815 lines
43 KiB
Plaintext
815 lines
43 KiB
Plaintext
<!-- $XConsortium: ch03.sgm /main/6 1996/06/20 09:34:18 cdedoc CHECKEDOUT
|
|
$ -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
|
<chapter id="UG.GHelp.div.1">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.1">L'aiuto online</title>
|
|
<indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>online, definizione</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Tutte le applicazioni del Common Desktop Environment (CDE) permettono
|
|
di ottenere informazioni di aiuto online, utilizzando lo stesso metodo standard.
|
|
È inoltre disponibile una Gestione dell'aiuto che presenta tutti gli
|
|
argomenti disponibili sul sistema.</para>
|
|
<para>Il sistema di aiuto del desktop può essere utilizzato anche da
|
|
altre applicazioni installate sul sistema, e può essere senz'altro
|
|
integrato con altri sistemi di guida per l'utente.</para>
|
|
<informaltable id="UG.GHelp.itbl.1" frame="All">
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<colspec colname="1" colwidth="4.0 in">
|
|
<tbody>
|
|
<row rowsep="1">
|
|
<entry><para><!--Original XRef content: 'Richiesta delle informazioni di aiuto42'--><xref
|
|
role="JumpText" linkend="UG.GHelp.mkr.2"></para></entry></row>
|
|
<row rowsep="1">
|
|
<entry><para><!--Original XRef content: 'Uso delle finestre dell'aiuto45'--><xref
|
|
role="JumpText" linkend="UG.GHelp.mkr.6"></para></entry></row>
|
|
<row rowsep="1">
|
|
<entry><para><!--Original XRef content: 'Selezione degli argomenti dell'aiuto46'--><xref
|
|
role="JumpText" linkend="UG.GHelp.mkr.8"></para></entry></row>
|
|
<row rowsep="1">
|
|
<entry><para><!--Original XRef content: 'Spostamento tra argomenti dell'aiuto48'--><xref
|
|
role="JumpText" linkend="UG.GHelp.mkr.12"></para></entry></row>
|
|
<row rowsep="1">
|
|
<entry><para><!--Original XRef content: 'Ricerca di informazioni specifiche52'--><xref
|
|
role="JumpText" linkend="UG.GHelp.mkr.13"></para></entry></row>
|
|
<row rowsep="1">
|
|
<entry><para><!--Original XRef content: 'Consultazione dell'aiuto sul sistema55'--><xref
|
|
role="JumpText" linkend="UG.GHelp.mkr.17"></para></entry></row>
|
|
<row rowsep="1">
|
|
<entry><para><!--Original XRef content: 'Stampa degli argomenti dell'aiuto59'--><xref
|
|
role="JumpText" linkend="UG.GHelp.mkr.20"></para></entry></row></tbody></tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
<sect1 id="UG.GHelp.div.2">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.2">Richiesta delle informazioni di aiuto</title>
|
|
<para><indexterm><primary>applicazioni</primary><secondary>richiesta dell'</secondary></indexterm><indexterm><primary>aiuto</primary></indexterm>Per
|
|
richiedere le informazioni di aiuto si può procedere come segue:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Premere F1 — detto anche il “tasto di aiuto”
|
|
— per ottenere informazioni di aiuto <emphasis>contestuali</emphasis></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Scegliere un comando dal menu Aiuto di un'applicazione</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Aprire la Gestione dell'aiuto dal Pannello principale per
|
|
visualizzare gli argomenti disponibili sul sistema</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Aprire il pannello secondario dell'Aiuto per richiamare informazioni
|
|
sul desktop o per scegliere “l'Aiuto sull'elemento”</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<sect2 id="UG.GHelp.div.3">
|
|
<title>Premere F1 — Il tasto di aiuto</title>
|
|
<indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>uso del tasto Aiuto</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Quando si ha un problema, il modo più rapido e semplice per ottenere
|
|
un aiuto è quello di premere F1. Premendo F1, l'applicazione in uso
|
|
visualizza le informazioni più strettamente correlate al componente
|
|
evidenziato — ad esempio un pulsante o una finestra.<indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>contestuale, definizione</secondary></indexterm> Poiché
|
|
l'applicazione sceglie l'argomento di aiuto più appropriato al contesto
|
|
della richiesta, questo tipo di aiuto viene detto <emphasis>contestuale</emphasis>.
