1312 lines
62 KiB
Plaintext
1312 lines
62 KiB
Plaintext
<!-- $XConsortium: ch10.sgm /main/5 1996/06/20 07:58:16 cdedoc CHECKEDOUT
|
|
$ -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
|
<chapter id="UG.TextE.div.1">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.1">Texteditor verwenden</title>
|
|
<para><indexterm><primary>Dokument</primary><secondary>wiederherstellen</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Dokument</primary><secondary>bearbeiten</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Text</primary><secondary>bearbeiten</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Bearbeiten</primary><secondary>Text oder
|
|
Dokument</secondary></indexterm>Dieses Kapitel beschreibt die Verwendung des
|
|
Texteditors zum Erstellen kurzer Dokumente, wie beispielsweise Kurzinfos,
|
|
elektronische Nachrichten oder Ressourcendateien.</para>
|
|
<informaltable id="UG.TextE.itbl.1" frame="All">
|
|
<tgroup cols="1" colsep="1" rowsep="1">
|
|
<colspec colwidth="4.00in">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Öffnen
|
|
und Schließen des Texteditors220'--><xref role="JumpText" linkend="UG.TextE.mkr.2"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Das Fenster
|
|
'Texteditor'221'--><xref role="JumpText" linkend="UG.TextE.mkr.3"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Öffnen
|
|
und Speichern von Dokumenten222'--><xref role="JumpText" linkend="UG.TextE.mkr.5"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Verschieben
|
|
des Cursors im Dokument228'--><xref role="JumpText" linkend="UG.TextE.mkr.8"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Texteingabe227'--><xref
|
|
role="JumpText" linkend="UG.TextE.mkr.6"></para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Textbearbeitung232'--><xref
|
|
role="JumpText" linkend="UG.TextE.mkr.9"></para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Durchsuchen
|
|
eines Dokuments240'--><xref role="JumpText" linkend="UG.TextE.mkr.16"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Formatieren
|
|
und Drucken von Dokumenten242'--><xref role="JumpText" linkend="UG.TextE.mkr.17"></para></entry>
|
|
</row></tbody></tgroup></informaltable>
|
|
<sect1 id="UG.TextE.div.2">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.2">Öffnen und Schließen des Texteditors<indexterm>
|
|
<primary>Texteditor</primary><secondary>starten</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Es gibt mehrere Wege, um den Texteditor vom Desktop aus zu starten.
|
|
</para>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.3" role="Procedure">
|
|
<title>Öffnen des Texteditors</title>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Im Bedienfeld das Bedienelement
|
|
für den Texteditor anklicken.<indexterm><primary>Texteditor</primary>
|
|
<secondary>Bedienelement des Bedienfeldes</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Bedienfeld</primary><secondary>Bedienelement
|
|
für Texteditor</secondary></indexterm></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<graphic id="UG.TextE.igrph.1" entityref="UG.TextE.fig.1"></graphic>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para><emphasis>Oder</emphasis>: Bedientafel
|
|
'Persönliche Anwendungen'
|
|
im Bedienfeld öffnen und das Bedienelement für den Texteditor anklicken.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<graphic id="UG.TextE.igrph.2" entityref="UG.TextE.fig.2"></graphic>
|
|
<para>Der Texteditor läßt sich auch von der Befehlszeile aus starten,
|
|
indem im Terminal-Fenster der folgende Befehl eingegeben wird:</para>
|
|
<programlisting>dtpad Dateiname &</programlisting>
|
|
<para>Der Dateiname ist wahlfrei.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.4" role="Procedure">
|
|
<title>Schließen des Texteditors<indexterm><primary>Texteditor</primary>
|
|
<secondary>schließen</secondary></indexterm></title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>'Schließen' aus dem Menü 'Datei'
|
|
auswählen,
|
|
oder die Tastenkombination Alt+F4 drücken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Verwendet der Benutzer eine Tastatur, die nicht über eine Taste
|
|
Alt verfügt, wird ihm der Systemadministrator die entsprechende Taste
|
|
mitteilen können.</para>
|
|
</note>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.TextE.div.5">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.3">Das Fenster 'Texteditor'<indexterm><primary>Texteditor</primary><secondary>Fenster</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Dokumente werden im Fenster 'Texteditor' erstellt und bearbeitet. Die
|
|
Titelleiste zeigt den Namen des aktuellen Dokuments an. Ein neues Dokument
|
|
wird (UNBENANNT) genannt.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Fenster 'Texteditor'</title>
|
|
<graphic id="UG.TextE.grph.1" entityref="UG.TextE.fig.3"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<para>Wahlweise kann eine Statuszeile angezeigt werden, die die Zeilenanzahl
|
|
des Dokumentes angibt und das Springen in eine bestimmte Zeilennummer ermöglicht.
|
|
</para>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.6" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.4">Anzeigen der Statuszeile<indexterm><primary>Statuszeile</primary><secondary>in einem Fenster von Texteditor</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Texteditor</primary><secondary>Statuszeile</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Die Statuszeile zeigt die Zeilennummer an, in der sich der Einfügecursor
|
|
befindet, sowie die gesamte Zeilenanzahl des Dokuments. Sie zeigt ebenfalls
|
|
Meldungen des Texteditors an, und ob der Überschreibmodus aktiv ist.
|
|
</para>
|
|
<graphic id="UG.TextE.igrph.3" entityref="UG.TextE.fig.4"></graphic>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>'Statuszeile' aus dem Menü 'Optionen' auswählen.
|
|
Um die Statuszeile zu entfernen, erneut 'Statuszeile' aus dem Menü auswählen.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.TextE.div.7">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.5">Öffnen und Speichern von Dokumenten<indexterm>
|
|
<primary>Texteditor</primary><secondary>Dokument öffnen</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Texteditor</primary><secondary>Dokumente speichern im</secondary>
|
|
</indexterm></title>
|
|
<para>Neue Dokumente können erstellt oder vorhandene Dokumente geöffnet
|
|
werden. Beim Öffnen eines Dokuments werden die Inhalte einer ausgewählten
|
|
Datei im Fenster Texteditor angezeigt.</para>
|
|
<para>Beim Speichern eines Dokuments werden die bearbeiteten Inhalte in einer
|
|
Datei abgelegt. Dokumente können in ihren ursprünglichen Dateien
|
|
oder in neuen Dateien gespeichert werden.</para>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.8" role="Procedure">
|
|
<title>Erstellen eines neuen Dokuments</title>
|
|
<para>Sobald der Texteditor gestartet wird, wird ein neues Dokument namens
|
|
(UNBENANNT) erstellt. Informationen zur Texteingabe in ein Dokument sind dem
|
|
Abschnitt<indexterm><primary>Dokument</primary><secondary>erstellen</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Erstellen</primary><secondary>eines Dokuments</secondary></indexterm> <!--Original XRef content: ''Texteingabe'
|
|
auf Seite 227'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="UG.TextE.mkr.6">
|
|
zu entnehmen. Beim Speichern des Dokuments sollte der Benutzer die Datei neu
|
|
benennen.</para>
|
|
<para>Nach der Beendigung eines Dokuments kann mit Hilfe des Befehls 'Erstellen'
|
|
ein anderes Dokument erstellt werden.</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>'Erstellen' aus dem Menü Datei auswählen.</para>
|
|
<para>Der Inhalt des Fensters 'Texteditor' wird gelöscht und ein neues
|
|
Dokument erstellt. Wurde das aktuelle Dokument nicht gespeichert, dann erscheint
|
|
ein Dialogfenster, welches das Speichern noch ermöglicht.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.9" role="Procedure">
|
|
<title>Speichern eines Dokuments in einer neuen Datei<indexterm><primary>Dokument</primary><secondary>speichern</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Speichern</primary><secondary>eines Dokuments in eine Datei</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Texteditor</primary><secondary>Dokument
|
|
in neuer Datei speichern</secondary></indexterm></title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>'Speichern als' aus dem Menü 'Datei' auswählen.
