1024 lines
46 KiB
Plaintext
1024 lines
46 KiB
Plaintext
<!-- $XConsortium: ch12.sgm /main/11 1996/12/21 15:12:39 rws $ -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
|
<chapter id="UG.UTrmE.div.1">
|
|
<title>Terminal verwenden</title>
|
|
<para>Ein Terminal-Emulator zeigt ein Fenster an, das es erlaubt, Betriebssystembefehle
|
|
einzugeben, UNIX-Befehle zu verwenden, und Text zu kopieren und einzufügen.<indexterm>
|
|
<primary>Terminal-Emulator</primary></indexterm></para>
|
|
<informaltable id="UG.UTrmE.itbl.1" frame="All">
|
|
<tgroup cols="1" colsep="1" rowsep="1">
|
|
<colspec colwidth="4.00in">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Der Standard-Terminal-Emulator
|
|
des Desktop284'--><xref role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.1"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Starten
|
|
eines Terminal-Fensters284'--><xref role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.2"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Schließen
|
|
eines Terminal-Fensters287'--><xref role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.3"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Verwenden
|
|
eines Terminal-Fensters288'--><xref role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.4"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Ausführen
|
|
von Dtterm auf einem anderen System289'--><xref role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.5"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Anpassen
|
|
von Dtterm291'--><xref role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.6"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Globale
|
|
Optionen in Dtterm293'--><xref role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.7"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Optionen
|
|
des Dtterm-Terminals299'--><xref role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.10"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Terminal-Steuerzeichen304'--><xref
|
|
role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.11"></para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Ändern
|
|
des Standard-Terminal-Emulators305'--><xref role="JumpText" linkend="UG.UTrmE.mkr.13"></para></entry>
|
|
</row></tbody></tgroup></informaltable>
|
|
<note>
|
|
<para>Die Abbildungen, die in diesem Kapitel gezeigt werden, wurden von CDE-Bildschirmen
|
|
mit Standardeinstellungen gemacht. Der Bildschirm des Benutzers kann sich
|
|
von diesen Abbildungen unterscheiden, wenn er von ihm oder dem Systemadministrator
|
|
angepaßt wurde.</para>
|
|
</note>
|
|
<sect1 id="UG.UTrmE.div.2">
|
|
<title id="UG.UTrmE.mkr.1">Der Standard-Terminal-Emulator des Desktop</title>
|
|
<para>Der Standard-Terminal-Emulator des Desktop ist <command>Dtterm</command>.
|
|
Der Terminal-Emulator <command>Dtterm</command> emuliert den Teil des VT220-Terminals,
|
|
der den ANSI- und ISO-Standards entspricht.</para>
|
|
<para>Die Eingabeaufforderung des <command><indexterm><primary>Dtterm</primary>
|
|
</indexterm>Dtterm</command> ist ein Sonderzeichen, das am linken Rand des
|
|
Terminal-Emulators angezeigt wird. Es kann ein ''%'', ''<'', ''$'' oder
|
|
ein anderes Sonderzeichen sein. Ein kleines Kästchen oder Balken, <structname role="typedef">Cursor</structname> genannt, zeigt an, an welcher Stelle die
|
|
Eingaben der Tastatur im Fenster angezeigt werden.</para>
|
|
<graphic id="UG.UTrmE.igrph.1" entityref="UG.UTrmE.fig.1"></graphic>
|
|
<sect2 id="UG.UTrmE.div.3">
|
|
<title id="UG.UTrmE.mkr.2">Starten eines Terminal-Fensters</title>
|
|
<para>Es gibt verschiedene Möglichkeiten, ein Terminal-Fenster zu starten:
|
|
</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>vom Bedienfeld aus</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>vom Anwendungsmanager aus</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>vom Dateimanager aus</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>vom Fenstermenü aus</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>von einem bereits vorhandenen Terminal-Fenster aus</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.4" role="Procedure">
|
|
<title>Starten eines Terminal-Fensters aus dem Bedienfeld heraus</title>
|
|
<!--Graphic ImportObject 227209 inserted from Frame page 285 in the wrong
|
|
place:-->
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Im Bedienfeld den Pfeil oberhalb des Bedienelements für
|
|
Texteditor (oder das Bedienelement, das als Zweites links von den Arbeitsbereichsumschaltern
|
|
erscheint) anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Das Bedienelement für Terminal-Fenster in der Bedientafel
|
|
'Persönliche Anwendungen' anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<graphic id="UG.UTrmE.igrph.2" entityref="UG.UTrmE.fig.2"></graphic>
|
|
<para>Das Standard-Terminal-Fenster wird angezeigt.</para>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.5" role="Procedure">
|
|
<title>Starten eines Terminal-Fensters aus dem Anwendungsmanager heraus</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Das Bedienelement für Anwendungsmanager auf dem Bedienfeld
|
|
anklicken.</para>
|
|
<graphic id="ug.utrme.igrph.3" entityref="UG.UTrmE.fig.3"></graphic>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Das Symbol 'Desktop-Anwendungen' doppelklicken, um die Gruppe
|
|
für Desktop-Anwendungen zu öffnen.</para>
|
|
<graphic id="ug.utrme.igrph.4" entityref="UG.UTrmE.fig.4"></graphic>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Das Terminalsymbol doppelklicken (möglicherweise muß
|
|
erst abwärts geblättert werden, damit es sichtbar wird).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.6" role="Procedure">
|
|
<title>Starten eines Terminal-Fensters aus dem Dateimanager heraus</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Das Bedienelement für Dateimanager im Bedienfeld anklicken.