|
|
</para>
|
|
<para>Il tasto F1 offre un metodo rapido per ottenere informazioni su un menu
|
|
o su un riquadro di dialogo. Ad esempio, per ottenere informazioni sul menu
|
|
File della Gestione di file è sufficiente aprire il menu File e premere
|
|
F1. L'applicazione visualizzerà una descrizione di tutte le opzioni
|
|
del menu. Oppure, premendo F1 in un riquadro di dialogo verrà visualizzata
|
|
una spiegazione sull'uso e sulle funzioni di quel riquadro. Le stesse informazioni
|
|
potranno essere visualizzate facendo clic sul pulsante Aiuto del riquadro
|
|
di dialogo.</para>
|
|
<note>
|
|
<para>Alcuni sistemi dispongono di un tasto “Aiuto” dedicato nella
|
|
tastiera. In questo caso, il tasto Aiuto avrà la stessa funzione di
|
|
F1.</para>
|
|
</note>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.GHelp.div.4">
|
|
<title>Uso del menu Aiuto delle applicazioni</title>
|
|
<para>Quasi tutte le applicazioni dispongono di un menu Aiuto che comprende
|
|
le opzioni per richiedere diversi tipi di informazioni: un'introduzione generale
|
|
all'applicazione, una descrizione delle procedure oppure una serie di informazioni
|
|
di riferimento.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Il menu Aiuto delle applicazioni del CDE</title>
|
|
<graphic id="UG.GHelp.grph.1" entityref="UG.GHelp.fig.1"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<para>In genere, il menu Aiuto delle applicazioni del CDE contiene i seguenti
|
|
comandi:</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="157*">
|
|
<colspec colwidth="371*">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Panoramica</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Visualizza l'<emphasis>argomento iniziale</emphasis> dell'applicazione, vale a dire il primo argomento nella gerarchia
|
|
di aiuto dell'applicazione.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Indice</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Visualizza tutti gli argomenti presenti
|
|
nella gerarchia di aiuto dell'applicazione.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Attività</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Visualizza le istruzioni per le operazioni
|
|
da eseguire con l'applicazione.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Riferimenti</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Visualizza informazioni di riferimento
|
|
per diversi componenti, come le finestre e i riquadri di dialogo, i menu e
|
|
le risorse delle applicazioni.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Sull'elemento</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Permette di fare clic su un elemento
|
|
specifico di una finestra dell'applicazione per ottenere informazioni su quell'elemento.
|
|
</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Uso dell'aiuto</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Fornisce informazioni sull'uso delle
|
|
finestre dell'Aiuto.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Informazioni su <emphasis>Applicazione</emphasis></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Mostra la versione e le informazioni
|
|
di copyright per l'applicazione.</para></entry></row></tbody></tgroup><?Pub Caret>
|
|
</informaltable>
|
|
<para>Alcune applicazioni possono includere altre opzioni oltre a quelle descritte.
|
|
Inoltre, le applicazioni non-CDE possono avere menu con opzioni diverse.
|
|
</para>
|
|
<sect3 id="UG.GHelp.div.5">
|
|
<title>Aiuto sugli elementi delle applicazioni<indexterm><primary>aiuto</primary>
|
|
<secondary>sull'</secondary></indexterm><indexterm><primary>elemento</primary>
|
|
<secondary>definizione</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>L'aiuto sull'elemento opera in modo interattivo. Permette infatti di
|
|
posizionare il puntatore su un elemento specifico (un menu, un pulsante o
|
|
un riquadro di dialogo) e di fare clic su quell'elemento per visualizzare
|
|
l'aiuto corrispondente.</para>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.GHelp.div.6" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.3">Come selezionare l'aiuto sull'elemento</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Scegliere “Sull'elemento” dal menu Aiuto.</para>
|
|
<para>Il puntatore assumerà la forma di un punto interrogativo (?).
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Posizionare il puntatore su un elemento dell'applicazione
|
|
e fare clic con il pulsante del mouse di sinistra.</para>
|
|
<para>Verrà visualizzata una descrizione dell'elemento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.GHelp.div.7">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.4">Uso della Gestione dell'aiuto<indexterm><primary>Gestione dell'</primary></indexterm><indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>controllo nel Pannello principale</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>La Gestione dell'aiuto è una finestra speciale che presenta tutti
|
|
i volumi dell'aiuto online registrati sul sistema. Per aprire questa finestra,
|
|
fare clic sul controllo della Gestione dell'aiuto nel Pannello principale.
|
|
</para>
|
|
<figure>
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.5">Il controllo della Gestione dell'aiuto</title>
|
|
<graphic id="UG.GHelp.grph.2" entityref="UG.GHelp.fig.2"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<para>Facendo clic su uno dei titoli sottolineati verranno mostrate le informazioni
|
|
di aiuto corrispondenti. Per ulteriori istruzioni sull'uso della Gestione
|
|
dell'aiuto, vedere <!--Original XRef content: '“Consultazione dell'aiuto
|
|
sul sistema” a pagina 55'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="UG.GHelp.mkr.17">.