|
|
</para>
|
|
<para>Das Dialogfenster 'Speichern als' listet die Dateien und Ordner auf,
|
|
die sich im aktuellen Ordner befinden. Das Dokument kann im aktuellen Ordner,
|
|
einem Unterordner oder einem anderen angegebenen Ordner gespeichert werden.
|
|
</para>
|
|
<para>Wird die Funktion 'Zeilenumbruch an Fenster anpassen' verwendet, dann
|
|
enthält das Dialogfenster eine zusätzliche Wahlmöglichkeit
|
|
zur Handhabung von Zeilenenden. Ist 'Zeilenumbruch an Fenster anpassen' ausgeschaltet,
|
|
dann fehlt diese Option im Dialogfenster. (Weitere Informationen sind dem
|
|
Abschnitt <!--Original XRef content: ''Verwenden der Option 'Zeilenumbruch
|
|
an--><!-- Fenster anpassen'' auf Seite 227'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
|
linkend="ug.texte.mkr.7"> zu entnehmen).</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Dialogfenster 'Speichern als'</title>
|
|
<graphic id="ug.texte.grph.2" entityref="UG.TextE.fig.5"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis>Wahlweise:</emphasis> Falls die Datei
|
|
nicht im aktuellen
|
|
Ordner gespeichert werden soll, kann ein Unterordner ausgewählt oder
|
|
ein anderer Ordner angegeben werden.</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>Um sie in einem Unterorder zu
|
|
speichern, einen Unterordner
|
|
in der Ordnerliste auswählen und die Eingabetaste drücken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Um sie in einem anderen Ordner zu speichern, das
|
|
Symbol ..
|
|
(Höher) verwenden, um in einen Ordner zu wechseln oder seinen Pfadnamen
|
|
in das Feld 'Pfad- oder Ordnernamen eingeben' eingeben.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>In das Feld 'Dateiname eingeben' einen neuen Dateinamen
|
|
eingeben.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Eingabetaste drücken oder 'OK' anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.10" role="Procedure">
|
|
<title>Speichern eines Dokuments in der ursprünglichen Datei<indexterm>
|
|
<primary>Texteditor</primary><secondary>Dokument in der ursprünglichen
|
|
Datei speichern</secondary></indexterm><indexterm><primary>Speichern</primary>
|
|
<secondary>eines Dokuments in der ursprünglichen Datei</secondary></indexterm></title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Um die Arbeit zu speichern, 'Speichern' im Menü
|
|
'Datei'
|
|
auswählen und mit der Bearbeitung des Dokuments fortfahren.</para>
|
|
<para>Wurde 'Zeilenumbruch an Fenster anpassen' verwendet, dann enthält
|
|
das Dialogfenster 'Speichern' eine zusätzliche Wahlmöglichkeit zur
|
|
Handhabung der Zeilenenden. (Weitere Informationen sind dem Abschnitt <!--Original
|
|
XRef content: ''Verwenden der Option 'Zeilenumbruch an Fenster anpassen''
|
|
auf Seite 227'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="UG.TextE.mkr.7">
|
|
zu entnehmen).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.11">
|
|
<title>Öffnen eines vorhandenen Dokuments</title>
|
|
<para>Ein vorhandenes Dokument kann auf folgende Arten geöffnet werden:<indexterm>
|
|
<primary>Dokument</primary><secondary>Öffnen eines bestehenden</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Öffnen</primary><secondary>eines bestehenden
|
|
Dokuments</secondary></indexterm></para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Dokument im Texteditor öffnen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Das Dateisymbol im Dateimanager auswählen
|
|
und aus dessen
|
|
Menü 'Ausgewählt' 'Öffnen' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Das Dateisymbol im Dateimanager doppelklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Das Dateisymbol des Dokuments auf das Bedienelement
|
|
für
|
|
den Texteditor im Bedienfeld ziehen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<sect3 id="UG.TextE.div.12" role="Procedure">
|
|
<title>Öffnen eines vorhandenen Dokuments aus dem Texteditor heraus</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>'Öffnen' aus dem Menü 'Datei' auswählen.</para>
|
|
<para>Das Dialogfenster 'Datei öffnen' listet Dateien und Ordner im aktuellen
|
|
Ordner auf. Der Benutzer kann die aufgeführten Dokumente im Bild durchlaufen
|
|
lassen oder in einen neuen Ordner wechseln, um andere Dateien des Systems
|
|
zu suchen.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Dialogfenster 'Datei öffnen'</title>
|
|
<graphic id="ug.texte.grph.3" entityref="UG.TextE.fig.6"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Den Namen des gewünschten Dokuments auswählen
|
|
oder
|
|
den Dokumentnamen in das Feld 'Dateiname eingeben' eingeben.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Eingabetaste drücken oder 'OK' anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Die folgende Abkürzung kann ebenfalls verwendet werden: Im Dialogfenster
|
|
wird der Dokumentname doppelt angeklickt.</para>
|
|
</note>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="UG.TextE.div.13" role="Procedure">
|
|
<title>Öffnen eines vorhandenen Dokuments aus dem Dateimanager heraus</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Das Dateisymbol des Dokuments in einem Dateimanagerfenster
|
|
anzeigen.<indexterm><primary>Dokument</primary><secondary>Öffnen eines
|
|
bestehenden Dokuments im Dateimanager</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Dateimanager</primary><secondary>Ein bestehendes Textdokument öffnen
|
|
im</secondary></indexterm></para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Symbol einer Dokumentdatei</title>
|
|
<graphic id="ug.texte.grph.4" entityref="UG.TextE.fig.7"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Das Dokument auf <emphasis>eine</emphasis> der
|
|
folgenden Arten
|
|
öffnen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>Das Dokument doppelklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Das Dokument auswählen. Danach 'Öffnen'
|
|
aus dem
|
|
Menü 'Ausgewählt' des Dateimanagers auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Das Symbol der Dokumentdatei in das Bedienfeld
|
|
ziehen und
|
|
dem Bedienelement für den Texteditor übergeben.<indexterm><primary>Dokument</primary><secondary>Öffnen eines bestehenden</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Öffnen</primary><secondary>eines bestehenden Dokuments</secondary>
|
|
</indexterm></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.TextE.div.14">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.6">Texteingabe<indexterm><primary>Texteditor</primary>
|
|
<secondary>Text eingeben</secondary></indexterm><indexterm><primary>Text</primary><secondary>eingeben</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Wenn ein Dokument erstellt wird, wird Text eingegeben und bearbeitet.
|
|
Ein Cursor (<command>I</command>) zeigt dabei die aktuelle Position an. Zeichen
|
|
werden eingefügt, es sei denn, der Überschreibmodus ist eingestellt.
