649 lines
36 KiB
Plaintext
649 lines
36 KiB
Plaintext
<!-- $XConsortium: ch06.sgm /main/10 1996/12/20 20:43:05 rws $ -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
|
<chapter id="UG.UAppM.div.1">
|
|
<title id="UG.UAppM.mkr.1">Lancement d'applications à partir du Bureau</title>
|
|
<para><indexterm><primary>Gestionnaire d'applications</primary></indexterm>Le
|
|
présent chapitre décrit différentes méthodes de
|
|
lancement des applications à partir du Bureau.</para>
|
|
<informaltable id="UG.UAppM.itbl.1" frame="All">
|
|
<tgroup cols="1" colsep="1" rowsep="1">
|
|
<colspec colwidth="4.00in">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Gestionnaire
|
|
d'applications127'--><xref role="JumpText" linkend="UG.UAppM.mkr.2"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Lancement
|
|
d'applications à partir du Gestionnaire de fichiers139'--><xref role="JumpText"
|
|
linkend="UG.UAppM.mkr.5"></para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Lancement
|
|
et gestion des applications à partir du Tableau de bord140'--><xref role="JumpText"
|
|
linkend="UG.UAppM.mkr.6"></para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Lancement
|
|
d'applications à partir d'une fenêtre d'émulation de terminal142'--><xref
|
|
role="JumpText" linkend="UG.UAppM.mkr.8"></para></entry></row></tbody></tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
<sect1 id="UG.UAppM.div.2">
|
|
<title id="UG.UAppM.mkr.2">Gestionnaire d'applications</title>
|
|
<para>Le Gestionnaire d'applications est un conteneur dans lequel sont stockés
|
|
les applications et les outils disponibles sur le système. La plupart
|
|
de ces programmes sont installés par l'administrateur système
|
|
ou fournis avec le Bureau.</para>
|
|
<para>La configuration du Gestionnaire d'applications incombe à l'administrateur
|
|
système; vous pouvez cependant y apporter des modifications.</para>
|
|
<sect2 id="UG.UAppM.div.3" role="Procedure">
|
|
<title><indexterm><primary>Gestionnaire d'applications</primary><secondary>ouverture</secondary></indexterm><indexterm><primary>Ouverture</primary>
|
|
<secondary>Gestionnaire d'applications</secondary></indexterm>Ouverture du
|
|
Gestionnaire d'applications</title>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para><indexterm><primary>Gestionnaire d'applications</primary>
|
|
<secondary>icô</secondary></indexterm><indexterm><primary>ne du Tableau
|
|
de bord</primary></indexterm>Cliquez sur l'icône du Gestionnaire d'applications
|
|
dans le Tableau de bord.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<figure>
|
|
<title>Icône du Gestionnaire d'applications</title>
|
|
<graphic id="UG.UAppM.grph.1" entityref="UG.UAppM.fig.1"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UAppM.div.4">
|
|
<title><indexterm><primary>Gestionnaire d'applications</primary><secondary>fenêtre</secondary></indexterm>Fenêtre du Gestionnaire d'applications</title>
|
|
<para>Cette fenêtre est une vue du Gestionnaire de fichiers d'un dossier
|
|
spécial installé sur le système; seuls les chemins d'icônes
|
|
et de texte n'apparaissent pas.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Niveau principal du Gestionnaire d'applications</title>
|
|
<graphic id="UG.UAppM.grph.2" entityref="UG.UAppM.fig.2"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<para><indexterm><primary>Gestionnaire d'applications</primary><secondary>dossiers</secondary></indexterm>Aucun fichier ou dossier ne peut être
|
|
créé directement dans le dossier de niveau principal du Gestionnaire
|
|
d'applications. En fait, des dossiers installés dans d'autres emplacements
|
|
sont rassemblés dans ce dossier spécial lors de la connexion.
