1722 lines
92 KiB
Plaintext
1722 lines
92 KiB
Plaintext
<!-- $XConsortium: ch04.sgm /main/11 1996/12/21 18:37:18 rws $ -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
|
<chapter id="sag.regap.div.1">
|
|
<title id="sag.regap.mkr.1">Registro de una aplicación</title>
|
|
<para><indexterm><primary>registro de aplicaciones, Vea registro</primary>
|
|
</indexterm>Este capítulo describe cómo crear un paquete de
|
|
registro para una aplicación y cómo registrar la aplicación
|
|
en el escritorio.</para>
|
|
<informaltable id="sag.regap.itbl.1" frame="all">
|
|
<tgroup cols="1" colsep="1" rowsep="1">
|
|
<colspec colwidth="4.13in">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Overview
|
|
of Application Registration54'--><xref role="JumpText" linkend="sag.regap.mkr.3"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'General
|
|
Steps for Registering an Application57--><!--'--><xref role="JumpText" linkend="sag.regap.mkr.5"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Step 1:
|
|
Modifying Font and Color Resources58'--><xref role="JumpText" linkend="sag.regap.mkr.14"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Step 2:
|
|
Creating the Desktop Application Root6--><!--0'--><xref role="JumpText" linkend="sag.regap.mkr.15"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Step 3:
|
|
Creating the Registration Package Dire--><!--ctories60'--><xref role="JumpText"
|
|
linkend="sag.regap.mkr.16"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Step 4:
|
|
Creating the Actions and Data Types fo--><!--r the Application62'--><xref
|
|
role="JumpText" linkend="sag.regap.mkr.19"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Step 5:
|
|
Putting the Help Files in the Registra--><!--tion Package66'--><xref role="JumpText"
|
|
linkend="sag.regap.mkr.21"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row rowsep="1">
|
|
<entry><para><!--Original XRef content: 'Step 6: Putting Information Libraries
|
|
in the Registration Package'--><xref role="JumpText" linkend="SAG.regap.div.19a"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Step 7:
|
|
Creating Icons for the Application67'--><xref role="JumpText" linkend="sag.regap.mkr.22"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Step 8:
|
|
Creating the Application Group68'--><xref role="JumpText" linkend="sag.regap.mkr.23"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Step 9:
|
|
Registering the Application Using dtap--><!--pintegrate75'--><xref role="JumpText"
|
|
linkend="sag.regap.mkr.28"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><!--Original XRef content: 'Example
|
|
of Creating a Registration Package77'--><xref role="JumpText" linkend="sag.regap.mkr.30"></para></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
<para id="sag.regap.mkr.2">Cuando una aplicación está registrada
|
|
por completo en el escritorio, tiene:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Un grupo de aplicaciones propio en el nivel superior del Gestor
|
|
de aplicaciones</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Una acción que inicia la aplicación. La acción
|
|
se representa mediante un icono en el grupo de aplicaciones</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Opcionalmente, tipos de datos para los archivos de datos</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>El registro de aplicaciones es una operación que no invade a
|
|
la aplicación:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>No supone la modificación del ejecutable de la aplicación
|
|
propiamente dicho. Por consiguiente, en un sistema se pueden registrar aplicaciones
|
|
existentes.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>No requiere que ninguno de los archivos que se entregan con
|
|
la aplicación (como por ejemplo el ejecutable y el <filename>app-defaults</filename>) se muevan a otras ubicaciones de archivo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Puede deshacerse con facilidad. La herramienta <command>dtappintegrate</command>, que se utiliza para registrar aplicaciones, proporciona una opción
|
|
de línea de mandatos para invertir el proceso.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Será conveniente que cree un paquete de registro si el usuario
|
|
es:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Administrador del sistema y desea registrar en el escritorio
|
|
una aplicación existente</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Programador de software y desea crear un paquete de instalación
|
|
para una aplicación preparada para el escritorio</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<sect1 id="sag.regap.div.2">
|
|
<title id="sag.regap.mkr.3">Visión general del registro de aplicaciones<indexterm>
|
|
<primary>aplicaciones</primary><secondary>registrar, Vea registro</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>registro</primary><secondary>visión
|
|
general</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Esta sección explica:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>La finalidad del registro de aplicaciones</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Las características que proporciona el registro de
|
|
aplicaciones a la aplicación</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Para ver un ejemplo detallado que muestra cómo registrar una
|
|
aplicación existente, consulte la sección <!--Original XRef
|
|
content: '”Example of Creating a Registration Pac--><!--kage”
