UTF-8 conversion: programs/localized/it_IT

This commit is contained in:
Jon Trulson
2018-09-23 19:08:47 -06:00
parent 592c6bc5d1
commit 8c73c01cb1
143 changed files with 7176 additions and 7176 deletions

View File

@@ -106,44 +106,44 @@ PositionL "Position"
CloseL "Fermeture"
StartFindL "Démarrer recherche"
StartFindL "Démarrer recherche"
StopFindL "Arrêter recherche"
StopFindL "Arrêter recherche"
SearchL "Recherche de %s...\n\n\
Appuyez sur Arrêter pour interrompre"
Appuyez sur Arrêter pour interrompre"
$ Find Information dialog messages
NoMatchesL "Pas de travail correspondant"
NotFoundMessageL "Le travail n'existe plus ou \n\
l'imprimante est arrêtée."
l'imprimante est arrêtée."
$ ----- Modify Show Dialog -----
ModifyShowTitleL "%s - Modifier la liste d'affichage"
SelectPrintersToBeShowL "Sélectionner imprimantes à afficher"
SelectPrintersToBeShowL "Sélectionner imprimantes à afficher"
SelectAllL "Tout sélectionner"
SelectAllL "Tout sélectionner"
DeselectAllL "Tout désélectionner"
DeselectAllL "Tout désélectionner"
$ ----- Set Options Dialog -----
SetOptionsTitleL "%s - Définir les options"
SetOptionsTitleL "%s - Définir les options"
RepresentationL "Représentation"
RepresentationL "Représentation"
LargeIconL "Grandes icônes"
LargeIconL "Grandes icônes"
SmallIconL "Petites icônes"
SmallIconL "Petites icônes"
NameOnlyL "Nom uniquement"
DetailsL "Informations"
ShowLabelsL "Affichage libellés"
ShowLabelsL "Affichage libellés"
JobsToShowL "Travaux à afficher"
JobsToShowL "Travaux à afficher"
OnlyMineL "Travaux personnels uniquement"
@@ -155,12 +155,12 @@ ProblemFlagL "Signal d'erreur"
InformationLineL "Ligne de message"
UpdateIntervalL "Mises à jour"
UpdateIntervalL "Mises à jour"
IntervalL "Intervalle (en secondes)"
$ ----- Print Job Properties Dialog -----
PrintJobPropsTitleL "%s - Caractéristiques travail d'impression"
PrintJobPropsTitleL "%s - Caractéristiques travail d'impression"
PrinterL "Imprimante"
@@ -174,9 +174,9 @@ Position1L "Position:"
JobNameL "Nom de travail:"
JobNumberL "Numéro de travail:"
JobNumberL "Numéro de travail:"
OwnerL "Propriétaire:"
OwnerL "Propriétaire:"
DateL "Date:"
@@ -185,11 +185,11 @@ TimeL "Heure:"
SizeL "Taille:"
$ ----- Printer Properties Dialog -----
PrinterPropsTitleL "%s - Caractéristiques d'imprimante"
PrinterPropsTitleL "%s - Caractéristiques d'imprimante"
IconLabelL "Libellé d'icône:"
IconLabelL "Libellé d'icône:"
IconGroupTitleL "Icônes:"
IconGroupTitleL "Icônes:"
FindSetL "Rechercher ensemble..."
@@ -199,9 +199,9 @@ PrinterStatusL "Etat:"
PrintQueueL "File d'attente d'impression:"
DeviceL "Nom d'unité:"
DeviceL "Nom d'unité:"
DeviceNL "Unité %d:"
DeviceNL "Unité %d:"
UpL "EF - En fonction"
@@ -216,11 +216,11 @@ $ ----- Find Set Dialog -----
FindSetTitleL "%s - Rechercher ensemble"
IconFoldersL "Dossiers icônes:"
IconFoldersL "Dossiers icônes:"
IconTitleL "Icônes"
IconTitleL "Icônes"
LoadingIconsL "Chargement des icônes %1$d de %2$d..."
LoadingIconsL "Chargement des icônes %1$d de %2$d..."
$ %1 is a counter and %2 is the total number of icons
$ ----- "Cancel" Print Job Confirmation Dialog -----
@@ -233,12 +233,12 @@ PrinterStatusTitleL "%s - Etat imprimante"
PrinterDownL "La file d'attente d'impression %s est hors fonction."
DeviceDownL "L'unité %s est hors fonction."
DeviceDownL "L'unité %s est hors fonction."
$ ----- Failed Action Dialog -----
FailedActionTitleL "%s - %s n'a pas abouti"
FailedMessageL "Impossible d'appliquer l'action '%s' à\n\
FailedMessageL "Impossible d'appliquer l'action '%s' à\n\
%s. Reportez-vous au code cause ci-dessous.\n\n\
%s"
$ ----- Main Window Information Line Messages -----
@@ -249,13 +249,13 @@ SearchingL "Recherche des imprimantes..."
ShowingMyJobsL "Affichage des travaux personnels uniquement"
PrintersHiddenL "%d Imprimantes %d Cachés"
PrintersHiddenL "%d Imprimantes %d Cachés"
JobsL "%d Travaux"
UpdatingActionsL "Mise à jour de la base de données d'actions..."
UpdatingActionsL "Mise à jour de la base de données d'actions..."
UpdatingL "Mise à jour de %s..."
UpdatingL "Mise à jour de %s..."
$ Do not translate EditLangL for this release
EditLangL "Edition de /etc/dt/appconfig/types/%s"
@@ -279,7 +279,7 @@ ExitMnemonicL "t"
ExitAcceleratorL "Alt+F4"
$ ----- Selected Menu Messages -----
SelectedMenuL "Sélectionné(s)"
SelectedMenuL "Sélectionné(s)"