|
|
(Weitere Informationen sind dem Abschnitt <!--Original XRef content: ''Einstellen
|
|
des Überschreibmodus' auf Seite 234'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
|
linkend="UG.TextE.mkr.10"> zu entnehmen).</para>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.15" role="Procedure">
|
|
<title>Eingeben eines neuen Textes</title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>In das Dokument klicken und mit der Texteingabe
|
|
beginnen.</para>
|
|
<para>Um eine neue Zeile zu beginnen, die Eingabetaste drücken. Oder
|
|
der Benutzer verwendet die Option 'Zeilenumbruch an Fenster anpassen', um
|
|
den Text am Fensterrand automatisch umzubrechen.</para>
|
|
<para>Um einen neuen Absatz zu beginnen, die Eingabetaste zweimal drücken.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.16">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.7">Verwenden der Option 'Zeilenumbruch an Fenster
|
|
anpassen'</title>
|
|
<para>Die Funktion 'Zeilenumbruch an Fenster anpassen' steuert den automatischen
|
|
Zeilenumbruch, damit die Zeilen in das Fenster passen. Wenn 'Zeilenumbruch
|
|
an Fenster anpassen' eingestellt ist, werden die Zeilen automatisch am Fensterrand
|
|
umgebrochen. Da diese Zeilenumbrüche dynamisch sind, wird der Text, wenn
|
|
die Fenstergröße verändert wird, automatisch der neuen Fensterbreite
|
|
angepaßt.<indexterm><primary>Dokument</primary><secondary>neue Zeilen
|
|
in einem</secondary></indexterm></para>
|
|
<para>Wenn ein Dokument gespeichert wird, muß sich der Benutzer entscheiden,
|
|
ob jeder der umgebrochenen Zeilen ein feststehendes Zeilenumbruchszeichen
|
|
hinzugefügt werden soll, oder ob die dynamischen Zeilenenden beibehalten
|
|
werden. Beim Speichern eines Dokuments wird eine der folgenden Optionen ausgewählt:
|
|
</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Ein Zeilenumbruchzeichen am
|
|
Ende von Zeilen einfügen,
|
|
um jedes Zeilenende so zu erhalten, wie es aktuell angezeigt wird.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis>Oder:</emphasis> Es bleiben nur Zeilenumbrüche
|
|
erhalten, die durch das Drücken der Eingabetaste eingegeben wurden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<graphic id="UG.TextE.igrph.4" entityref="UG.TextE.fig.8"></graphic>
|
|
<sect3 id="UG.TextE.div.17" role="Procedure">
|
|
<title>Ein- und Ausschalten der Option 'Zeilenumbruch an Fenster anpassen'<indexterm>
|
|
<primary>Texteditor</primary><secondary>Zeilenumbruch</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Texteditor</primary><secondary>Option 'Zeilenumbruch an Fenster anpassen'</secondary></indexterm><indexterm><primary>Text</primary><secondary>automatischer
|
|
Umbruch</secondary></indexterm><indexterm><primary>Dokument</primary><secondary>Zeilenumbruch</secondary></indexterm><indexterm><primary>Zeilenumbruch</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Zeilenumbruch an Fenster anpassen, ein- und
|
|
ausschalten</primary></indexterm></title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Um 'Zeilenumbruch an Fenster anpassen' einzuschalten,
|
|
muß
|
|
die entsprechende Umschalttaste im Menü 'Optionen' ausgewählt werden.
|
|
Um 'Zeilenumbruch an Fenster anpassen' abzuschalten, muß die Umschalttaste
|
|
erneut ausgewählt werden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.18">
|
|
<title>Eingeben von Sonderzeichen<indexterm><primary>Texteditor</primary>
|
|
<secondary>Sonderzeichen und</secondary></indexterm><indexterm><primary>Sonderzeichen</primary><secondary>im Texteditor</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Verschiedene Systeme verwenden oft bestimmte Tastenkombinationen zur
|
|
Eingabe von Sonderzeichen. In manchen Fällen kann eine Tastenkombination
|
|
durch den Texteditor reserviert sein. Daher könnte es zum Beispiel vorkommen,
|
|
daß ein mnemonisches Zeichen des Texteditors für eine Menüanzeige
|
|
mit einer Tastenkombination zu Konflikten führt, die der Benutzer gerade
|
|
auf der Tastatur verwenden will.</para>
|
|
<para>Um das korrekte Zeichen einzugeben, kann es daher nötig sein, die
|
|
reservierte Tastenkombination außer Kraft zu setzen, indem vor der Tastenkombination
|
|
die Tastenkombination Steuertaste+Q gedrückt wird.</para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.TextE.div.19">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.8">Verschieben des Cursors im Dokument<indexterm>
|
|
<primary>Texteditor</primary><secondary>Cursortasten</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Während der Texteingabe und -bearbeitung wird der Cursor mit Hilfe
|
|
der Maus und den Cursortasten der Tastatur verschoben. Um den Cursor mit Hilfe
|
|
der Maus zu verschieben, den Zeiger zu einer neuen Stelle im Dokument bewegen
|
|
und Maustaste 1 anklicken.<indexterm><primary>Positionieren</primary><secondary>Texteinfügecursor verschieben</secondary></indexterm></para>
|
|
<para>Die Cursorbewegungstasten der Tastatur können ebenfalls verwendet
|
|
werden:<indexterm><primary>Tastatur</primary><secondary>Cursorbewegungstasten
|
|
im Texteditor</secondary></indexterm><indexterm><primary>Cursorbewegungstasten</primary></indexterm></para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="2.51in">
|
|
<colspec colwidth="4.49in">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Taste</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Cursorbewegung</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top">Aufwärtspfeil</entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Eine Zeile aufwärts</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Abwärtspfeil</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Eine Zeile abwärts</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top">Linkspfeil</entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Ein Zeichen nach links</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top">Rechtspfeil</entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Ein Zeichen nach rechts</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+Linkspfeil</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Bewegung nach links zum vorherigen Wort</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+Rechtspfeil</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Bewegung nach rechts zum nächsten
|
|
Wort</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top">Pos1</entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Beginn der aktuellen Zeile</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top">Ende</entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Ende der aktuellen Zeile</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top">Steuertaste+Aufwärtspfeil</entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Beginn des vorangegangenen Absatzes
|
|
</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+Abwärtspfeil</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Beginn des nächsten Absatzes</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top">Steuertaste+Pos1</entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Beginn des Dokuments</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top">Steuertaste+Ende</entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Ende des Dokuments</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+G</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Bewegung zum Zeilenfeld in der Statuszeile </entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
|
<note>
|
|
<para>Verwendet der Benutzer eine Tastatur mit anderen Bezeichnungen, dann
|
|
sollte er den Systemadministrator nach den entsprechenden Tasten fragen.</para>
|
|
</note>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.20" role="Procedure">
|
|
<title>Wechseln in eine bestimmte Zeile<indexterm><primary>Dokument</primary>
|
|
<secondary>zu einer bestimmten Zeile gehen</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Positionieren</primary><secondary>auf einer bestimmten Zeile im Dokument</secondary></indexterm></title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Statuszeile anzeigen. (Weitere Informationen
|
|
sind dem Abschnitt <!--Original
|
|
XRef content: ''Anzeigen der Statuszeile'
|
|
auf Seite 221'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="UG.TextE.mkr.4">
|
|
zu entnehmen).</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Tastenkombination Steuertaste+G drücken
|
|
oder in der Statuszeile das Feld 'Zeile' anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die gewünschte Zeilennummer eingeben und die
|
|
Eingabetaste drücken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.21" role="Procedure">
|
|
<title>Durchblättern eines Dokuments</title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Die vertikale Bildlaufleiste auswählen
|
|
und ziehen, um mehr Zeilen anzuzeigen.</para>
|
|
<para>Es können ebenfalls folgende Tasten verwendet werden:</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="3.00in">
|
|
<colspec colwidth="3.01in">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Taste</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Blättervorgang</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top">Taste zum Zurückblättern</entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Eine Seite zurück</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top">Taste zum Vorblättern</entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Eine Seite weiter</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top">Steuertaste+Taste zum Zurückblättern </entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Erste Seite links</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top">Steuertaste+Taste zum Vorblättern</entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Erste Seite rechts</entry></row></tbody>
|
|
</tgroup></informaltable>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.TextE.div.22">
|
|
<title>Auswählen von Text<indexterm><primary>Zweite Auswahl, in Texteditor</primary></indexterm><indexterm><primary>auswählen</primary><secondary>Text</secondary></indexterm><indexterm><primary>Text</primary><secondary>auswählen</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Bevor Bearbeitungsbefehle wie Ausschneiden und Einfügen verwendet
|
|
werden können, muß ein Text ausgewählt werden. Texte können
|
|
mit Hilfe der Maus oder der Tastatur ausgewählt werden.</para>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.23" role="Procedure">
|
|
<title>Auswählen von Text mit Hilfe der Maus</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Den Beginn des auszuwählenden Textes anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Maustaste 1 drücken und halten und zum gewünschten
|
|
Textende ziehen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Um Text abzuwählen, einen beliebigen Bereich im Fenster anklicken.