|
|
on page 77'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="sag.regap.mkr.30">.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.3">
|
|
<title>Características proporcionadas por<indexterm><primary>aplicaciones</primary><secondary>características de registro</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>características de registro</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>paquete de registro</primary><secondary>finalidad del</secondary>
|
|
</indexterm> el registro de aplicaciones<indexterm><primary>registro</primary>
|
|
<secondary>características proporcionadas por</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>características proporcionadas por</primary></indexterm></title>
|
|
<para><indexterm><primary>Gestor de aplicaciones</primary><secondary>integrar
|
|
aplicaciones con</secondary></indexterm>El registro de aplicaciones proporciona
|
|
un procedimiento gráfico para que los usuarios:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Localicen la aplicación.</para>
|
|
<para>En la instalación, la aplicación se “registra”
|
|
en el Gestor de aplicaciones y tiene un grupo de aplicaciones propio.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<figure>
|
|
<title id="sag.regap.mkr.4">Grupos de aplicaciones en el nivel superior del
|
|
Gestor de aplicaciones</title>
|
|
<graphic id="sag.regap.grph.1" entityref="SAG.RegAp.fig.1"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Inicien la aplicación.</para>
|
|
<para>El grupo de aplicaciones para la aplicación contiene un icono
|
|
sobre el que el usuario puede efectuar una doble pulsación para iniciar
|
|
la aplicación.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<figure>
|
|
<title>Grupo de aplicaciones que contiene un icono para iniciar la aplicación</title>
|
|
<graphic id="sag.regap.grph.2" entityref="SAG.RegAp.fig.2"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para><indexterm><primary>aplicaciones</primary><secondary>finalidad
|
|
para tipos de datos</secondary></indexterm><indexterm><primary>tipos de datos</primary><secondary>finalidad para crear</secondary></indexterm>Identifiquen
|
|
y manipulen los archivos de datos. Los archivos de datos de la aplicación
|
|
tendrán un icono exclusivo en el Gestor de archivos.</para>
|
|
<para>El usuario puede utilizar los iconos del archivo de datos para:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>Iniciar (Abrir) la aplicación</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Imprimir los archivos de datos</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<figure>
|
|
<title>Menú emergente de un archivo de datos que contiene ''Abrir''
|
|
e ''Imprimir''</title>
|
|
<graphic id="sag.regap.grph.3" entityref="SAG.RegAp.fig.3"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Realice otras operaciones, como por ejemplo operaciones de
|
|
correo, compresión, vista o reproducción (audio) de datos</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.4">
|
|
<title>Finalidad del registro de aplicaciones<indexterm><primary>registro</primary><secondary>finalidad de</secondary></indexterm></title>
|
|
<para><indexterm><primary>archivos de configuración</primary><secondary>en paquete de registro</secondary></indexterm>Una aplicación de escritorio
|
|
registrada tiene determinados archivos de configuración utilizados
|
|
por el escritorio para proporcionar la interfaz de usuario de la aplicación:
|
|
</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Archivos de definiciones de tipos de datos y de acciones</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Archivos (mapa de pixels o mapa de bis) de imágenes
|
|
de iconos</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Un directorio y archivos que crean el grupo de aplicaciones
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Opcionalmente, archivos de ayuda de escritorio y archivos
|
|
de definiciones del Panel Frontal</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Para que el escritorio reconozca y utilice estos archivos, éstos
|
|
deben estar en determinados directorios especificados por las rutas de búsqueda
|
|
del escritorio.</para>
|
|
<para>Puede ser difícil administrar una aplicación cuando los
|
|
archivos de configuración de la misma están dispersos en muchos
|
|
directorios. Por consiguiente, el escritorio permite a una aplicación
|
|
conservar todos los archivos de configuración de escritorio juntos
|
|
bajo un solo directorio. Esta agrupación de archivos se denomina<indexterm>
|
|
<primary>paquete de registro</primary><secondary>definición</secondary>
|
|
</indexterm> <symbol role="Variable">paquete de registro</symbol>.</para>
|
|
<para>Si la aplicación está preparada para el escritorio, proporciona
|
|
un paquete de registro como parte de su paquete de instalación. Si
|
|
es usted administrador del sistema y está creando los archivos de configuración,
|
|
puede crear el paquete de registro.</para>
|
|
<para>Los archivos de configuración del paquete de registro no están
|
|
disponibles en el escritorio porque no están ubicados en los directorios
|
|
de rutas de búsqueda adecuados. El proceso de poner estos archivos
|
|
en las ubicaciones correctas se denomina<indexterm><primary>registro</primary>
|
|
<secondary>definición</secondary></indexterm> <symbol role="Variable">registrar</symbol> o <symbol role="Variable">integrar</symbol> la aplicación.
