Some checks failed
Docker. / Ubuntu (push) Has been cancelled
User-agent updater. / User-agent (push) Failing after 15s
Lock Threads / lock (push) Failing after 10s
Waiting for answer. / waiting-for-answer (push) Failing after 22s
Close stale issues and PRs / stale (push) Successful in 13s
Needs user action. / needs-user-action (push) Failing after 8s
Can't reproduce. / cant-reproduce (push) Failing after 8s
256 lines
7.9 KiB
Plaintext
256 lines
7.9 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the fcitx5-qt package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>, 2020
|
|
# csslayer <wengxt@gmail.com>, 2022
|
|
# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: fcitx5-qt\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-19 20:24+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 02:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/ja/)\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:260
|
|
msgid "%1 is a system file, do you want to delete all phrases instead?"
|
|
msgstr "%1 はシステムファイルです。代わりにすべてのフレーズを削除しますか?"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:52
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Add"
|
|
msgstr "追加 (&A)"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:29 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:29
|
|
msgid "&Apply"
|
|
msgstr "適用 (&A)"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:63
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchEditButton)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Batch Edit"
|
|
msgstr "バッチ編集 (&B)"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:31 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:31
|
|
msgid "&Close"
|
|
msgstr "閉じる (&C)"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:74
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Delete"
|
|
msgstr "削除 (&D)"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:103
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Import"
|
|
msgstr "インポート (&I)"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:28 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:28
|
|
msgid "&Ok"
|
|
msgstr "&Ok"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:45
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, operationButton)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Operation"
|
|
msgstr "操作(&O)"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:30 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:30
|
|
msgid "&Reset"
|
|
msgstr "リセット (&R)"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:31 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:31
|
|
msgid "A launcher for Fcitx Gui plugin."
|
|
msgstr "Fcitx Gui プラグインのランチャーです。"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:33
|
|
msgid "Add File"
|
|
msgstr "ファイル追加"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:272
|
|
msgid "Are you sure to delete %1?"
|
|
msgstr "本当に %1 を削除しますか?"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/batchdialog.ui:14
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BatchDialog)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Batch editing"
|
|
msgstr "バッチの編集"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:238
|
|
msgid "Cannot create file %1."
|
|
msgstr "%1 ファイルを作成できません。"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:259
|
|
msgid "Cannot remove system file"
|
|
msgstr "システムファイルは削除出来ません。"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37
|
|
msgid "Config path"
|
|
msgstr "設定パス"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:271
|
|
msgid "Confirm deletion"
|
|
msgstr "削除の確認"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:221
|
|
msgid "Create new file"
|
|
msgstr "ファイルの新規作成"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:85
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "De&lete All"
|
|
msgstr "全削除 (&l)"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/filelistmodel.cpp:29
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "デフォルト"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:114
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "E&xport"
|
|
msgstr "エクスポート (&x)"
|
|
|
|
#: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:353
|
|
#: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:322
|
|
msgid "Empty"
|
|
msgstr "空"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:280
|
|
msgid "Error while deleting %1."
|
|
msgstr "%1 の削除中にエラーが起きました。"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:106 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:106
|
|
msgid "Failed to notify Fcitx"
|
|
msgstr "Fcitx の通知に失敗しました。"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:107 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:107
|
|
msgid "Failed to notify Fcitx about the configuration change."
|
|
msgstr "設定の変更についての Fcitx の通知に失敗しました。"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt5-gui-wrapper.desktop.in.in:3
|
|
msgid "Fcitx 5 Qt5 Gui Wrapper"
|
|
msgstr "Fcitx 5 の Qt5 GUI ラッパー"
|
|
|
|
#: qt6/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt6-gui-wrapper.desktop.in.in:3
|
|
msgid "Fcitx 5 Qt6 Gui Wrapper"
|
|
msgstr "Fcitx 5 Qt6 GUI ラッパー"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:237 qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:279
|
|
msgid "File Operation Failed"
|
|
msgstr "ファイル処理に失敗しました"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:226
|
|
msgid "File name should not contain '/'."
|
|
msgstr "ファイル名に '/' は含められません。"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt5-gui-wrapper.desktop.in.in:4
|
|
#: qt6/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt6-gui-wrapper.desktop.in.in:4
|
|
msgid "Input Method Configuration helper"
|
|
msgstr "入力メソッド設定ヘルパー"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:225
|
|
msgid "Invalid filename"
|
|
msgstr "無効なファイル名"
|
|
|
|
#: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:179
|
|
#: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:148
|
|
msgid "Key code mode"
|
|
msgstr "キーコードモード"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/model.cpp:73
|
|
msgid "Keyword"
|
|
msgstr "キーワード"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt5-gui-wrapper.desktop.in.in:5
|
|
#: qt6/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt6-gui-wrapper.desktop.in.in:5
|
|
msgid "Load configuration plugin for Fcitx Addon"
|
|
msgstr "Fcitx アドオンの設定プラグインをロードする"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34
|
|
msgid "Parent window ID"
|
|
msgstr "親ウィンドウID"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/model.cpp:75
|
|
msgid "Phrase"
|
|
msgstr "フレーズ"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:221
|
|
msgid "Please input a filename for newfile"
|
|
msgstr "新しいファイルのファイル名を入力してください"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:101
|
|
msgid "Quick Phrase Editor"
|
|
msgstr "クイックフレーズ エディター"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:37
|
|
msgid "Refresh List"
|
|
msgstr "リストの更新"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:35
|
|
msgid "Remove File"
|
|
msgstr "ファイル削除"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:85
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "変更の保存"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:35 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:35
|
|
msgid "Test if config exists"
|
|
msgstr "設定が存在したらテストする"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:86
|
|
msgid ""
|
|
"The content has changed.\n"
|
|
"Do you want to save the changes or discard them?"
|
|
msgstr ""
|
|
"内容が変更されています。\n"
|
|
"変更を保存しますか?それとも変更を破棄しますか?"
|
|
|
|
#: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:390
|
|
#: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:359
|
|
msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
|
|
msgstr "押されたキーは Qt でサポートされていません。"
|
|
|
|
#: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:391
|
|
#: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:360
|
|
msgid "Unsupported Key"
|
|
msgstr "サポートされていないキー"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/batchdialog.ui:50
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Use <Keyword> <Phrase> format on every line."
|
|
msgstr "各行では <Keyword> <Phrase> の形式を使用してください。"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37
|
|
msgid "path"
|
|
msgstr "パス"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34
|
|
msgid "winid"
|
|
msgstr "ウィンドウ ID"
|