Files
cdesktop/cde/doc/fr_FR.UTF-8/guides/usersGuide/ch10.sgm
2022-01-26 19:50:31 +08:00

1399 lines
65 KiB
Plaintext

<!-- $XConsortium: ch10.sgm /main/11 1996/12/21 19:06:08 rws $ -->
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
<chapter id="UG.TextE.div.1">
<title id="UG.TextE.mkr.1">Utilisation de l'Editeur de texte</title>
<para><indexterm><primary>Document</primary><secondary>r&eacute;tablissement</secondary></indexterm><indexterm><primary>Document</primary><secondary>&eacute;dition</secondary></indexterm><indexterm><primary>Texte</primary>
<secondary>&eacute;dition</secondary></indexterm><indexterm><primary>Edition</primary><secondary>texte ou document</secondary></indexterm>Le pr&eacute;sent
chapitre d&eacute;crit comment cr&eacute;er et &eacute;diter des documents
courts, tels que des notes, des messages ou des fichiers de ressources &agrave;
l'aide de l'Editeur de texte.</para>
<informaltable id="UG.TextE.itbl.1" frame="All">
<tgroup cols="1" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colwidth="4.00in">
<tbody>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Ouverture
et fermeture de l'Editeur de texte210'--><xref role="JumpText" linkend="UG.TextE.mkr.2"></para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Fenêtre
de l'Editeur de texte211'--><xref role="JumpText" linkend="UG.TextE.mkr.3"></para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Ouverture
et sauvegarde de documents212'--><xref role="JumpText" linkend="UG.TextE.mkr.5"></para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Déplacement
du curseur dans un document218'--><xref role="JumpText" linkend="UG.TextE.mkr.8"></para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Entrée
de texte216'--><xref role="JumpText" linkend="UG.TextE.mkr.6"></para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Edition
de texte221'--><xref role="JumpText" linkend="UG.TextE.mkr.9"></para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Recherche
de document229'--><xref role="JumpText" linkend="UG.TextE.mkr.17"></para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Formatage
et impression de documents231'--><xref role="JumpText" linkend="UG.TextE.mkr.18"></para></entry>
</row></tbody></tgroup></informaltable>
<sect1 id="UG.TextE.div.2">
<title id="UG.TextE.mkr.2">Ouverture et fermeture de l'Editeur de texte<indexterm>
<primary>Editeur de texte</primary><secondary>lancement</secondary></indexterm></title>
<para>Il existe plusieurs fa&ccedil;ons de lancer l'Editeur de texte &agrave;
partir du Bureau.</para>
<sect2 id="UG.TextE.div.3" role="Procedure">
<title>Ouverture de l'Editeur de texte</title>
<itemizedlist remap="Bullet1">
<listitem><para>Cliquez sur l'ic&ocirc;ne Editeur
de texte du Tableau de bord.<indexterm><primary>Editeur de texte</primary>
<secondary>ic&ocirc;ne du Tableau de bord</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>Tableau de bord</primary><secondary>ic&ocirc;ne de l'Editeur de texte</secondary></indexterm></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<graphic id="UG.TextE.igrph.1" entityref="UG.TextE.fig.1"></graphic>
<itemizedlist remap="Bullet1">
<listitem><para><emphasis>Ou</emphasis> ouvrez
le panneau secondaire Applications
personnelles du Tableau de bord et cliquez sur l'ic&ocirc;ne Editeur de texte.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<graphic id="UG.TextE.igrph.2" entityref="UG.TextE.fig.2"></graphic>
<para>Vous pouvez &eacute;galement lancer l'Editeur de texte en tapant la
commande suivante dans une fen&ecirc;tre de terminal:</para>
<programlisting>dtpad <symbol role="Variable">nom_fichier</symbol> &amp;</programlisting>
<para>Le nom du fichier est facultatif.</para>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.4" role="Procedure">
<title>Fermeture de l'Editeur de texte<indexterm><primary>Editeur de texte</primary><secondary>fermeture</secondary></indexterm></title>
<itemizedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Fermer dans le menu Fichier
ou appuyez
sur Alt+F4.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>Si la touche Alt ne figure pas sur votre clavier, demandez &agrave;
l'administrateur syst&egrave;me d'identifier la touche correspondante.</para>
</note>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="UG.TextE.div.5">
<title id="UG.TextE.mkr.3">Fen&ecirc;tre de l'Editeur de texte<indexterm>
<primary>Editeur de texte</primary><secondary>fen&ecirc;tre</secondary></indexterm></title>
<para>Vous pouvez cr&eacute;er et &eacute;diter un document dans la fen&ecirc;tre
de l'Editeur de texte. La barre de titre affiche le nom du document courant.
Un nouveau document est toujours appel&eacute; SANS TITRE.</para>
<figure>
<title>Fen&ecirc;tre de l'Editeur de texte</title>
<graphic id="UG.TextE.grph.1" entityref="UG.TextE.fig.3"></graphic>
</figure>
<para>Vous pouvez &eacute;ventuellement afficher une ligne d'&eacute;tat indiquant
le nombre de lignes du document et vous permettant d'atteindre un num&eacute;ro
de ligne donn&eacute;.</para>
<sect2 id="UG.TextE.div.6" role="Procedure">
<title id="UG.TextE.mkr.4">Affichage de la ligne d'&eacute;tat<indexterm>
<primary>Ligne d'&eacute;tat</primary><secondary>fen&ecirc;tre de l'Editeur
de texte</secondary></indexterm><indexterm><primary>Editeur de texte</primary>
<secondary>ligne d'&eacute;tat</secondary></indexterm></title>
<para>La ligne d'&eacute;tat indique le num&eacute;ro de la ligne sur laquelle
se trouve le curseur d'insertion et le nombre total de lignes d'un document.
Elle affiche &eacute;galement les messages de l'Editeur de texte et indique
si le mode de surimpression est activ&eacute;.</para>
<graphic id="UG.TextE.igrph.3" entityref="UG.TextE.fig.4"></graphic>
<itemizedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Ligne d'&eacute;tat dans
le menu Options.
Pour la supprimer, choisissez de nouveau cette option.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="UG.TextE.div.7">
<title id="UG.TextE.mkr.5">Ouverture et sauvegarde de documents<indexterm>
<primary>Editeur de texte</primary><secondary>ouverture d'un document</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>Editeur de texte</primary><secondary>sauvegarde
d'un document</secondary></indexterm></title>
<para>Vous pouvez cr&eacute;er un nouveau document ou ouvrir un document existant.
