17 06:42:09 cde-hit $ -->
|
||
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
||
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
||
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
||
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
||
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
||
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
||
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
||
<chapter id="UG.UTrmE.div.1">
|
||
<title id="UG.UTrmE.mkr.1">端末エミュレータの使い方</title>
|
||
<para>端末エミュレータは、オペレーティング・システム・コマンドの入力、UNIX コマンド
|
||
の使用、およびテキストのカット&ペーストを行うウィンドウを表示します。<indexterm><primary>端末エミュレータ</primary><secondary>端末エミュレータの定義</secondary></indexterm>
|
||
</para>
|
||
<informaltable id="UG.UTrmE.itbl.1" frame="All">
|
||
<tgroup cols="1">
|
||
<colspec colname="1" colwidth="4.0 in">
|
||
<tbody>
|
||
<row rowsep="1">
|
||
<entry><para><!--Original XRef content: 'Default Desktop Terminal Emulator248'--><xref
|
||
role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.2"></para></entry></row>
|
||
<row rowsep="1">
|
||
<entry><para><!--Original XRef content: 'Starting a Terminal Window248'--><xref
|
||
role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.3"></para></entry></row>
|
||
<row rowsep="1">
|
||
<entry><para><!--Original XRef content: 'To Close a Terminal Window251'--><xref
|
||
role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.4"></para></entry></row>
|
||
<row rowsep="1">
|
||
<entry><para><!--Original XRef content: 'Using a Terminal Window251'--><xref
|
||
role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.5"></para></entry></row>
|
||
<row rowsep="1">
|
||
<entry><para><!--Original XRef content: 'Running dtterm on Another System253'--><xref
|
||
role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.6"></para></entry></row>
|
||
<row rowsep="1">
|
||
<entry><para><!--Original XRef content: 'Customizing dtterm255'--><xref role="JumpText"
|
||
linkend="UG.UTrmE.mkr.7"></para></entry></row>
|
||
<row rowsep="1">
|
||
<entry><para><!--Original XRef content: 'dtterm Global Options256'--><xref
|
||
role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.8"></para></entry></row>
|
||
<row rowsep="1">
|
||
<entry><para><!--Original XRef content: 'dtterm Terminal Options261'--><xref
|
||
role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.11"></para></entry></row>
|
||
<row rowsep="1">
|
||
<entry><para><!--Original XRef content: 'Terminal Control Characters267'--><xref
|
||
role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.12"></para></entry></row>
|
||
<row rowsep="1">
|
||
<entry><para><!--Original XRef content: 'Changing the Default Terminal Emulator268'--><xref
|
||
role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.14"></para></entry></row></tbody></tgroup>
|
||
</informaltable>
|
||
<note>
|
||
<para>この章にある図は、デフォルトの CDE 画面です。ユーザかシステム管理者が画面
|
||
にカスタマイズを行っている場合は、画面と図に表示されている画面が違う場合があります。</para>
|
||
</note>
|
||
<sect1 id="UG.UTrmE.div.2">
|
||
<title id="UG.UTrmE.mkr.2">デフォルトのデスクトップ端末エミュレータ</title>
|
||
<para>デスクトップ上のデフォルト端末エミュレータは、<command>dtterm</command>です。<command>dtterm</command>端末エミュレー
|
||
タは、ANSIとISOの標準に準拠しているVT220端末の一部をエミュレートします。</para>
|
||
<indexterm><primary>デフォルトのデスクトップ端末エミュレータ</primary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>端末エミュレータ</primary><secondary>デフォルトの端末エミュレータ</secondary></indexterm>
|
||
<para><command>dtterm</command>コマンド行プロンプトは、特殊文字で端末エミュレータの左マージンに表示さ
|
||
れます。”%”、”<„、”$”またはその他の特殊文字で表示されます。「カーソル」と呼
|
||
ばれる小さいボックスまたはバーは、キーボード上で何かを入力したときにウィンドウの
|
||
どこに文字が現れるかを示します。</para>
|
||
<indexterm><primary>dtterm</primary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>端末エミュレータ</primary></indexterm>
|
||
<graphic id="UG.UTrmE.igrph.1" entityref="UG.UTrmE.fig.1"></graphic>
|
||
<sect2 id="UG.UTrmE.div.3">
|
||
<title id="UG.UTrmE.mkr.3">[端末]ウィンドウの起動</title>
|
||
<indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>[端末]ウィンドウの起動</secondary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>起動</primary><secondary>[端末]ウィンドウの起動</secondary></indexterm>
|
||
<para>[端末]ウィンドウを起動するには、次のようないくつかの方法があります。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para>フロントパネルから起動する</para>
|
||
</listitem><listitem><para>アプリケーション・マネージャから起動する</para>
|
||
</listitem><listitem><para>ファイル・マネージャから起動する</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[ウィンドウ]メニューから起動する</para>
|
||
</listitem><listitem><para>既存の[端末]ウィンドウから起動する</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.4" role="Procedure">
|
||
<title>フロントパネルから[端末]ウィンドウを起動するには</title>
|
||
<orderedlist><listitem><para>フロントパネルの[テキストエディタ]コントロール(または、ワークスペース・スイ
|
||
ッチの左にある2番目のコントロールとして表示されるコントロール)上の矢印をク
|
||
リックします。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[個人アプリケーション]サブパネルの[端末エミュレータ]コントロールをクリックします。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
<graphic id="UG.UTrmE.igrph.2" entityref="UG.UTrmE.fig.2"></graphic>
|
||
<para>デフォルトの[端末]ウィンドウが表示されます。</para>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.5" role="Procedure">
|
||
<title>アプリケーション・マネージャから[端末]ウィンドウを起動するには</title>
|
||
<orderedlist><listitem><para>フロントパネルの[アプリケーションマネージャ] コントロールをクリックします。</para>
|
||
<graphic id="UG.UTrmE.igrph.3" entityref="UG.UTrmE.fig.3"></graphic>
|
||
</listitem>
|
||