|
|
</para>
|
|
<note>
|
|
<para>Um eine bereits getroffene Auswahl zu verändern, die Umschalttaste
|
|
und Maustaste 1 drücken und halten. Dann den Zeiger vorwärts oder
|
|
rückwärts ziehen, um die gewünschte Größe des ausgewählten
|
|
Textes festzulegen. Oder: Die Umschalttaste gedrückt halten und mit den
|
|
Pfeiltasten die Auswahl verändern.</para>
|
|
</note>
|
|
<para>Die folgenden Abkürzungen zur Textauswahl können ebenfalls
|
|
verwendet werden:</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="2.01in">
|
|
<colspec colwidth="3.99in">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Wort</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Das Wort doppelt anklicken.</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Zeile</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Die Zeile dreifach anklicken.</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Gesamter Text</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Viermal in den Text hineinklicken.</entry>
|
|
</row></tbody></tgroup></informaltable>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.24">
|
|
<title>Zusatzauswahl</title>
|
|
<para>Diese Methode ermöglicht das Ersetzen eines ausgewählten Textes
|
|
durch eine andere Auswahl, die als Ersetzungstext verwendet wird.</para>
|
|
<sect3 id="UG.TextE.div.25" role="Procedure">
|
|
<title>Ersetzen eines Textes mit Hilfe einer Zusatzauswahl</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Den zu ersetzenden Text auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Den Zeiger an den Beginn des Textes verschieben,
|
|
der den ausgewählten Text ersetzen soll. Die Tasten Alt und Maustaste
|
|
2 gedrückt halten und den Zeiger zum Ende des Textes ziehen, der als
|
|
Ersetzungstext verwendet werden soll.</para>
|
|
<para>Dieser Text wird unterstrichen angezeigt.</para>
|
|
<note>
|
|
<para>Verwendet der Benutzer eine Tastatur ohne die Taste Alt, sollte er den
|
|
Systemadministrator nach den entsprechenden Tasten fragen.</para>
|
|
</note>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Taste Alt und die Maustaste freigeben.</para>
|
|
<para>Der ausgewählte Text wird nun mit dem unterstrichenen Text überschrieben.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.26" role="Procedure">
|
|
<title>Auswählen von Text mit Hilfe der Tastatur</title>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="2.01in">
|
|
<colspec colwidth="3.97in">
|
|
<thead>
|
|
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Auszuwählender Text</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="bottom"><para>Aktion</para></entry></row></thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Textblock</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Cursor an den Beginn des Textblocks verschieben.
|
|
Die Umschalttaste und eine Pfeiltaste gedrückt halten, um den Cursor
|
|
an das Ende des Textblocks zu verschieben.</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Cursor an Zeilenbeginn</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Umschalttaste+Pos1</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Cursor an Zeilenende</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Umschalttaste+Ende</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Cursor an Absatzbeginn</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Umschalt-, Steuertaste+Aufwärtspfeil </entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Cursor an Absatzende</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Umschalt-, Steuertaste+Abwärtspfeil </entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Cursor an Dokumentbeginn</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Umschalt-, Steuertaste+Pos1</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Cursor an Dokumentende</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Umschalt-, Steuertaste+Ende</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Gesamter Text</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Steuertaste+/</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Gesamten Text abwählen</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+\</para></entry></row>
|
|
</tbody></tgroup></informaltable>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.TextE.div.27">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.9">Textbearbeitung</title>
|
|
<para>Kleinere Textbearbeitungen können mit Hilfe der Bearbeitungstasten
|
|
vorgenommen werden. Der Benutzer kann ebenfalls Textteile kopieren, löschen
|
|
oder verschieben, ein Wort oder eine Phrase suchen oder die Rechtschreibung
|
|
am Dokument überprüfen.</para>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.28">
|
|
<title>Bearbeitungstasten<indexterm><primary>Texteditor</primary><secondary>Bearbeitungstasten</secondary></indexterm></title>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="2.24in">
|
|
<colspec colwidth="3.78in">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Taste</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Aktion</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Rückschrittaste</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Löscht das Zeichen vor dem Cursor.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Löschtaste</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Löscht das Zeichen, das dem Einfügecursor
|
|
folgt.</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuer- +Rückschrittaste</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Löscht das vorangegangene Wort.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Umschalt- +Rückschrittaste</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Löscht Zeichen vom Cursor bis zum Zeilenbeginn. </entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuer- +Löschtaste</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Löscht alle Zeichen vom Cursor bis zum
|
|
Ende der aktuellen Zeile.</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Einfügetaste</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Schaltet zwischen Überschreib-
|
|
und Einfügemodus hin und her.</para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.29">
|
|
<title><indexterm><primary>Texteditor</primary><secondary>Menü</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Kurzwahltasten</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Kurzwahltasten</primary><secondary>in Texteditor</secondary></indexterm>Menükurzwahltasten</title>
|
|
<para>Folgende Kurzwahltasten können zur Bearbeitung von Texten verwendet
|
|
werden:</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="2.25in">
|
|
<colspec colwidth="3.76in">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+C</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Ausgewählten Text kopieren.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+X</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Ausgewählten Text ausschneiden.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+V</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Ausgewählten Text einfügen.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+F</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Text suchen und ändern.</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+Z</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Macht Ausschneide-, Lösch-, Leer-,
|
|
Kopier- oder Einfügebefehle rückgängig.</para></entry></row>
|
|
</tbody></tgroup></informaltable>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.30">
|
|
<title>UNIX-Tastenbelegungen<indexterm><primary>Texteditor</primary><secondary>UNIX (Emacs)-Tastenkombinationen</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Die Tastenbelegungen von UNIX<superscript>TM</superscript> erlauben
|
|
im Texteditor die Verwendung einer Menge von erweiterten Emacs-Tastenkombinationen,
|
|