L'ouverture d'un document affiche le contenu du fichier s&eacute;lectionn&eacute;
dans la fen&ecirc;tre de l'Editeur de texte.</para>
<para>La sauvegarde permet d'enregistrer les modifications apport&eacute;es
&agrave; un fichier. Vous pouvez sauvegarder un document sous son nom initial
ou sous un autre nom de fichier.</para>
<sect2 id="UG.TextE.div.8" role="Procedure">
<title>Cr&eacute;ation d'un nouveau document</title>
<para>Un nouveau document appel&eacute; <command>(SANS TITRE)</command> est
cr&eacute;&eacute; lorsque vous lancez l'Editeur de texte.<indexterm><primary>Document</primary><secondary>cr&eacute;ation</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>Cr&eacute;ation</primary><secondary>document</secondary></indexterm> Pour
entrer du texte dans le document, reportez-vous &agrave; la section <!--Original
XRef content: '&ldquo;Entrie de texte&ldquo;, page&numsp;21--><!--6'--><xref
role="SecTitleAndPageNum" linkend="ug.texte.mkr.6">. Vous le nommerez lors
de
son enregistrement.</para>
<para>Lorsque vous avez termin&eacute; un document, vous pouvez en cr&eacute;er
un autre &agrave; l'aide de la commande Nouveau.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Nouveau dans le menu Fichier.</para>
<para>La fen&ecirc;tre de l'Editeur de texte s'efface et un nouveau document
est cr&eacute;&eacute;. Si vous n'avez pas enregistr&eacute; le document courant,
une bo&icirc;te de dialogue de confirmation s'affiche.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.9" role="Procedure">
<title>Sauvegarde d'un document dans un nouveau fichier<indexterm><primary>Document</primary><secondary>sauvegarde</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>Sauvegarde</primary><secondary>document dans un nouveau fichier</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>Editeur de texte</primary><secondary>sauvegarde
d'un document</secondary></indexterm></title>
<orderedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Sauvegarder sous dans le
menu Fichier.</para>
<para>La bo&icirc;te de dialogue Sauvegarder sous r&eacute;pertorie les fichiers
et les dossiers situ&eacute;s dans le dossier courant. Vous pouvez m&eacute;moriser
le document dans le dossier courant, dans un sous-dossier ou dans un dossier
sp&eacute;cifi&eacute;.</para>
<para>Si vous avez s&eacute;lectionn&eacute; l'option Retour &agrave; la ligne
automatique, la bo&icirc;te de dialogue comporte une option suppl&eacute;mentaire
relative &agrave; la gestion des fins de ligne. Si la fonction de retour &agrave;
la ligne automatique est d&eacute;sactiv&eacute;e, cette option n'appara&icirc;t
pas dans la bo&icirc;te de dialogue. Reportez-vous &agrave; la section <!--Original
XRef content: '&ldquo;Utilisation de l'option Retour
` la li--><!--gne automatique&ldquo;,
page&numsp;217'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="ug.texte.mkr.7">.
</para>
<figure>
<title>Bo&icirc;te de dialogue Sauvegarder sous</title>
<graphic id="ug.texte.grph.2" entityref="UG.TextE.fig.5"></graphic>
</figure>
</listitem>
<listitem><para><emphasis>Facultatif</emphasis>. Si vous pr&eacute;f&eacute;rez
ne pas enregistrer le fichier dans le dossier courant, s&eacute;lectionnez
un sous-dossier ou indiquez un dossier diff&eacute;rent.</para>
<itemizedlist remap="Bullet2">
<listitem><para>Pour sauvegarder le fichier
dans un sous-dossier, s&eacute;lectionnez
celui-ci dans la liste correspondante et appuyez sur Entr&eacute;e.</para>
</listitem>
<listitem><para>Pour sauvegarder le fichier dans un autre dossier,
utilisez
l'ic&ocirc;ne .. (Monter) pour changer de dossier ou tapez son chemin d'acc&egrave;s
dans la zone Entrez le chemin d'acc&egrave;s ou le nom du dossier.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para>Tapez le nom du nouveau fichier dans la zone Entrez
le nom
du fichier.</para>
</listitem>
<listitem><para>Appuyez sur Entr&eacute;e ou cliquez sur OK.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.10" role="Procedure">
<title>Sauvegarde d'un document dans le fichier d'origine<indexterm><primary>Editeur de texte</primary><secondary>sauvegarde d'un document</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>Sauvegarde</primary><secondary>document dans
le fichier d'origine</secondary></indexterm></title>
<itemizedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Sauvegarder dans le menu
Fichier pour
sauvegarder votre travail et poursuivre l'&eacute;dition du document.</para>
<para>Si vous avez s&eacute;lectionn&eacute; l'option Retour &agrave; la ligne
automatique, la bo&icirc;te de dialogue Sauvegarder comporte une option suppl&eacute;mentaire
relative &agrave; la gestion des fins de ligne. Reportez-vous &agrave; la
section <!--Original XRef content: '&ldquo;Utilisation de l'option Retour
à la ligne automatique&ldquo;, page&numsp;217'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
linkend="UG.TextE.mkr.7">.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.11">
<title>Ouverture d'un document existant</title>
<para>Vous pouvez ouvrir un document existant de l'une des fa&ccedil;ons indiqu&eacute;es
ci- dessous.<indexterm><primary>Document</primary><secondary>ouverture d'un
document&lt;$startrange></secondary></indexterm><indexterm><primary>Ouverture</primary><secondary>document&lt;$startrange></secondary></indexterm></para>
<itemizedlist remap="Bullet1">
<listitem><para>Ouvrez le document dans l'Editeur
de texte.</para>
</listitem>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez l'ic&ocirc;ne de fichier dans
le Gestionnaire
de fichiers ou s&eacute;lectionnez Ouvrir sur le menu S&eacute;lectionn&eacute;(s)
du Gestionnaire de fichiers.</para>
</listitem>
<listitem><para>Cliquez deux fois sur l'ic&ocirc;ne du fichier
dans le Gestionnaire
de fichiers.</para>
</listitem>
<listitem><para>Faites glisser l'ic&ocirc;ne du document vers l'ic&ocirc;ne
Editeur de texte du Tableau de bord.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect3 id="UG.TextE.div.12" role="Procedure">
<title>Ouverture d'un document existant &agrave; partir de l'Editeur de texte</title>
<orderedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Ouvrir dans le menu Fichier.</para>
<para>La bo&icirc;te de dialogue Ouvrir un fichier r&eacute;pertorie les fichiers
et les dossiers du dossier courant. Vous pouvez consulter les documents list&eacute;s
ou ouvrir un autre dossier pour en afficher d'autres.</para>
<figure>
<title>Bo&icirc;te de dialogue Ouvrir un fichier</title>
<graphic id="ug.texte.grph.3" entityref="UG.TextE.fig.6"></graphic>
</figure>
</listitem>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez le document &agrave; ouvrir
ou tapez son
nom dans la zone Entrez le nom du fichier.</para>
</listitem>
<listitem><para>Appuyez sur Entr&eacute;e ou cliquez sur OK.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para>Vous pouvez &eacute;galement utiliser le raccourci suivant: double
clic sur le nom du document dans la bo&icirc;te de dialogue.</para>
</note>
</sect3>
<sect3 id="UG.TextE.div.13" role="Procedure">
<title>Ouverture d'un document existant &agrave; partir du Gestionnaire de
fichiers</title>
<orderedlist>
<listitem><para>Affichez l'ic&ocirc;ne du document dans une fen&ecirc;tre
du Gestionnaire de fichiers.<indexterm><primary>Document</primary><secondary>ouverture d'un document</secondary></indexterm><indexterm><primary>Gestionnaire
de fichiers</primary><secondary>ouverture d'un document</secondary></indexterm></para>
<figure>
<title>Ic&ocirc;ne du document</title>
<graphic id="ug.texte.grph.4" entityref="UG.TextE.fig.7"></graphic>
</figure>
</listitem>
<listitem><para>Ouvrez le document de <emphasis>l'une</emphasis>
des mani&egrave;res
indiqu&eacute;es ci-dessous.</para>
<itemizedlist remap="Bullet2">
<listitem><para>Cliquez deux fois sur le document.</para>
</listitem>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez le document, puis choisissez
Ouvrir dans
le menu S&eacute;lectionn&eacute;(s) du Gestionnaire de fichiers.</para>
</listitem>
<listitem><para>Faites glisser l'ic&ocirc;ne du document vers le
Tableau de
bord et posez-la sur celle de l'Editeur de texte.<indexterm><primary>Document</primary><secondary>ouverture d'un document&lt;$endrange></secondary></indexterm><indexterm>
<primary>Ouverture</primary><secondary>document&lt;$endrange></secondary>
</indexterm></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="UG.TextE.div.14">
<title id="UG.TextE.mkr.6">Entr&eacute;e de texte<indexterm><primary>Editeur
de texte</primary><secondary>entr&eacute;e de texte</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>Texte</primary><secondary>entr&eacute;e</secondary></indexterm></title>
<para>Lors de la cr&eacute;ation d'un document, vous pouvez saisir et &eacute;diter
le texte qu'il contient. Le curseur en forme de (<command>I</command>) vous
indique la position &agrave; laquelle vous vous trouvez. Les caract&egrave;res
sont ins&eacute;r&eacute;s sauf si vous &ecirc;tes en mode de surimpression.