|
|
</para>
|
|
<sect3 id="UG.UAppM.div.5">
|
|
<title><indexterm><primary>Groupe d'applications<$startrange></primary>
|
|
</indexterm>Contenu du Gestionnaire d'applications</title>
|
|
<para><indexterm><primary>Gestionnaire d'applications</primary><secondary>groupe d'applications</secondary></indexterm>Le niveau principal du Gestionnaire
|
|
d'applications contient un ensemble de groupes d'applications.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Niveau principal du Gestionnaire d'applications</title>
|
|
<graphic id="UG.UAppM.grph.3" entityref="UG.UAppM.fig.3"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<para><indexterm><primary>Groupe d'applications</primary><secondary>définition</secondary></indexterm>Un groupe d'applications est un dossier contenant
|
|
une ou plusieurs icônes permettant de lancer des applications.</para>
|
|
<para>Ces icônes sont appelées<indexterm><primary>Icône</primary><secondary>action</secondary></indexterm><indexterm><primary>Icône</primary><secondary>application</secondary></indexterm> <emphasis>icônes
|
|
d'action</emphasis> ou <emphasis>icônes d'application</emphasis>.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Icônes d'action (d'application) dans le groupe d'applications
|
|
Applications_Bureau</title>
|
|
<graphic id="UG.UAppM.grph.4" entityref="UG.UAppM.fig.4"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<para>Certains groupes d'applications contiennent d'autres types de fichiers
|
|
d'applications, tels que des fichiers ''read me'' et des modèles.</para>
|
|
<para>Les groupes d'applications du Gestionnaire d'applications sont fournis
|
|
en standard ou installés par l'administrateur système. L'installation
|
|
d'un groupe d'applications consiste à le déclarer auprès
|
|
du Bureau.</para>
|
|
<para><indexterm><primary>Gestionnaire d'applications</primary><secondary>création à la connexion</secondary></indexterm>Les groupes d'applications
|
|
sont rassemblés lors de chaque connexion; ils peuvent être installés
|
|
en local sur votre système ou sur d'autres systèmes du réseau.
|
|
</para>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UAppM.div.6">
|
|
<title><indexterm><primary>Groupe d'applications</primary><secondary>intégré</secondary></indexterm>Groupes d'applications intégrés</title>
|
|
<para>Le Bureau fournit les groupes d'applications suivants, qui contiennent
|
|
les outils et programmes disponibles sur le système:</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="234*">
|
|
<colspec colwidth="222*">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><literal>Groupe d'applications</literal></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><literal>Contenu</literal></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Applications_Bureau</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Applications du Bureau (Gestionnaire
|
|
de fichiers, Gestionnaire de configuration, Calculatrice, etc.).</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Outils_Bureau</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Outils du système d'exploitation
|
|
et de gestion du système (Recharger applications, Editeur de texte
|
|
<command>vi</command>, Vérifier orthographe, etc.).</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Informations</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Icônes correspondant aux sujets
|
|
d'aide fréquemment utilisés.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Administration_système</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Outils destinés à l'administrateur
|
|
système.<indexterm><primary>Groupe d'applications<</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>endrange></primary></indexterm></para></entry></row></tbody></tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UAppM.div.7">
|
|
<title>Menus et commandes du Gestionnaire d'applications</title>
|
|
<para>La plupart des fonctions, menus et commandes disponibles sont les mêmes
|
|
que dans le Gestionnaire de fichiers.</para>
|
|
<para>Pour plus de détails sur les menus et les boîtes de dialogue
|
|
du Gestionnaire d'applications, reportez-vous au <!--Original XRef content:
|
|
'chapitre 5, "Gestionnaire de fichiers'--><xref role="ChapNumAndTitle"
|
|
linkend="UG.FMgr.mkr.1">.</para>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UAppM.div.8" role="Procedure">
|
|
<title><indexterm><primary>Applications</primary><secondary>lancement</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Gestionnaire d'applications</primary><secondary>lancement des applications</secondary></indexterm>Lancement d'une application