|
|
</para>
|
|
<graphic id="ug.utrme.igrph.5" entityref="UG.UTrmE.fig.5"></graphic>
|
|
<para>Das Dateimanagerfenster wird angezeigt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Terminal öffnen' aus dem Menü 'Datei' des Dateimanagers
|
|
auswählen.</para>
|
|
<graphic id="ug.utrme.igrph.6" entityref="UG.UTrmE.fig.6"></graphic>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.7" role="Procedure">
|
|
<title>Starten eines Terminal-Fensters aus dem Fenstermenü heraus</title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>'Erstellen' aus dem Fenstermenü eines bereits vorhandenen
|
|
Terminal-Fensters auswählen.</para>
|
|
<para>Eine exakte Nachbildung des Terminal-Fensters wird angezeigt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UTrmE.div.8" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.UTrmE.mkr.3">Schließen eines Terminal-Fensters</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para><command>Exit</command> auf der Befehlszeile eingeben und
|
|
die Eingabetaste drücken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis>Oder</emphasis>: 'Schließen' aus dem Fenstermenü
|
|
des Terminals auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis>Oder:</emphasis> 'Schließen' aus dem Fenstermenü
|
|
auswählen (wird über die Taste oben links im Fensterrahmen angezeigt).
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Das Eingeben von <command>exit</command> auf der Befehlszeile ist die
|
|
empfohlene Methode zum Schließen eines Terminalfensters. Die beiden
|
|
anderen Methoden beenden keine Hintergrundprozesse, die eventuell gestartet
|
|
wurden. Das kann Probleme verursachen.</para>
|
|
</note>
|
|
<para>Wurde ein Terminal-Fenster von einer Befehlszeile aus gestartet, kann
|
|
es durch Drücken der Tastenkombination Steuertaste+C im Fenster, von
|
|
dem aus es gestartet wurde, geschlossen werden.</para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.UTrmE.div.9">
|
|
<title id="UG.UTrmE.mkr.4">Verwenden eines Terminal-Fensters</title>
|
|
<para>Das Terminal-Fenster erlaubt es, andere Anwendungen zu starten, UNIX-Befehle
|
|
einzugeben, und Text zwischen und innerhalb von Fenstern zu kopieren und einzufügen.
|
|
</para>
|
|
<sect2 id="UG.UTrmE.div.10" role="Procedure">
|
|
<title>Starten von Anwendungen in einem Terminal-Fenster</title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Den Befehl eingeben, um die Anwendung von der Eingabeaufforderung
|
|
aus zu starten.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Die allgemeine Syntax zum Starten einer Anwendung lautet:</para>
|
|
<programlisting>Anwendung [Optionen] &</programlisting>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="1.25in">
|
|
<colspec colwidth="4.75in">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">Anwendung</symbol></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Der Name der Anwendung</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">Optionen</symbol></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Eine Liste optionaler Informationen, die
|
|
an die Anwendung weitergeleitet werden sollen</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>&</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Gibt an, daß die Anwendung im
|
|
Hintergrund läuft: das heißt, daß das Terminal-Fenster weiterhin
|
|
benutzt werden kann, während die Anwendung ausgeführt wird.</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
|
<para>Auf der Hilfeseite oder in anderen Dokumentationen zu jeder Anwendung
|
|
sind der Befehl und die Optionen zu finden, die für eine Anwendung verwendet
|
|
werden.</para>
|
|
<para>Um zum Beispiel eine Digitaluhr von der Befehlszeile aus zu starten,
|
|
muß folgende Zeile eingegeben werden:</para>
|
|
<programlisting>xclock -digital &</programlisting>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UTrmE.div.11" role="Procedure">
|
|
<title>Eingeben eines Befehls</title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Den Befehl eingeben und die Eingabetaste drücken.</para>
|
|
<para>Um zum Beispiel eine Liste der Dateien des aktuellen Verzeichnisses
|
|
zu erhalten, muß folgendes eingegeben werden:</para>
|
|
<para remap="CodeIndent1"><command>ls [Eingabe]</command></para>
|
|
<para>Um eine Liste der Dateien des aktuellen Verzeichnisses zu erhalten und
|
|
auf dem Standarddrucker auszudrucken, muß folgende Zeile eingegeben
|
|
werden:</para>
|
|
<para remap="CodeIndent1"><command>ls | lp [Eingabe]</command></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UTrmE.div.12" role="Procedure">
|
|
<title>Kopieren und Einfügen von Text<indexterm><primary>Text kopieren</primary><secondary>Dtterm, Text kopieren, Text einfügen</secondary>
|
|
</indexterm></title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Maustaste 1 verwenden und über den zu verschiebenden
|
|
Text ziehen.</para>
|
|
<para>Der Text wird hervorgehoben angezeigt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Maustaste 1 freigeben, nachdem der gesamte gewünschte
|
|
Text hervorgehoben ist.</para>
|
|
<para>Der hervorgehobene Text wird in eine interne Zwischenablage kopiert,
|
|
in der er so lange verbleibt, bis eine andere Kopie erstellt wird. Der Text
|
|
wird nicht aus dem ursprünglichen Quellentext entfernt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Maustaste 2 an der Position anklicken, ab der Text eingefügt
|
|
werden soll.</para>
|
|
<para>Eine Kopie der Zwischenablageinhalte wird an der angegebenen Stelle
|
|
eingefügt. Zusätzliche Kopien können durch Wiederholen der
|
|
oben beschriebenen Schritte erstellt werden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UTrmE.div.13" role="Procedure">
|
|
<title>Ändern der Größe der Fensterinhalte</title>
|
|
<para>Wird die Größe eines Terminal-Fensters geändert, sind
|
|
Anwendungen, die in dem Fenster laufen, möglicherweise nicht über
|
|
die Größenänderung unterrichtet. Die folgende Prozedur kann
|
|
verwendet werden, um die Größe der Anwendungsausgabe zu verändern.