Reportez-vous &agrave; la section <!--Original XRef content: '&ldquo;Activation
du mode de surimpression&ldquo;, page&numsp;223'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
linkend="UG.TextE.mkr.10">.</para>
<sect2 id="UG.TextE.div.15" role="Procedure">
<title>Entr&eacute;e d'un nouveau texte</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>Cliquez dans le document et commencez &agrave;
taper le texte.</para>
<para>Pour cr&eacute;er une nouvelle ligne, appuyez sur Entr&eacute;e. Vous
pouvez &eacute;galement activer l'option Retour &agrave; la ligne automatique
pour que le passage &agrave; la ligne s'effectue automatiquement lorsque vous
atteignez le bord de la fen&ecirc;tre.</para>
<para>Pour commencer un nouveau paragraphe, appuyez deux fois sur Entr&eacute;e.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.16">
<title id="UG.TextE.mkr.7">Utilisation de l'option Retour &agrave; la ligne
automatique</title>
<para>Cette option permet de g&eacute;rer le passage &agrave; la ligne automatique
en fonction de la largeur de la fen&ecirc;tre. Lorsque cette option est activ&eacute;e,
le curseur passe automatiquement &agrave; la ligne suivante lorsqu'il atteint
le bord de la fen&ecirc;tre. Les fins de ligne sont dynamiques; vous pouvez
donc redimensionner la fen&ecirc;tre de l'Editeur de texte et<indexterm>
<primary>Document</primary><secondary>nouvelles lignes</secondary></indexterm>
le texte s'ajuste automatiquement &agrave; la nouvelle largeur de la fen&ecirc;tre.
</para>
<para>Lorsque vous enregistrez le document, indiquez si vous souhaitez ajouter
une coupure de ligne &agrave; la fin de chaque ligne ou conserver les coupures
de ligne dynamiques. S&eacute;lectionnez alors l'une de ces deux options:
</para>
<itemizedlist remap="Bullet1">
<listitem><para>Ajouter caract&egrave;res nouvelle
ligne &agrave; la fin des
lignes avec retour &agrave; la ligne automatique.</para>
</listitem>
<listitem><para><emphasis>Ou</emphasis> Ne pas ajouter de nouvelles
lignes.
Seuls les passages &agrave; la ligne &agrave; l'aide de la touche Entr&eacute;e
seront pr&eacute;serv&eacute;s.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<graphic id="UG.TextE.igrph.4" entityref="UG.TextE.fig.8"></graphic>
<sect3 id="UG.TextE.div.17" role="Procedure">
<title>Activation ou d&eacute;sactivation du retour &agrave; la ligne automatique<indexterm>
<primary>Editeur de texte</primary><secondary>retour &agrave; la ligne automatique</secondary></indexterm><indexterm><primary>Editeur de texte</primary><secondary>option Retour &agrave; la ligne automatique</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>Texte</primary><secondary>retour &agrave; la ligne automatique</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>Document</primary><secondary>retour &agrave;
la ligne</secondary></indexterm><indexterm><primary>Retour &agrave; la ligne</primary></indexterm><indexterm><primary>Retour &agrave; la ligne</primary>
</indexterm></title>
<itemizedlist>
<listitem><para>Pour activer l'option Retour &agrave; la ligne
automatique,
cliquez sur le bouton correspondant du menu Options. Pour la d&eacute;sactiver,
cliquez &agrave; nouveau sur le bouton.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.18">
<title><indexterm><primary>Editeur de texte</primary><secondary>caract&egrave;res
sp&eacute;ciaux</secondary></indexterm><indexterm><primary>Caract&egrave;res
sp&eacute;ciaux</primary></indexterm><indexterm><primary></primary><secondary>Editeur de texte</secondary></indexterm>Entr&eacute;e de caract&egrave;res
sp&eacute;ciaux</title>
<para>Les diff&eacute;rents syst&egrave;mes utilisent souvent certaines combinaisons
de touches pour ins&eacute;rer des caract&egrave;res sp&eacute;ciaux. Dans
certains cas, une combinaison donn&eacute;e peut &ecirc;tre r&eacute;serv&eacute;e
par l'Editeur de texte. Par exemple, la lettre mn&eacute;monique de l'Editeur
de texte pour l'affichage d'un menu peut &ecirc;tre identique &agrave; la
s&eacute;quence de touches que vous souhaitez utiliser sur le clavier.</para>
<para>Pour ins&eacute;rer le caract&egrave;re correct, modifiez le comportement
de la lettre mn&eacute;monique r&eacute;serv&eacute;e en faisant pr&eacute;c&eacute;der
la combinaison de touches par Ctrl+Q.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="UG.TextE.div.19">
<title id="UG.TextE.mkr.8">D&eacute;placement du curseur dans un document<indexterm>
<primary>Editeur de texte</primary><secondary>d&eacute;placement du curseur</secondary></indexterm></title>
<para>Lorsque vous entrez et &eacute;ditez du texte, d&eacute;placez le curseur
d'insertion &agrave; l'aide de la souris et des touches de d&eacute;placement
du curseur du clavier. &Agrave; l'aide de la souris, amenez le pointeur &agrave;
l'endroit voulu du document et cliquez sur le bouton gauche de la souris.<indexterm>
<primary>Navigation</primary><secondary>d&eacute;placement du curseur d'insertion</secondary></indexterm></para>
<para>Vous pouvez &eacute;galement utiliser les touches de d&eacute;placement
du curseur:<indexterm><primary>Clavier</primary><secondary>d&eacute;placement
du curseur</secondary></indexterm><indexterm><primary>Editeur de texte</primary>
<secondary>Touche d&eacute;placement du curseur</secondary></indexterm></para>
<informaltable>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colwidth="208*">
<colspec colwidth="320*">
<tbody>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Touche</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Mouvement du curseur</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Fl&egrave;che vers le haut</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Remonte d'une ligne.</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Fl&egrave;che vers le bas</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Descend d'une ligne.</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Fl&egrave;che vers la gauche</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Un caract&egrave;re vers la gauche.
</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Fl&egrave;che vers la droite</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Un caract&egrave;re vers la droite.
</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+Fl&egrave;che vers la gauche</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Un mot vers la gauche.</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+Fl&egrave;che vers la droite</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Un mot vers la droite.</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Pos1</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>D&eacute;but de la ligne en cours.
</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Fin</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Fin de la ligne en cours.</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+Fl&egrave;che vers le haut</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>D&eacute;but du paragraphe pr&eacute;c&eacute;dent.
</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top">Ctrl+Fl&egrave;che vers le bas</entry>
<entry align="left" valign="top"><para>D&eacute;but du paragraphe suivant.
</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+Pos1</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>D&eacute;but du document.</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+Fin</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Fin du document.</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+G</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Vers la zone Ligne de la ligne d'&eacute;tat.
</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
<note>
<para>Si le libell&eacute; des touches diff&egrave;re sur votre clavier, demandez
&agrave; l'administrateur syst&egrave;me d'identifier les touches correspondantes.