wie beispielsweise Taste Alt+B (Wort zurück) oder Steuertaste+N (nächste
|
|
Zeile). Um UNIX-Tastenbelegungen (sie sind standardmäßig ausgeschaltet)
|
|
zu aktivieren, muß eine Datei des Standardverzeichnisses bearbeitet
|
|
werden.</para>
|
|
<sect3 id="UG.TextE.div.31" role="Procedure">
|
|
<title>Aktivieren der<indexterm><primary>UNIX-Tastenkombinationen</primary>
|
|
</indexterm> UNIX-Tastenbelegungen</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Die folgende Zeile muß der Datei <filename>.Xdefaults</filename> im Standardverzeichnis hinzugefügt werden:</para>
|
|
<programlisting> #include '/usr/dt/app-defaults/sprachen/UNIXbindings'</programlisting>
|
|
<para>Die Variable <symbol>Sprachen</symbol> sollte der Benutzer durch den
|
|
Namen seiner Sprachumgebung ersetzen.</para>
|
|
<para>Falls die Datei <filename>.Xdefaults</filename> nicht vorhanden ist,
|
|
sollte sie im Standa<?Pub Caret>rdverzeichnis erstellt werden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die aktuelle Session abmelden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Anmelden und Texteditor erneut starten.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Manche Menüdirektaufrufe des Texteditors führen zu Konflikten
|
|
mit UNIX-Tastenbelegungen. Wenn die UNIX-Tastenbelegungen aktiviert sind,
|
|
enthält der Texteditor daher für die folgenden Befehle alternative
|
|
Menüdirektaufrufe:</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="2.48in">
|
|
<colspec colwidth="3.54in">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Befehle</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Alternative Menüdirektaufrufe
|
|
</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Suchen/Ersetzen (Steuertaste+F)</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Steuertaste+S</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Einfügen (Steuertaste+V)</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Umschalttaste+Einfügetaste</entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Drucken (Steuertaste+P)</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Kein alternativer Direktaufruf verfügbar. </entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Rückgängig (Steuertaste+Z)
|
|
</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Steuerungstaste+_</entry></row></tbody></tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
<para>Um diese Menüdirektaufrufe zu ändern, müssen die Inhalte
|
|
der Datei <filename>/usr/dt/app-defaults/<symbol>sprachen</symbol>/UNIXbindings</filename> in die Datei <filename>.Xdefaults</filename> kopiert und danach
|
|
die Änderungen vorgenommen werden.</para>
|
|
<note>
|
|
<para>Werden UNIX-Tastenbelegungen verwendet, löscht die Löschtaste
|
|
das dem Cursor vorangegangene Zeichen anstelle des folgenden Zeichens.</para>
|
|
</note>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.32" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.10">Einstellen des Überschreibmodus</title>
|
|
<para><indexterm><primary>Überschreibmodus, in Texteditor</primary></indexterm>Während des Schreibens werden neue Zeichen eingefügt. Damit bereits
|
|
vorhandene Zeichen überschrieben werden können, muß in den
|
|
Überschreibmodus gewechselt werden.</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>'Überschreibmodus' aus
|
|
dem Menü 'Optionen' auswählen. Um zum Einfügemodus wieder zurückzukehren,
|
|
nochmals den Überschreibmodus auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis>Oder:</emphasis> Die Einfügetaste
|
|
verwenden, um zwischen Einfüge- und Überschreibmodus umzuschalten.
|
|
</para>
|
|
<para>Wenn der Überschreibmodus eingestellt ist, wird der Cursor als
|
|
Block (z) angezeigt. Wird der Überschreibmodus oft verwendet, ist es
|
|
sinnvoll, die Statuszeile anzuzeigen (Weitere Informationen sind dem Abschnitt <!--Original
|
|
XRef content: ''Anzeigen der Statuszeile' auf Seite 221'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
|
linkend="UG.TextE.mkr.4"> zu entnehmen), da sie anzeigt, ob der Überschreibmodus
|
|
ein- oder ausgeschaltet ist.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.33" role="Procedure">
|
|
<title>Überschreiben von Text</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Text auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Ersetzungstext eingeben.</para>
|
|
<para>Es kann ebenfalls der Überschreibmodus aus dem Menü 'Optionen'
|
|
ausgewählt werden, damit der Einfügemodus ausgeschaltet wird und
|
|
der Text direkt überschrieben werden kann.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.34" role="Procedure">
|
|
<title>Löschen von Text<indexterm><primary>Löschen</primary><secondary>von Text</secondary></indexterm><indexterm><primary>Text</primary><secondary>löschen</secondary></indexterm></title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Text auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Löschen' aus dem Menü 'Bearbeiten' auswählen
|
|
oder die Löschtaste drücken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Gelöschter Text kann nicht eingefügt werden. Er kann jedoch
|
|
mit dem Befehl 'Rückgängig machen' wiederhergestellt werden. (Weitere
|
|
Informationen sind dem Abschnitt <!--Original XRef content: ''Rückgängig
|
|
machen eines Bearbeitungsvorgangs' auf Seite 235'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
|
linkend="UG.TextE.mkr.11"> zu entnehmen).</para>
|
|
<para>Falls der Benutzer beabsichtigt, den zu löschenden Text an anderer
|
|
Stelle einzufügen, muß der Befehl 'Ausschneiden' verwendet werden.
|
|
(Weitere Informationen sind dem Abschnitt <!--Original XRef content: ''Verschieben
|
|
von Text (Ausschneiden und Einfügen)' auf Seite 236'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
|
linkend="UG.TextE.mkr.12"> zu entnehmen).</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.35" role="Procedure">
|
|
<title>Leeren von Text</title>
|
|
<para>Der Befehl 'Leeren' ersetzt den ausgewählten Text durch Leerzeichen
|
|
und Leerzeilen.</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Den zu leerenden Text auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Leeren' aus dem Menü 'Bearbeiten' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.36" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.11">Rückgängig machen eines Bearbeitungsvorgangs<indexterm>
|
|
<primary>Texteditor</primary><secondary>'Rückgängig machen' verwenden
|
|
im</secondary></indexterm><indexterm><primary>Rückgängig machen,
|
|
im Texteditor</primary></indexterm></title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>'Rückgängig machen' aus dem Menü
|
|
'Bearbeiten' auswählen oder die Tastenkombination Steuertaste+Z drücken.
|
|
</para>
|
|
<para>Diese Funktion macht den letzten Ausschneide-, Einfüge-, Leer-,
|
|
Lösch- oder Formatierungsvorgang rückgängig.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.37" role="Procedure">
|
|
<title>Kopieren von Text<indexterm><primary>Kopieren</primary><secondary>von Text</secondary></indexterm><indexterm><primary>Text</primary><secondary>kopieren</secondary></indexterm></title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Zu kopierenden Text auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Kopieren' aus dem Menü 'Bearbeiten' auswählen
|
|
oder die Tastenkombination Steuertaste+C drücken.</para>
|
|
<para>Eine Kopie des Textes wird in einer Zwischenablage gespeichert. Dort
|
|
kann auf sie zugegriffen oder durch andere Anwendungen ersetzt werden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Stelle, an der der Text eingefügt werden
|
|
soll, anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Einfügen' aus dem Menü 'Bearbeiten'
|
|
auswählen oder die Tastenkombination Steuertaste+V drücken.</para>
|
|
<para>Texte lassen sich ebenfalls mittels Ziehen und Übergeben kopieren.