|
|
</para>
|
|
<para>El escritorio proporciona una herramienta, <command>dtappintegrate</command>,
|
|
que realiza el registro creando, en los directorios de rutas de búsqueda
|
|
adecuados, representaciones de archivos enlazadas simbólicamente.</para>
|
|
<para>Muchas aplicaciones preparadas para el escritorio ejecutarán
|
|
automáticamente <command>dtappintegrate</command> durante el proceso
|
|
de instalación. Si es usted administrador del sistema y está
|
|
integrando una aplicación existente, puede ejecutarla usted mismo después
|
|
de haber creado el paquete de registro.</para>
|
|
<para>Una vez registrada la aplicación en el escritorio de un sistema,
|
|
la aplicación está disponible para todos los usuarios del sistema.
|
|
Si el sistema está configurado como un servidor<indexterm><primary>servidores de aplicaciones</primary><secondary>disponibilidad de aplicaciones</secondary></indexterm> de aplicaciones de escritorio, la aplicación
|
|
también estará disponible en otros sistemas de toda la red.
|
|
</para>
|
|
<para>La herramienta <command>dtappintegrate</command> tiene una opción
|
|
de línea de mandatos que invierte el proceso rompiendo los enlaces.
|
|
Esto facilita la eliminación de la aplicación del Gestor de
|
|
aplicaciones para poderla mover a una servidor de aplicaciones diferente o
|
|
poderla actualizar.</para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="sag.regap.div.5">
|
|
<title id="sag.regap.mkr.5">Pasos generales para registrar una aplicación<indexterm>
|
|
<primary>registro</primary><secondary>pasos generales</secondary></indexterm></title>
|
|
<note>
|
|
<para>Consulte un ejemplo detallado que utiliza estos pasos para crear un
|
|
paquete de aplicaciones en la sección <!--Original XRef content:
|
|
'”Example of Creating a Registration Pac--><!--kage” on page 77'--><xref
|
|
role="SecTitleAndPageNum" linkend="sag.regap.mkr.30">.</para>
|
|
</note>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para id="sag.regap.mkr.6">Modifique los recursos de aplicaciones
|
|
que establecen los fonts y los colores. De lo contrario los fonts y los colores
|
|
dinámicos del escritorio no funcionarán correctamente.</para>
|
|
<para>Consulte la sección <!--Original XRef content: '”Step 1:
|
|
Modifying Font and Color Resou--><!--rces” on page 58'--><xref
|
|
role="SecTitleAndPageNum" linkend="sag.regap.mkr.14">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para id="sag.regap.mkr.7">Cree una ubicación de la raíz
|
|
de la aplicación.</para>
|
|
<para>Consulte la sección <!--Original XRef content: '”Step 2:
|
|
Creating the Desktop Applicati--><!--on Root” on page 60'--><xref
|
|
role="SecTitleAndPageNum" linkend="sag.regap.mkr.15">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para id="sag.regap.mkr.8">Cree la estructura de directorios debajo
|
|
de la raíz de la aplicación.</para>
|
|
<para>Consulte la sección <!--Original XRef content: '”Step 3:
|
|
Creating the Registration Pack--><!--age Directories” on page 60'--><xref
|
|
role="SecTitleAndPageNum" linkend="sag.regap.mkr.16"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para id="sag.regap.mkr.9">Cree las acciones y los tipos de datos
|
|
para la aplicación.</para>
|
|
<para>Consulte la sección <!--Original XRef content: '”Step 4:
|
|
Creating the Actions and Data --><!--Types for the Application” on page 62'--><xref
|
|
role="SecTitleAndPageNum" linkend="sag.regap.mkr.19">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para id="sag.regap.mkr.10">Ponga los archivos de ayuda en un directorio
|
|
apropiado.</para>
|
|
<para>Consulte la sección <!--Original XRef content: '”Step 5:
|
|
Putting the Help Files in the --><!--Registration Package” on page 66'--><xref
|
|
role="SecTitleAndPageNum" linkend="sag.regap.mkr.21">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para id="SAG.regap.mkr.10a">Coloque los archivos de la documentación
|
|
en línea (biblioteca de información) en el directorio correspondiente.
