# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fcitx5-qt package. # # Translators: # Robert Antoni Buj i Gelonch , 2017 # csslayer , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fcitx5-qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-18 20:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-20 02:52+0000\n" "Last-Translator: csslayer , 2022\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:260 msgid "%1 is a system file, do you want to delete all phrases instead?" msgstr "%1 és un fitxer de sistema, voleu eliminar en canvi totes les frases?" #. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: rc.cpp:12 #, kde-format msgid "&Add" msgstr "&Afegeix" #: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:29 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:29 msgid "&Apply" msgstr "&Aplica" #. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchEditButton) #: rc.cpp:15 #, kde-format msgid "&Batch Edit" msgstr "Edita per &lots" #: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:31 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:31 msgid "&Close" msgstr "Tan&ca" #. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) #: rc.cpp:18 #, kde-format msgid "&Delete" msgstr "&Elimina" #. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton) #: rc.cpp:24 #, kde-format msgid "&Import" msgstr "&Importa" #: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:28 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:28 msgid "&Ok" msgstr "D'ac&ord" #. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, operationButton) #: rc.cpp:9 #, kde-format msgid "&Operation" msgstr "&Operació" #: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:30 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:30 msgid "&Reset" msgstr "%Restableix" #: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:31 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:31 msgid "A launcher for Fcitx Gui plugin." msgstr "Un llançador per al connector de la interfície gràfica de Fcitx." #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:33 msgid "Add File" msgstr "Afegeix un fitxer" #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:272 msgid "Are you sure to delete %1?" msgstr "Segur que voleu eliminar %1?" #. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/batchdialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BatchDialog) #: rc.cpp:3 #, kde-format msgid "Batch editing" msgstr "" #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:238 msgid "Cannot create file %1." msgstr "No es pot crear el fitxer %1." #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:259 msgid "Cannot remove system file" msgstr "No es pot eliminar el fitxer de sistema" #: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37 msgid "Config path" msgstr "" #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:271 msgid "Confirm deletion" msgstr "Confirma l'eliminació" #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:221 msgid "Create new file" msgstr "Crea un fitxer nou" #. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton) #: rc.cpp:21 #, kde-format msgid "De&lete All" msgstr "E&limina-ho tot" #: qt5/quickphrase-editor/filelistmodel.cpp:29 msgid "Default" msgstr "Per defecte" #. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) #: rc.cpp:27 #, kde-format msgid "E&xport" msgstr "E&xporta" #: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:355 #: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:324 msgid "Empty" msgstr "Buit" #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:280 msgid "Error while deleting %1." msgstr "S'ha produït un error quan s'estava eliminant %1." #: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:106 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:106 msgid "Failed to notify Fcitx" msgstr "" #: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:107 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:107 msgid "Failed to notify Fcitx about the configuration change." msgstr "" #: qt5/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt5-gui-wrapper.desktop.in.in:3 msgid "Fcitx 5 Qt5 Gui Wrapper" msgstr "" #: qt6/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt6-gui-wrapper.desktop.in.in:3 msgid "Fcitx 5 Qt6 Gui Wrapper" msgstr "" #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:237 qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:279 msgid "File Operation Failed" msgstr "Ha fallat l'operació de fitxer" #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:226 msgid "File name should not contain '/'." msgstr "El nom de fitxer no hauria de contenir «/»." #: qt5/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt5-gui-wrapper.desktop.in.in:4 #: qt6/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt6-gui-wrapper.desktop.in.in:4 msgid "Input Method Configuration helper" msgstr "" #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:225 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fitxer no vàlid" #: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:179 #: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:148 msgid "Key code mode" msgstr "" #: qt5/quickphrase-editor/model.cpp:73 msgid "Keyword" msgstr "Paraula clau" #: qt5/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt5-gui-wrapper.desktop.in.in:5 #: qt6/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt6-gui-wrapper.desktop.in.in:5 msgid "Load configuration plugin for Fcitx Addon" msgstr "" #: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34 msgid "Parent window ID" msgstr "" #: qt5/quickphrase-editor/model.cpp:75 msgid "Phrase" msgstr "Frase" #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:221 msgid "Please input a filename for newfile" msgstr "Si us plau, introduïu un nom de fitxer per al fitxer nou" #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:101 msgid "Quick Phrase Editor" msgstr "Editor ràpid de frases" #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:37 msgid "Refresh List" msgstr "Refresca la llista" #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:35 msgid "Remove File" msgstr "Elimina un fitxer" #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:85 msgid "Save Changes" msgstr "Desa els canvis" #: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:35 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:35 msgid "Test if config exists" msgstr "" #: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:86 msgid "" "The content has changed.\n" "Do you want to save the changes or discard them?" msgstr "" "El contingut ha canviat.\n" "Voleu desar els canvis o descartar-los?" #: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:392 #: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:361 msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "La tecla que acabeu de prémer no té suport de Qt." #: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:393 #: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:362 msgid "Unsupported Key" msgstr "Tecla sense suport" #. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/batchdialog.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) #: rc.cpp:6 #, kde-format msgid "Use format on every line." msgstr "Useu el format a cada línia." #: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37 msgid "path" msgstr "camí" #: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34 msgid "winid" msgstr ""