|
|
à partir du Gestionnaire d'applications</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Ouvrez le Gestionnaire d'applications.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cliquez deux fois sur l'icône du groupe d'applications
|
|
voulu pour afficher son contenu.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cliquez deux fois sur l'icône de l'application à
|
|
lancer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<figure>
|
|
<title>Ouverture d'une fenêtre d'application à partir du Gestionnaire
|
|
d'applications</title>
|
|
<graphic id="UG.UAppM.grph.5" entityref="UG.UAppM.fig.5"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UAppM.div.9" role="Procedure">
|
|
<title><indexterm><primary>Aide</primary><secondary>icône d'action</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Aide</primary><secondary>icône d'application</secondary></indexterm><indexterm><primary>Icône</primary><secondary>action</secondary><tertiary>aide</tertiary></indexterm><indexterm><primary>Icône</primary><secondary>application</secondary><tertiary>aide</tertiary>
|
|
</indexterm>Aide sur une icône d'application</title>
|
|
<sect3 id="UG.UAppM.div.10">
|
|
<title>À partir du menu instantané</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Positionnez le pointeur sur l'icône dont vous souhaitez
|
|
afficher le menu instantané et appuyez sur le bouton droit de la souris.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Sélectionnez Aide dans le menu instantané.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<sect4 id="UG.UAppM.div.11">
|
|
<title>À partir du menu Aide</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Sélectionnez Sur l'élément dans le menu
|
|
Aide.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cliquez sur l'icône pour laquelle vous voulez afficher
|
|
l'aide.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect4>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UAppM.div.12" role="Procedure">
|
|
<title><indexterm><primary>Tableau de bord</primary><secondary>ajout d'applications</secondary></indexterm><indexterm><primary>Applications</primary><secondary>ajout</secondary><tertiary>Tableau de bord</tertiary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Ajout</primary><secondary>applications</secondary><tertiary>Tableau
|
|
de bord</tertiary></indexterm>Ajout d'une icône d'application sur le
|
|
Tableau de bord</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Affichez l'icône de l'application dans le Gestionnaire
|
|
d'applications.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Affichez le panneau secondaire où ajouter l'application.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Faites glisser l'icône de l'application du Gestionnaire
|
|
d'applications vers le bouton Installer une icône du panneau secondaire.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<figure>
|
|
<title>Installation d'une application (icône d'action) sur le Tableau
|
|
de bord</title>
|
|
<graphic id="UG.UAppM.grph.6" entityref="UG.UAppM.fig.6"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UAppM.div.13" role="Procedure">
|
|
<title><indexterm><primary>Icône</primary><secondary>application</secondary>
|
|
<tertiary>ajout sur le fond de l'espace de travail</tertiary></indexterm>Ajout
|
|
d'une icône d'application sur le fond de l'espace de travail</title>
|
|
<para>La procédure suivante permet de copier une icône d'application
|
|
du Gestionnaire d'applications sur le fond de l'espace de travail, afin qu'elle
|
|
soit disponible même lorsqu'aucune fenêtre du Gestionnaire d'applications
|
|
n'est ouverte.</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Ouvrez le groupe contenant l'application à copier.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Faites glisser l'application du Gestionnaire d'applications
|
|
sur le fond de l'espace de travail.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UAppM.div.14" role="Procedure">
|
|
<title><indexterm><primary>Gestionnaire d'applications</primary><secondary>mise à</secondary></indexterm><indexterm><primary>jour</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Rechargement des applications</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Applications</primary><secondary>rechargement</secondary></indexterm>Mise
|
|
à jour du Gestionnaire d'applications</title>
|
|
<para>Le Gestionnaire d'applications est recréé lors de chaque
|
|
connexion. À chaque création, les applications sont extraites
|
|
des emplacements systèmes et réseau où elles sont installées.