<listitem><para>[デスクトップアプリケーション]をダブルクリックして、デスクトップ・アプリケー
|
||
ション グループを開きます。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
<graphic id="UG.UTrmE.igrph.4" entityref="UG.UTrmE.fig.4"></graphic>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[端末エミュレータ]アイコンをダブルクリックします(表示させるためにスクロール・
|
||
ダウンする必要があるかもしれません)。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.6" role="Procedure">
|
||
<title>ウィンドウ・メニューから [端末]ウィンドウを起動するには</title>
|
||
<orderedlist><listitem><para>フロントパネルの[ファイルマネージャ]コントロールをクリックします。
|
||
<graphic id="UG.UTrmE.igrph.5" entityref="UG.UTrmE.fig.5"></graphic>
|
||
</para>
|
||
<para>[ファイル・マネージャ] ウィンドウが表示されます。</para>
|
||
</listitem>
|
||
<listitem><para>ファイル・マネージャの[ファイル]メニューで[端末エミュレータを開く]を選択します。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
<graphic id="UG.UTrmE.igrph.6" entityref="UG.UTrmE.fig.6"></graphic>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.7" role="Procedure">
|
||
<title>ウィンドウ・メニューから [端末]ウィンドウを起動するには</title>
|
||
<orderedlist><listitem><para>既存の[端末]ウィンドウの[ウィンドウ]メニューで[新規]を選択します。</para>
|
||
<para>[端末] ウィンドウの正確な複製が表示されます。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
<sect2 id="UG.UTrmE.div.8" role="Procedure">
|
||
<title id="UG.UTrmE.mkr.4">[端末] ウィンドウを閉じるには</title>
|
||
<orderedlist><listitem><para>コマンド行に<command>exit</command>を入力し、改行キーを押します。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para><emphasis>または</emphasis>[端末ウィンドウ]メニューの[終了]を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para><emphasis>または</emphasis>[ウィンドウ]メニュー(ウィンドウ枠の左上のボタンによって表示されます)の[閉
|
||
じる]を選択します。</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
<note>
|
||
<para>[端末]ウィンドウを閉じるのに望ましい方法は、コマンド行に<command>exit</command>を入力することです。
|
||
他の 2 つの方法は、起動してあるバックグラウンド・プロセスを終了させないので、問
|
||
題が発生することもあります。</para>
|
||
</note>
|
||
<para>コマンド行から [端末] ウィンドウを起動した場合は、起動したウィンドウで [Control]+[C]
|
||
キーを押すと [端末] ウィンドウを停止することができます。<indexterm>
|
||
<primary>[端末]</primary><secondary>[端末]ウィンドウの停止</secondary></indexterm><indexterm>
|
||
<primary>起動</primary><secondary>[端末]ウィンドウの起動 <$endrange></secondary></indexterm><indexterm><primary>[端末]</primary>
|
||
<secondary>[端末]ウィンドウの起動 <$endrange></secondary></indexterm></para>
|
||
</sect2>
|
||
</sect1>
|
||
<sect1 id="UG.UTrmE.div.9">
|
||
<title id="UG.UTrmE.mkr.5">[端末]ウィンドウの使い方</title>
|
||
<para>[端末]ウィンドウにより、他のアプリケーションの起動、UNIX コマンドの入力、ウィ
|
||
ンドウ間およびウィンドウ内におけるテキストのコピー&ペーストを行うことができます。</para>
|
||
<sect2 id="UG.UTrmE.div.10" role="Procedure">
|
||
<title>[端末]ウィンドウでアプリケーションを起動するには</title>
|
||
<orderedlist><listitem><para>コマンド行プロンプトでコマンドを入力して、アプリケーションを起動します。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
<para><indexterm><primary>アプリケーション</primary><secondary>[端末]ウィンドウでアプリケーションを起動する</secondary></indexterm><indexterm><primary>起動</primary><secondary>[端末]ウィンドウでアプリケーションを起動する</secondary></indexterm><indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>[端末]ウィンドウでアプリケーションを起動する</secondary></indexterm>アプリケーションを起動するための一般的な構文は、次のとおりです。</para>
|
||
<programlisting><symbol role="Variable">application</symbol> [ <symbol role="Variable">options</symbol>] &</programlisting>
|
||
<informaltable>
|
||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||
<colspec align="left" colwidth="74*">
|
||
<colspec align="left" colwidth="382*">
|
||
<tbody>
|
||
<row>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">アプリケーション名</symbol></para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>アプリケーションに渡されるオプション情報のリスト</para></entry>
|
||
</row>
|
||
<row>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">オプション</symbol></para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>アプリケーションに渡されるオプション情報のリスト
|
||
</para></entry></row>
|
||
<row>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">&</symbol></para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>アプリケーションがバックグラウンドで実行中であることを示
|
||
します。つまり、アプリケーションが実行中でも、[端末]ウィ
|
||
ンドウを継続して使用できます。</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||
<para>各アプリケーションに対して使用するコマンドやオプションを見つけるには、各アプリケー
|
||
ションのマニュアル・ページやドキュメント (またはマニュアル) を参照してください。</para>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.11">
|
||
<title>例</title>
|
||
<para>コマンド行からデジタル・クロックを起動するには、次のように入力します。</para>
|
||
<programlisting>xclock -digital &</programlisting>
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
<sect2 id="UG.UTrmE.div.12" role="Procedure">
|
||
<title>コマンドを入力するには</title>
|
||
<orderedlist><listitem><para>コマンドを入力して、改行キーを押します。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.13">
|
||
<title>例</title>
|
||
<indexterm><primary>入力</primary><secondary>[端末]ウィンドウでのコマンドの入力</secondary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>コマンド</primary><secondary>[端末]ウィンドウでのコマンドの入力</secondary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>[端末]ウィンドウでのコマンドの入力</secondary></indexterm>
|
||
<para>現在のディレクトリにあるファイルのリストを表示するには、次のように入力します。</para>
|
||
<programlisting>ls [Return]</programlisting>
|
||
<para>現在のディレクトリにあるファイルのリストを表示して、それをデフォルト・プリンタに
|
||
印刷するには、次のように入力します。</para>
|
||
<programlisting>ls | lp [Return]</programlisting>
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
<sect2 id="UG.UTrmE.div.14" role="Procedure">
|
||
<title>テキストをコピー&ペーストするには</title>
|
||