</para>
</note>
<sect2 id="UG.TextE.div.20" role="Procedure">
<title>Passage &agrave; une ligne donn&eacute;e<indexterm><primary>Document</primary><secondary>passage &agrave; une ligne donn&eacute;e du document</secondary></indexterm><indexterm><primary>Navigation</primary><secondary>ligne donn&eacute;e du document</secondary></indexterm></title>
<orderedlist>
<listitem><para>Affichez la ligne d'&eacute;tat. Reportez-vous
&agrave; la
section <!--Original XRef content: '&ldquo;Affichage de la ligne
d'état&ldquo;, page&numsp;211'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="UG.TextE.mkr.4">.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Appuyez sur Ctrl+G ou cliquez dans la zone Ligne
de la ligne
d'&eacute;tat.</para>
</listitem>
<listitem><para>Tapez le num&eacute;ro de la ligne sur laquelle
positionner
le curseur et appuyez sur Entr&eacute;e.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.21" role="Procedure">
<title>D&eacute;filement d'un document</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez et faites glisser la barre
de d&eacute;filement
vertical pour visualiser le texte. Utilisez la barre de d&eacute;filement
horizontal pour visualiser les longues lignes de texte.</para>
<para>Vous pouvez &eacute;galement utiliser les touches de d&eacute;filement
:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colwidth="107*">
<colspec colwidth="421*">
<tbody>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Touche</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Mouvement du curseur</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>PgAv</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Remonte d'une page.</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>PgAr</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Descend d'une page.</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+PgAv</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Une page vers la gauche.</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top">Ctrl+PgAr</entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Une page vers la droite.</para></entry>
</row></tbody></tgroup></informaltable>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="UG.TextE.div.22">
<title>S&eacute;lection<indexterm><primary>S&eacute;lection secondaire</primary>
<secondary>Editeur de texte</secondary></indexterm> de texte<indexterm><primary>S&eacute;lection</primary><secondary>texte</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>Texte</primary><secondary>s&eacute;lection</secondary></indexterm></title>
<para>Avant d'utiliser des commandes d'&eacute;dition (comme couper et coller)
s&eacute;lectionnez d'abord le texte. Vous pouvez le faire &agrave; l'aide
de la souris ou du clavier.</para>
<sect2 id="UG.TextE.div.23" role="Procedure">
<title>S&eacute;lection de texte &agrave; l'aide de la souris</title>
<orderedlist>
<listitem><para>Cliquez sur le d&eacute;but du texte que vous
souhaitez s&eacute;lectionner.</para>
</listitem>
<listitem><para>Appuyez sur le bouton gauche de la souris et, tout
en le maintenant
enfonc&eacute;, faites glisser la souris jusqu'&agrave; la fin du texte.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Pour d&eacute;s&eacute;lectionner le texte, cliquez n'importe o&ugrave;
dans la fen&ecirc;tre.</para>
<note>
<para>Pour modifier une s&eacute;lection, appuyez sur la touche Maj et sur
le bouton gauche de la souris et maintenez-les enfonc&eacute;s. D&eacute;placez-vous
ensuite vers l'avant ou vers l'arri&egrave;re pour s&eacute;lectionner le
texte voulu. Vous pouvez &eacute;galement appuyer sur la touche Maj et l'une
des touches de d&eacute;placement et les maintenir enfonc&eacute;es pour &eacute;tendre
la s&eacute;lection.</para>
</note>
<para>Vous pouvez &eacute;galement utiliser les raccourcis suivants pour s&eacute;lectionner
du texte:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colwidth="108*">
<colspec colwidth="420*">
<tbody>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Mot</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Cliquez deux fois sur le mot.</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Ligne</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Cliquez trois fois sur la ligne.</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Tout le texte</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Cliquez quatre fois dans le texte.
</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.24">
<title>S&eacute;lection secondaire</title>
<para>Cette m&eacute;thode permet de s&eacute;lectionner du texte et de le
remplacer par une autre s&eacute;lection, utilis&eacute;e comme texte de remplacement.
</para>
<sect3 id="UG.TextE.div.25" role="Procedure">
<title>Remplacement de texte &agrave; l'aide d'une s&eacute;lection secondaire</title>
<orderedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez le texte &agrave; remplacer.</para>
</listitem>
<listitem><para>Amenez le pointeur sur le d&eacute;but du texte
qui remplacera
la premi&egrave;re s&eacute;lection. Maintenez la touche Alt et le bouton
2 de la souris enfonc&eacute;s et d&eacute;placez-vous jusqu'&agrave; la fin
du texte &agrave; utiliser.</para>
<para>Le texte est soulign&eacute;.</para>
<note>
<para>Si la touche Alt n'existe pas sur votre clavier, demandez &agrave; l'administrateur
syst&egrave;me d'identifier la touche correspondante.</para>
</note>
</listitem>
<listitem><para>Rel&acirc;chez la touche Alt et le bouton de la
souris.</para>
<para>Le texte soulign&eacute; &eacute;crase votre premi&egrave;re s&eacute;lection.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.26" role="Procedure">
<title>S&eacute;lection du texte &agrave; l'aide du clavier</title>
<informaltable>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colwidth="211*">
<colspec colwidth="317*">
<thead>
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Texte &agrave; s&eacute;lectionner
</para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para>Action</para></entry>
</row></thead>
<tbody>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Bloc de texte</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Amenez le curseur sur le d&eacute;but
du bloc de texte. Maintenez la touche Maj et l'une des touches de d&eacute;placement
enfonc&eacute;es pour d&eacute;placer le curseur &agrave; la fin du bloc de
texte.</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Curseur au d&eacute;but de la ligne
</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Maj+Pos1</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Curseur &agrave; la fin de la ligne
</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Maj+Fin</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Curseur au d&eacute;but du paragraphe
</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Maj+Ctrl+Fl&egrave;che vers le haut
</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Curseur &agrave; la fin du paragraphe
</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Maj+Ctrl+Fl&egrave;che vers le bas
</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Curseur au d&eacute;but du document
</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Maj+Ctrl+Pos1</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Curseur &agrave; la fin du document
</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Maj+Ctrl+Fin</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Tout le texte</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+/</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>D&eacute;s&eacute;lectionner tout le
texte</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+\</para></entry></row></tbody>
</tgroup></informaltable>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="UG.TextE.div.27">
<title id="UG.TextE.mkr.9">Edition de texte</title>
<para>Les modifications mineures peuvent se faire &agrave; l'aide des touches
d'&eacute;dition. Vous pouvez &eacute;galement, &agrave; l'aide de ces touches,
copier, d&eacute;placer ou supprimer des parties du texte, rechercher et modifier
un mot ou une phrase et enfin v&eacute;rifier l'orthographe du document.
</para>
<sect2 id="UG.TextE.div.28">
<title>Touches d'&eacute;dition<indexterm><primary>Editeur de texte</primary>
<secondary>touches d'&eacute;dition</secondary></indexterm></title>
<informaltable>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colwidth="160*">
<colspec colwidth="368*">
<tbody>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><literal>Touche</literal></para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para><literal>Action</literal></para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Retour arri&egrave;re</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Supprime le caract&egrave;re plac&eacute;
avant le curseur.</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Suppr</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Supprime le caract&egrave;re plac&eacute;
apr&egrave;s le curseur d'insertion.</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+Retour arri&egrave;re</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Supprime le mot pr&eacute;c&eacute;dent.
</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Maj+Retour arri&egrave;re</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Supprime les caract&egrave;res de la
position du curseur au d&eacute;but de la ligne.</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+Suppr</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Supprime les caract&egrave;res de la
position du curseur &agrave; la fin de la ligne en cours.</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Inser</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Alterne entre les modes de surimpression
et d'insertion.</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.29">
<title><indexterm><primary>Editeur de texte</primary><secondary>raccourci
clavier</secondary></indexterm><indexterm><primary>Touche</primary><secondary>raccourci clavier</secondary><tertiary>Editeur de texte</tertiary></indexterm>Touches
de raccourci clavier</title>
<para>Vous pouvez &eacute;galement utiliser ces touches de raccourci lors
de modifications.</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colwidth="158*">
<colspec colwidth="370*">
<tbody>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+C</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Copie le texte s&eacute;lectionn&eacute;.
</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+X</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Coupe le texte s&eacute;lectionn&eacute;.
</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+V</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Colle le texte s&eacute;lectionn&eacute;.