|
|
</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Um die Größe der Fensterinhalte zu verändern,
|
|
muß der folgende Befehl bei der Eingabeaufforderung eingegeben werden:
|
|
</para>
|
|
<para remap="CodeIndent1"><command>eval 'resize'</command></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Es ist darauf zu achten, daß resize in zwei einfache, oben gesetzte
|
|
Anführungszeichen anstatt in doppelten Anführungszeichen eingeschlossen
|
|
ist.</para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.UTrmE.div.14">
|
|
<title id="UG.UTrmE.mkr.5">Ausführen von Dtterm auf einem anderen System</title>
|
|
<para><command>Dtterm</command> kann auf einem anderen System mit Hilfe verschiedener
|
|
Befehle ausgeführt werden:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>der Option <command>-display</command></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>dem Befehl <command>rlogin</command></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>dem Befehl <command>remsh</command>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<sect2 id="UG.UTrmE.div.15">
|
|
<title>Verwenden der Option -display</title>
|
|
<programlisting>-display Host:Anzeige[.Bildschirm]</programlisting>
|
|
<para>Bedeutung:</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="1.03in">
|
|
<colspec colwidth="4.97in">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">Host</symbol></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Der Name eines gültigen Systems im Netzwerk </entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">Anzeige</symbol></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Die Nummer der Anzeige auf dem Host
|
|
</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">Bildschirm</symbol></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Der Bildschirm innerhalb der Anzeige. Der
|
|
Standardwert ist 0. Dieser Eintrag ist wahlfrei.</entry></row></tbody></tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
<para>Diese Werte können gesucht werden, indem <command>env</command>
|
|
eingegeben und die ANZEIGE-Zeile durchsucht wird. Der Terminal-Emulator wird
|
|
zwar auf dem System des Benutzers ausgeführt, aber das Fenster zeigt
|
|
ein anderes System.</para>
|
|
<para>Der folgende Befehl startet zum Beispiel ein <command>Dtterm</command>-Fenster
|
|
auf dem Host-Computer namens <command>hpcvxdm</command>:</para>
|
|
<programlisting>Dtterm -display hpcvxdm:0 &</programlisting>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UTrmE.div.16">
|
|
<title>Verwenden von rlogin</title>
|
|
<para>Der Befehl <command>rlogin</command> wird in einem bestehenden Terminal-Fenster
|
|
verwendet, um sich auf einem fernen Host anzumelden. Sobald das Fenster als
|
|
Terminal agiert, können dort Anwendungen ausgeführt werden und die
|
|
Anzeige, falls gewünscht, auf das eigene System umgeleitet werden.</para>
|
|
<para>Der folgende Befehl meldet zum Beispiel bei einem System namens <command>dort</command> an, führt den Client <command>xload</command> aus und
|
|
leitet die Anzeige auf das ursprüngliche System namens <command>hier</command> zurück.</para>
|
|
<programlisting>rlogin dort
|
|
xload -display hier:0</programlisting>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UTrmE.div.17">
|
|
<title>Verwenden von remsh</title>
|
|
<para>Der Befehl <command>remsh</command> startet eine Shell auf einem fernen
|
|
Host, führt einen Client aus (startet oft einen Terminal-Emulator auf
|
|
diesem Host) und leitet die Anzeige, falls gewünscht, auf das ursprüngliche
|
|
System zurück.</para>
|
|
<para>Er besitzt die folgende Syntax:</para>
|
|
<programlisting>remsh remote -n client -display system:display[.screen]</programlisting>
|
|
<para>Bedeutung:</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="2.00in">
|
|
<colspec colwidth="3.99in">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">remote</symbol></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Der Name des fernen Hosts</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">client</symbol></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Das Programm, das auf dem fernen Host
|
|
ausgeführt werden soll.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">system</symbol>:<symbol role="Variable">display</symbol>[.<symbol role="Variable">screen</symbol>]
|
|
</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Der Host und die Anzeige, in dem/der die
|
|
Resulate angezeigt werden.</entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
|
<para>Zum Beispiel führt der folgende Befehl <command>xload</command>
|
|
auf dem fernen Host namens <command>dort</command>aus und leitet die Ausgabe
|
|
zum eigenen System namens <command>hier</command> zurück.</para>
|
|
<programlisting>remsh dort -n /usr/bin/X11/xload -display hier:0.0 &</programlisting>
|
|
<para>Der Befehl <command>remsh</command> wird häufig verwendet, wenn
|
|
ein Menü angepaßt wird, um auf andere Hosts zuzugreifen.</para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.UTrmE.div.18">
|
|
<title id="UG.UTrmE.mkr.6">Anpassen von Dtterm</title>
|
|
<para>Es gibt verschiedene Wege, <command>Dtterm</command> anzupassen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Den Terminal-Emulator mit besonderen Optionen wie der Menüleiste
|
|
und der Bildlaufleiste ausführen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Den Terminal-Emulator auf einem anderen System ausführen.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Allgemeine Optionen wie beispielsweise Cursor-Form und Hintergrundfarbe
|
|
ändern.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Terminal-Optionen wie beispielsweise Tastatur- und Fenstersteuerung
|
|
ändern.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<sect2 id="UG.UTrmE.div.19">
|
|
<title>Anzeigen der Menüleiste<indexterm><primary>Dtterm</primary><secondary>Menüleiste</secondary></indexterm><indexterm><primary>Menüleiste</primary><secondary>Dtterm</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Standardmäßig wird <command>Dtterm</command> mit einer Menüleiste
|
|
angezeigt. Diese kann entfernt werden.</para>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.20" role="Procedure">
|
|
<title>Entfernen der Menüleiste</title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>'Menüleiste' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.