|
|
</para>
|
|
<para>Consulte la sección <!--Original XRef content: '&xd2;Paso 6:
|
|
Cómo colocar las archivos de la biblioteca de información en
|
|
el paquete de registro&xd3; en la página  66'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
|
linkend="SAG.regap.div.19a">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para id="sag.regap.mkr.11">Cree los iconos para la aplicación
|
|
</para>
|
|
<para>Consulte la sección <!--Original XRef content: '”Step 6:
|
|
Creating Icons for the Applica--><!--tion” on page 67'--><xref
|
|
role="SecTitleAndPageNum" linkend="sag.regap.mkr.22">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para id="sag.regap.mkr.12">Cree el grupo de aplicaciones para la
|
|
aplicación.</para>
|
|
<para>Consulte la sección <!--Original XRef content: '”Step 7:
|
|
Creating the Application Group--><!--” on page 68'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
|
linkend="sag.regap.mkr.23">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para id="sag.regap.mkr.13">Registre la aplicación utilizando <command>dtappintegrate</command>.</para>
|
|
<para>Consulte la sección <!--Original XRef content: '”Step 8:
|
|
Registering the Application Us--><!--ing dtappintegrate” on page 75'--><xref
|
|
role="SecTitleAndPageNum" linkend="sag.regap.mkr.28">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="sag.regap.div.6">
|
|
<title id="sag.regap.mkr.14">Paso 1: Modificar los recursos de font y de color<indexterm>
|
|
<primary>registro</primary><secondary>modificación de recursos</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>modificación de recursos</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>registro</primary><secondary>modificar recursos</secondary></indexterm></title>
|
|
<note>
|
|
<para>Consulte un ejemplo de modificación de recursos para una aplicación
|
|
en el <!--Original XRef content: 'Step 1'--><xref role="Step" linkend="sag.regap.mkr.6">
|
|
de la sección <!--Original XRef content: '”Example of Creating
|
|
a Registration Pac--><!--kage'--><xref role="SectionTitle" linkend="sag.regap.mkr.30">
|
|
de la <!--Original XRef content: 'page 78'--><xref role="PageNum" linkend="sag.regap.mkr.31">.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<para>El escritorio proporciona mecanismos para establecer y manipular los
|
|
fonts de interfaz y los colores de ventana. Para que una aplicación
|
|
utilice estos mecanismos correctamente, es posible que se tenga que modificar
|
|
el archivo <filename>app-defaults</filename> de la aplicación.</para>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.7">
|
|
<title>Modificación de los recursos de font<indexterm><primary>Gestor
|
|
de estilos</primary><secondary>integración de fonts con</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>integración de fonts con</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>registro</primary><secondary>modificaciones
|
|
de font</secondary></indexterm><indexterm><primary>fonts</primary><secondary>recursos, modificar para registro</secondary></indexterm></title>
|
|
<note>
|
|
<para>Esta sección es aplicable a las aplicaciones creadas utilizando
|
|
Motif 1.2 (o versiones posteriores). El Gestor de estilos no puede establecer
|
|
los fonts de interfaz para aplicaciones escritas utilizando versiones de Motif
|
|
anteriores.</para>
|
|
</note>
|
|
<para>El Gestor de estilos del escritorio establecerá los fonts de
|
|
interfaz para las aplicaciones creadas utilizando Motif 1.2 (o versiones
|
|
posteriores) si la aplicación no especifica fonts de interfaz específicos
|
|
de la aplicación.</para>
|
|
<para>El Gestor de estilos proporciona dos fonts:</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="158*">
|
|
<colspec colwidth="370*">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>font del sistema</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Utilizado por áreas del sistema,
|
|
tales como etiquetas, menús y botones</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>font de usuario</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Utilizado para áreas editables,
|
|
tales como campos de texto</para></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
<para>Cada font se proporciona en siete tamaños, etiquetados de 1 a
|
|
7 en el cuadro de diálogo Fonts. Los fonts del Gestor de estilos están
|
|
conectados a fonts reales del sistema por medio de recursos del Gestor de
|
|
estilos establecidos en <filename>/usr/dt/app-defaults/</filename><symbol role="Variable">idioma</symbol><filename>/Dtstyle</filename>.</para>
|
|
<para>Si desea que la aplicación utilice los fonts del Gestor de estilos,