|
|
</para>
|
|
<para>Si l'administrateur système ajoute une application sur le système
|
|
local ou sur un serveur d'applications alors que vous êtes connecté,
|
|
vous devez mettre à jour le Gestionnaire d'applications pour que la
|
|
modification soit prise en compte.</para>
|
|
<para>Pour ce faire, procédez comme suit:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Ouvrez le groupe d'applications Outils_Bureau et cliquez deux
|
|
fois sur Recharger applications.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis>Ou</emphasis> déconnectez-vous, puis reconnectez-vous.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UAppM.div.15" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.UAppM.mkr.3"><indexterm><primary>Groupe d'applications</primary>
|
|
<secondary>personnel</secondary></indexterm><indexterm><primary>Groupe d'applications
|
|
personnel</primary></indexterm><indexterm><primary>Cré</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>ation</primary><secondary>groupe d'applications personnel</secondary>
|
|
</indexterm>Création d'un groupe d'applications personnel</title>
|
|
<para>Il s'agit d'un groupe d'applications auquel vous avez accès en
|
|
écriture et que vous pouvez modifier.</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>À partir de votre dossier personnel, ouvrez le sous-dossier <filename>.dt/appmanager</filename>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Créez un nouveau dossier.</para>
|
|
<para>Le nom de ce dossier sera attribué au nouveau groupe d'applications.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cliquez deux fois sur Recharger applications, dans le groupe
|
|
d'applications Applications_Bureau.</para>
|
|
<para>Le groupe ainsi créé doit alors apparaître au niveau
|
|
principal du Gestionnaire d'applications.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UAppM.div.16" role="Procedure">
|
|
<title>Ajout d'applications à un groupe personnel</title>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Vous pouvez copier des icônes appartenant à d'autres
|
|
groupes d'applications dans votre groupe personnel.</para>
|
|
<para>Par exemple, pour copier l'icône de la Calculatrice, sélectionnez-la
|
|
dans le groupe d'applications Outils_Bureau, appuyez sur la touche Ctrl et
|
|
faites-la glisser vers votre groupe d'applications personnel.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Vous pouvez créer une action correspondant à
|
|
une application, puis placer l'icône d'action dans votre groupe d'applications.
|
|
Pour plus de détails, reportez-vous à la section <!--Original
|
|
XRef content: '"Création d'actions et de types de données personnels"; page 137'--><xref
|
|
role="SecTitleAndPageNum" linkend="UG.UAppM.mkr.4">.<indexterm><primary>Groupe
|
|
d'applications personnel</primary><secondary>ajout d'applications</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Ajout</primary><secondary>applications</secondary>
|
|
<tertiary>groupe personnel</tertiary></indexterm></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UAppM.div.17">
|
|
<title>Fonctions avancées du Gestionnaire d'applications</title>
|
|
<para>La présente section décrit les concepts suivants:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>relations entre les noms de fichiers et les libellés
|
|
d'icônes</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>emplacement du dossier du Gestionnaire d'applications</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>création d'actions et de types de données personnels
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>accès aux informations relatives à la personnalisation
|
|
du Gestionnaire d'applications</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<sect3 id="UG.UAppM.div.18">
|
|
<title><indexterm><primary>Gestionnaire d'applications</primary><secondary>libellés d'icônes et noms de fichiers</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Noms de fichiers</primary><secondary>Gestionnaire d'applications</secondary></indexterm><indexterm><primary>Libellés d'icônes</primary><secondary>Gestionnaire d'applications</secondary></indexterm>Noms
|
|
de fichiers</title>
|
|
<para>Dans les Gestionnaires d'applications et de fichiers, les fichiers et
|
|
dossiers sont représentés sous forme d'icônes, dont le
|
|
libellé correspond généralement au nom du fichier ou
|
|
du dossier. Les icônes d'action font parfois exception à cette
|
|
règle.<indexterm><primary>Icônes</primary><secondary>action</secondary><tertiary>noms de fichiers</tertiary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Noms de fichiers</primary><secondary>icônes d'action</secondary>
|
|
</indexterm></para>
|
|
<para>Par exemple, lorsque vous affichez le menu instantané de l'icône
|
|
d'action Horloge numérique du groupe d'applications Outils_Bureau,
|
|
vous constatez que le nom de fichier, qui apparaît dans la partie supérieure
|
|
du menu, ne correspond pas au libellé de l'icône.</para>
|
|
<graphic id="UG.UAppM.igrph.1" entityref="UG.UAppM.fig.7"></graphic>
|
|
<para>Dans la plupart des cas, il est inutile de connaître le nom de
|
|
fichier de l'action. Celui-ci s'affiche dans le menu instantané de
|
|
l'icône d'action et dans certaines boîtes de dialogue.</para>
|
|
<para>Par exemple, lorsque vous sélectionnez l'icône, puis l'option
|
|
Copier dans du menu Sélectionné(s), la boîte de dialogue
|
|
qui s'affiche indique le nom réel du fichier.</para>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UAppM.div.19">
|
|
<title><indexterm><primary>Gestionnaire d'applications</primary><secondary>emplacement</secondary></indexterm>Emplacement du dossier du Gestionnaire
|
|
d'applications</title>
|
|
<para>Le comportement du Gestionnaire d'applications est comparable à
|
|
celui du Gestionnaire de fichiers: il s'agit en fait d'une vue d'un dossier
|
|
spécial dans lequel les applications enregistrées sur le système
|
|
sont stockées. S'il n'est généralement pas nécessaire
|
|
de connaître l'emplacement de ce dossier, cette information peut cependant
|
|
être utile lors des procédures de résolution des incidents.