</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+F</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Recherche/remplace le texte.</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+Z</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Annule les commandes Couper, Supprimer,
Effacer, Inclure, Copier ou Coller.</para></entry></row></tbody></tgroup>
</informaltable>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.30">
<title>Association de fonctions aux touches Unix<indexterm><primary>Editeur
de texte</primary><secondary>&eacute;dition de liens entre touches UNIX (Emacs)</secondary></indexterm></title>
<para>L'association de fonctions aux touches UNIX<superscript>TM</superscript>
permet d'utiliser un ensemble de touches Emacs &eacute;tendues, telles que
Alt+B (mot pr&eacute;c&eacute;dent) ou Ctrl+N (ligne suivante), dans l'Editeur
de texte. Pour activer l'association de fonctions aux touches UNIX (d&eacute;sactiv&eacute;e
par d&eacute;faut), modifiez un fichier dans votre r&eacute;pertoire personnel.
</para>
<sect3 id="UG.TextE.div.31" role="Procedure">
<title><indexterm><primary>Edition</primary><secondary>liens entre touches
UNIX</secondary></indexterm>Activation de l'association de fonctions aux touches
UNIX</title>
<orderedlist>
<listitem><para>Ajoutez la ligne suivante au fichier <filename>.Xdefaults</filename> de votre r&eacute;pertoire personnel:</para>
<programlisting> #include "/usr/dt/app-defaults/<symbol>langue</symbol>/UNIXbindings"
</programlisting>
<para>Remplacez <emphasis>langue</emphasis> par le nom de votre environnement
de langue.</para>
<para>Si le fichier <filename>.Xdefaults</filename> n'existe pas, cr&eacute;ez-le
dans votre r&eacute;pertoire personnel.</para>
</listitem>
<listitem><para>D&eacute;connectez-vous de la session en cours.</para>
</listitem>
<listitem><para>Reconnectez-vous et relancez l'Editeur de texte.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Certains raccourcis de l'Editeur de texte sont en conflit avec l'association
de fonctions aux touches UNIX. Lorsque cette derni&egrave;re est activ&eacute;e,
l'&eacute;diteur d'association de fonctions aux touches UNIX propose d'autres
raccourcis pour les commandes suivantes:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colwidth="228*">
<colspec colwidth="228*">
<tbody>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Commande</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Autre raccourci</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Rechercher/Remplacer (Ctrl+F)</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+S</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Coller (Ctrl+V)</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Maj+Inser</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Imprimer (Ctrl+P)</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>pas d'autre raccourci</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para>Annuler (Ctrl+Z)</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Ctrl+_</para></entry></row></tbody>
</tgroup></informaltable>
<para>Pour modifier ces raccourcis, copiez le fichier <filename>/usr/dt/app-
defaults/</filename><symbol>langue</symbol><filename>/UNIXbindings</filename>
dans votre fichier <filename>.Xdefaults</filename>, puis &eacute;ditez-le.
</para>
<note>
<para>Lorsque l'association de fonctions aux touches UNIX est activ&eacute;e,
la touche Suppr supprime le caract&egrave;re pr&eacute;c&eacute;dent et non
celui qui suit le curseur.</para>
</note>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.32" role="Procedure">
<title id="UG.TextE.mkr.10">Activation du mode de surimpression</title>
<para><indexterm><primary>Mode de surimpression</primary><secondary>Editeur
de texte</secondary></indexterm>A mesure de la saisie, de nouveaux caract&egrave;res
sont ins&eacute;r&eacute;s. Pour &eacute;craser les caract&egrave;res existants,
passez en mode de surimpression.</para>
<itemizedlist remap="Bullet1">
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Surimprimer
sur le menu Options. Pour
revenir au mode d'insertion, choisissez de nouveau cette option.</para>
</listitem>
<listitem><para><emphasis>Ou</emphasis> utilisez la touche Inser
pour alterner
entre les modes d'insertion et de surimpression.</para>
<para>Lorsque le mode de surimpression est activ&eacute;, le curseur se transforme
en un bloc ( z ). Si vous utilisez souvent le mode de surimpression, affichez
la ligne d'&eacute;tat (section <!--Original XRef content: '&ldquo;Affichage
de la ligne d'état&ldquo;, page&numsp;211'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
linkend="UG.TextE.mkr.4">) car celle-ci indique si le mode de surimpression
est actif ou non.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.33" role="Procedure">
<title>Ecrasement de texte</title>
<orderedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez le texte.</para>
</listitem>
<listitem><para>Tapez le texte de remplacement.</para>
<para>Vous pouvez &eacute;galement s&eacute;lectionner l'option Surimpression
dans le menu Options pour d&eacute;sactiver le mode d'insertion et &eacute;craser
directement le texte.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.34" role="Procedure">
<title>Suppression de texte<indexterm><primary>Suppression</primary><secondary>texte</secondary></indexterm><indexterm><primary>Texte</primary><secondary>suppression</secondary></indexterm></title>
<orderedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez le texte.</para>
</listitem>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez l'option Supprimer dans le
menu Editer
ou appuyez sur la touche Suppr.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Vous ne pouvez coller du texte supprim&eacute;. Par contre, vous pouvez
le r&eacute;cup&eacute;rer &agrave; l'aide de la commande Annuler. Reportez-vous
&agrave; la section <!--Original XRef content: '&ldquo;Annulation d'une édition&ldquo;,
page&numsp;224'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="UG.TextE.mkr.11">.
</para>
<para>Pour r&eacute;utiliser ult&eacute;rieurement le texte &agrave; supprimer,
utilisez la commande Couper. Reportez-vous &agrave; la section <!--Original
XRef content: '&ldquo;Déplacement de texte (couper-coller)&ldquo;, page&numsp;225'--><xref
role="SecTitleAndPageNum" linkend="UG.TextE.mkr.12">.</para>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.35" role="Procedure">
<title>Effacement de texte</title>
<para>La commande Effacer remplace le texte s&eacute;lectionn&eacute; par
des espaces ou des lignes blanches.</para>
<orderedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez le texte &agrave; effacer.</para>
</listitem>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Effacer dans le menu Editer.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.36" role="Procedure">
<title id="UG.TextE.mkr.11">Annulation d'une &eacute;dition<indexterm><primary>Editeur de texte</primary><secondary>commande Annuler</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>Commande</primary><secondary>Annuler</secondary><tertiary>Editeur
de texte</tertiary></indexterm></title>
<itemizedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez D&eacute;faire dans le menu
Editer ou
appuyez sur Ctrl+Z.</para>
<para>Cette option annule la derni&egrave;re commande (Couper, Coller, Effacer,
Supprimer, Remplacer, Inclure ou op&eacute;ration de formatage).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.37" role="Procedure">
<title>Copie de texte<indexterm><primary>Copie</primary><secondary>texte</secondary></indexterm><indexterm><primary>Texte</primary><secondary>copie</secondary></indexterm></title>
<orderedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez le texte &agrave; copier.</para>
</listitem>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Copier dans le menu Editer
ou appuyez
sur Ctrl+C.</para>
<para>Une copie du texte est stock&eacute;e dans le presse-papiers; d'autres
applications peuvent y acc&eacute;der ou la remplacer.</para>
</listitem>
<listitem><para>Cliquez &agrave; l'endroit o&ugrave; ins&eacute;rer
le texte.</para>
</listitem>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Coller dans le menu Editer
ou appuyez
sur Ctrl+V.</para>
<para>Vous pouvez &eacute;galement utiliser la m&eacute;thode glisser-d&eacute;placer
pour copier du texte (reportez- vous &agrave; la section <!--Original XRef
content: '&ldquo;Copie de texte à l'aide des commandes Faire glisser et Poser&ldquo;,
page&numsp;228'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="UG.TextE.mkr.15">).