|
|
</para>
|
|
<para>Die Menüleiste verschwindet aus dem <command>Dtterm-</command>Fenster.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.21" role="Procedure">
|
|
<title>Wiederherstellen der Menüleiste<indexterm><primary>Menü</primary><secondary>Leiste, in Dtterm wiederherstellen</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Dtterm, Menü</primary><secondary>Leiste wiederherstellen</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Menü</primary><secondary>Leiste wiederherstellen</secondary></indexterm></title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Maustaste 3 wird an einer beliebigen Stelle innerhalb des <command>Dtterm</command>-Fensters angeklickt.</para>
|
|
<para>Ein temporär eingeblendetes Menü wird angezeigt, das Elemente
|
|
enthält, die mit denen der fehlenden Menüleiste identisch sind.
|
|
</para>
|
|
<graphic id="ug.utrme.igrph.7" entityref="UG.UTrmE.fig.7"></graphic>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Menüleiste' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.
|
|
</para>
|
|
<para>Die Menüleiste wird oberhalb des <command>Dtterm</command>-Fensters
|
|
angezeigt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UTrmE.div.22">
|
|
<title>Anzeigen der Bildlaufleiste<indexterm><primary>Bildlaufleiste, Dtterm</primary></indexterm><indexterm><primary>Dtterm, Bildlaufleiste</primary>
|
|
</indexterm></title>
|
|
<para>Standardmäßig wird <command>Dtterm</command> ohne Bildlaufleiste
|
|
angezeigt.</para>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.23" role="Procedure">
|
|
<title>Anzeigen der Bildlaufleiste<indexterm><primary>Bildlaufleiste</primary>
|
|
<secondary>in Dtterm wiederherstellen</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Dtterm</primary><secondary>Bildlaufleiste wiederherstellen</secondary>
|
|
</indexterm></title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>'Bildlaufleiste' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.
|
|
</para>
|
|
<para>Die Bildlaufleiste wird im <command>Dtterm</command>-Fenster angezeigt.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.24" role="Procedure">
|
|
<title><indexterm><primary>Bildlaufleiste</primary><secondary>aus Dtterm entfernen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Dtterm</primary><secondary>Bildlaufleiste
|
|
entfernen</secondary></indexterm>Entfernen der Bildlaufleiste</title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>'Bildlaufleiste' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.
|
|
</para>
|
|
<para>Die Bildlaufleiste verschwindet aus dem <command>Dtterm</command>-Fenster.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UTrmE.div.25">
|
|
<title id="UG.UTrmE.mkr.7">Globale Optionen in Dtterm</title>
|
|
<para>Die folgenden vier Bereiche können vom Dialogfenster 'Globale Optionen'
|
|
aus gesteuert werden:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Cursorsteuerung</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Farbsteuerung</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Blätterverhalten</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Signalsteuerung</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<graphic id="UG.UTrmE.igrph.8" entityref="UG.UTrmE.fig.8"></graphic>
|
|
<para>'Global' aus dem Menü 'Optionen' auswählen, um das Dialogfenster
|
|
'Globale Optionen' anzuzeigen.</para>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.26">
|
|
<title>Cursorsteuerung</title>
|
|
<para>Aus dem Dialogfenster 'Globale Optionen' heraus können drei Aspekte
|
|
des <command>Dtterm</command>-Cursors gesteuert werden:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Cursordarstellung</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Blinkender Cursor</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Blinkfrequenz</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.27" role="Procedure">
|
|
<title>Bestimmen der Cursordarstellung</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Falls das Dialogfenster 'Globale Optionen' nicht angezeigt
|
|
ist, 'Global' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Taste 'Cursordarstellung' anklicken und die gewünschte
|
|
Wahl der Cursor-Form treffen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>Box (Standardeinstellung)</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unterstreichung</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unsichtbar (Cursor ist nicht sichtbar)</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unten im Dialogfenster 'Globale Optionen' 'OK' anklicken oder
|
|
die Eingabetaste drücken, um die Auswahl zu speichern und das Fenster
|
|
zu verlassen.</para>
|
|
<para>Um die Auswahl zu speichern und das Fenster beizubehalten, 'Anwenden'
|
|
anklicken.</para>
|
|
<para>Die vorgenommenen Änderungen sind in bestehenden <command>Dtterm-</command> Fenstern sichtbar. Es muß kein neues Fenster geöffnet
|
|
werden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.28" role="Procedure">
|
|
<title>Festlegen des Blinkverhaltens des Cursors</title>
|
|
<para>Der <command>Dtterm</command>-Cursor blinkt standardmäßig.
|
|
Das Blinken kann ausgeschaltet oder die Blinkfrequenz verändert werden.