<indexterm><primary>ペースト</primary><secondary>[端末]ウィンドウのテキストのペースト</secondary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>テキスト</primary><secondary>[端末]ウィンドウのテキストのコピー</secondary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>コピー</primary><secondary>[端末]ウィンドウのテキストのコピー</secondary></indexterm>
|
||
<orderedlist><listitem><para>マウス・ボタン1を使用して、移動したいテキスト上でドラッグします。</para>
|
||
<para>テキストが強調表示されて表示されます。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>希望のテキストすべてを強調表示した後でマウス・ボタン1を離します。</para>
|
||
<para>強調表示されたテキストが内部クリップボードにコピーされ、別のコピーが行われる
|
||
までそこに保持されます。元のソースからテキストは削除されません。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>テキストを挿入する場所でマウス・ボタン 2 をクリックします。</para>
|
||
<para><indexterm><primary>テキスト</primary><secondary>[端末]ウィンドウのテキストのペースト</secondary></indexterm>クリップボードの内容のコピーが指定した位置にペーストされます。上記の手順を繰
|
||
り返すと、追加コピーを作成できます。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect2>
|
||
<sect2 id="UG.UTrmE.div.15" role="Procedure">
|
||
<title>ウィンドウの内容をサイズ変更するには</title>
|
||
<para>[端末]ウィンドウのサイズを変更するとき、ウィンドウ内で実行中のアプリケーション
|
||
はサイズ変更について認識しません。次の手順を使用して、アプリケーションの出力をサ
|
||
イズ変更してください。</para>
|
||
<orderedlist><listitem><para>ウィンドウの内容をサイズ変更するには、コマンド行プロンプトに次のように入力し
|
||
ます。</para>
|
||
<programlisting>eval `resize`</programlisting>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
<para><indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>[端末]ウィンドウのサイズを変更する</secondary>
|
||
</indexterm>サイズ変更部分は、二重引用符ではなくバック・クォートで前後を囲まれます。</para>
|
||
</sect2>
|
||
</sect1>
|
||
<sect1 id="UG.UTrmE.div.16">
|
||
<title id="UG.UTrmE.mkr.6">別のシステム上でのdttermの実行</title>
|
||
<para><indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>別のシステムでの実行 <$startrange></secondary>
|
||
</indexterm>次のようなさまざまなコマンドによって別のシステムで<command>dtterm</command>を実行できます。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para><filename>-display</filename>オプション</para>
|
||
</listitem><listitem><para><command>rlogin</command>コマンド</para>
|
||
</listitem><listitem><para><command>remsh</command>コマンド</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
<sect2 id="UG.UTrmE.div.17">
|
||
<title>-display オプションの使い方</title>
|
||
<programlisting>-display <symbol role="Variable">host</symbol>: <symbol role="Variable">display</symbol>[.<symbol role="Variable">screen</symbol>]</programlisting>
|
||
<para>where</para>
|
||
<informaltable>
|
||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||
<colspec align="left" colwidth="60*">
|
||
<colspec align="left" colwidth="396*">
|
||
<tbody>
|
||
<row>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">host</symbol></para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>ネットワーク上で有効なシステムの名前です。</para></entry></row>
|
||
<row>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">display</symbol></para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>ホスト上のディスプレイの番号です。</para></entry></row>
|
||
<row>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">screen</symbol></para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para><emphasis>オプションです。</emphasis>ディスプレイ内の画面です。デフォルトは 0
|
||
です。</para></entry></row></tbody>
|
||
</tgroup></informaltable>
|
||
<para><command>env</command>を入力し、DISPLAY 行を検索することによりこれらの値を見つけることができます。
|
||
端末エミュレータはシステム上で実行中ですが、ウィンドウは別のシステムで表示されます。</para>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.18">
|
||
<title>例</title>
|
||
<para>次のコマンドは<command>hpcvxdm</command>という名前のホスト・コンピュータで<command>dtterm</command>ウィンドウを
|
||
開きます。</para>
|
||
<programlisting>dtterm -display hpcvxdm:0 &</programlisting>
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
<sect2 id="UG.UTrmE.div.19">
|
||
<title>rlogin の使い方</title>
|
||
<para>既存の[端末]ウィンドウで<command>rlogin</command>を使用して、リモート・ホストにログインできます。
|
||
ウィンドウがリモート・ホストに対して端末として動作すると、そこでアプリケーション
|
||
を実行し、表示を自分のシステムに転送できます。</para>
|
||
<para>たとえば、次のコマンドは<command>there</command>という名前のシステムにログインしてクライアント
|
||
<command>xload</command> を実行し、表示を元のシステムに転送します。元のシステムの名前は<command>here</command>と想
|
||
定します。</para>
|
||
<programlisting>rlogin there
|
||
xload -display here:0</programlisting>
|
||
</sect2>
|
||
<sect2 id="UG.UTrmE.div.20">
|
||
<title>remsh の使い方</title>
|
||
<para><command>remsh</command>コマンドは、リモート・ホスト上のシェルを起動してクライアント (そのホスト
|
||
上で端末エミュレータを起動することもあります) を実行し、表示を元の自分のシステム
|
||
に転送します。</para>
|
||
<para>このコマンドは次のような構文を持っています。</para>
|
||
<programlisting>remsh <symbol role="Variable">remote</symbol> -n <symbol role="Variable">client</symbol> -display <symbol role="Variable">system</symbol>: <symbol role="Variable">display</symbol>[.<symbol role="Variable">screen</symbol>]</programlisting>
|
||
<informaltable>
|
||
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
||
<colspec align="left" colwidth="145*">
|
||
<colspec align="left" colwidth="311*">
|
||
<tbody>
|
||
<row>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">remote</symbol></para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>リモート・ホスト名</para></entry>
|
||
</row>
|
||
<row>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">client</symbol></para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>リモート・ホスト上で実行するプログラム</para></entry></row>
|
||
<row>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">system</symbol>:<symbol role="Variable">display</symbol>[. <symbol role="Variable">screen</symbol>]</para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>結果が表示されるホストおよびディスプレイ</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