|
|
(Informationen hierzu sind dem Abschnitt <!--Original XRef content: ''Kopieren
|
|
von Text mittels Ziehen und Übergeben' auf Seite 239'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
|
linkend="UG.TextE.mkr.14"> zu entnehmen).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Folgende Abkürzung kann verwendet werden, um ein Wort oder eine
|
|
Phrase zu kopieren: Den Text auswählen und den Zeiger an die Stelle bewegen,
|
|
an der der Text eingefügt werden soll. Dann Maustaste 2 anklicken. Das
|
|
ist eine schnelle Möglichkeit, um Text in ein Dialogfenster zu kopieren.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.38" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.12">Verschieben von Text (Ausschneiden und Einfügen)<indexterm>
|
|
<primary>Text</primary><secondary>ausschneiden und einfügen</secondary>
|
|
</indexterm></title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Text auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Ausschneiden' aus dem Menü 'Bearbeiten' auswählen
|
|
oder die Tastenkombination Steuertaste+X drücken.</para>
|
|
<para>Der Text wird aus dem Dokument gelöscht und in einer Zwischenablage
|
|
abgespeichert. Dort kann auf ihn zugegriffen oder durch andere Anwendungen
|
|
ersetzt werden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Den Cursor an die Stelle bewegen, an der der Text
|
|
eingefügt werden soll.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Einfügen' aus dem Menü 'Bearbeiten'
|
|
auswählen oder die Tastenkombination Steuertaste+V drücken.</para>
|
|
<para>Texte lassen sich ebenfalls mit Hilfe von Ziehen und Übergeben
|
|
verschieben. (Weitere Informationen sind dem Abschnitt <!--Original XRef content:
|
|
''Verschieben von Text mittels Ziehen und Übergeben' auf
|
|
Seite 239'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="UG.TextE.mkr.13">
|
|
zu entnehmen).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.39" role="Procedure">
|
|
<title>Korrigieren falsch geschriebener Wörter<indexterm><primary>Rechtschreibprüfung
|
|
im Texteditor</primary></indexterm></title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Die Funktion 'Rechtschreibprüfung' aus dem
|
|
Menü 'Bearbeiten' auswählen.</para>
|
|
<para>Das Dialogfenster 'Rechtschreibprüfung' listet falsch geschriebene
|
|
und nicht erkannte Wörter auf.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Dialogfenster 'Rechtschreibprüfung'</title>
|
|
<graphic id="ug.texte.grph.5" entityref="UG.TextE.fig.9"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Das falsch geschriebene Wort, das gesucht werden
|
|
soll, in der Liste 'Falsch geschriebene Wörter' auswählen und Eingabe
|
|
drücken. <emphasis>Oder</emphasis>: einfach das Wort doppelklicken.</para>
|
|
<para>Das nächste Vorkommen des Wortes wird im Dokument hervorgehoben.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Das richtige Wort in das Feld 'Ersetzen' eingeben.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Ersetzen' anklicken, um ein einzelnes Wort zu
|
|
korrigieren.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Um zusätzliche Vorkommen des falsch geschriebenen
|
|
Wortes zu finden und zu ändern, 'Suchen' und dann 'Ersetzen' anklicken.
|
|
</para>
|
|
<para><emphasis>Oder:</emphasis> 'Alles ersetzen' anklicken, um alle Vorkommen
|
|
zu ersetzen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Zur Beendigung 'Schließen' anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Das Rechtschreibprüfungsprogramm ist nur für die englische
|
|
Sprache verfügbar.</para>
|
|
</note>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.40" role="Procedure">
|
|
<title>Einfügen einer Datei<indexterm><primary>Dokument</primary><secondary>Datei einfügen in</secondary></indexterm><indexterm><primary>Dateien</primary><secondary>einfügen in ein mit Hilfe des Texteditors erstelltes
|
|
Dokument</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Eine Textdatei kann in ein Dokument mit Hilfe eines Menübefehls
|
|
eingefügt werden, oder indem ein Dateisymbol in das Fenster des Texteditors
|
|
gezogen wird. (Weitere Informationen sind dem Abschnitt <!--Original XRef
|
|
content: ''Einfügen einer Datei mittels Ziehen und Übergeben'
|
|
auf Seite 239'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="UG.TextE.mkr.15">
|
|
zu entnehmen).</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Den Cursor an der Stelle positionieren, an der
|
|
die Textdatei eingefügt werden soll.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Einfügen' aus dem Menü 'Datei' auswählen.
|
|
</para>
|
|
<para>Das Dialogfenster ' Datei einfügen' listet die Dateien und Ordner
|
|
des Systems auf. Der Benutzer kann die aufgelisteten Dokumente entweder durchblättern
|
|
oder in einen neuen Ordner wechseln, um andere Dateien seines Systems zu lokalisieren.
|
|
</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Dialogfenster 'Datei einfügen'</title>
|
|
<graphic id="ug.texte.grph.6" entityref="UG.TextE.fig.10"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Das einzufügende Dokument in der Dateiliste
|
|
auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Eingabetaste drücken oder 'OK' anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.TextE.div.41">
|
|
<title>Verwenden von Ziehen und Übergeben<indexterm><primary>Texteditor</primary><secondary>Ziehen und Übergeben in den</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Text</primary><secondary>ziehen</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Text</primary><secondary>übergeben</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Ziehen</primary><secondary>von Text</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Übergeben</primary><secondary>Text</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Dateien</primary><secondary>in ein mit Texteditor erstelltes Dokument</secondary></indexterm><indexterm><primary>Dateien</primary><secondary>durch Ziehen/Übergeben in ein Dokument einfügen</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Dokument</primary><secondary>Datei durch Ziehen/Übergeben einfügen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Ziehen und Übergeben, in
|
|
Texteditor</primary></indexterm></title>
|
|
<para>Um Dokumente zwischen Texteditor und anderen Anwendungen zu verschieben
|
|
oder zu kopieren, können die Funktionen Ziehen und Übergeben verwendet
|
|
werden. Dateien können ebenfalls mittels Ziehen und Übergeben in
|
|
ein Dokument eingefügt werden.</para>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.42" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.13">Verschieben von Text mittels Ziehen und Übergeben</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Den zu verschiebenden Text auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Während sich der Zeiger auf dem augewählten
|
|
Text befindet, wird die Maustaste 1 gedrückt und gehalten und an die
|
|
Stelle gezogen, an der der Text eingefügt werden soll.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Maustaste freigeben.</para>
|
|
<para>Der Text wird, abhängig von der Position des Ziehsymbols, in das
|
|
Dokument eingefügt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.43" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.14">Kopieren von Text mittels Ziehen und Übergeben</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Den zu kopierenden Text auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Während sich der Zeiger auf dem ausgewählten
|
|
Text befindet, wird die Steuertaste und Maustaste 1 gedrückt und gehalten
|
|
und an die Stelle gezogen, an die der Text kopiert werden soll.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Steuertaste und Maustaste freigeben.</para>
|
|
<para>Der Text wird, abhängig von der Position des Ziehsymbols, kopiert.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.44" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.15">Einfügen einer Datei mittels Ziehen und Übergeben</title>
|
|
<para>Wenn die Funktionen Ziehen und Übergeben verwendet werden, werden
|
|
die Inhalte einer Datei im Fenster 'Texteditor' an der Stelle des Einfügecursors
|
|
eingefügt. Die ursprüngliche Datei bleibt dabei unverändert.<indexterm>
|
|
<primary>Ziehen</primary><secondary>Datei in den Texteditor</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Übergeben</primary><secondary>Dateien in den Texteditor</secondary>
|
|
</indexterm></para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Die Position im Dokument anklicken, an der die
|
|
Datei eingefügt werden soll.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Das Dateisymbol der einzufügenden Datei in
|
|
das Fenster 'Texteditor' ziehen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.TextE.div.45">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.16">Durchsuchen eines Dokuments<indexterm><primary>Dokument</primary><secondary>suchen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Suchen und ersetzen, in Texteditor</primary></indexterm></title>
|
|
<para>Dokumente können nach einzelnen Wörtern oder Phrasen durchsucht
|
|
werden. Der Befehl 'Suchen' startet ab der Position des Einfügecursors
|
|
und durchsucht das ganze Dokument. Gefundene Elemente lassen sich automatisch
|
|
ersetzen oder löschen.</para>
|
|
<para>Suchvorgänge sind von der Groß- und Kleinschreibung abhängig.