|
|
</para>
|
|
<para>Le Gestionnaire de connexion crée le dossier du Gestionnaire
|
|
d'applications lors de chaque connexion, à l'emplacement suivant:
|
|
</para>
|
|
<programlisting>/var/dt/appconfig/appmanager/<symbol role="Variable">nom_dossier_spécial</symbol></programlisting>
|
|
<para><symbol role="Variable">nom_dossier_spécial</symbol> est un nom
|
|
unique attribué par le système, dépendant du nom de ce
|
|
dernier et du nom d'utilisateur fourni lors de la connexion.</para>
|
|
<caution>
|
|
<para>Ce nom ne doit <emphasis>jamais</emphasis> être modifié
|
|
directement à partir de la ligne de commande.</para>
|
|
</caution>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UAppM.div.20">
|
|
<title id="UG.UAppM.mkr.4">Création d'actions et de types de données
|
|
personnels<indexterm><primary>Action</primary><secondary>création</secondary></indexterm><indexterm><primary>Types de données</primary>
|
|
<secondary>création</secondary></indexterm><indexterm><primary>Applications</primary><secondary>ajout</secondary></indexterm><indexterm><primary>Ajout</primary><secondary>applications</secondary></indexterm><indexterm><primary>Création</primary><secondary>types de données</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Création</primary><secondary>actions</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Le Bureau fournit un utilitaire permettant de créer des icônes
|
|
utilisées pour exécuter des scripts et lancer des applications
|
|
et d'autres commandes. Utilisez-le pour vos applications personnelles qui
|
|
n'ont pas été configurées par l'administrateur système.
|
|
</para>
|
|
<para>Par exemple, si vous lancez fréquemment un tableur à partir
|
|
d'une fenêtre d'émulation de terminal, à l'aide de la
|
|
commande suivante:</para>
|
|
<programlisting><command>tableur -file</command> <symbol role="Variable">fichier_données</symbol></programlisting>
|
|
<para>Vous avez la possibilité de créer une icône chargée
|
|
de lancer cette commande, ce qui vous évitera de la taper sur la ligne
|
|
de commande. Pour ce faire, il suffit de créer une macro spéciale
|
|
appelée <symbol role="Variable">action.</symbol> Vous pouvez également
|
|
créer un type de données associé au <symbol role="Variable">fichier_données</symbol>.</para>
|
|
<para>Le Bureau comporte un programme appelé<indexterm><primary>Créer
|
|
action</primary></indexterm> Créer action, grâce auquel vous pouvez
|
|
créer facilement des actions et des types de données. Pour le
|
|
lancer, cliquez deux fois sur l'icône Créer action, dans le groupe
|
|
d'applications Outils_Bureau.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Fenêtre Créer action</title>
|
|
<graphic id="UG.UAppM.grph.7" entityref="UG.UAppM.fig.8"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<para>Pour afficher les instructions relatives à l'utilisation de cette
|
|
fenêtre, procédez comme suit:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Sélectionnez l'option Tâches dans le menu Aide
|
|
de la fenêtre Créer action.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cliquez sur l'hyperlien “Création d'une action
|
|
à l'aide de Créer action”.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Créer action effectue les opérations suivantes:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>création d'une action associée à l'application
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>installation d'une icône d'action dans votre dossier
|
|
personnel</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Cette icône peut ensuite être déplacée ou
|
|
copiée dans un groupe d'applications personnel.</para>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.UAppM.div.21">
|
|
<title><indexterm><primary>Applications</primary><secondary>enregistrement</secondary></indexterm><indexterm><primary>Enregistrement des applications</primary></indexterm><indexterm><primary>Applications</primary><secondary>lancement</secondary></indexterm><indexterm><primary>Gestionnaire de fichiers</primary><secondary>lancement des applications</secondary></indexterm>Enregistrement
|
|
des applications</title>
|
|
<para>Une application enregistrée dans le Gestionnaire d'applications
|
|
dispose de son propre groupe d'applications, disponible pour tous les utilisateurs
|
|
du système.</para>
|
|
<para>Cette opération, qui ne peut être effectuée que
|
|
par l'utilisateur root, fait partie des fonctions avancées. Pour plus