|
|
(Weitere Informationen sind dem Abschnitt <!--Original XRef content: ''Einstellen
|
|
der Blinkfrequenz des Cursors'--><xref role="SectionTitle" linkend="UG.UTrmE.mkr.8">
|
|
zu entnehmen).</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Falls das Dialogfenster 'Globale Optionen' nicht angezeigt
|
|
ist, 'Global' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Taste 'Blinkender Cursor' im Abschnitt 'Cursorsteuerung'
|
|
anklicken und festlegen, ob der Cursor blinken (Aktiviert) oder nicht blinken
|
|
(Deaktiviert) soll.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unten im Dialogfenster 'Globale Optionen' 'OK' anklicken oder
|
|
die Eingabetaste drücken, um die Auswahl zu speichern und das Fenster
|
|
zu schließen.</para>
|
|
<para>Um die Auswahl zu speichern und das Fenster beizubehalten, 'Anwenden'
|
|
anklicken.</para>
|
|
<para>Ist diese Option auf 'Deaktiviert' eingestellt, sind sowohl die Option
|
|
der Blinkfrequenz als auch das Textfeld inaktiv und werden abgeblendet angezeigt.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.29" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.UTrmE.mkr.8">Einstellen der Blinkfrequenz des Cursors</title>
|
|
<para>Die Blinkfrequenz legt fest, wie oft der Cursor des <command>Dtterm-</command> Fensters blinkt. Der Standardwert der Blinkfrequenz beträgt
|
|
250 Millisekunden. Folgende Schritte müssen ausgeführt werden, um
|
|
die Blinkfrequenz des Cursors zu verändern:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Falls das Dialogfenster 'Globale Optionen' nicht angezeigt
|
|
ist, 'Global' aus dem Menü Optionen auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>In das Textfeld 'Blinkfrequenz' den gewünschten Wert
|
|
in Millisekunden eingeben.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unten im Dialogfenster 'Globale Optionen' 'OK' anklicken oder
|
|
die Eingabetaste drücken, um die Auswahl zu speichern und das Fenster
|
|
zu schließen.</para>
|
|
<para>Um die Auswahl zu speichern und das Fenster beizubehalten, 'Anwenden'
|
|
anklicken.</para>
|
|
<para>Die vorgenommenen Änderungen sind in bestehenden <command>Dtterm-</command> Fenstern sichtbar. Es muß kein neues Fenster geöffnet
|
|
werden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.30" role="Procedure">
|
|
<title>Wechseln der Vordergrund- und Hintergrundfarben (Farbsteuerung)</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Falls das Dialogfenster 'Globale Optionen' nicht angezeigt
|
|
ist, 'Global' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Taste 'Fensterhintergrund' im Abschnitt 'Farbsteuerung'
|
|
anklicken und die gewünschte Farbanzeige auswählen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>'Normal' zeigt Vordergrund- und Hintergrundfarben normal an.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Umgekehrt' wechselt Vordergrund- und Hintergrundfarben.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unten im Dialogfenster 'Globale Optionen' 'OK' anklicken oder
|
|
die Eingabetaste drücken, um die Auswahl zu speichern und das Fenster
|
|
zu schließen.</para>
|
|
<para>Um die Auswahl zu speichern und das Fenster beizubehalten, 'Anwenden'
|
|
anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.31" role="Procedure">
|
|
<title>Festlegen des Blätterverhaltens</title>
|
|
<para>Durch die Funktion 'unterbrechungsfreier Bilddurchlauf' wird jede Zeile,
|
|
die an das Terminal-Fenster gesendet wird, sofort angezeigt, anstatt in einem
|
|
Puffer abgelegt zu werden. Dadurch ist der Bilddurchlauf augenfreundlicher,
|
|
wenn auch langsamer. Der unterbrechungsfreie Bilddurchlauf ist standardmäßig
|
|
deaktiviert. Folgende Schritte sind auszuführen, um ihn zu aktivieren:
|
|
</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Falls das Dialogfenster 'Globale Optionen' nicht angezeigt
|
|
ist, 'Global' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Taste 'unterbrechungsfreier Bilddurchlauf' anklicken und
|
|
die gewünschte Art des Bilddurchlaufs auswählen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>'Deaktiviert' (Standardeinstellung) deaktiviert den unterbrechungsfreien
|
|
Bilddurchlauf.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Aktviert' startet den unterbrechungsfreien Bilddurchlauf.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unten im Dialogfenster 'Globale Optionen' 'OK' anklicken oder
|
|
die Eingabetaste drücken, um die Auswahl zu speichern und das Fenster
|
|
zu schließen.</para>
|
|
<para>Um die Auswahl zu speichern und das Fenster beizubehalten, 'Anwenden'
|
|
anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.32">
|
|
<title>Signalsteuerung</title>
|
|
<para>Es gibt drei Typen von Signalsteuerungsoptionen in <command>Dtterm</command>:
|
|
</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Signalart</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Randwarnung</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Randabstand</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.33" role="Procedure">
|
|
<title>Festlegen der Signalart</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Falls das Dialogfenster 'Globale Optionen' nicht angezeigt
|
|
ist, 'Global' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Taste 'Signalart' im Abschnitt 'Signalsteuerung' anklicken
|
|
und die gewünschte Art des Signals festlegen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>'Akkustisch' (Standardeinstellung) bewirkt, daß als
|
|
Signalzeichen ein Ton erzeugt wird.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Optisch' bewirkt, daß das Signalzeichen in der Hintergrundfarbe
|
|
blinkt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unten im Dialogfenster 'Globale Optionen' 'OK' anklicken oder
|
|
die Eingabetaste drücken, um die Auswahl zu speichern und das Fenster
|
|
zu schließen.</para>
|
|
<para>Um die Auswahl zu speichern und das Fenster beizubehalten, 'Anwenden'
|
|
anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.34" role="Procedure">
|
|