||
<para><command>remsh</command>コマンドは、多くの場合、他のホストへアクセスするためにメニューをカスタマ
|
||
イズするときに使用されます。<indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>別のシステムでの実行 <$endrange></secondary></indexterm></para>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.21">
|
||
<title>例</title>
|
||
<para>次のコマンドは<command>there</command>という名前のリモート・ホスト上で<command>xload</command>を実行し、出力をシ
|
||
ステム<command>here</command>に転送します。</para>
|
||
<programlisting>remsh there -n /usr/bin/X11/xload -display here:0.0 &
|
||
</programlisting>
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
</sect1>
|
||
<sect1 id="UG.UTrmE.div.22">
|
||
<title id="UG.UTrmE.mkr.7">dtterm のカスタマイズ</title>
|
||
<para><command>dtterm</command>をカスタマイズするには、次のようにいくつかの方法があります。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para>メニュー・バーやスクロール・バーなどの特殊オプションを付けて<command>dtterm</command>を実行す
|
||
る</para>
|
||
</listitem><listitem><para>別のシステム上で端末エミュレータを実行する</para>
|
||
</listitem><listitem><para>カーソルの形状やバックグラウンド・カラーなどのグローバル・オプションを変更す
|
||
る</para>
|
||
</listitem><listitem><para>キーボード制御や画面制御などの端末オプションを変更する</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
<sect2 id="UG.UTrmE.div.23">
|
||
<title>メニュー・バーの表示</title>
|
||
<indexterm><primary>削除</primary><secondary>端末ウィンドウからのメニュー・バーの削除</secondary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>メニュー・バー</primary><secondary>端末ウィンドウからのメニュー・バーの削除</secondary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>[端末]ウィンドウからのメニュー・バーの削除</secondary></indexterm>
|
||
<para>デフォルトでは、<command>dtterm</command>はメニュー・バー付きで表示されます。またメニュー・バー
|
||
は削除できます。</para>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.24" role="Procedure">
|
||
<title>メニュー・バーを削除するには</title>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[オプション]メニューの[メニューバー]を選択します。</para>
|
||
<para><command>dtterm</command>ウィンドウからメニュー・バーが消えます。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.25" role="Procedure">
|
||
<title>メニュー・バーを復元するには</title>
|
||
<indexterm><primary>復元</primary><secondary>[端末]ウィンドウへのメニュー・バーの復元</secondary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>[端末]ウィンドウへのメニュー・バーの復元</secondary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>メニュー・バーr</primary><secondary>[端末]ウィンドウへのメニュー・バーの復元</secondary></indexterm>
|
||
<orderedlist><listitem><para><command>dtterm</command>ウィンドウでマウス・ボタン3をクリックします。</para>
|
||
<para>メニュー・バーにある項目と同じ項目が入っているポップアップ・メニューが表示さ
|
||
れます。</para>
|
||
<graphic id="UG.UTrmE.igrph.7" entityref="UG.UTrmE.fig.7"></graphic>
|
||
</listitem>
|
||
<listitem><para>[オプション]メニューの[メニューバー]を選択します。</para>
|
||
<para><command>dtterm</command> ウィンドウの上部にメニュー・バーが表示されます。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
<sect2 id="UG.UTrmE.div.26">
|
||
<title>スクロール・バーの表示</title>
|
||
<para>デフォルトでは、<command>dtterm</command>はスクロール・バーなしで表示されます。</para>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.27" role="Procedure">
|
||
<title>スクロール・バーを表示するには</title>
|
||
<indexterm><primary>復元</primary><secondary>[端末]ウィンドウにスクロール・バーを復元する</secondary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>[端末]ウィンドウにスクロール・バーを復元する</secondary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>スクロール・バー</primary><secondary>[端末]ウィンドウにスクロール・バ
|
||
ーを復元する</secondary></indexterm>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[オプション]メニューの[スクロールバー]を選択します。</para>
|
||
<para><command>dtterm</command>ウィンドウにスクロール・バーが表示されます。<indexterm>
|
||
<primary>削除</primary><secondary>端末ウィンドウからのスクロール・バーの削除</secondary>
|
||
</indexterm><indexterm><primary>端末</primary><secondary>端末ウィンドウからのスクロール・バーの削除</secondary></indexterm><indexterm><primary>スクロール・バー</primary>
|
||
<secondary>端末ウィンドウからのスクロール・バーの削除</secondary></indexterm></para>
|
||
<para>ウィンドウからスクロール・バーを削除するには、[オプション]メニューの[スクロー
|
||
ルバー]をもう一度選択します。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
<sect2 id="UG.UTrmE.div.28">
|
||
<title id="UG.UTrmE.mkr.8">dtterm グローバル・オプション</title>
|
||
<para>[グローバル・オプション]ダイアログ・ボックスで制御できる領域が次の 4 つあります。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para>カーソルの制御</para>
|
||
</listitem><listitem><para>カラーの制御</para>
|
||
</listitem><listitem><para>スクロール動作</para>
|
||
</listitem><listitem><para>ベルの制御</para>
|
||
<orderedlist><listitem><para><indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>[グローバル・オプション]ダイアログ・ボックス</secondary></indexterm>[グローバル・オプション]ダイアログ・ボックスを表示するには、[オプション]メニュー
|
||
の [グローバル]を選択します。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
<graphic id="UG.UTrmE.igrph.8" entityref="UG.UTrmE.fig.8"></graphic>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.29">
|
||
<title>カーソルの制御</title>
|
||
<para><indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>カーソルのオプション <$startrange></secondary></indexterm><indexterm>
|
||
<primary>[端末] のカーソルのオプション <$startrange></primary></indexterm><command>dtterm</command>カーソルの次の3つの部分を制御できます。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para>カーソルの形状</para>
|
||
</listitem><listitem><para>点滅カーソル</para>
|
||
</listitem><listitem><para>点滅間隔</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.30" role="Procedure">
|
||
<title>カーソルの形状を指定するには</title>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[グローバル・オプション]ダイアログ・ボックスが表示されていない場合、[オプション]
|
||