|
|
de détails, reportez-vous au manuel <citetitle>Bureau CDE - Guide de
|
|
l'administrateur</citetitle>.</para>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.UAppM.div.22">
|
|
<title id="UG.UAppM.mkr.5">Lancement d'applications à partir du Gestionnaire
|
|
de fichiers</title>
|
|
<para>Toute application utilisant des fichiers de données peut être
|
|
lancée à l'aide de l'un d'entre eux, à partir du Gestionnaire
|
|
de fichiers.</para>
|
|
<sect2 id="UG.UAppM.div.23" role="Procedure">
|
|
<title>Lancement d'une application à partir du Gestionnaire de fichiers</title>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Cliquez deux fois sur un fichier de données de l'application.
|
|
</para>
|
|
<para>Par exemple, pour lancer l'Editeur d'icônes, cliquez deux fois
|
|
sur un fichier bitmap (portant l'extension <filename>.bm</filename>).</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis>Ou</emphasis> sélectionnez un fichier de
|
|
données, puis l'option Ouvrir dans le menu instantané associé
|
|
ou dans le menu Sélectionné(s).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.UAppM.div.24">
|
|
<title id="UG.UAppM.mkr.6">Lancement et gestion des applications à partir
|
|
du Tableau de bord<indexterm><primary>Tableau de bord</primary><secondary>lancement des applications</secondary></indexterm><indexterm><primary>Applications</primary><secondary>lancement</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Le panneau secondaire Applications personnelles contient les applications
|
|
que vous utilisez fréquemment.</para>
|
|
<graphic id="UG.UAppM.igrph.2" entityref="UG.UAppM.fig.9"></graphic>
|
|
<para>À l'origine, il se compose des éléments suivants
|
|
:</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="161*">
|
|
<colspec colwidth="367*">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Installer une icône</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Zone de pose permettant d'ajouter des
|
|
applications au panneau secondaire.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Editeur de texte</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Double de l'objet de commande du Tableau
|
|
de bord permettant d'ouvrir l'Editeur de texte.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Terminal</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Lance l'émulateur de terminal
|
|
permettant d'entrer manuellement des commandes.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Editeur d'icônes</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Lance l'Editeur d'icônes, qui
|
|
permet de créer et de modifier des bitmaps et pixmaps.</para></entry>
|
|
</row></tbody></tgroup></informaltable>
|
|
<sect2 id="UG.UAppM.div.25" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.UAppM.mkr.7">Copie d'une application dans le panneau secondaire
|
|
Applications personnelles<indexterm><primary>Tableau de bord</primary><secondary>ajout d'applications</secondary></indexterm></title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Ouvrez le groupe contenant l'application à copier.<indexterm>
|
|
<primary>Applications</primary><secondary>ajout</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Panneau secondaire</primary><secondary>ajout d'applications</secondary>
|
|
</indexterm></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Affichez le panneau secondaire sur lequel ajouter l'application.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Faites glisser l'application du Gestionnaire d'applications
|
|
vers l'option Installer une icône du panneau secondaire Applications
|
|
personnelles.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<graphic id="UG.UAppM.igrph.3" entityref="UG.UAppM.fig.10"></graphic>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UAppM.div.26" role="Procedure">
|
|
<title>Lancement d'une application à partir du panneau secondaire Applications
|
|
personnelles</title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Cliquez sur l'icône correspondante.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Si l'icône d'origine était une zone de pose, celle figurant
|
|
dans le panneau secondaire en est également une. Dans ce cas, vous
|
|
pouvez faire glisser un fichier de données du Gestionnaire de fichiers
|
|
sur cette icône pour lancer l'application.<indexterm><primary>Panneau
|
|