<title>Einstellen der Randwarnung</title>
|
|
<para>Die Option 'Randwarnung' wird in Verbindung mit der Option 'Randabstand'
|
|
dazu verwendet, den Benutzer entweder optisch oder akkustisch davor zu warnen,
|
|
daß sich der Cursor innerhalb eines festgelegten Abstands vom rechten
|
|
Rand befindet. Um die Randwarnung einzustellen, müssen folgende Schritte
|
|
ausgeführt werden:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Falls das Dialogfenster 'Globale Optionen' nicht angezeigt
|
|
ist, 'Global' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Taste 'Randwarnung' im Abschnitt 'Signalsteuerung' anklicken.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Aktiviert' oder 'Deaktiviert' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unten im Dialogfenster 'Globale Optionen' 'OK' anklicken oder
|
|
die Eingabetaste drücken, um die Auswahl zu speichern und das Fenster
|
|
zu schließen.</para>
|
|
<para>Um die Auswahl zu speichern und das Fenster beizubehalten, 'Anwenden'
|
|
anklicken.</para>
|
|
<para>Es ist zu beachten, daß die Option Randabstand inaktiv ist, wenn
|
|
Randsignal deaktiviert ist. (Weitere Informationen sind dem Abschnitt <!--Original
|
|
XRef content: ''Einstellen des Randabstands'--><xref role="SectionTitle" linkend="UG.UTrmE.mkr.9">
|
|
zu entnehmen).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.35" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.UTrmE.mkr.9">Einstellen des Randabstands</title>
|
|
<para>Die Option 'Randabstand' ist nur dann aktiv, wenn die Option 'Randwarnung'
|
|
auf 'aktiviert' gestellt wurde. Über diese Option wird der Abstand vom
|
|
rechten Rand des <command>Dtterm-</command>Fensters eingestellt, von dem ein
|
|
Signal ertönen oder angezeigt werden soll (falls Signaltyp auf 'Optisch'
|
|
eingestellt wurde). Der Standardwert sind 10 Zeichen. Um den Abstand zu verändern,
|
|
müssen folgende Schritte ausgeführt werden:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Falls das Dialogfenster 'Globale Optionen' nicht angezeigt
|
|
ist, 'Allgemein' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>In das Textfeld 'Randabstand' hineinklicken und den Abstand
|
|
vom rechten Rand in der Anzahl der Zeichen eingeben, von denen das Randsignal
|
|
ausgegeben werden soll.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unten im Dialogfenster 'Globale Optionen' 'OK' anklicken oder
|
|
die Eingabetaste drücken, um die Auswahl zu speichern und das Fenster
|
|
zu schließen.</para>
|
|
<para>Um die Auswahl zu speichern und das Fenster beizubehalten, 'Anwenden'
|
|
anklicken.</para>
|
|
<para>Die vorgenommenen Änderungen sind in bestehenden <command>Dtterm-</command> Fenstern sichtbar. Es muß kein neues Fenster geöffnet
|
|
werden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UTrmE.div.36">
|
|
<title id="UG.UTrmE.mkr.10">Optionen des Dtterm-Terminals</title>
|
|
<para>Zwei Bereiche lassen sich über das Dialogfenster 'Terminal-Optionen'
|
|
steuern:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Tastatursteuerung</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Fenstersteuerung</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<graphic id="UG.UTrmE.igrph.9" entityref="UG.UTrmE.fig.9"></graphic>
|
|
<para>Änderungen, die im Dialogfenster 'Terminal-Optionen' vorgenommen
|
|
werden, sind sofort in bestehenden <command>Dtterm</command>-Fenstern wirksam.
|
|
Es muß daher kein neues Fenster geöffnet werden.</para>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.37">
|
|
<title>Tastatursteuerung</title>
|
|
<para>Die folgenden vier Aspekte der Tastatur lassen sich über das Dialogfenster
|
|
'Terminal-Optionen' steuern:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>der Modus der Positioniertasten</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>der Modus für numerischen Tastenblock</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>die Zeilenvorschubsequenz</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>die benutzerdefinierten Funktionstasten</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.38" role="Procedure">
|
|
<title>Einstellen des Modus der Positioniertasten</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Falls das Dialogfenster 'Terminal-Optionen' nicht angezeigt
|
|
wird, 'Terminal' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Taste 'Modus der Positioniertasten' im Abschnitt 'Tastatursteuerung'
|
|
anklicken und den gewünschten Modus auswählen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>Im Normalmodus (Standardeinstellung) bewegen sich die Positioniertasten
|
|
in die angegebene Richtung.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Im Anwendungsmodus erstellen die Positioniertasten Escape-Zeichenfolgen,
|
|
die die Anwendungen zu eigenen Zwecken verwenden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unten im Dialogfenster 'Terminal-Optionen' 'OK' anklicken
|
|
oder die Eingabetaste drücken, um die Auswahl zu speichern und das Fenster
|
|
zu schließen.</para>
|
|
<para>Um die Auswahl zu speichern und das Fenster beizubehalten, 'Anwenden'
|
|
anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.39" role="Procedure">
|
|
<title>Einstellen des Modus für numerischen Tastenblock</title>
|
|
<para>Der Modus für numerischen Tastenblock legt das Verhalten der Tasten
|
|
im numerischen Tastenblock fest.</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Falls das Dialogfenster 'Terminal-Optionen' nicht angezeigt
|
|
wird, 'Terminal' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Taste 'Modus für numerischen Tastenblock' im Abschnitt
|
|
'Tastatursteuerung' anklicken und den gewünschten Modus auswählen:
|
|
</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>Im numerischen Modus wird im <command>Dtterm</command>-Fenster
|
|
die entsprechende Ziffer angezeigt, wenn Tasten des numerischen Tastenblocks
|
|
gedrückt werden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Im Anwendungsmodus erstellen die gedrückten Tasten des
|
|