|
|
</para>
|
|
<para>Il pannello secondario dell'aiuto permette inoltre di ottenere informazioni
|
|
sul desktop e sul Pannello principale, ed offre un aiuto contestuale per il
|
|
Pannello principale e i pannelli secondari.</para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.GHelp.div.8">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.6">Uso delle finestre dell'aiuto</title>
|
|
<para><indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>finestre</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>finestre dell'</primary></indexterm><indexterm><primary>aiuto</primary>
|
|
<secondary>tipi</secondary></indexterm>Il sistema di aiuto è incorporato
|
|
in tutte le applicazioni del CDE (e in alcuni casi anche in altre applicazioni
|
|
installate sul sistema).</para>
|
|
<para>Per visualizzare i testi di aiuto, le applicazioni utilizzano due tipi
|
|
di finestre: le <emphasis>finestre dell'aiuto generale</emphasis> e le <emphasis>finestre dell'aiuto rapido</emphasis>, mostrate
|
|
nella <!--Original XRef content: 'Figura 3‐4'--><xref role="CodeOrFigureOrTable"
|
|
linkend="UG.GHelp.mkr.7">.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.7">Tipi di finestre dell'aiuto</title>
|
|
<graphic id="UG.GHelp.grph.4" entityref="UG.GHelp.fig.4"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<para><indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>struttura degli argomenti</secondary></indexterm><indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>area
|
|
di visualizzazione</secondary></indexterm><emphasis>Le finestre dell'aiuto
|
|
generale contengono una struttura di argomenti e un'area di visualizzazione</emphasis>. La <emphasis>struttura degli argomenti</emphasis> è un
|
|
indice degli argomenti disponibili nel sistema di aiuto. Scegliendo un argomento,
|
|
le informazioni corrispondenti vengono visualizzate nella parte inferiore
|
|
della finestra, detta <emphasis>area di visualizzazione degli argomenti</emphasis>.<indexterm><primary>finestre dell'</primary></indexterm><indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>struttura degli argomenti</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>finestre dell'</primary></indexterm><indexterm><primary>aiuto</primary>
|
|
<secondary>area di visualizzazione</secondary></indexterm>
|
|
</para>
|
|
<para><emphasis>Le finestre dell'aiuto rapido hanno una forma più semplice</emphasis>: contengono infatti solo un'area di visualizzazione e uno o più
|
|
pulsanti.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.GHelp.div.9">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.8">Selezione degli argomenti dell'aiuto</title>
|
|
<para><indexterm><primary>collegamenti ipertestuali, uso nell'</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>aiuto</primary></indexterm><indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>visualizzazione degli argomenti</secondary></indexterm>Esistono due modi per
|
|
selezionare un argomento dell'aiuto. È possibile scegliere un titolo
|
|
dalla struttura degli argomenti; oppure, dall'interno di un argomento, selezionare
|
|
un collegamento ipertestuale. Un <emphasis>collegamento ipertestuale</emphasis> è
|
|
una parola o una frase attiva che “salta” ad un altro argomento
|
|
correlato. Le parti di testo sottolineate nelle finestre dell'aiuto sono
|
|
collegamenti ipertestuali.</para>
|
|
<para>Anche le immagini grafiche possono essere usate come collegamenti ipertestuali.
|
|
Per maggiori informazioni, vedere <!--Original XRef content: '“Uso
|
|
dei collegamenti
|
|
ipertestuali” a pagina 47'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="UG.GHelp.mkr.10">.
|
|
</para>
|
|
<sect2 id="UG.GHelp.div.10">
|
|
<title>Uso della struttura degli argomenti</title>
|
|
<para>La struttura degli argomenti è un indice a più livelli
|
|
delle informazioni disponibili nel volume di aiuto. Gli argomenti di livello
|
|
inferiore appaiono rientrati rispetto a quelli principali. L'argomento corrente,
|
|
cioè quello che compare nell'area di visualizzazione, è contrassegnato
|
|
da una freccia (˛). Le barre di scorrimento permettono di visualizzare
|
|
l'intero testo dell'argomento selezionato, e gli angoli e i bordi di ridimensionamento
|
|
permettono di allargare o di ridurre l'intera finestra dell'aiuto.</para>
|
|
<para>È anche possibile modificare la suddivisione interna della finestra,
|
|
trascinando la casella di ridimensionamento mostrata nella <!--Original
|
|
XRef content: 'Figura 3‐5'--><xref role="CodeOrFigureOrTable"
|
|
linkend="UG.GHelp.mkr.9">.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.9">Modifica della suddivisione interna della finestra
|
|
dell'aiuto</title>
|
|
<graphic id="UG.GHelp.grph.5" entityref="UG.GHelp.fig.5"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<sect3 id="UG.GHelp.div.11" role="Procedure">
|
|
<title>Come selezionare un argomento</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Posizionare il puntatore nella struttura degli argomenti.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Fare clic con il pulsante del mouse di sinistra sull'argomento
|
|
desiderato.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.GHelp.div.12">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.10">Uso dei collegamenti ipertestuali</title>
|
|
<para>Tutte le parti di testo sottolineate nelle finestre dell'aiuto sono
|
|
collegamenti ipertestuali. Questi collegamenti permettono di “saltare”
|
|
facilmente ad argomenti correlati dell'aiuto — con un semplice clic
|
|
sul testo sottolineato.</para>
|
|
<sect3 id="UG.GHelp.div.13">
|
|
<title>Aspetto dei collegamenti ipertestuali</title>
|
|
<para>Una sottolineatura continua identifica un collegamento ipertestuale
|
|
standard, che visualizzerà il nuovo argomento nella finestra corrente.
|
|
Ad esempio, la nota visualizzata nella <!--Original XRef content: 'Figura 3‐5'--><xref
|
|
role="CodeOrFigureOrTable" linkend="UG.GHelp.mkr.9"> contiene un collegamento
|
|
ipertestuale di questo tipo.</para>
|
|
<para>Una sottolineatura tratteggiata indica un <emphasis>collegamento a una
|
|
definizione</emphasis>, che visualizzerà una finestra di aiuto rapido.