メニューの[グローバル]を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[カーソルの形状] ボタンをクリックして、希望のカーソル形状オプションを選択します。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet2"><listitem><para>[ボックス](デフォルト)</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[下線]</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[なし](カーソルは表示されません)</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
</listitem><listitem><para>[グローバル・オプション] ダイアログ・ボックスの下部にある [了解] をクリックするか
|
||
改行キーを押して選択を保存し、ウィンドウを終了します。</para>
|
||
<para>選択を保存してウィンドウを保持するには、[適用]をクリックします。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
<para>行った変更は、既存の <command>dtterm</command> ウィンドウで見ることができますので、新しいウィンド
|
||
ウを起動する必要はありません。</para>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.31" role="Procedure">
|
||
<title>点滅カーソルを指定するには</title>
|
||
<para><command>dtterm</command>カーソルは、デフォルト時には点滅します。点滅をオフにしたり点滅間隔を変
|
||
更したりできます ( <!--Original XRef content:
|
||
'&xd2;To Set the Cursor Blink Rate'--><xref role="SectionTitle" linkend="UG.UTrmE.mkr.9">を参照して下さい)。</para>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[グローバル・オプション]ダイアログ・ボックスが表示されていない場合、[オプション]
|
||
メニューの[グローバル]を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[カーソルの制御]選択の[点滅カーソル]ボタンをクリックして、カーソルを点滅させる([使
|
||
用する])か点滅させない([使用しない])かを選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[グローバル・オプション]ダイアログ・ボックスの下部にある[了解]をクリックするか
|
||
改行キーを押して選択を保存し、ウィンドウを終了します。</para>
|
||
<para>選択を保存してウィンドウを保持するには、[適用]をクリックします。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
<para>このオプションに [使用しない] を設定すると、[点滅間隔] オプションとテキスト・フィー
|
||
ルドの両方はアクティブでなくなり、かすんだ表示になることに注意してください。<indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>カーソル・オプション <$endrange></secondary></indexterm><indexterm><primary>[端末]のカーソル・オプション <$endrange></primary>
|
||
</indexterm></para>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.32" role="Procedure">
|
||
<title id="UG.UTrmE.mkr.9">カーソルの点滅間隔を設定するには</title>
|
||
<para>点滅間隔は、<command>dtterm</command>ウィンドウのカーソルが点滅する間隔を指定します。デフォルト
|
||
の点滅間隔は、250ミリ秒です。カーソルの点滅間隔を変更するには次のようにします。</para>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[グローバル・オプション]ダイアログ・ボックスが表示されていない場合、[オプション]
|
||
メニューの[グローバル]を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[点滅間隔]テキスト・フィールドに、ミリ秒単位で値を入力します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[グローバル・オプション] ダイアログ・ボックスの下部にある [了解] をクリックするか
|
||
改行キーを押して選択を保存し、ウィンドウを終了します。</para>
|
||
<para>選択を保存してウィンドウを保持するには、[適用]をクリックします。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
<para>行った変更は、既存の<command>dtterm</command>ウィンドウで見ることができますので、新しいウィンド
|
||
ウを起動する必要はありません。</para>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.33" role="Procedure">
|
||
<title>フォアグラウンド・カラーとバックグラウンド・カラーを切り替えるには(カラーの制御)</title>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[グローバル・オプション]ダイアログ・ボックスが表示されていない場合、[オプション]
|
||
メニューの[グローバル]を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[カラーの制御]選択の[ウィンドウ・バックグラウンド]ボタンをクリックして、次の
|
||
中から希望のカラー・ディスプレイを選択します。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet2"><listitem><para>[通常]は、フォアグラウンド・カラーとバックグラウンド・カラーを通常どおり表
|
||
示します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[反転]は、フォアグラウンド・カラーとバックグラウンド・カラーを入れ替えます。</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
</listitem><listitem><para>[グローバル・オプション] ダイアログ・ボックスの下部にある [了解] をクリックするか
|
||
改行キーを押して選択を保存し、ウィンドウを終了します。</para>
|
||
<para>選択を保存してウィンドウを保持するには、[適用] をクリックします。<indexterm>
|
||
<primary>[端末]</primary><secondary>カラーの制御</secondary></indexterm><indexterm>
|
||
<primary>カラー</primary><secondary>[端末]ウィンドウのカラー</secondary></indexterm></para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.34" role="Procedure">
|
||
<title>スクロール動作を指定するには</title>
|
||
<para><indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>スクロール動作</secondary></indexterm><indexterm><primary>スクロール</primary><secondary>[端末]ウィンドウをスクロールする</secondary></indexterm>スムーズスクロールにより、バッファに格納されているものではなく、[端末]ウィンド
|
||
ウに送信される行がただちに表示されます。これにより、スクロールは見やすくなりますが、
|
||
速度は遅くなります。デフォルトではスムーズスクロールは使用できません。スムーズス
|
||
クロールを使用可能にするには、次のようにします。</para>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[グローバル・オプション] ダイアログ・ボックスが表示されていない場合、[オプション]
|
||
メニューの [グローバル] を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[スムーズスクロール] ボタンをクリックして、次の中から希望のスクロールの型を選
|
||
択します。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet2"><listitem><para>[使用しない](デフォルト)は、スムーズスクロールを使用できないようにします。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[使用する] は、スムーズスクロールを開始します。</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
</listitem><listitem><para>[グローバル・オプション]ダイアログ・ボックスの下部にある[了解]をクリックするか
|
||
改行キーを押して選択を保存し、ウィンドウを終了します。</para>
|
||
<para>選択を保存してウィンドウを保持するには、[適用]をクリックしてください。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.35">
|
||
<title>ベルの制御</title>
|
||
<para><indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>ベルのオプション <$startrange></secondary></indexterm><indexterm>
|
||
<primary>[端末]のベルの制御 <$startrange></primary></indexterm><command>dtterm</command>にある[ベルの制御]オプションには、次の3つのタイプがあります。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para>ベルタイプ</para>
|
||
</listitem><listitem><para>マージンベル</para>
|
||
</listitem><listitem><para>マージンベルの位置</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.36" role="Procedure">
|
||
<title>[ベルタイプ]を設定するには</title>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[グローバル・オプション]ダイアログ・ボックスが表示されていない場合、[オプション]