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para>Utilisez le raccourci suivant pour copier un mot ou une phrase: s&eacute;lectionnez
le texte, amenez le pointeur &agrave; l'endroit o&ugrave; ins&eacute;rer le
texte et cliquez sur le bouton 2 de la souris. Il s'agit d'un moyen simple
de copier du texte dans une bo&icirc;te de dialogue.</para>
</note>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.38" role="Procedure">
<title id="UG.TextE.mkr.12">D&eacute;placement de texte (couper-coller)<indexterm>
<primary>Texte</primary><secondary>couper-coller</secondary></indexterm></title>
<orderedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez le texte.</para>
</listitem>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Couper dans le menu Editer
ou appuyez
sur Ctrl+X.</para>
<para>Le texte est effac&eacute; et m&eacute;moris&eacute; dans le Presse-papiers
; d'autres applications peuvent y acc&eacute;der et le remplacer.</para>
</listitem>
<listitem><para>Positionnez le curseur &agrave; l'endroit o&ugrave;
ins&eacute;rer
le texte.</para>
</listitem>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Coller dans le menu Editer
ou appuyez
sur Ctrl+V.</para>
<para>Vous pouvez &eacute;galement utiliser la m&eacute;thode glisser-d&eacute;placer
pour d&eacute;placer le texte. Reportez-vous &agrave; la section <!--Original
XRef content: '&ldquo;Déplacement de texte à l'aide des commandes Faire glisser
et Poser&ldquo;, page&numsp;228'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="UG.TextE.mkr.14">.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.39" role="Procedure">
<title>V&eacute;rification orthographique<indexterm><primary>Orthographe</primary><secondary>correction</secondary><tertiary>Editeur de texte</tertiary>
</indexterm></title>
<orderedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez V&eacute;rif. orthographe
dans le menu
Editer.</para>
<para>Une bo&icirc;te de dialogue affiche les mots erron&eacute;s ou inconnus.
</para>
<figure>
<title>Bo&icirc;te de dialogue Orthographe</title>
<graphic id="ug.texte.grph.5" entityref="UG.TextE.fig.9"></graphic>
</figure>
</listitem>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez le mot recherch&eacute; dans
la liste
Mots mal orthographi&eacute;s et appuyez sur Entr&eacute;e. Vous pouvez &eacute;galement
cliquer deux fois sur le mot.</para>
<para>L'occurrence suivante du mot est mise en &eacute;vidence dans le document.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Tapez le mot correct dans la zone Modifier en.</para>
</listitem>
<listitem><para>Cliquez sur Modifier pour remplacer une seule occurrence.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Cliquez sur Rechercher, puis Modifier pour remplacer
les autres
occurrences.</para>
<para>Vous pouvez &eacute;galement cliquer sur Tout modifier pour remplacer
toutes les occurrences.</para>
</listitem>
<listitem><para>Cliquez sur Fermer lorsque vous avez fini.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para>Cette fonction n'est disponible qu'en anglais.</para>
</note>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.40" role="Procedure">
<title id="UG.TextE.mkr.13">Inclusion d'un fichier<indexterm><primary>Document</primary><secondary>inclusion d'un fichier</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>Fichier</primary><secondary>inclusion</secondary></indexterm></title>
<para>Vous pouvez ins&eacute;rer un fichier de texte dans le document, utiliser
l'option de menu appropri&eacute;e ou faire glisser le fichier &agrave; partir
de la fen&ecirc;tre de l'Editeur de texte. Reportez-vous &agrave; la section <!--Original
XRef content: '&ldquo;Inclusion d'un fichier à l'aide des commandes Faire
glisser et Poser&ldquo;, page&numsp;228'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
linkend="UG.TextE.mkr.16">.</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Placez le curseur &agrave; l'endroit o&ugrave;
ins&eacute;rer
le fichier de texte.</para>
</listitem>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Inclure dans le menu Fichier.</para>
<para>La bo&icirc;te de dialogue Inclure un fichier r&eacute;pertorie les
fichiers et les dossiers du syst&egrave;me. Vous pouvez consulter les documents
r&eacute;pertori&eacute;s ou ouvrir un autre dossier pour en afficher d'autres.
</para>
<figure>
<title>Bo&icirc;te de dialogue Inclure un fichier</title>
<graphic id="ug.texte.grph.6" entityref="UG.TextE.fig.10"></graphic>
</figure>
</listitem>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez le document &agrave; ins&eacute;rer,
&agrave;
partir de la liste Fichiers.</para>
</listitem>
<listitem><para>Appuyez sur Entr&eacute;e ou cliquez sur OK.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="UG.TextE.div.41">
<title>Utilisation de la m&eacute;thode &ldquo;Faire glisser/d&eacute;placer&rdquo;<indexterm>
<primary>Editeur de texte</primary><secondary>faire glisser et poser</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>Texte</primary><secondary>faire glisser</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>Texte</primary><secondary>pose</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>Faire glisser</primary><secondary>texte</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>Pose</primary><secondary>texte</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>Fichier</primary><secondary>pose</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>Fichier</primary><secondary>inclusion</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>Document</primary><secondary>inclusion</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>Faire glisser et poser</primary><secondary>Editeur de texte</secondary></indexterm></title>
<para>Vous pouvez utiliser les commandes Faire glisser et Poser pour d&eacute;placer
ou copier du texte entre des documents de l'Editeur de texte ou d'autres applications.
Vous pouvez inclure un fichier dans un document &agrave; l'aide de ces commandes.
</para>
<sect2 id="UG.TextE.div.42" role="Procedure">
<title id="UG.TextE.mkr.14">D&eacute;placement de texte &agrave; l'aide des
commandes Faire glisser et Poser</title>
<orderedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez le texte &agrave; d&eacute;placer.</para>
</listitem>
<listitem><para>Amenez le pointeur sur la s&eacute;lection, appuyez
sur le
bouton 1 de la souris et, tout en le maintenant enfonc&eacute;, faites glisser
le texte &agrave; l'endroit o&ugrave; vous souhaitez l'ins&eacute;rer.</para>
</listitem>
<listitem><para>Rel&acirc;chez le bouton de la souris.</para>
<para>Le texte est ins&eacute;r&eacute; dans le document en fonction de la
position de l'ic&ocirc;ne de glissement.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.43" role="Procedure">
<title id="UG.TextE.mkr.15">Copie de texte &agrave; l'aide des commandes Faire
glisser et Poser</title>
<orderedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez le texte &agrave; copier.</para>
</listitem>
<listitem><para>Positionnez le pointeur sur la s&eacute;lection,
appuyez sur
la touche Ctrl et sur le bouton gauche de la souris et, tout en les maintenant
enfonc&eacute;s, faites glisser le texte &agrave; l'endroit o&ugrave; vous
souhaitez le copier.</para>
</listitem>
<listitem><para>Rel&acirc;chez la touche Ctrl et le bouton de la
souris.</para>
<para>Le texte est copi&eacute; &agrave; l'emplacement de l'ic&ocirc;ne de
glissement.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.44" role="Procedure">
<title id="UG.TextE.mkr.16">Inclusion d'un fichier &agrave; l'aide des commandes
Faire glisser et Poser</title>
<para><indexterm><primary>Faire glisser</primary><secondary>fichier vers l'Editeur
de texte</secondary></indexterm><indexterm><primary>Pose</primary><secondary>fichier</secondary><tertiary>Editeur de texte</tertiary></indexterm>Lorsque
vous utilisez ces commandes, le contenu du fichier est copi&eacute; dans la
fen&ecirc;tre de l'Editeur de texte, &agrave; l'endroit o&ugrave; se trouve
le curseur d'insertion. Le fichier d'origine reste intact.</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Cliquez dans le document &agrave; l'endroit o&ugrave;
ins&eacute;rer
le fichier.</para>
</listitem>
<listitem><para>Faites glisser l'ic&ocirc;ne du fichier &agrave;
ins&eacute;rer
dans la fen&ecirc;tre de l'Editeur de texte.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="UG.TextE.div.45">
<title id="UG.TextE.mkr.17">Recherche de document<indexterm><primary>Document</primary><secondary>recherche</secondary></indexterm><indexterm><primary>Remplacement</primary><secondary>Editeur de texte</secondary></indexterm></title>
<para>Vous pouvez rechercher un mot ou une phrase dans un document. La recherche
commence &agrave; partir de la position du curseur d'insertion et porte sur
le document complet. Vous pouvez remplacer ou supprimer automatiquement les
occurrences rencontr&eacute;es.</para>
<para>L'utilitaire de recherche distingue les majuscules des minuscules. Pour
trouver toutes les occurrences, recherchez le texte en majuscules et en minuscules.