|
|
</para>
|
|
<para>Anche i grafici — ad esempio le icone — possono essere collegamenti
|
|
ipertestuali. Un bordo grigio con gli angoli aperti intorno a una figura
|
|
indica un collegamento ipertestuale grafico. La <!--Original XRef content:
|
|
'Figura 3‐6'--><xref role="CodeOrFigureOrTable" linkend="UG.GHelp.mkr.11">
|
|
mostra i diversi formati dei collegamenti ipertestuali usati negli argomenti
|
|
dell'aiuto.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.11">Formati dei collegamenti ipertestuali</title>
|
|
<graphic id="UG.GHelp.grph.6" entityref="UG.GHelp.fig.6"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.GHelp.div.14">
|
|
<title>Collegamenti che aprono una nuova finestra</title>
|
|
<para>La maggior parte dei collegamenti ipertestuali visualizzano il nuovo
|
|
argomento nella finestra corrente. Tuttavia, se il collegamento ipertestuale
|
|
punta a un argomento di un'altra applicazione, viene aperta una nuova finestra
|
|
dell'aiuto. I collegamenti di questo tipo vengono detti <emphasis>collegamenti
|
|
tra volumi</emphasis> o <emphasis>tra applicazioni</emphasis>.</para>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.GHelp.div.15" role="Procedure">
|
|
<title>Come selezionare un collegamento ipertestuale</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Posizionare il puntatore sul testo sottolineato o sull'immagine.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Fare clic con il pulsante del mouse di sinistra.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.GHelp.div.16">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.12">Spostamento tra argomenti dell'aiuto</title>
|
|
<para><indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>spostamento tra gli argomenti</secondary></indexterm><indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>comandi</secondary><tertiary>Ripercorrere indietro</tertiary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>aiuto</primary><secondary>comandi</secondary><tertiary>Registrazione
|
|
cronologica</tertiary></indexterm><indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>comandi</secondary><tertiary>Argomento iniziale</tertiary></indexterm></para>
|
|
<para>Per spostarsi tra gli argomenti dell'aiuto sono disponibili i seguenti
|
|
comandi del menu Sfogliare:</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="209*">
|
|
<colspec colwidth="319*">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Ripercorrere indietro</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Torna all'argomento precedente. Con
|
|
questo comando è possibile ripercorrere in senso inverso tutti gli
|
|
argomenti visualizzati.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Registrazione cronologica</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Apre un riquadro di dialogo che presenta
|
|
i volumi e gli argomenti dell'aiuto visualizzati nel corso della sessione.
|
|
Selezionando uno di questi argomenti sarà possibile visualizzarlo
|
|
nuovamente.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Argomento iniziale</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Torna all'argomento iniziale, cioè
|
|
alla pagina iniziale del volume di aiuto.</para></entry></row></tbody></tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
<para>I comandi “Ripercorrere indietro” e “Registrazione
|
|
cronologica” sono disponibili anche in forma di pulsanti.</para>
|
|
<sect2 id="UG.GHelp.div.17">
|
|
<title>Menu a scomparsa dell'aiuto<indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>menu a scomparsa</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Per maggiore comodità degli utenti, nelle finestre dell'aiuto
|
|
generale è disponibile anche un menu a scomparsa con i comandi “Ripercorrere
|
|
indietro” e “Argomento iniziale”.</para>
|
|
<para>Le finestre dell'aiuto rapido non dispongono di menu a scomparsa.</para>
|
|
<sect3 id="UG.GHelp.div.18" role="Procedure">
|
|
<title>Come visualizzare il menu a scomparsa</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Puntare sull'area di visualizzazione degli argomenti e premere
|
|
il pulsante del mouse di destra.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Scegliere “Ripercorrere indietro” o “Argomento
|
|
iniziale”.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<figure>
|
|
<title>Il menu a scomparsa dell'aiuto</title>
|
|
<graphic id="UG.GHelp.grph.7" entityref="UG.GHelp.fig.7"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.GHelp.div.19">
|
|
<title>Determinazione della posizione corrente<indexterm><primary>volume
|
|
di aiuto</primary></indexterm><indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>argomenti</secondary></indexterm><indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>argomento iniziale</secondary></indexterm><indexterm><primary>aiuto</primary>
|
|
<secondary>struttura degli argomenti</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Tutte le applicazioni del desktop possiedono un proprio <emphasis>volume
|
|
di aiuto</emphasis>. Ogni volume consiste in un gruppo di <emphasis>argomenti</emphasis> che descrivono le funzioni dell'applicazione e le procedure per
|
|
il loro utilizzo. Nella maggior parte dei casi, l'aiuto di un'applicazione
|
|
è strutturato in tre argomenti principali: Nozioni generali, Attività
|
|
e Riferimenti.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Organizzazione di un volume di aiuto</title>
|
|
<graphic id="UG.GHelp.grph.8" entityref="UG.GHelp.fig.8"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<para>L'argomento iniziale è la pagina introduttiva del volume di aiuto.