|
||
メニューの[グローバル]を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[ベルの制御]選択の[ベルタイプ]ボタンをクリックし、次の中から希望のベルのタイ
|
||
プを選択します。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet2"><listitem><para>[可聴](デフォルト)は、ベルが鳴るようにします。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[可視]は、ベルがバックグラウンド・カラーを点滅するようにします。</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
</listitem><listitem><para>[グローバル・オプション] ダイアログ・ボックスの下部にある [了解] をクリックするか
|
||
改行キーを押して選択を保存し、ウィンドウを終了します。</para>
|
||
<para>選択を保存してウィンドウを保持するには、[適用]をクリックします。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.37" role="Procedure">
|
||
<title>[マージンベル]を設定するには</title>
|
||
<para>[マージンベル]オプションは[マージンベルの位置]オプションと組み合わせて使用して、
|
||
カーソルが右マージンから指定された距離内にあることを視覚的または聴覚的にユーザに
|
||
警告します。マージンベルを設定するには、次のようにします。</para>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[グローバル・オプション]ダイアログ・ボックスが表示されない場合、[オプション]
|
||
メニューの[グローバル]を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[ベルの制御]選択の[マージンベル]ボタンをクリックします。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[使用する]か[使用しない]を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[グローバル・オプション] ダイアログ・ボックスの下部にある [了解] をクリックするか
|
||
改行キーを押して選択を保存し、ウィンドウを終了します。</para>
|
||
<para>選択を保存してウィンドウを保持するには、[適用] をクリックします。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
<para>[マージンベル]が使用できないときには[マージンベルの位置]オプション(<!--Original XRef content:
|
||
'&xd2;To Set the Margin Distance'--><xref role="SectionTitle" linkend="UG.UTrmE.mkr.10">を参照) はアクティブではないので注意してください。</para>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.38" role="Procedure">
|
||
<title id="UG.UTrmE.mkr.10">[マージンベルの位置]を設定するには</title>
|
||
<para>[マージンベルの位置] オプションは [マージンベル] オプションに [使用する] が設定され
|
||
るときだけアクティブになります。ベルを鳴らす <command>dtterm</command> ウィンドウの右マージンから
|
||
の距離を設定します(また[ベルタイプ]に[可視]が設定される場合は表示されます)。
|
||
デフォルト値は10文字です。</para>
|
||
<para>距離を変更するには、次のようにします。</para>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[グローバル・オプション]ダイアログ・ボックスが表示されていない場合、[オプション]
|
||
メニューの[グローバル]を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[ベルの制御]領域にある[マージンベルの位置]テキスト・フィールドでクリックし、マー
|
||
ジンベルを鳴らすウィンドウの右マージンからの文字数を入力します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[グローバル・オプション]ダイアログ・ボックスの下部にある[了解]をクリックするか
|
||
改行キーを押して選択を保存し、ウィンドウを終了します。</para>
|
||
<para>選択を保存してウィンドウを保持するには、[適用]をクリックします。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
<para>行った変更は、既存の<command>dtterm</command>ウィンドウで見ることができますので、新しいウィンド
|
||
ウを起動する必要はありません。<indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>ベル・オプション <$endrange></secondary></indexterm><indexterm><primary>ベル・オプションl <$endrange></primary></para>
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
<sect2 id="UG.UTrmE.div.39">
|
||
<title id="UG.UTrmE.mkr.11">dtterm端末オプション</title>
|
||
<para>[端末オプション]ダイアログ・ボックスから制御できる領域は、次の2つがあります。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para>キーボード制御</para>
|
||
</listitem><listitem><para>画面制御</para>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[端末オプション]ダイアログ・ボックスを表示するには、[オプション]メニューの[端
|
||
末エミュレータ]を選択します。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
<graphic id="UG.UTrmE.igrph.9" entityref="UG.UTrmE.fig.9"></graphic>
|
||
<para><indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>[端末オプション] ダイアログ・ボックス</secondary></indexterm>[端末オプション] ダイアログ・ボックスで行った変更は、既存の <command>dtterm</command> ウィンドウで
|
||
有効なので、新しいウィンドウを起動する必要はありません。</para>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.40">
|
||
<title>キーボード制御</title>
|
||
<para>[端末オプション]ダイアログ・ボックスによりキーボードの次の4つの項目を制御できます。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para>カーソル・キーのモード</para>
|
||
</listitem><listitem><para>キーパッド・モード</para>
|
||
</listitem><listitem><para>改行シーケンス</para>
|
||
</listitem><listitem><para>ユーザ・ファンクションキー</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.41" role="Procedure">
|
||
<title>[カーソル・キーのモード]を設定するには</title>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[端末オプション] ダイアログ・ボックスが表示されていない場合、[オプション] メニュー
|
||
の [端末エミュレータ] を選択します。<indexterm><primary>[端末]</primary>
|
||
<secondary>キーボードのオプション <$startrange></secondary></indexterm><indexterm><primary>キーボード</primary>
|
||
<secondary>[端末]のキーボードのオプション <$startrange></secondary></indexterm></para>
|
||
</listitem><listitem><para>[キーボード制御]選択の[カーソル・キーのモード]ボタンをクリックし、次の中から
|
||
希望のモードを選択します。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet2"><listitem><para>[通常]モード(デフォルト)では、カーソル・キーは指定された方向にカーソルを動
|
||
かします。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[アプリケーション] モードでは、カーソル・キーは、アプリケーションがその独自
|
||
の目的に使用するエスケープ・シーケンスを生成します。</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
</listitem><listitem><para>[端末オプション]ダイアログ・ボックスの下部にある[了解]をクリックするか改行キーを押して選択を保存し、ウィンドウを終了します。</para>
|
||
<para>選択を保存してウィンドウを保持するには、[適用]をクリックします。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.42" role="Procedure">
|
||
<title>[キーパッド・モード]</title>
|
||
<para>キーパッドのモードは、テンキーにあるキーの動作を指定します。</para>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[端末オプション] ダイアログ・ボックスが表示されていない場合、[オプション] メニュー
|
||
の [端末エミュレータ] を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[キーボード制御]選択の[キーパッド・モード]ボタンをクリックし、次の中から希望のモー
|
||
ドを選択します。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet2"><listitem><para>[数値]モードでは、テンキーにあるキーが押されると、対応する数値が <command>dtterm</command> ウ