|
|
Um alle Vorkommen eines Wortes zu finden, müssen sowohl die groß-
|
|
als auch die kleingeschriebenen Beispiele gesucht werden.</para>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.46" role="Procedure">
|
|
<title>Suchen von Text<indexterm><primary>Text</primary><secondary>suchen
|
|
im Texteditor</secondary></indexterm></title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>'Suchen/Ersetzen' aus dem Menü 'Bearbeiten'
|
|
auswählen oder die Tastenkombination Steuertaste+F drücken.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Dialogfenster 'Suchen/Ersetzen'</title>
|
|
<graphic id="ug.texte.grph.7" entityref="UG.TextE.fig.11"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Den gesuchten Text im Feld 'Suchen' eingeben.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Eingabetaste drücken oder die Taste 'Suchen'
|
|
anklicken, um das nächste Vorkommen des Textes zu lokalisieren.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Um zusätzliche Vorkommen zu finden, erneut
|
|
die Eingabetaste drücken oder 'Suchen' anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.47" role="Procedure">
|
|
<title>Suchen und Ändern von Text</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>'Suchen/Ersetzen' aus dem Menü 'Bearbeiten'
|
|
auswählen oder die Tastenkombination Steuertaste+F drücken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Den gesuchten Text im Feld 'Suchen' eingeben.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Den Ersetzungstext im Feld 'Ersetzen' eingeben.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Eingabetaste drücken oder die Taste 'Suchen'
|
|
anklicken, um das nächste Vorkommen des Textes zu lokalisieren.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Ersetzen' anklicken, um ein einziges Vorkommen
|
|
zu ersetzen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Um zusätzliche Vorkommen zu suchen und ersetzen,
|
|
'Suchen' und dann 'Ersetzen' anklicken.</para>
|
|
<para><emphasis>Oder</emphasis>: 'Alles ersetzen' anklicken, um alle Vorkommen
|
|
zu ersetzen.</para>
|
|
<caution>
|
|
<para>Für 'Alles ersetzen' ist keine Funktion verfügbar, die die
|
|
vorgenommenen Ersetzungen rückgängig macht.</para>
|
|
</caution>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Nach Beendigung 'Schließen' anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.48" role="Procedure">
|
|
<title>Suchen und Löschen von Text</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>'Suchen/Ersetzen' aus dem Menü 'Bearbeiten'
|
|
auswählen oder die Tastenkombination Steuertaste+F drücken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Den zu löschenden Text im Feld 'Suchen' eingeben.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Das Feld 'Ersetzen' bleibt frei.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Eingabetaste drücken oder 'Suchen' anklicken,
|
|
um das nächste Vorkommen zu lokalisieren.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Ersetzen' anklicken, um ein einzelnes Vorkommen
|
|
zu ändern.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Um zusätzliche Vorkommen zu suchen und ändern,
|
|
'Suchen' und dann 'Ersetzen' anklicken.</para>
|
|
<para>Oder: 'Alles ersetzen' anklicken, um alle Vorkommen zu ersetzen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Nach Beendigung 'Schließen' anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.TextE.div.49">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.17">Formatieren und Drucken von Dokumenten<indexterm>
|
|
<primary>Texteditor</primary><secondary>Dokumente formatieren im</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Formatieren</primary><secondary>eines Dokuments
|
|
im Texteditor</secondary></indexterm><indexterm><primary>Dokument</primary>
|
|
<secondary>formatieren</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Nachdem die Bearbeitung des Textes beendet ist, sollte das Dokument
|
|
formatiert werden, indem Ränder und Textausrichtung festgelegt werden.
|
|
</para>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.50" role="Procedure">
|
|
<title>Formatieren eines Dokuments<indexterm><primary>Texteditor</primary>
|
|
<secondary>Dokumente formatieren im</secondary></indexterm><indexterm><primary>Ränder, Dokument</primary></indexterm><indexterm><primary>Dokument</primary>
|
|
<secondary>Ränder</secondary></indexterm><indexterm><primary>Randausgleich
|
|
im Texteditor einstellen</primary></indexterm><indexterm><primary>Dokument</primary><secondary>Text ausrichten in</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Text</primary><secondary>ausrichten</secondary></indexterm></title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>'Einstellungen' aus dem Menü 'Formatieren'
|
|
auswählen.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Dialogfenster 'Formatierungseinstellungen'</title>
|
|
<graphic id="ug.texte.grph.8" entityref="UG.TextE.fig.12"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Ränder eingeben.</para>
|
|
<para>Der Standardwert des linken Randes ist 0. Der rechte Rand ist dynamisch
|
|
in bezug auf die Breite des Fensters des Texteditors eingestellt. Ränder
|
|
sind als eine Anzahl von Zeichenspalten festgelegt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Links-, Rechtsaurichtung, Blocksatz oder Zentrierung auswählen.<indexterm>
|
|
<primary>Text</primary><secondary>Ausrichtung</secondary></indexterm></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Den Bereich der Formatierung auswählen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>Um einen einzelnen Absatz zu formatieren, den Cursor im Absatz
|
|
positionieren und dann 'Absatz' anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Um das gesamte Dokument zu formatieren, 'Alle' anklicken.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Nachdem das Dialogfenster geschlossen wurde, 'Absatz' oder
|
|
'Alle' aus dem Menü Formatieren anklicken, um diese Einstellungen anzuwenden.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.51" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.18a">Drucken eines geöffneten Dokuments mit Standardoptionen</title>
|
|
<indexterm><primary>Text-Editor</primary><secondary>Drucken eines Dokuments
|
|
mit Standardoptionen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Drucken</primary>
|
|
<secondary>eines Dokuments mit Standardoptionen</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Dokument</primary><secondary>Drucken mit Standardoptionen</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Das Dokument im Text-Editor öffnen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Drucken' im Menü 'Datei' auswählen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.51a" role="Procedure">
|
|
<title id="UG.TextE.mkr.18b">Drucken eines geöffneten Dokuments mit bestimmten
|
|
Optionen</title>
|
|
<indexterm><primary>Text-Editor</primary><secondary>Drucken eines Dokuments
|
|
mit bestimmten Optionen</secondary></indexterm><indexterm><primary>Drucken </primary><secondary>eines Dokuments mit bestimmten Optionen</secondary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>Dokument</primary><secondary>Drucken mit bestimmten Optionen </secondary></indexterm>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Das Dokument im Text-Editor öffnen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Drucken...' im Menü 'Datei' auswählen, oder die
|
|
Tastenkombination Steuertaste+P drücken.</para>
|
|
<para>Es erscheint das Dialogfenster 'Drucken'.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Das Dialogfenster 'Drucken'</title>
|
|
<graphic id="UG.TextE.grph.9" entityref="UG.TextE.fig.13"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>Um einen anderen Drucker auszuwählen, den neuen Druckernamen
|
|
in das Feld 'Druckername' eingeben.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Um mehrere Kopien ausdrucken zu lassen, die Anzahl der Kopien
|
|
in das Feld 'Exemplare' eingeben.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Um an eine Datei zu drucken, auf das Markierungsfeld 'An Datei
|
|
drucken' klicken und den Pfad und Dateinamen für die Datei eingeben.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Um lange Zeilen zur Anpassung an die Seitengröße
|
|
umzubrechen, auf das Markierungsfeld 'Zeilenumbruch verwenden' klicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Um die Ränder für die gedruckte Ausgabe einzustellen,
|
|
die gewünschten Werte in die Felder 'Oben', 'Links', 'Rechts' und 'Unten'
|
|
eingeben. Ränderwerte können in Zoll (in), Zentimetern (cm) oder
|
|
Pixeln (pi) angegeben werden. Der Standardwert für alle Ränder ist
|
|
ein Zoll. Falls kein Wert für die Einheit angegeben wird, werden Pixel
|
|
verwendet.</para>
|
|
<para>Die Rändereinstellungen bleiben solange wirksam, bis sie geändert
|
|
werden. Sie werden immer dann benutzt, wenn mit Standardoptionen gedruckt
|
|
wird.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Um Umschläge und/oder Fußzeilen in der gedruckten
|
|
Ausgabe einzuschließen, die gewünschten Informationen für
|
|
'Oben links', 'Unten links', 'Oben rechts' und/oder 'Unten rechts' auswählen.