|
|
Gli argomenti principali sono accessibili dall'argomento iniziale o dal menu
|
|
Aiuto dell'applicazione.</para>
|
|
<sect3 id="UG.GHelp.div.20">
|
|
<title>Spostamenti tra diversi volumi di aiuto</title>
|
|
<para>In genere, i collegamenti ipertestuali visualizzano altri argomenti
|
|
del volume di aiuto corrente. Ad esempio, un argomento della sezione Attività
|
|
potrà contenere un collegamento ipertestuale a un altro argomento della
|
|
sezione Riferimenti.</para>
|
|
<para>È anche possibile, tuttavia, che un gruppo di applicazioni correlate
|
|
contenga collegamenti ipertestuali che rimandino ad altri volumi. Ad esempio,
|
|
un'applicazione potrebbe contenere un collegamento ipertestuale al volume
|
|
dell'introduzione al desktop riguardante le operazioni fondamentali con il
|
|
mouse e la tastiera.</para>
|
|
<para>Poiché i collegamenti ipertestuali possono portare rapidamente
|
|
da una sezione ad un'altra, può essere difficile mantenere il controllo
|
|
esatto degli spostamenti. La finestra dell'aiuto, tuttavia, permette di ritrovare
|
|
facilmente l'orientamento.</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>La riga situata sotto la barra dei menu riporta il nome del
|
|
volume correntemente visualizzato. Questa indicazione è molto utile
|
|
quando si effettuano spostamenti in diversi volumi dell'aiuto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<graphic id="UG.GHelp.igrph.1" entityref="UG.GHelp.fig.9"></graphic>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Nella struttura degli argomenti, la prima voce è sempre
|
|
l'<emphasis>argomento iniziale</emphasis>, cioè l'inizio del volume
|
|
di aiuto. Dopo avere consultato diversi argomenti, è possibile tornare
|
|
facilmente all'argomento iniziale risalendo all'inizio della struttura degli
|
|
argomenti, oppure scegliendo “Argomento iniziale” dal menu Sfogliare
|
|
o dal menu a scomparsa.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>La freccia (˛) che compare nella struttura degli argomenti
|
|
punta al titolo dell'argomento correntemente visualizzato. Essa permette così
|
|
di identificare la posizione corrente rispetto agli altri argomenti del volume.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.GHelp.div.21">
|
|
<title>Traccia degli argomenti visualizzati</title>
|
|
<para>La finestra dell'aiuto generale conserva una traccia degli argomenti
|
|
visualizzati nel corso della sessione. Il comando “Registrazione cronologica”
|
|
apre un riquadro di dialogo che presenta i volumi e gli argomenti dell'aiuto
|
|
visualizzati fino a quel momento.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Riquadro di dialogo “Registrazione cronologica”</title>
|
|
<graphic id="UG.GHelp.grph.9" entityref="UG.GHelp.fig.10"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<sect3 id="UG.GHelp.div.22" role="Procedure">
|
|
<title>Come usare la registrazione cronologica per tornare a un argomento
|
|
visualizzato in precedenza</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Fare clic sul pulsante “Registrazione cronologica”.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Scegliere il volume o l'argomento di aiuto che si desidera
|
|
visualizzare.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Al termine della consultazione, fare clic su Chiudere.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.GHelp.div.23">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.13">Ricerca di informazioni specifiche<indexterm>
|
|
<primary>aiuto</primary><secondary>indice analitico</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>caratteri speciali</primary><secondary>per la ricerca nell'</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>indice analitico</primary></indexterm></title>
|
|
<para>Ogni volume di aiuto comprende un indice analitico di parole ed espressioni
|
|
significative per la ricerca delle informazioni. L'indice analitico può
|
|
essere consultato per il solo volume corrente, per un gruppo di volumi selezionati
|
|
o per tutti i volumi di aiuto disponibili sul sistema.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.14">Il riquadro di dialogo “Ricerca in indice
|
|
analitico”</title>
|
|
<graphic id="UG.GHelp.grph.10" entityref="UG.GHelp.fig.11"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<para>Poiché l'indice analitico può raggiungere dimensioni considerevoli,
|
|
anche per un singolo volume, le sue voci possono essere espanse o contratte.
|
|
Un segno più (+) davanti a una voce segnala un riferimento ad altri
|
|
argomenti dell'aiuto, il cui numero è indicato dopo il più.
|
|
Questi argomenti verranno mostrati facendo clic sulla voce corrispondente.
|
|
</para>
|
|
<para>Ad esempio, la <!--Original XRef content: 'Figura 3‐10'--><xref
|
|
role="CodeOrFigureOrTable" linkend="UG.GHelp.mkr.14"> mostra il risultato
|
|
di una ricerca nell'indice analitico eseguita sulla parola “file”.
|
|
Il “-49” iniziale indica che sono state trovate 49 voci contenenti
|
|
la parola “file”. Facendo clic su uno dei titoli preceduti dal
|
|
segno più (+), la lista verrà espansa e il più (+) si
|
|
trasformerà in un meno (-). La voce indicata da -2 nella figura è
|
|
stata espansa in questo modo.</para>
|
|
<sect2 id="UG.GHelp.div.24" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.15">Ricercare un argomento usando l'indice analitico
|
|
dell'aiuto</title>
|
|
<note>
|
|
<para>L'indice analitico è disponibile solo nelle finestre dell'aiuto
|
|
generale.</para>
|
|
</note>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Per aprire l'indice analitico, fare clic sul pulsante “Indice
|
|
analitico”.<indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>comandi</secondary>
|
|
<tertiary>Indice analitico</tertiary></indexterm></para>
|
|
<para>Verranno mostrate tutte le voci contenute nell'indice analitico del
|
|
volume corrente. Si potrà scegliere <emphasis>Tutti i volumi</emphasis> per
|
|
ottenere l'indice analitico di tutti i volumi di aiuto disponibili, oppure <emphasis>Volumi selezionati</emphasis> per ottenere quello di alcuni volumi specifici.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Selezionare il campo “Voci contenenti”, inserire
|
|
la parola o l'espressione da ricercare e premere Return.</para>
|
|
<para>Le ricerche nell'indice analitico non fanno distinzione tra maiuscole
|
|
e minuscole, e accettano l'uso di caratteri speciali come l'asterisco (*)
|
|
e il punto interrogativo (?) (vedere il paragrafo seguente, <!--Original
|
|
XRef content: '“Uso dei caratteri
|
|
speciali in una ricerca'--><xref role="SectionTitle" linkend="UG.GHelp.mkr.16">).