</para>
<sect2 id="UG.TextE.div.46" role="Procedure">
<title>Recherche de texte<indexterm><primary>Texte</primary><secondary>recherche
dans l'Editeur de texte</secondary></indexterm></title>
<orderedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Rechercher/Modifier dans
le menu Editer
ou appuyez sur Ctrl+F.</para>
<figure>
<title>Bo&icirc;te de dialogue Rechercher/Modifier</title>
<graphic id="ug.texte.grph.7" entityref="UG.TextE.fig.11"></graphic>
</figure>
</listitem>
<listitem><para>Entrez le texte dans la zone Rechercher.</para>
</listitem>
<listitem><para>Appuyez sur Entr&eacute;e ou cliquez sur le bouton
Rechercher
pour rechercher l'occurrence suivante.</para>
</listitem>
<listitem><para>Pour trouver d'autres occurrences, appuyez &agrave;
nouveau
sur Entr&eacute;e ou sur Rechercher.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.47" role="Procedure">
<title>Recherche/Remplacement de texte</title>
<orderedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Rechercher/Modifier dans
le menu Editer
ou appuyez sur Ctrl+F.</para>
</listitem>
<listitem><para>Entrez le texte dans la zone Rechercher.</para>
</listitem>
<listitem><para>Tapez le texte de remplacement dans la zone Modifier
en.</para>
</listitem>
<listitem><para>Appuyez sur Entr&eacute;e ou cliquez sur le bouton
Rechercher
pour rechercher l'occurrence suivante.</para>
</listitem>
<listitem><para>Cliquez sur Modifier pour remplacer une seule occurrence.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Cliquez sur Rechercher, puis Modifier pour remplacer
les autres
occurrences.</para>
<para>Vous pouvez &eacute;galement cliquer sur Tout modifier pour remplacer
toutes les occurrences.</para>
<caution>
<para>Vous ne pouvez annuler cette commande.</para>
</caution>
</listitem>
<listitem><para>Cliquez sur Fermer lorsque vous avez fini.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.48" role="Procedure">
<title>Recherche et suppression de texte</title>
<orderedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Rechercher/Modifier dans
le menu Editer
ou appuyez sur Ctrl+F.</para>
</listitem>
<listitem><para>Entrez le texte &agrave; supprimer dans la zone
Rechercher.</para>
</listitem>
<listitem><para>Laissez en blanc la zone Modifier en.</para>
</listitem>
<listitem><para>Appuyez sur Entr&eacute;e ou cliquez sur Rechercher
pour rechercher
l'occurrence suivante.</para>
</listitem>
<listitem><para>Cliquez sur Modifier pour supprimer une seule occurrence.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Cliquez sur Rechercher, puis Modifier pour remplacer
les autres
occurrences.</para>
<para>Vous pouvez &eacute;galement cliquer sur Tout modifier pour remplacer
toutes les occurrences.</para>
</listitem>
<listitem><para>Cliquez sur Fermer lorsque vous avez fini.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="UG.TextE.div.49">
<title id="UG.TextE.mkr.18">Formatage et impression de documents<indexterm>
<primary>Editeur de texte</primary><secondary></secondary></indexterm></title>
<para>Lorsque vous avez fini d'&eacute;diter votre document, formatez-le en
d&eacute;finissant les marges et l'alignement du texte.</para>
<sect2 id="UG.TextE.div.50" role="Procedure">
<title>Formatage d'un document<indexterm><primary>Editeur de texte</primary>
<secondary>formatage de documents</secondary></indexterm><indexterm><primary>Marges</primary><secondary>document</secondary></indexterm><indexterm><primary>Document</primary><secondary>marges</secondary></indexterm><indexterm><primary>Alignement</primary><secondary>Editeur de texte</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>Document</primary><secondary>alignement du texte</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>Texte</primary><secondary>alignement</secondary></indexterm></title>
<orderedlist>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez Param&egrave;tres dans le
menu Format.</para>
<figure>
<title>Bo&icirc;te de dialogue Param&egrave;tres de mise en forme</title>
<graphic id="ug.texte.grph.8" entityref="UG.TextE.fig.12"></graphic>
</figure>
</listitem>
<listitem><para>Entrez la valeur des marges.</para>
<para>La marge gauche par d&eacute;faut a pour valeur 0 et la marge droite
est fix&eacute;e &agrave; la largeur de la fen&ecirc;tre de l'Editeur de texte.
L'unit&eacute; de mesure des marges est le nombre de colonnes de caract&egrave;res.
</para>
</listitem>
<listitem><para>S&eacute;lectionnez l'alignement &agrave; gauche,
&agrave; droite, justifi&eacute; (style du bloc), ou centr&eacute;.<indexterm>
<primary>Texte</primary><secondary>alignement</secondary></indexterm></para>
</listitem>
<listitem><para>D&eacute;terminez l'&eacute;tendue du formatage.</para>
<itemizedlist remap="Bullet2">
<listitem><para>Pour formater un seul paragraphe,
placez le curseur dans celui-ci, puis cliquez sur Paragraphe.</para>
</listitem>
<listitem><para>Pour formater le document complet, cliquez sur
Tout.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para>Pour appliquer les param&egrave;tres de formatage
apr&egrave;s avoir ferm&eacute; la bo&icirc;te de dialogue, s&eacute;lectionnez
Paragraphe ou Tout dans le menu Format.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.51" role="Procedure">
<title id="UG.TextE.mkr.18a">Impression d'un document ouvert avec les options
par d&eacute;faut</title>
<indexterm><primary>Editeur de texte</primary><secondary>impression d'un document
avec options par d&eacute;faut</secondary></indexterm><indexterm><primary>impression</primary><secondary>document avec options par d&eacute;faut</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>document</primary><secondary>impression avec
options par d&eacute;faut</secondary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem><para>Ouvrez le document &agrave; l'aide de l'Editeur de texte.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Choisissez Imprimer sur le menu Fichier.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.51a" role="Procedure">
<title id="UG.TextE.mkr.18b">Impression d'un document ouvert avec des options
sp&eacute;cifiques</title>
<indexterm><primary>Editeur de texte</primary><secondary>impression d'un document
avec des options sp&eacute;cifiques</secondary></indexterm><indexterm><primary>impression</primary><secondary>document avec options sp&eacute;cifiques</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>document</primary><secondary>impression avec
options sp&eacute;cifiques</secondary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem><para>Ouvrez le document &agrave; l'aide de l'Editeur de texte.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Choisissez Imprimer... sur le menu Fichier ou appuyez sur
Ctrl+P.</para>
<para>La bo&icirc;te de dialogue Imprimer appara&icirc;t.</para>
<figure>
<title>Bo&icirc;te de dialogue Imprimer</title>
<graphic id="UG.TextE.grph.9" entityref="UG.TextE.fig.13"></graphic>
</figure>
<itemizedlist remap="Bullet2">
<listitem><para>Pour s&eacute;lectionner une autre imprimante, tapez le nouveau
nom d'imprimante dans le champ Nom de l'imprimante.</para>
</listitem>
<listitem><para>Pour produire des copies multiples, sp&eacute;cifiez le nombre
d'exemplaires dans le champ Copies.</para>
</listitem>
<listitem><para>Pour imprimer dans un fichier, cliquez dans la case &agrave;
cocher Fichier d'impression et sp&eacute;cifiez les chemin d'acc&egrave;s
et nom complet du fichier cible.</para>
</listitem>
<listitem><para>Pour renvoyer automatiquement &agrave; la ligne les longues