|
|
Für jede Position stehen zur Auswahl:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para><literal>Datum</literal>, um das aktuelle Datum anzuzeigen.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>Dokumentname</literal>, um den Namen des Dokuments
|
|
anzuzeigen, das gerade gedruckt wird.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>Seitenzahl</literal>, um Seitenzahlen anzuzeigen.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>Benutzername</literal>, um Ihren Benutzernamen anzuzeigen.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>Nichts</literal>, um nichts anzuzeigen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Es werden folgende Standardwerte benutzt:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para><literal>Oben links</literal>—Nichts</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>Oben rechts</literal>—Dokumentname</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>Unten links</literal>—Nichts</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>Unten rechts</literal>—Seitenzahl</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Die Einstellungen für Umschläge und Fußzeilen bleiben
|
|
solange wirksam, bis sie geändert werden. Sie werden immer dann benutzt,
|
|
wenn mit Standardoptionen gedruckt wird.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Um druckerspezifische Optionen einzustellen, auf die Taste
|
|
'Einstellungen...' im Dialogfenster 'Drucken' klicken. Es erscheint das Fenster
|
|
'Druckereinstellungen'. Dieses Fenster bietet Zugriff sowohl auf Drucker-
|
|
als auch auf Joboptionen.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Das Fenster 'Druckereinstellungen'</title>
|
|
<graphic id="UG.TextE.grph.9a" entityref="UG.TextE.fig.13a"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<para>Durch das Dialogfenster 'Druckeroptionen' können solche Elemente
|
|
wie Seitenformat (Hoch- oder Querformat), Seitengröße (DIN A4,
|
|
3 etc.), ein- oder beidseitiges Drucken und die Auswahl der Papierlade spezifiziert
|
|
werden.</para>
|
|
<para>Im Dialogfenster 'Joboptionen' kann angegeben werden, ob eine Email-Mitteilung
|
|
gesendet werden soll, sobald der Druckjob beendet ist, und welcher Text (wenn
|
|
überhaupt) auf dem Deckblatt erscheinen soll. Sie können außerdem
|
|
Druckbefehloptionen im Feld 'Druckbefehloptionen' angeben.</para>
|
|
<para>Wenn die Arbeit mit dem Fenster 'Druckereinstellungen' beendet ist,
|
|
auf 'OK' klicken, um die Änderungen zu speichern und zum Dialogfenster
|
|
'Drucken' zurückzukehren.</para>
|
|
<para>Die Druckereinstellungen bleiben solange wirksam, bis sie geändert
|
|
werden. Sie werden immer dann benutzt, wenn mit Standardoptionen gedruckt
|
|
wird.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Um das geöffnete Dokument vom Dialogfenster 'Drucken'
|
|
an den Drucker zu senden, auf 'Drucken' klicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.52" role="Procedure">
|
|
<title>Drucken eines geschlossenen Dokuments</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Das Dateisymbol des Dokuments im Dateimanager anzeigen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Das Dateisymbol auf das Druckerbedienelement im Bedienfeld
|
|
ziehen.</para>
|
|
<para>Das Dialogfenster 'Drucken' ist geöffnet.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis>Wahlweise:</emphasis> Die Druckoptionen einstellen.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>'Drucken' anklicken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.TextE.div.53">
|
|
<title>Wiederherstellung einer Datei<indexterm><primary>Wiederherstellen</primary><secondary>einer mit Texteditor erstellten Datei</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Wird der Texteditor aufgrund eines Systemfehlers unterbrochen, versucht
|
|
er, die Änderungen in einer Wiederherstellungsdatei im aktuellen Ordner
|
|
zu speichern. Die Wiederherstellungsdatei wird <filename>#<symbol>Dateiname</symbol>#</filename> genannt, wobei der <symbol>Dateiname</symbol> der Name
|
|
des Dokuments ist. Wurde das Dokument noch nicht benannt, ist der Dateiname
|
|
der Wiederherstellungsdatei <filename>#UNBENANNT#</filename></para>
|
|
<para>.</para>
|
|
<sect2 id="UG.TextE.div.54" role="Procedure">
|
|
<title>Wiederherstellen einer Datei</title>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Den Texteditor starten.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Die Wiederherstellungsdatei öffnen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Das Dokument unter dem ursprünglichen Dateinamen
|
|
speichern oder einen neuen Namen für ein vorher nicht gespeichertes Dokument
|
|
eingeben.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="UG.TextE.div.55">
|
|
<title>Texteditor und andere Anwendungen<indexterm><primary>Texteditor</primary>
|
|
<secondary>in anderen Anwendungen verwenden</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Anwendungen</primary><secondary>Texteditor verwenden mit</secondary>
|
|
</indexterm></title>
|
|
<para>Andere Anwendungen können den Texteditor als ein Werkzeug zur Bearbeitung
|
|
von Dokumenten oder anderen Informationstypen verwenden. Unter bestimmten
|
|
Umständen kann eine Anwendung die Bearbeitungsfunktionen des Texteditors
|
|
beschränken. Im unteren Beispiel wurde das Dateimenü geändert.
|
|
Der Befehl 'Speichern als' wurde durch den Befehl 'In Datei kopieren' ersetzt
|
|
und die Befehle 'Erstellen' und 'Öffnen' sind nicht verfügbar.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Texteditor mit einem veränderten Dateimenü</title>
|
|
<graphic id="UG.TextE.grph.10" entityref="UG.TextE.fig.14"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 14:12:09-->
|
|
<?Pub *0000091786>
|