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Selezionare la voce dell'indice che si desidera visualizzare.
|
|
</para>
|
|
<para>Se la voce è preceduta da un segno più (+), la lista si
|
|
espanderà per mostrare altre voci correlate.</para>
|
|
<para>È possibile visualizzare qualsiasi numero di argomenti.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Al termine della consultazione, fare clic su Chiudere.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<sect3 id="UG.GHelp.div.25">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.16">Uso dei caratteri speciali in una ricerca</title>
|
|
<para>Le ricerche possono essere effettuate usando i cosiddetti “caratteri
|
|
speciali”, cioè caratteri che nel contesto di una ricerca hanno
|
|
un significato particolare.</para>
|
|
<para>I due caratteri speciali più usati sono l'asterisco ( <filename>*</filename>) e il punto interrogativo (<filename>?</filename>). L'asterisco
|
|
corrisponde a qualsiasi stringa di caratteri (incluse le stringhe vuote),
|
|
mentre il punto interrogativo corrisponde a qualunque carattere singolo.
|
|
Gli altri caratteri speciali sono:</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="159*">
|
|
<colspec colwidth="369*">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>. (punto)</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Corrisponde a qualsiasi carattere</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>| (barra verticale)</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Specifica l'uso di due modelli di ricerca
|
|
(OR logico)</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>() (parentesi)</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Racchiudono un'espressione del modello
|
|
di ricerca</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
|
<para>Per ricercare un carattere che in un contesto di ricerca ha un significato
|
|
particolare, anteporre al carattere una barra rovesciata (\).</para>
|
|
<sect4 id="UG.GHelp.div.26">
|
|
<title>Esempi</title>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="170*">
|
|
<colspec colwidth="358*">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>mouse.*clic</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Trova le voci che contengono la parola
|
|
“mouse” seguita da un qualsiasi numero di caratteri e dalla stringa
|
|
“clic”</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>mouse | clic</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Trova le voci che contengono la parola
|
|
“mouse” o la parola “clic”</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>gestione.*(sessioni | stili)</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Trova le voci che contengono “Gestione
|
|
delle sessioni” o “Gestione degli stili”</para></entry>
|
|
</row></tbody></tgroup></informaltable>
|
|
</sect4>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.GHelp.div.27">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.17">Consultazione dell'aiuto sul sistema</title>
|
|
<indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>consultazione</secondary></indexterm>
|
|
<para>È possibile consultare tutti i volumi di aiuto registrati sul
|
|
sistema senza bisogno di avviare ogni applicazione singolarmente, ma semplicemente
|
|
avviando la Gestione dell'aiuto dal Pannello principale.</para>
|
|
<para>Al livello più elevato, la Gestione dell'aiuto raggruppa i volumi
|
|
in <emphasis>famiglie di aiuto</emphasis>. Ad esempio, la famiglia del Common
|
|
Desktop Environment contiene i volumi per le applicazioni standard del desktop.
|
|
È possibile sfogliare e visualizzare uno qualsiasi dei volumi elencati.
|
|
</para>
|
|
<sect2 id="UG.GHelp.div.28" role="Procedure">
|
|
<title>Avvio della Gestione dell'aiuto</title>
|
|
<para><indexterm><primary>Gestione dell'</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>aiuto</primary><secondary>avvio</secondary></indexterm></para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Fare clic sul controllo della Gestione dell'aiuto nel Pannello
|
|
principale (vedere la <!--Original XRef content: 'Figura 3‐2
|
|
a pagina 44'--><xref role="CodeOrFigOrTabAndPNum" linkend="ug.ghelp.mkr.5">).
|
|
</para>
|
|
<para>Verrà aperta la finestra della Gestione dell'aiuto al livello
|
|
più elevato, con un elenco delle famiglie disponibili.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Livello più elevato della Gestione dell'aiuto</title>
|
|
<graphic id="ug.ghelp.grph.11" entityref="UG.GHelp.fig.12"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Scorrere la finestra per localizzare il prodotto a cui si
|
|
è interessati e fare clic sul titolo corrispondente (sottolineato).
|
|
</para>
|
|
<para>Verrà visualizzato l'elenco dei volumi di aiuto disponibili per
|
|
quel prodotto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Per aprire un determinato volume di aiuto, fare clic sul titolo
|
|
corrispondente (testo sottolineato).</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Per tornare al livello più elevato della Gestione dell'aiuto,
|
|
fare clic sul pulsante<indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>comandi</secondary><tertiary>Livello più</tertiary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>elevato</primary></indexterm> “Livello più elevato”.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<sect3 id="UG.GHelp.div.29">
|
|
<title>Esempio</title>
|
|
<para>Per consultare l'aiuto online della Gestione di file:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Fare clic sul controllo della Gestione dell'aiuto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Scegliere Common Desktop Environment.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Scorrere la lista dei volumi per localizzare l'aiuto della
|
|
Gestione di file.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Fare clic su “Aiuto sulla Gestione di file”.</para>
|
|
<para>Verrà visualizzato l'aiuto della Gestione di file. Le stesse
|
|
informazioni possono essere ottenute aprendo la Gestione di file e scegliendo
|
|
Panoramica dal menu Aiuto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<figure>
|
|
<title>L'aiuto della Gestione di file visualizzato nella Gestione dell'aiuto</title>
|
|
<graphic id="UG.GHelp.grph.12" entityref="UG.GHelp.fig.13"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.GHelp.div.30" role="Procedure">
|
|
<title>Duplicazione di una finestra dell'aiuto<indexterm><primary>aiuto</primary>
|
|
<secondary>comandi</secondary><tertiary>Nuova finestra</tertiary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>finestre dell'</primary></indexterm><indexterm><primary>aiuto</primary>
|
|
<secondary>duplicazione</secondary></indexterm></title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Scegliere “Nuova finestra” dal menu File della
|
|
Gestione dell'aiuto.</para>
|
|
<para>Verrà aperta una nuova finestra identica a quella corrente. La
|
|
nuova finestra dell'aiuto potrà essere ridimensionata e utilizzata
|
|
in modo indipendente da quella originale.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Per chiudere la finestra, scegliere Chiudere dal menu File.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Il comando “Nuova finestra” è disponibile solo nella
|
|
finestra della Gestione dell'aiuto (vedere <!--Original XRef content:
|
|
'“Consultazione dell'aiuto sul sistema” a pagina 55'--><xref
|
|
role="SecTitleAndPageNum" linkend="UG.GHelp.mkr.17">).</para>
|
|
</note>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.GHelp.div.31">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.18">Visualizzazione delle pagine di spiegazioni<indexterm>
|
|
<primary>pagine di spiegazioni, visualizzazione</primary></indexterm></title>
|
|
<para>Le pagine di spiegazioni del manuale di riferimento, comunemente note
|
|
come “pagine man”, possono essere visualizzate usando l'azione
|
|
“Visualizzazione delle pagine di spiegazioni”. L'icona di questa
|
|
azione si trova nella cartella Applicazioni_desktop nella Gestione di applicazioni.