secondaire</primary><secondary>lancement des applications</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Applications</primary><secondary>lancement</secondary></indexterm></para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UAppM.div.27" role="Procedure">
|
|
<title><indexterm><primary>Panneau secondaire</primary><secondary>personnalisation</secondary></indexterm>Remplacement de l'icône du panneau secondaire
|
|
Applications personnelles sur le Tableau de bord</title>
|
|
<para><indexterm><primary>Panneau secondaire</primary><secondary>remplacement
|
|
de l'icô</secondary></indexterm><indexterm><primary>ne</primary></indexterm>À
|
|
l'origine, le Tableau de bord contient l'icône de l'Editeur de texte,
|
|
mais vous pouvez remplacer cette icône par celle de votre choix.</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Copiez l'application voulue dans le panneau secondaire Applications
|
|
personnelles.</para>
|
|
<para>Pour plus de détails, reportez-vous à la section <!--Original
|
|
XRef content: '"Copie d'une application dans le panneau secondaire Applications
|
|
personnelles” page 141'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="UG.UAppM.mkr.7">.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Positionnez le pointeur sur l'icône que vous venez de
|
|
copier, puis sélectionnez l'option Copier dans le panneau principal
|
|
du menu instantané associé.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.UAppM.div.28">
|
|
<title id="UG.UAppM.mkr.8">Lancement d'applications à partir d'une fenêtre
|
|
d'émulation de terminal<indexterm><primary>Applications</primary>
|
|
<secondary>lancement</secondary></indexterm><indexterm><primary>Emulateur
|
|
de terminal</primary><secondary>lancement des applications</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Un émulateur de terminal est une application dont la fenêtre
|
|
comporte une ligne de commande, sur laquelle vous pouvez taper des commandes
|
|
à transmettre au système (commandes du système d'exploitation,
|
|
noms de scripts ou commandes de lancement d'applications, par exemple).</para>
|
|
<para>À chaque application correspond une commande de lancement. Pour
|
|
plus de détails sur son utilisation, reportez-vous à la documentation
|
|
relative à l'application.</para>
|
|
<para>L'émulateur de terminal <command>dtterm</command> est installé
|
|
sur le Bureau. D'autres émulateurs sont peut-être installés
|
|
sur votre système.</para>
|
|
<para>Pour ouvrir une fenêtre d'émulation de terminal, cliquez
|
|
sur l'icône Terminal du panneau secondaire Applications personnelles.
|
|
</para>
|
|
<para>Pour plus de détails sur <command>dtterm</command>, reportez-vous
|
|
au <!--Original XRef content: 'chapitre 12, :"Utilisation du terminal'--><xref
|
|
role="ChapNumAndTitle" linkend="UG.UTrmE.mkr.1">.</para>
|
|
<sect2 id="UG.UAppM.div.29" role="Procedure">
|
|
<title>Lancement d'une application à partir d'un émulateur de
|
|
terminal (système local)</title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Tapez la commande de lancement de l'application dans la fenêtre
|
|
de l'émulateur.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Si une fenêtre est ouverte au lancement de l'application, ajoutez
|
|
le caractère perluète (&) à la fin de la commande,
|
|
pour lancer l'application en arrière-plan. Vous pouvez ainsi continuer
|
|
à utiliser la fenêtre de l'émulateur pendant l'exécution
|
|
de l'application.</para>
|
|
<para>Par exemple, pour lancer le programme <command>xload</command> en arrière-plan,
|
|
entrez la commande suivante:</para>
|
|
<programlisting>/usr/bin/X11/xload &</programlisting>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.UAppM.div.30" role="Procedure">
|
|
<title>Lancement d'une application à partir d'un émulateur de
|
|
terminal (système éloigné)</title>
|
|
<para>Pour effectuer cette opération, vous disposez des commandes suivantes
|
|
:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para><command>rlogin</command></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><command>remsh</command></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<sect3 id="UG.UAppM.div.31">
|
|
<title><indexterm><primary>Commande</primary><secondary><Filename | Command>rlogin<Default
|
|
Para Font></secondary></indexterm>Commande rlogin</title>
|
|
<para><command>rlogin</command>permet d'établir la connexion avec un
|
|
système éloigné à partir de votre émulateur
|
|
de terminal; il suffit ensuite de lancer la commande de lancement de l'application.
