106 lines
6.2 KiB
Plaintext
106 lines
6.2 KiB
Plaintext
<!-- $XConsortium: preface.sgm /main/2 1996/12/17 15:37:14 rws $ -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 Novell, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 Hitachi. -->
|
|
<preface id="INFOUG.Preface.div.1">
|
|
<title>Préface</title>
|
|
<para>L'ouvrage intitulé <emphasis>Common Desktop Environment: Guide
|
|
de l'utilisateur du Gestionnaire des informations</emphasis> décrit
|
|
la manière dont vous utiliserez le Gestionnaire des informations pour
|
|
accéder, lire et procéder à des recherches dans la documentation
|
|
en ligne.</para>
|
|
<sect1 id="INFOUG.Preface.div.2">
|
|
<title>Structure de cet ouvrage</title>
|
|
<para>Ce guide contient les chapitres suivants:</para>
|
|
<para><xref role="JumpText" linkend="INFOUG.Gstart.mkr.1">. Décrit
|
|
la manière dont les bibliothèques d'informations sont organisées
|
|
et explique comment initialiser et quitter le Gestionnaire des informations.
|
|
</para>
|
|
<para><xref role="JumpText" linkend="INFOUG.Rdbooks.mkr.1">. Propose des informations
|
|
de base sur la lecture de la documentation en ligne.</para>
|
|
<para><xref role="JumpText" linkend="INFOUG.Navigate.mkr.1">. Décrit
|
|
les diverses manières de se déplacer dans une bibliothèque
|
|
d'informations et parmi des livres individuels.</para>
|
|
<para><xref role="JumpText" linkend="INFOUG.Search.mkr.1">. Explique comment
|
|
rechercher des informations spécifiques et délimiter une étendue
|
|
pour préciser votre recherche.</para>
|
|
<para><xref role="JumpText" linkend="INFOUG.Bkmarks.mkr.1">. Explique comment
|
|
personnaliser des livres en ligne en ajoutant des repères et annotations
|
|
identifiant des passages sélectionnés.</para>
|
|
<para><xref role="JumpText" linkend="INFOUG.Mngrafx.mkr.1">. Propose des instructions
|
|
permettant de redimensionner des éléments graphiques et les
|
|
déplacer vers des fenêtres séparées afin d'y faire
|
|
référence ultérieurement.</para>
|
|
<para><xref role="JumpText" linkend="INFOUG.Printing.mkr.1">. Explique comment
|
|
imprimer les livres ou des sections de livre sélectionnées.
|
|
</para>
|
|
<para><xref role="JumpText" linkend="INFOUG.Custom.mkr.1">. Explique comment
|
|
spécifier diverses préférences déterminant le
|
|
comportement par défaut du Gestionnaire des informations.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="INFOUG.Preface.div.3">
|
|
<title>Ouvrages connexes</title>
|
|
<para>Il est entendu dans le présent ouvrage que vous avez pris connaissance
|
|
des informations présentées dans l'ouvrage <citetitle>Common
|
|
Desktop Environment: Guide de l'utilisateur</citetitle>. Après avoir
|
|
lu ce <emphasis>Guide</emphasis>, vous souhaiterez peut-être obtenir
|
|
des informations plus détaillées sur les bibliothèques
|
|
d'informations dans l'ouvrage <?Pub Caret><citetitle>Common Desktop Environment
|
|
: Information System Author's and Programmer's Guide</citetitle>.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="INFOUG.Preface.div.4">
|
|
<title>Que signifie le langage DocBook SGML ?</title>
|
|
<para>Le présent <emphasis>Guide</emphasis> est rédigé
|
|
dans le langage SGML (<emphasis>Structured Generalized Markup Language</emphasis>),
|
|
à l'aide de la définition de type de document (<emphasis>DTD</emphasis>, de l'anglais <emphasis>Document Type Definition</emphasis>) DocBook.
|
|
Le tableau suivant décrit les notations DocBook utilisées pour
|
|
les divers éléments sémantiques.</para>
|
|
<table id="INFOUG.Preface.tbl.1" frame="Topbot">
|
|
<title>Notations SGML du DocBook</title>
|
|
<tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="1.65in">
|
|
<colspec colwidth="2.63in">
|
|
<colspec colwidth="2.92in">
|
|
<thead>
|
|
<row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Aspect de la notation</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Elément(s) sémantiques</literal></para></entry><entry align="left"
|
|
valign="bottom"><para><literal>Exemple</literal></para></entry></row></thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><command>AaBbCc123</command></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Noms de commande.</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Utilisez la commande <command>ls</command>
|
|
pour lister les fichiers.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><literal>AaBbCc123</literal></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Noms d'option de commande.</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Utilisez <command>ls</command> <literal>−a</literal> pour lister tous les fichiers.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">AaBbCc123</symbol></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Marque de réservation de ligne
|
|
de commande: à remplacer par un nom ou une commande réel(le).
|
|
</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Pour supprimer un fichier, tapez <command>rm</command> <symbol role="Variable">nom_de_fichier</symbol>.</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><filename>AaBbCc123</filename></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Noms de fichier ou de répertoire.
|
|
</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Editez le fichier <filename>.login</filename>.</para></entry></row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><emphasis>AaBbCc123</emphasis></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Titres d'ouvrage, nouveaux mots ou
|
|
expressions, ainsi que les termes sur lesquels attirer l'attention.</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Lisez le Chapitre 6 du <emphasis>Guide
|
|
de l'utilisateur</emphasis>. On parle d'options de <emphasis>classe</emphasis>.
|
|
Vous <emphasis>devez</emphasis> exécuter cette opération à
|
|
partir du répertoire racine.</para></entry></row></tbody></tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
</preface>
|
|
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 10:57:19-->
|
|
<?Pub *0000009725>
|