|
||
ィンドウに表示されます。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[アプリケーション]モードでは、テンキーで押されたキーが、アプリケーションが
|
||
その独自の目的に使用するエスケープ・シーケンスを生成します。</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
</listitem><listitem><para>[端末オプション]ダイアログ・ボックスの下部にある[了解]をクリックするか 改行
|
||
キーを押して選択を保存し、ウィンドウを終了します。</para>
|
||
<para>選択を保存してウィンドウを保持するには、[適用] をクリックします。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.43" role="Procedure">
|
||
<title>[改行シーケンス]を指定するには</title>
|
||
<para>[改行シーケンス] オプションは、行末の復帰改行の取り扱い方を指定します。</para>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[端末オプション]ダイアログ・ボックスが表示されていない場合、[オプション]メニュー
|
||
の[端末エミュレータ]を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[キーボード制御]選択の[改行シーケンス]ボタンをクリックし、次の中から希望のモー
|
||
ドを選択します。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet2"><listitem><para>[リターンのみ](デフォルト)は、復帰だけを生成します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[リターン/改行]は、復帰と改行の両方を生成します。</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
</listitem><listitem><para>[端末オプション]ダイアログ・ボックスの下部にある[了解]をクリックするか改行キーを押して選択を保存し、ウィンドウを終了します。</para>
|
||
<para>選択を保存してウィンドウを保持するには、[適用]をクリックします。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.44" role="Procedure">
|
||
<title>[ユーザ・ファンクションキー]を設定するには</title>
|
||
<para>[ユーザ・ファンクションキー]オプションは、ユーザ・ファンクションキーをロックま
|
||
たはロック解除(デフォルト)します。</para>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[端末オプション]ダイアログ・ボックスが表示されていない場合、[オプション]メニュー
|
||
の[端末エミュレータ]を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[キーボード制御]選択の[ユーザ・ファンクションキー]ボタンをクリックし、[ロッ
|
||
クする]または[ロック解除する](デフォルト)を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[端末オプション] ダイアログ・ボックスの下部にある [了解] をクリックするか改行キーを押して選択を保存し、ウィンドウを終了します。</para>
|
||
<para>選択を保存してウィンドウを保持するには、[適用]をクリックします。<indexterm>
|
||
<primary>Terminal</primary><secondary>キーボード制御 <$endrange></secondary></indexterm><indexterm><primary>キーボード</primary>
|
||
<secondary>端末のオプション <$endrange></secondary></indexterm></para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.45">
|
||
<title>画面制御</title>
|
||
<para><command>dtterm</command>ウィンドウでの画面制御には、次の3つの項目があります。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para>132カラム切替え</para>
|
||
</listitem><listitem><para>行末での折返し</para>
|
||
</listitem><listitem><para>前の行末へのまわり込み</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.46" role="Procedure">
|
||
<title>[132 カラム切替え]を設定するには</title>
|
||
<para>このオプションは、次の<command>dtterm</command>コマンド行オプションとリソースに対応しています。</para>
|
||
<indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>画面制御オプション</secondary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>[端末]の画面制御オプション</primary></indexterm>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para><command>-132</command></para>
|
||
</listitem><listitem><para><command>+132</command></para>
|
||
</listitem><listitem><para><command>c132</command></para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[端末オプション]ダイアログ・ボックスが表示されていない場合、[オプション]メニュー
|
||
の[端末エミュレータ]を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[キーボード制御]選択の[132 カラム切替え]ボタンをクリックし、次の中から希望のモー
|
||
ドを選択します。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet2"><listitem><para>[使用しない](デフォルト)は、アプリケーションが132カラムに切り替わるとき
|
||
に表示を変更しません。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[使用する]は、アプリケーションが132カラムに切り替わるときに132カラムを表
|
||
示するように<command>dtterm</command>ウィンドウを自動的に拡大します。</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
</listitem><listitem><para>[端末オプション] ダイアログ・ボックスの下部にある [了解] をクリックするか改行
|
||
キーを押して選択を保存し、ウィンドウを終了します。</para>
|
||
<para>選択を保存してウィンドウを保持するには、[適用]をクリックします。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.47" role="Procedure">
|
||
<title>[行末での折返し]を設定するには</title>
|
||
<para>このオプションは、テキストを行末で折り返すかどうかを指定します。次の<command>dtterm</command>コ
|
||
マンド行オプションとリソースに対応しています。
|
||
</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para><command>-aw</command></para>
|
||
</listitem><listitem><para><command>+aw</command></para>
|
||
</listitem><listitem><para><command>autoWrap</command></para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[端末オプション]ダイアログ・ボックスが表示されていない場合、[オプション]メニュー
|
||
の[端末エミュレータ]を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[キーボード制御]選択の[行末での折返し]ボタンをクリックし、次の中から希望のモー
|
||
ドを選択します。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet2"><listitem><para>[使用する]は、行末に達したときに文字が次の行に自動的に折り返すことを意味し
|
||
ます。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[使用しない]は、テキストが折り返さないことを意味します。</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
</listitem><listitem><para>[端末オプション]ダイアログ・ボックスの下部にある[了解]をクリックするか改行
|
||
キーを押して選択を保存し、ウィンドウを終了します。</para>
|
||
<para>選択を保存してウィンドウを保持するには、[適用]をクリックします。</para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect3>
|
||
<sect3 id="UG.UTrmE.div.48" role="Procedure">
|
||
<title>[前の行末へのまわり込み]を設定するには</title>
|
||
<para>このオプションは、行末でのバックスペースの動作を指定します。次の<command>dtterm</command>コマン
|
||
ド行オプションとリソースに対応しています。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet1"><listitem><para><command>-rw</command></para>
|
||
</listitem><listitem><para><command>+rw</command></para>
|
||
</listitem><listitem><para><command>reverseWrap</command></para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[端末オプション] ダイアログ・ボックスが表示されていない場合、[オプション] メニュー
|
||