|
|
</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Icona dell'azione “Visualizzazione delle pagine di spiegazioni”</title>
|
|
<graphic id="UG.GHelp.grph.13" entityref="UG.GHelp.fig.14"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<sect2 id="UG.GHelp.div.32" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.19">Come visualizzare una pagina di spiegazioni<indexterm>
|
|
<primary>visualizzazione</primary><secondary>di una pagina di spiegazioni</secondary></indexterm><indexterm><primary>pagine di spiegazioni, visualizzazione</primary></indexterm></title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Fare clic sul controllo della Gestione di applicazioni nel
|
|
Pannello principale.</para>
|
|
<graphic id="ug.ghelp.igrph.2" entityref="UG.GHelp.fig.15"></graphic>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Fare doppio clic sull'icona Applicazioni_desktop.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Fare clic sull'icona “Visualizzazione delle pagine di
|
|
spiegazioni”.</para>
|
|
<para>Verrà aperto un riquadro di dialogo con la richiesta di inserire
|
|
il nome di una pagina di spiegazioni.</para>
|
|
<graphic id="ug.ghelp.igrph.3" entityref="UG.GHelp.fig.16"></graphic>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Digitare il nome della pagina di spiegazioni desiderata e
|
|
premere Return.</para>
|
|
<para>La pagina di spiegazioni verrà visualizzata in una finestra dell'aiuto
|
|
rapido.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Per uscire dalla pagina di spiegazioni, fare clic su Chiudere.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.GHelp.div.33">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.20">Stampa degli argomenti dell'aiuto<indexterm>
|
|
<primary>stampa</primary><secondary>di un argomento dell'</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>aiuto</primary></indexterm><indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>stampa di un argomento</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Talvolta può essere utile disporre di una copia stampata dell'aiuto
|
|
di un'applicazione. La Gestione dell'aiuto permette di stampare un singolo
|
|
argomento, l'indice e l'indice analitico di un volume oppure un intero volume
|
|
di aiuto. È inoltre possibile specificare una serie di opzioni, come
|
|
il formato del foglio, il numero di copie e la stampante da utilizzare.</para>
|
|
<para>Se non specificato diversamente, verrà utilizzata la stampante
|
|
predefinita. L'output della stampa conterrà unicamente il testo dell'aiuto.
|
|
</para>
|
|
<sect2 id="UG.GHelp.div.34" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.21">Come stampare un argomento dell'aiuto<indexterm>
|
|
<primary>aiuto</primary><secondary>comandi</secondary><tertiary>Stampare</tertiary>
|
|
</indexterm></title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Scegliere Stampare dal menu File. (In una finestra dell'aiuto
|
|
rapido, fare clic sul pulsante Stampare.)</para>
|
|
<para>È possibile usare i valori predefiniti del riquadro di dialogo
|
|
e passare direttamente al punto 5, oppure inserire nuovi valori per il lavoro
|
|
di stampa.</para>
|
|
<graphic id="ug.ghelp.igrph.4" entityref="UG.GHelp.fig.17"></graphic>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Opzionale. Inserire il nome della stampante da usare.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis>Opzionale</emphasis>. Inserire il numero delle copie
|
|
da stampare.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis>Opzionale.</emphasis> Fare clic sul pulsante “Formato
|
|
del foglio” e scegliere la dimensione desiderata.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Selezionare l'argomento o gli argomenti da stampare.</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><para>Argomento corrente (impostazione predefinita)</para></entry>
|
|
<entry><para>Stampa solo l'argomento corrente</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry><para>Argomento corrente e sottoinsiemi</para></entry>
|
|
<entry><para>Stampa l'argomento corrente e gli argomenti secondari</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><para>Indice e indice analitico</para></entry>
|
|
<entry><para>Stampa l'indice e l'indice analitico del volume di aiuto</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><para>Tutti gli argomenti del volume</para></entry>
|
|
<entry><para>Stampa l'intero contenuto del volume di aiuto, inclusi l'indice
|
|
e l'indice analitico.</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Fare clic su Stampare.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.GHelp.div.35">
|
|
<title>Configurazione della stampante</title>
|
|
<para>Il riquadro di dialogo Stampa mostra il nome della stampante predefinita.