numerischen Textblocks Escape-Zeichenfolgen, die die Anwendung zu internen
|
|
Zwecken verwendet.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unten im Dialogfenster 'Terminal-Optionen' 'OK' anklicken
|
|
oder die Eingabetaste drücken, um die Auswahl zu speichern und das Fenster
|
|
zu schließen.</para>
|
|
<para>Um die Auswahl zu speichern und das Fenster beizubehalten, 'Anwenden'
|
|
anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.40" role="Procedure">
|
|
<title>Festlegen der Zeilenvorschubsequenz</title>
|
|
<para>Die Option 'Eingabe für neue Zeile' legt fest, wie die Zeilenschaltung
|
|
an den Zeilenenden behandelt wird.</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Falls das Dialogfenster 'Terminal-Optionen' nicht angezeigt
|
|
wird, 'Terminal' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Taste 'Eingabe für neue Taste' im Abschnitt 'Tastatursteuerung'
|
|
anklicken und den gewünschten Modus auswählen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>'Nur Rücklauf (CR)' (Standardwert) erstellt nur einen
|
|
Wagenrücklauf.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Rücklauf/Zeilenumbruch (CR/LF)' erstellt sowohl einen
|
|
Wagenrücklauf als auch einen Zeilenvorschub.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unten im Dialogfenster 'Terminal-Optionen' 'OK' anklicken
|
|
oder die Eingabetaste drücken, um die Auswahl zu speichern und das Fenster
|
|
zu schließen.</para>
|
|
<para>Um die Auswahl zu speichern und das Fenster beizubehalten, 'Anwenden'
|
|
anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.41" role="Procedure">
|
|
<title>Einstellen benutzerdefinierter Funktionstasten</title>
|
|
<para>Die Option 'Benutzerfunkionstasten' sperrt oder entsperrt (Standard)
|
|
die benutzerdefinierten Funktionstasten.</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Falls das Dialogfenster 'Terminal-Optionen' nicht angezeigt
|
|
wird, 'Terminal' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Taste 'Benutzerfunktionstasten' im Abschnitt 'Tastatursteuerung'
|
|
anklicken und 'Gesperrt' oder 'Sperre aufgehoben' (Standardeinstellung) auswählen.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unten im Dialogfenster 'Terminal-Optionen' 'OK' anklicken
|
|
oder die Eingabetaste drücken, um die Auswahl zu speichern und das Fenster
|
|
zu schließen.</para>
|
|
<para>Um die Auswahl zu speichern und das Fenster beizubehalten, 'Anwenden'
|
|
anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.42">
|
|
<title>Fenstersteuerung</title>
|
|
<para>Es gibt die folgenden drei Aspekte der Fenstersteuerung in einem <command>Dtterm</command>-Fenster:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Spaltenumbruch bei 132</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Umbruch am Zeilenende</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Umgekehrter Zeilenvorschub</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.43" role="Procedure">
|
|
<title>Einstellen der Option 'Spaltenumbruch bei 132'</title>
|
|
<para>Diese Option entspricht den/der folgenden <command>Dtterm-</command>Befehlszeilenoptionen
|
|
und Ressourcen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para><command>-132</command></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><command>+132</command></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><command>c132</command></para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Falls das Dialogfenster 'Terminal-Optionen' nicht angezeigt
|
|
wird, 'Terminal' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Taste 'Spaltenumbruch bei 132' anklicken und den gewünschten
|
|
Modus auswählen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>'Deaktiviert' (Standardwert) ändert die Anzeige nicht,
|
|
wenn eine Anwendung in den Modus 132 Spalten wechselt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Aktiviert' vergrößert automatisch das <command>Dtterm</command>-Fenster, um 132 Spalten anzuzeigen, wenn die Anwendung in
|
|
132 Spalten wechselt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unten im Dialogfenster 'Terminal-Optionen' 'OK' anklicken
|
|
oder die Eingabetaste drücken, um die Auswahl zu speichern und das Fenster
|
|
zu schließen.</para>
|
|
<para>Um die Auswahl zu speichern und das Fenster beizubehalten, 'Anwenden'
|
|
anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.44" role="Procedure">
|
|
<title>Einstellen der Option 'Umbruch am Zeilenende'</title>
|
|
<para>Diese Option legt fest, ob Text am Ende einer Zeile umgebrochen werden
|
|
soll. Sie entspricht den/der folgenden <command>Dtterm-</command>Befehlszeilenoptionen
|
|
und Ressourcen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para><command>-aw</command></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><command>+aw</command></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><command>autoWrap</command></para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Falls das Dialogfenster 'Terminal-Optionen' nicht angezeigt
|
|
wird, 'Terminal' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Taste 'Umbruch am Zeilenende' im Abschnitt 'Tastatursteuerung'
|
|
anklicken und den gewünschten Modus auswählen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>'Aktiviert' bedeutet, daß Zeichen automatisch zur nächsten
|
|
Zeile umgebrochen werden, sobald das Zeilenende erreicht ist.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Deaktiviert' bedeutet, daß Text nicht umgebrochen wird.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unten im Dialogfenster 'Terminal-Optionen' 'OK' anklicken
|
|
oder die Eingabetaste drücken, um die Auswahl zu speichern und das Fenster
|
|
zu schließen.</para>
|
|
<para>Um die Auswahl zu speichern und das Fenster beizubehalten, 'Anwenden'
|
|
anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UTrmE.div.45" role="Procedure">
|
|
<title>Einstellen der Option 'Umgekehrter Zeilenvorschub'</title>
|
|
<para>Diese Option legt das Rücksetzverhalten am Ende einer Zeile fest.