の [端末エミュレータ] を選択します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[キーボード制御]選択の[前の行末へのまわり込み]ボタンをクリックし、次の中から
|
||
希望のモードを選択します。</para>
|
||
<itemizedlist remap="Bullet2"><listitem><para>[使用する]は、行末に達したときにバックスペース文字が次の先頭行に自動的に折
|
||
り返すことを意味します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[使用しない](デフォルト)は、折り返さないことを意味します。</para>
|
||
</listitem></itemizedlist>
|
||
</listitem><listitem><para>[端末オプション]ダイアログ・ボックスの下部にある[了解]をクリックするか改行
|
||
キーを押して選択を保存し、ウィンドウを終了します。</para>
|
||
<para>選択を保存してウィンドウを保持するには、[適用]をクリックします。<indexterm>
|
||
<primary>[端末]</primary><secondary>画面制御オプション <$endrange></secondary></indexterm><indexterm>
|
||
<primary>[端末]の画面制御オプション <$endrange></primary></indexterm></para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
</sect1>
|
||
<sect1 id="UG.UTrmE.div.49">
|
||
<title id="UG.UTrmE.mkr.12">端末制御文字</title>
|
||
<para><command>dtterm</command>は端末をエミュレートするだけで、制御文字は物理端末上で使用しているもの
|
||
ではないことがあります。<command>ttyModes</command>リソースにより、端末エミュレータに制御文字を
|
||
設定できます。</para>
|
||
<indexterm><primary>特殊文字</primary><secondary>[端末]の特殊文字</secondary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>コントロール文字</secondary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>[端末]のコントロール文字</primary></indexterm>
|
||
<para>デフォルトでは、ログイン・マネージャが<!--Original
|
||
XRef content: 'Table 12‐1'--><xref role="CodeOrFigureOrTable"
|
||
linkend="UG.UTrmE.mkr.13">にリストされている制御文字を設定し
|
||
ます。</para>
|
||
<table id="UG.UTrmE.tbl.1" frame="Topbot">
|
||
<title id="UG.UTrmE.mkr.13">端末制御文字</title>
|
||
<tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
|
||
<colspec colwidth="1.55in">
|
||
<colspec colwidth="1.35in">
|
||
<colspec colwidth="3.12in">
|
||
<thead>
|
||
<row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>コントロール名</literal></para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="bottom"><para><literal>文字</literal></para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="bottom"><para><literal>定義</literal></para></entry>
|
||
</row></thead>
|
||
<tbody>
|
||
<row>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>erase</para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>Control+H</para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>バックスペースが文字を消去します。</para></entry>
|
||
</row>
|
||
<row>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>intr</para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>Control+C</para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>割り込み - 現在の操作を取り消し、コマンド行プロンプトを再
|
||
表示します。</para></entry></row>
|
||
<row>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>kill</para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>Control+U</para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>操作またはアプリケーションを停止します。</para></entry>
|
||
</row>
|
||
<row>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>start</para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>Control+Q</para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>キーボード入力を受け付ける - 一時停止されていたアプリケー
|
||
ションを続行します。</para></entry></row>
|
||
<row>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>stop</para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>Control+S</para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>キーボード入力を受け付けない - アプリケーションを一時停止
|
||
します。</para></entry></row>
|
||
<row>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>swtch</para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>Control+@</para></entry>
|
||
<entry align="left" valign="top"><para>シェル内の層の間で切り替えます。</para></entry>
|
||
</row></tbody></tgroup></table>
|
||
<para>たとえば、動作中の操作に割り込むには、[Control]+[C]キーを押します。</para>
|
||
<para><command>ttyModes</command>リソースの構文は、次のとおりです。</para>
|
||
<para><filename>ttyModes:</filename> <emphasis>Control+C name</emphasis></para>
|
||
<para><symbol role="Variable">name</symbol>はコントロール名で、C は文字です(^は[Control]を表すもう 1 つの方法です)。
|
||
たとえば、前述のリストを説明する<command>ttyModes</command>のデフォルト値は、次のとおりです。</para>
|
||
<programlisting>ttyModes: erase ^H intr ^C kill ^U start ^Q stop ^S swtch ^@
|
||
</programlisting>
|
||
<sect2 id="UG.UTrmE.div.50" role="Procedure">
|
||
<title>端末制御文字を設定するには</title>
|
||
<orderedlist><listitem><para>[リソースの編集]アクションを使用して、<command>ttyModes</command>リソースを更新します。</para>
|
||
</listitem><listitem><para>[ワークスペース] メニューの [ワークスペースマネージャの再起動] を選択します。<indexterm><primary>[端末]</primary><secondary>コントロール文字 <$endrange></secondary></indexterm><indexterm>
|
||
<primary>[端末]のコントロール文字 <$endrange></primary></indexterm><indexterm><primary>特殊文字</primary><secondary>[端末]の特殊文字 <$endrange></secondary></indexterm></para>
|
||
</listitem></orderedlist>
|
||
</sect2>
|
||
</sect1>
|
||
<sect1 id="UG.UTrmE.div.51">
|
||
<title id="UG.UTrmE.mkr.14">デフォルト端末エミュレータの変更</title>
|
||
<para><indexterm><primary>端末エミュレータ</primary><secondary>デフォルト端末エミュレータの変更</secondary></indexterm><indexterm><primary>デフォルト端末エミュレータ</primary><secondary>変更</secondary></indexterm><command>dtterm</command> の他に使用できる端末エミュレータがさらにいくつかあります。その大部分は
|
||
既存の端末エミュレータ・コマンド行から起動できますが、<command>dtterm</command>以外の端末エミュレー
|
||
タを確実に使用する場合は、デフォルトの割り当てを変更しなければなりません。詳細に
|
||
ついては、<emphasis>『上級ユーザ及びシステム管理者ガイド』</emphasis>を参照してください。</para>
|
||
</sect1>
|
||
</chapter>
|
||
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 10:57:19-->
|
||
<?Pub Caret>
|
||
<?Pub *0000064183>
|