SelectedAcceleratorL "S"
$ For Print Jobs Only - "Cancel" means to remove a print job from the printer.
@@ -312,13 +312,13 @@ $ Do not translate RenameMnemonicL for this release
RenameMnemonicL "m"
$ Do not translate StartChoiceL for this release
StartChoiceL "Démarrer mise en file d'attente"
StartChoiceL "Démarrer mise en file d'attente"
$ Do not translate StartMnemonicL for this release
StartMnemonicL "D"
$ Do not translate StopChoiceL for this release
StopChoiceL "Arrêter mise en file d'attente"
StopChoiceL "Arrêter mise en file d'attente"
$ Do not translate StopMnemonicL for this release
StopMnemonicL "t"
@@ -330,13 +330,13 @@ $ Do not translate EnableMnemonicL for this release
EnableMnemonicL "i"
$ Do not translate DisableChoiceL for this release
DisableChoiceL "Désactiver impression"
DisableChoiceL "Désactiver impression"
$ Do not translate DisableMnemonicL for this release
DisableMnemonicL "D"
$ For Both Printers and Print Jobs
PropertiesChoiceL "Caractéristiques..."
PropertiesChoiceL "Caractéristiques..."
PropertiesMnemonicL "C"
@@ -351,7 +351,7 @@ ViewMenuL "Visualiser"
ViewAcceleratorL "V"
SetOptionsChoiceL "Définir les options..."
SetOptionsChoiceL "Définir les options..."
SetOptionsMnemonicL "o"
@@ -362,19 +362,19 @@ $ ----- Help Menu Messages -----
$ "Help" Menu uses the "HelpChoiceL" message
$ "Help" Accelerator uses the "HelpMnemonicL" message
OverviewChoiceL "Généralités"
OverviewChoiceL "Généralités"
OverviewMnemonicL "l"
TaskChoiceL "Tâches"
TaskChoiceL "Tâches"
TaskMnemonicL "T"
ReferenceChoiceL "Référence"
ReferenceChoiceL "Référence"
ReferenceMnemonicL "R"
OnItemChoiceL "Sur l'élément"
OnItemChoiceL "Sur l'élément"
OnItemMnemonicL "u"
@@ -394,35 +394,35 @@ $ ----- Misc Messages -----
EmptyL "[ Vide ]"
FoundNoPrintersL "Aucune imprimante trouvée."
FoundNoPrintersL "Aucune imprimante trouvée."
NotAvailableL "non disponible"
NoDefaultPrinter1L "Il n'existe pas d'imprimante système par défaut."
NoDefaultPrinter1L "Il n'existe pas d'imprimante système par défaut."
NoDefaultPrinter2L "Reportez-vous au guide d'utilisation pour plus de détails\n\
sur la définition de l'environnement d'impression par défaut LPDEST."
NoDefaultPrinter2L "Reportez-vous au guide d'utilisation pour plus de détails\n\
sur la définition de l'environnement d'impression par défaut LPDEST."
$ %1 is the name of the program, and %2 is either '-edit' or '-populate'.
RootUserL "%1$s: Vous devez être root pour utiliser l'option %2$s."
RootUserL "%1$s: Vous devez être root pour utiliser l'option %2$s."
$ ----- Command Line Help -----
$ This message is show when the user enters 'dtprintinfo -help'
$ on the command line. The %s is a printer list generated by the program.
CommandLineHelpL "dtprintinfo\n\n\
Le démarrage de dtprintinfo sans options affiche l'imprimante LPDEST\n\
ou l'imprimante par défaut si LPDEST n'est pas définie.\n\n\
Le démarrage de dtprintinfo sans options affiche l'imprimante LPDEST\n\
ou l'imprimante par défaut si LPDEST n'est pas définie.\n\n\
dtprintinfo -p <imprimante>\n\n\
Pour visualiser une imprimante spécifique, utilisez l'option -p et\n\
Pour visualiser une imprimante spécifique, utilisez l'option -p et\n\
l'un des noms de files d'attente suivants:\n\n\
%s\n\
dtprintinfo -all\n\n\
Pour visualiser toutes les imprimantes, utilisez l'option -all.\n\n\
dtprintinfo -populate\n\n\
L'option -populate n'est disponible que pour root. Cette\n\
option crée des actions imprimante par défaut pour les imprimantes\n\
/etc/dt/appconfig/types/LANG. Si LANG n'est pas défini, les actions\n\
sont créées dans /etc/dt/appconfig/types/C."
option crée des actions imprimante par défaut pour les imprimantes\n\
/etc/dt/appconfig/types/LANG. Si LANG n'est pas défini, les actions\n\
sont créées dans /etc/dt/appconfig/types/C."
NoRemoteCancelL "Le serveur d'impression n'a pas donné le numéro de la tâche d'impression.\nCertains serveurs n'autorisent pas l'annulation éloignée.\n des tâches d'impression. Si c'est le cas, contactez \n l'administrateur du serveur."
NoRemoteCancelL "Le serveur d'impression n'a pas donné le numéro de la tâche d'impression.\nCertains serveurs n'autorisent pas l'annulation éloignée.\n des tâches d'impression. Si c'est le cas, contactez \n l'administrateur du serveur."
FindAcceleratorKeySeq "Ctrl+f"