|
|
</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Connectez-vous au système sur lequel réside
|
|
l'application, à l'aide de la commande <command>rlogin</command>:
|
|
</para>
|
|
<para remap="CodeIndent1"><command>rlogin</command> <symbol role="Variable">nom_système_éloigné</symbol></para>
|
|
<para>Par exemple:</para>
|
|
<para remap="CodeIndent1"><command>rlogin</command>système_A</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Tapez la commande de lancement de l'application. Pour afficher
|
|
la fenêtre associée sur votre écran, utilisez l'option <command>-display</command>.</para>
|
|
<para>Par exemple, si le nom de votre écran est <filename>mon_système:0</filename>, entrez:</para>
|
|
<programlisting remap="CodeIndent1">/usr/bin/X11/xload -label système_A -display mon_système:0
|
|
</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<sect4 id="UG.UAppM.div.32">
|
|
<title><indexterm><primary>Commande</primary><secondary><Filename | Command>remsh<Default
|
|
Para Font></secondary></indexterm>Commande remsh</title>
|
|
<para><command>remsh</command> signifie “remote shell” (shell
|
|
éloigné); cette commande permet de lancer l'application directement,
|
|
sans vous connecter préalablement au système éloigné.
|
|
</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Entrez la commande suivante:</para>
|
|
<para remap="CodeIndent1"><filename>remsh <symbol role="Variable">nom_système_éloigné</symbol> -n <symbol role="Variable">commande</symbol></filename></para>
|
|
<para>L'option <command>-display</command> permet d'afficher la fenêtre
|
|
de l'application sur votre écran. Par exemple:</para>
|
|
<programlisting remap="CodeIndent1">remsh système_A -n /usr/bin/X11/xload -display mon_système:0
|
|
</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Pour effectuer ces opérations, vous disposez de 2 méthodes: <emphasis>* Méthode non sécurisée -</emphasis> Avant d'effectuer
|
|
le rlogin, tapez, dans un émulateur de terminal, <filename>xhost +</filename> ou <filename>xhost +système_éloigné</filename>.
|
|
Dans ce cas, d'autres utilisateurs pourront afficher des applications sur
|
|
votre écran.</para>
|
|
<para><emphasis>* Méthode sécurisée -</emphasis> Avant
|
|
d'effectuer le rlogin, tapez, dans un émulateur de terminal, <filename>xauth</filename>. Lorsque <computeroutput>x<?Pub Caret>auth></computeroutput>
|
|
s'affiche, tapez <command>list</command>. Copiez ensuite, à l'aide
|
|
de la souris, la ligne <filename>mon_système:0 MIT_MAGIC...</filename>,
|
|
puis tapez <command>quit</command>. Effectuez la connexion sur le système
|
|
éloigné. Tapez <command>xauth</command>. Lorsque <computeroutput>xauth></computeroutput> apparaît, tapez <filename>add<espace></filename>
|
|
et appuyez sur le bouton 2 de la souris pour coller le texte copié.
|
|
Appuyez ensuite sur Entrée. Tapez <command>list</command> pour vérifier
|
|
qu'une ligne identique à celle copiée s'affiche. Tapez <command>exit</command>pour sauvegarder.</para>
|
|
<para>Vous venez de copier la clé de protection dans un fichier du
|
|
système où se trouve le Bureau CDE. Vous seul pouvez accéder
|
|
à ce fichier et à son contenu. Lorsque vous lancerez les applications
|
|
graphiques depuis le système éloigné, celles-ci pourront
|
|
donc récupérer la clé et la transmettre au Bureau CDE
|
|
qui autorisera ainsi l'affichage. La commande <command>xhost</command> permet
|
|
d'inhiber ce mécanisme de protection de votre environnement. Son utilisation
|
|
est déconseillée. L'administrateur du système peut éventuellement
|
|
automatiser le mécanisme consistant à transférer la clé
|
|
sur le système éloigné.</para>
|
|
</note>
|
|
</sect4>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 15:44:23-->
|
|
<?Pub *0000050824>
|
|
|