|
|
Sie entspricht den folgenden <command>Dtterm-</command>Befehlszeilenoptionen
|
|
und Ressourcen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para><command>-rw</command></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><command>+rw</command></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><command>reverseWrap</command></para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Falls das Dialogfenster 'Terminal-Optionen' nicht angezeigt
|
|
wird, 'Terminal' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Taste 'Umgekehrter Zeilenvorschub' im Abschnitt 'Tastatursteuerung'
|
|
anklicken und den gewünschten Modus einstellen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>'Aktiviert' bedeutet, daß Rücksetzzeichen automatisch
|
|
zur nächsthöheren Zeile springen, wenn das Zeilenende erreicht ist.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Deaktiviert<?Pub Caret>' (Standard) bedeutet, daß kein
|
|
Umbruch erfolgt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Unten im Dialogfenster 'Terminal-Optionen' 'OK' anklicken
|
|
oder die Eingabetaste drücken, um die Auswahl zu speichern und das Fenster
|
|
zu schließen.</para>
|
|
<para>Um die Auswahl zu speichern und das Fenster beizubehalten, 'Anwenden'
|
|
anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.UTrmE.div.46">
|
|
<title id="UG.UTrmE.mkr.11">Terminal-Steuerzeichen</title>
|
|
<para>Da <command>Dtterm</command> nur ein Terminal emuliert, könnte
|
|
es sein, daß die Steuerzeichen nicht dem entsprechen, was der Benutzer
|
|
von physikalischen Terminals her gewohnt ist. Die Ressource <systemitem>ttyModes</systemitem> ermöglicht ihm, Steuerzeichen für seinen eigenen Terminal-Emulator
|
|
einzustellen.</para>
|
|
<para>Standardmäßig stellt der Anmeldemanager die in <!--Original
|
|
XRef content: 'Tabelle 12‐1'--><xref role="CodeOrFigureOrTable"
|
|
linkend="UG.UTrmE.mkr.12"> aufgeführten Terminal-Steuerzeichen ein.
|
|
</para>
|
|
<table id="UG.UTrmE.tbl.1" frame="Topbot">
|
|
<title id="UG.UTrmE.mkr.12">Terminal-Steuerzeichen</title>
|
|
<tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="0.73in">
|
|
<colspec colwidth="1.30in">
|
|
<colspec colwidth="3.95in">
|
|
<thead>
|
|
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Name</para></entry><entry align="left"
|
|
valign="bottom"><para>Zeichen</para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para>Definition</para></entry></row></thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>erase</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+H</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Rückschrittaste löscht Zeichen.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>intr</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+C</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Unterbrechung: Bricht die aktuelle
|
|
Operation ab und zeigt erneut die Eingabeaufforderung an.</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>kill</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+U</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Bricht eine Operation oder Anwendung
|
|
ab.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>start</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+Q</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Akzeptiert Tastatureingabe: wird verwendet,
|
|
um mit einer angehaltenen Anwendung fortzufahren.</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>stop</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+S</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Akzeptiert keine Tastatureingabe: wird
|
|
verwendet, um eine Anwendung anzuhalten.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>swtch</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+@</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Wechselt zwischen verschiedenen Ebenen
|
|
einer Shell.</para></entry></row></tbody></tgroup></table>
|
|
<para>Um beispielsweise eine ablaufende Operation zu unterbrechen, muß
|
|
die Tastenkombination Steuertaste+C gedrückt werden.</para>
|
|
<para>Die Syntax für die Ressource <systemitem>ttyModes</systemitem>
|
|
lautet:</para>
|
|
<para><systemitem>ttyModes</systemitem>: <symbol>Steuertaste+C Name</symbol></para>
|
|
<para>wobei <symbol>Name</symbol> die Steuerung und <symbol>C</symbol> das
|
|
Zeichen ist. (^ ist eine andere Möglichkeit, Steuerung auszudrücken).
|
|
Zum Beispiel ist der Standardwert der <command>ttyModes</command>, der die
|
|
vorangegangene Liste beschreibt:</para>
|
|
<programlisting>ttyModes: erase ^H intr ^C kill ^U start ^Q stop ^S swtch ^@
|
|
</programlisting>
|
|
<sect2 id="UG.UTrmE.div.47" role="Procedure">
|
|
<title>Definieren von Terminal-Steuerzeichen</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Die Aktion 'Ressourcen bearbeiten' verwenden, um die Ressource <systemitem>ttyModes</systemitem> zu aktualisieren.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Arbeitsbereich erneut starten' aus dem Menü 'Arbeitsbereich'
|
|
auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.UTrmE.div.48">
|
|
<title id="UG.UTrmE.mkr.13"><indexterm><primary>Ändern des Standard-Terminal-Emulators</primary></indexterm><indexterm><primary>Terminal-Emulator, Standardeinstellung
|
|
ändern</primary></indexterm>Ändern des Standard-Terminal-Emulators</title>
|
|
<para>Zusätzlich zu <command>Dtterm</command> können verschiedene
|
|
andere Terminal-Emulatoren verwendet werden. Die meisten von ihnen lassen
|
|
sich von der Befehlszeile eines bestehenden Terminal-Emulators heraus starten.
|
|
Sollte jedoch durchgängig ein anderer Terminal-Emulator als <command>Dtterm</command>verwendet werden, dann sollten die Standardzuordnungen geändert
|
|
werden. Weitere Informationen können dem Handbuch <citetitle>Benutzerhandbuch
|
|
für Fortgeschrittene und Systemverwalter</citetitle> entnommen werden.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 14:12:09-->
|
|
<?Pub *0000074750>
|