lignes en fonction de la taille de la page, cliquez dans la case &agrave;
cocher Utiliser renvoi &agrave; la ligne.</para>
</listitem>
<listitem><para>Pour d&eacute;finir les marges des pages imprim&eacute;es,
tapez les valeurs d&eacute;sir&eacute;es dans les champs Haut, Gauche, Droite
et Bas. Vous pouvez sp&eacute;cifier les marges en pouces (<emphasis>in</emphasis>,
de l'anglais <emphasis>inches</emphasis>), centim&egrave;tres (cm) ou pixels
(pi). La valeur par d&eacute;faut pour chaque type de marge est d'un pouce
(1 in = 2,54 cm). Si aucune unit&eacute; de mesure n'est sp&eacute;cifi&eacute;e,
le syst&egrave;me utilise des pixels.</para>
<para>Vos r&eacute;glages de marge resteront en vigueur jusqu'&agrave; ce
que vous les modifiiez. Le syst&egrave;me les utilise lorsque vous imprimez
avec les options par d&eacute;faut.</para>
</listitem>
<listitem><para>Pour inclure des en-t&ecirc;tes et/ou des bas de page sur
vos sorties imprim&eacute;es, choisissez les types d'informations que vous
souhaitez ins&eacute;rer dans les coins sup&eacute;rieur gauche, inf&eacute;rieur
gauche, sup&eacute;rieur droit et/ou inf&eacute;rieur droit. Pour chaque emplacement,
vous pouvez s&eacute;lectionner:</para>
<itemizedlist remap="Bullet2">
<listitem><para><literal>Date</literal>, pour afficher la date actuelle.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Nom du document</literal>, pour afficher le nom du
document &agrave; imprimer.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Num&eacute;ro de page</literal>, pour afficher les
num&eacute;ros de page.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Nom de l'utilisateur</literal>, pour afficher votre
nom d'utilisateur.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Aucun</literal>, pour ne rien afficher.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Le syst&egrave;me utilise les valeurs par d&eacute;faut suivantes:
</para>
<itemizedlist remap="Bullet2">
<listitem><para><literal>Sup&eacute;rieur gauche</literal>&mdash;Aucun</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Sup&eacute;rieur droit</literal>&mdash;Nom du document
</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Inf&eacute;rieur gauche</literal>&mdash;Aucun</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Inf&eacute;rieur droit</literal>&mdash;Num&eacute;ro
de page</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Vos r&eacute;glages d'en-t&ecirc;te et de bas de page resteront en vigueur
jusqu'&agrave; ce que vous les modifiiez. Le syst&egrave;me les utilise lorsque
vous imprimez avec les options par d&eacute;faut.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para>Pour d&eacute;finir des options sp&eacute;cifiques &agrave;
une imprimante, cliquez sur le bouton Configurer... de la bo&icirc;te de dialogue
Imprimer. La fen&ecirc;tre Configuration de l'impression appara&icirc;t. Cette
fen&ecirc;tre vous permet d'acc&eacute;der &agrave; la fois aux options de
l'imprimante et &agrave; celles du travail d'impression.</para>
<figure>
<title>Fen&ecirc;tre Configuration de l'impression</title>
<graphic id="UG.TextE.grph.9a" entityref="UG.TextE.fig.13a"></graphic>
</figure>
<para>La bo&icirc;te de dialogue Options de l'imprimante vous permet de contr&ocirc;ler
des param&egrave;tres d'impression tels que l'orientation de la page (Portrait
ou Paysage), la taille de la page (format L&eacute;gal, Lettre, etc.), l'impression
d'un ou des deux c&ocirc;t&eacute;s, ainsi que la source de papier &agrave;
utiliser.</para>
<para>La bo&icirc;te de dialogue Options du travail d'impression vous permet
de sp&eacute;cifier si vous d&eacute;sirez recevoir une confirmation par message
&eacute;lectronique de la r&eacute;ussite de l'impression de votre travail,
ainsi que le texte (le cas &eacute;ch&eacute;ant) &agrave; faire figurer sur
la page de t&ecirc;te. Vous pouvez &eacute;galement sp&eacute;cifier des options
de commande d'impression dans le champ pr&eacute;vu &agrave; cet effet.</para>
<para>Lorsque vous en avez termin&eacute; avec la fen&ecirc;tre Configuration
de l'impression, cliquez sur OK pour valider vos modifications et retourner
&agrave; la bo&icirc;te de dialogue Imprimer.</para>
<para>Vos r&eacute;glages Configuration de l'impression resteront en<?Pub Caret> vigueur
jusqu'&agrave; ce que vous les modifiiez. Le syst&egrave;me les utilise lorsque
vous imprimez avec les options par d&eacute;faut.</para>
</listitem>
<listitem><para>Pour envoyer le document ouvert &agrave; l'imprimante &agrave;
partir de la bo&icirc;te de dialogue Imprimer, cliquez sur Imprimer.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="UG.TextE.div.52" role="Procedure">
<title>Impression d'un document ferm&eacute;</title>
<orderedlist>
<listitem><para>Affichez l'ic&ocirc;ne du document dans le Gestionnaire de
fichiers.</para>
</listitem>
<listitem><para>Faites-la glisser sur l'ic&ocirc;ne Imprimante du Tableau
de bord.</para>
<para>La bo&icirc;te de dialogue Imprimer s'ouvre.</para>
</listitem>
<listitem><para><emphasis>Facultatif.</emphasis> D&eacute;finissez les options
d'impression.</para>
</listitem>
<listitem><para>Cliquez sur Imprimer.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="UG.TextE.div.53">
<title>R&eacute;cup&eacute;ration d'un fichier<indexterm><primary>R&eacute;tablissement</primary><secondary>fichier de l'Editeur de texte</secondary></indexterm></title>
<para>Si l'Editeur de texte s'interrompt suite &agrave; une erreur syst&egrave;me,
il essaye d'enregistrer vos modifications dans un fichier de reprise de votre
dossier courant. Ce fichier s'appelle <filename>#<symbol>nom_fichier</symbol>#</filename>, o&ugrave; <symbol>nom_fichier</symbol> correspond au nom du document.
Si vous n'avez jamais enregistr&eacute; le document, le nom du fichier de
sauvegarde est <filename>#SANS_TITRE#</filename>.</para>
<sect2 id="UG.TextE.div.54" role="Procedure">
<title>R&eacute;cup&eacute;ration d'un fichier</title>
<orderedlist>
<listitem><para>Lancez l'Editeur de texte.</para>
</listitem>
<listitem><para>Ouvrez le fichier de reprise.</para>
</listitem>
<listitem><para>Enregistrez le document en utilisant le nom du
fichier d'origine
ou nommez-le si vous ne l'avez pas encore enregistr&eacute;.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="UG.TextE.div.55">
<title>L'Editeur de texte et les autres applications<indexterm><primary>Editeur de texte</primary><secondary>utilisation dans d'autres applications</secondary></indexterm><indexterm><primary>Applications</primary><secondary>utilisation de l'Editeur de texte</secondary></indexterm></title>
<para>D'autres applications peuvent utiliser l'Editeur de texte comme outil
d'&eacute;dition de documents et d'autres types d'informations. Dans certaines
circonstances, une application peut restreindre les options d'&eacute;dition
dont vous disposez. Dans l'exemple ci-dessous, le menu Fichier a &eacute;t&eacute;
modifi&eacute;. La commande Sauvegarder sous a &eacute;t&eacute; remplac&eacute;e
par la commande Copier vers fichier et les commandes Nouveau et Ouvrir ne
sont pas disponibles.</para>
<!--"Sauvegarder sous" should be "Enregistrer sous" to use the standard terminology-->
<figure>
<title>Menu fichier de l'Editeur de texte modifi&eacute;</title>
<graphic id="UG.TextE.grph.10" entityref="UG.TextE.fig.14"></graphic>
</figure>
</sect1>
</chapter>
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 15:44:23-->
<?Pub *0000091967>