|
|
Questa impostazione può essere cambiata modificando la variabile d'ambiente
|
|
<systemitem>LPDEST</systemitem>. È anche possibile cambiare la stampante
|
|
per un'applicazione specifica modificando il file delle impostazioni predefinite
|
|
di quell'applicazione.</para>
|
|
<sect3 id="UG.GHelp.div.36" role="Procedure">
|
|
<title>Come impostare la stampante per un'applicazione</title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Editare il file <filename><symbol>DirectoryIniziale</symbol>/.Xdefaults</filename> aggiungendo la risorsa seguente:</para>
|
|
<para remap="CodeIndent2"><computeroutput><symbol role="Variable">nome_applicazione</symbol>*printer: <symbol role="Variable">nome</symbol></computeroutput></para>
|
|
<para>Se non si dispone di un file <filename>.Xdefaults</filename>, crearlo
|
|
nella propria directory iniziale.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<sect4 id="UG.GHelp.div.37">
|
|
<title>Esempio</title>
|
|
<para>Si supponga di voler indirizzare la stampa di tutti gli argomenti di
|
|
aiuto dell'applicazione ImageScan a una stampante di nome <computeroutput>laser2</computeroutput> anziché alla stampante predefinita.</para>
|
|
<para>Aggiungere la risorsa seguente al proprio file <filename>.Xdefaults</filename>:</para>
|
|
<programlisting>ImageScan*printer: laser2</programlisting>
|
|
</sect4>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.GHelp.div.38">
|
|
<title>Modifica dei colori delle finestre di aiuto</title>
|
|
<para><indexterm><primary>aiuto</primary><secondary>colori delle finestre</secondary></indexterm><indexterm><primary>colori</primary><secondary>nelle
|
|
finestre dell'</secondary></indexterm><indexterm><primary>aiuto</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>finestre dell'</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>aiuto</primary><secondary>colori</secondary></indexterm></para>
|
|
<para>È possibile cambiare i colori della struttura degli argomenti
|
|
o dell'area di visualizzazione delle finestre di aiuto modificando le risorse
|
|
dell'applicazione. È importante scegliere colori contrastanti, per
|
|
garantire che il testo (visualizzato nel colore di primo piano) risulti ben
|
|
leggibile sul colore di sfondo.</para>
|
|
<sect2 id="UG.GHelp.div.39" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.GHelp.mkr.22">Come cambiare i colori della finestra di aiuto
|
|
di un'applicazione</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Editare il proprio file <filename><symbol>DirectoryIniziale</symbol>/.Xdefaults</filename> aggiungendo le risorse seguenti:</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<programlisting><symbol role="Variable">nome_applicazione</symbol>*DtHelpDialog*DisplayArea.foreground: <symbol role="Variable">colore</symbol>
|
|
<symbol role="Variable">nome_applicazione</symbol>*DtHelpDialog*DisplayArea.background: <symbol role="Variable">colore</symbol>
|
|
<symbol role="Variable">nome_applicazione</symbol>*DtHelpDialog*TocArea.foreground: <symbol role="Variable">colore</symbol>
|
|
<symbol role="Variable">nome_applicazione</symbol>*DtHelpDialog*TocArea.background: <symbol role="Variable">colore</symbol>
|
|
<symbol role="Variable">nome_applicazione</symbol>*DtHelpQuickDialog*DisplayArea.foreground: <symbol role="Variable">colore</symbol>
|
|
<symbol role="Variable">nome_applicazione</symbol>*DtHelpQuickDialog*DisplayArea.background: <symbol role="Variable">colore</symbol></programlisting>
|
|
<para>Al posto di <symbol>nome_applicazione</symbol>, specificare il nome
|
|
dell'applicazione su cui si desidera eseguire la modifica.</para>
|
|
<para>Per conoscere l'elenco dei colori disponibili, rivolgersi all'amministratore
|
|
o consultare la documentazione del sistema.</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Salvare e chiudere il file.</para>
|
|
<para>All'avvio successivo dell'applicazione, la relativa finestra dell'aiuto
|
|
userà i nuovi valori per la struttura degli argomenti e per l'area
|
|
di visualizzazione.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<sect3 id="UG.GHelp.div.40">
|
|
<title>Esempio</title>
|
|
<para>Le risorse seguenti modificano i colori di primo piano e di sfondo della
|
|
struttura degli argomenti (TocArea) e dell'area di visualizzazione (DisplayArea)
|
|
per un'applicazione di nome DtCardCatalog.</para>
|
|
<programlisting>DtCardCatalog*DtHelpDialog*TocArea.foreground: yellow
|
|
DtCardCatalog*DtHelpDialog*TocArea.background: blue
|
|
DtCardCatalog*DtHelpDialog*DisplayArea.foreground: yellow
|
|
DtCardCatalog*DtHelpDialog*DisplayArea.background: blue
|
|
DtCardCatalog*DtHelpQuickDialog*DisplayArea.foreground: yellow
|
|
DtCardCatalog*DtHelpQuickDialog*DisplayArea.background: blue</programlisting>
|
|
<para>Poiché le finestre dell'aiuto rapido non dispongono di una struttura
|
|
degli argomenti, la risorsa <systemitem>TocArea</systemitem> viene omessa
|
|
per questo tipo di finestra.</para>
|
|
<para id="UG.GHelp.mkr.23"></para>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 16:27:36-->
|
|
<?Pub *0000058375>
|