Files
allhaileris afb81b8278
Some checks failed
Docker. / Ubuntu (push) Has been cancelled
User-agent updater. / User-agent (push) Failing after 15s
Lock Threads / lock (push) Failing after 10s
Waiting for answer. / waiting-for-answer (push) Failing after 22s
Needs user action. / needs-user-action (push) Failing after 8s
Can't reproduce. / cant-reproduce (push) Failing after 8s
Close stale issues and PRs / stale (push) Has been cancelled
init
2026-02-16 15:50:16 +03:00

272 lines
7.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Hebrew translation for xdg-desktop-portal.
# Copyright (C) 2022 xdg-desktop-portal's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal package.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2022-2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 10:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 13:18+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
#: src/background.c:827
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "לאפשר הרצה של %s ברקע?"
#: src/background.c:831
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s מבקש להיפתח באופן אוטומטי ולרוץ ברקע."
#: src/background.c:833
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s מבקש לרוץ ברקע."
#: src/background.c:834
msgid ""
"The run in background permission can be changed at any time from the "
"application settings."
msgstr "ניתן לשנות בכל עת את ההרשאה „לפעול ברקע” בהגדרות היישום."
#: src/background.c:838
msgid "Don't allow"
msgstr "לא לאפשר"
#: src/background.c:839 src/screenshot.c:247 src/wallpaper.c:187
msgid "Allow"
msgstr "לאפשר"
#: src/camera.c:105
#, c-format
msgid "Allow %s to Use the Camera?"
msgstr "לאפשר ליישום %s להשתמש במצלמה?"
#: src/camera.c:106
#, c-format
msgid "%s wants to access camera devices."
msgstr "%s מבקש להשתמש בהתקני מצלמה."
#: src/camera.c:110
msgid "Allow app to Use the Camera?"
msgstr "לאפשר ליישום להשתמש במצלמה?"
#: src/camera.c:111
msgid "An app wants to access camera devices."
msgstr "יישום מבקש להשתמש בהתקני מצלמה."
#: src/dynamic-launcher.c:122
#, c-format
msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s"
msgstr ""
#: src/dynamic-launcher.c:133
#, c-format
msgid "Desktop file id is not valid"
msgstr ""
#: src/dynamic-launcher.c:306
#, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file"
msgstr ""
#: src/dynamic-launcher.c:319
#, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() must have exactly one group"
msgstr ""
#: src/dynamic-launcher.c:356
#, c-format
msgid "Token given is invalid: %s"
msgstr ""
#: src/dynamic-launcher.c:400
#, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() not valid"
msgstr ""
#: src/dynamic-launcher.c:409 src/dynamic-launcher.c:831
#: src/dynamic-launcher.c:880
#, c-format
msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s"
msgstr ""
#: src/dynamic-launcher.c:563
#, c-format
msgid "URL given is invalid: %s"
msgstr ""
#: src/dynamic-launcher.c:586
#, c-format
msgid "Invalid launcher type: %x"
msgstr ""
#: src/dynamic-launcher.c:593
#, c-format
msgid "Unsupported launcher type: %x"
msgstr ""
#: src/dynamic-launcher.c:655 src/dynamic-launcher.c:725
msgid "Dynamic launcher icon failed validation"
msgstr ""
#: src/dynamic-launcher.c:741
#, c-format
msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s"
msgstr ""
#: src/dynamic-launcher.c:920
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path"
msgstr ""
#: src/dynamic-launcher.c:943
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize"
msgstr ""
#: src/dynamic-launcher.c:982
#, c-format
msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'"
msgstr ""
#: src/dynamic-launcher.c:1001
#, c-format
msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'"
msgstr ""
#: src/location.c:544
msgid "Deny Access"
msgstr "מניעת גישה"
#: src/location.c:546
msgid "Grant Access"
msgstr "הענקת גישה"
#: src/location.c:566
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "לתת ליישום %s גישה למיקום שלך?"
#: src/location.c:571
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s מבקש להשתמש במיקום שלך."
#: src/location.c:580
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "לאפשר גישה למיקום שלך?"
#: src/location.c:581
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "יישום מבקש להשתמש במיקום שלך."
#: src/location.c:584
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "ניתן לשנות בכל עת את הרשאות הגישה למיקום שלך מהגדרות הפרטיות."
#: src/screenshot.c:245 src/wallpaper.c:185
msgid "Deny"
msgstr "דחייה"
#: src/screenshot.c:267
#, c-format
msgid "Allow %s to Take Screenshots?"
msgstr "לאפשר ליישום %s לצלם את המסך?"
#: src/screenshot.c:268
#, c-format
msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "%s רוצה הרשאה לצלם את המסך בכל רגע נתון."
#: src/screenshot.c:276
msgid "Allow Applications to Take Screenshots?"
msgstr "לאפשר ליישומים לצלם את המסך?"
#: src/screenshot.c:277
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "יישום מבקש הרשאה לצלם את המסך בכל רגע נתון."
#: src/screenshot.c:280 src/wallpaper.c:220
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "ניתן לשנות בכל עת הרשאה זו בהגדרות הפרטיות."
#: src/settings.c:187 src/settings.c:223
msgid "Requested setting not found"
msgstr "ההגדרה המבוקשת לא נמצאה"
#: src/usb.c:1328
msgid "Device not available"
msgstr ""
#: src/usb.c:1342
#, fuzzy
msgid "Not allowed"
msgstr "לא לאפשר"
#: src/wallpaper.c:207
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "לאפשר ליישום %s לקבוע את הרקעים?"
#: src/wallpaper.c:208
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s מבקש הרשאה לשינוי תמונת הרקע."
#: src/wallpaper.c:217
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "לאפשר ליישומים לקבוע את הרקעים?"
#: src/wallpaper.c:218
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "יישום מבקש הרשאה לשינוי תמונת הרקע."
#~ msgid "Turn On Microphone?"
#~ msgstr "להפעיל את המיקרופון?"
#~ msgid ""
#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy "
#~ "settings."
#~ msgstr "ניתן לשנות בכל עת את הרשאות הגישה למיקרופון שלך בהגדרות הפרטיות."
#~ msgid "An application wants to use your microphone."
#~ msgstr "יישום מבקש להשתמש במיקרופון שלך."
#, c-format
#~ msgid "%s wants to use your microphone."
#~ msgstr "%s מבקש להשתמש במיקרופון שלך."
#~ msgid "Turn On Speakers?"
#~ msgstr "להפעיל את הרמקולים?"
#~ msgid ""
#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy "
#~ "settings."
#~ msgstr "ניתן לשנות בכל עת את הרשאות הגישה לרמקולים שלך בהגדרות הפרטיות."
#~ msgid "An application wants to play sound."
#~ msgstr "יישום מבקש להפעיל שמע."
#, c-format
#~ msgid "%s wants to play sound."
#~ msgstr "%s מבקש להפעיל שמע."
#~ msgid "Turn On Camera?"
#~ msgstr "להפעיל את המצלמה?"
#~ msgid ""
#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy "
#~ "settings."
#~ msgstr "ניתן לשנות בכל עת את הרשאות הגישה למצלמה שלך בהגדרות הפרטיות."