|
|
deberá eliminar los recursos de la aplicación que traspasan
|
|
información de fonts específicos. El escritorio establecerá
|
|
automáticamente los recursos de la aplicación de forma apropiada:
|
|
</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="235*">
|
|
<colspec colwidth="293*">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><command>FontList</command></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Establecer en el font del sistema</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><filename>XmText*FontList</filename></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Establecer en el font del usuario</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><filename>XmTextField*FontList</filename></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Establecer en el font del usuario</para></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.8">
|
|
<title>Modificación de los recursos de color<indexterm><primary>registro</primary><secondary>modificación de colores</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>modificación de colores</primary></indexterm><indexterm><primary>recursos de color,modificar para registro</primary></indexterm></title>
|
|
<para><indexterm><primary>Gestor de estilos</primary><secondary>integración
|
|
de colores con</secondary></indexterm><indexterm><primary>integración
|
|
de colores con</primary></indexterm>El Gestor de estilos proporciona la posibilidad
|
|
de cambiar dinámicamente los colores de la aplicación. La aplicación
|
|
debe ser un cliente de Motif 1.1 ó 1.2. Los clientes escritos con
|
|
otros kits de utilidades no pueden cambiar el color dinámicamente;
|
|
los cambios de color entran en vigor cuando se reinicia el cliente.</para>
|
|
<para>El modo más fácil de utilizar los colores dinámicos
|
|
proporcionados por el escritorio consiste en eliminar los recursos de colores
|
|
de la aplicación para el color de fondo y el de primer plano.</para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="sag.regap.div.9">
|
|
<title id="sag.regap.mkr.15">Paso 2: Crear la raíz de la aplicación
|
|
de escritorio<indexterm><primary>aplicaciones</primary><secondary>directorio
|
|
raíz</secondary></indexterm><indexterm><primary>aplicaciones</primary>
|
|
<secondary>directorio apl_raíz</secondary></indexterm><indexterm><primary>registro</primary><secondary>directorio raíz de la aplicación</secondary></indexterm><indexterm><primary>directorio raíz de la aplicación</primary></indexterm></title>
|
|
<note>
|
|
<para>Consulte un ejemplo de cómo crear el directorio raíz de
|
|
aplicación de escritorio para una aplicación en el <!--Original
|
|
XRef content: 'Step 2'--><xref role="Step" linkend="sag.regap.mkr.7">
|
|
de la sección <!--Original XRef content: '”Example of Creating
|
|
a Registration Pac--><!--kage'--><xref role="SectionTitle" linkend="sag.regap.mkr.30">
|
|
de la <!--Original XRef content: 'page 78'--><xref role="PageNum" linkend="sag.regap.mkr.32">.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<para>Los archivos del paquete de registro para la aplicación están
|
|
agrupados en un directorio llamado raíz de la aplicación o <symbol role="Variable"><indexterm><primary>apl_raíz, Vea directorio raíz
|
|
de la aplicación</primary></indexterm>apl_raíz</symbol>. El
|
|
directorio <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol> utilizado para
|
|
los archivos de configuración del escritorio puede ser el mismo directorio
|
|
que el <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol> de instalación
|
|
de la aplicación o bien puede ser otra ubicación.</para>
|
|
<para>Por ejemplo, supongamos que una aplicación se instala bajo un
|
|
directorio <filename>/usr/BTE</filename>. Este mismo directorio se podría
|
|
utilizar como directorio <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol>
|
|
para los archivos de configuración del escritorio. Sin embargo, si
|
|
se está integrando una aplicación existente no preparada para
|
|
el escritorio, se recomienda crear un directorio <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol> de escritorio diferente. Esto evitará que,
|
|
al actualizar la aplicación, se sobreescriban los archivos de configuración
|
|
creados.</para>
|
|
<para>Por ejemplo, puede que un administrador de sistema desee crear un directorio <filename>/etc/desktop_approots/BTE</filename> como directorio <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol> del escritorio.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="sag.regap.div.10">
|
|
<title id="sag.regap.mkr.16">Paso 3: Crear los directorios de paquetes de
|
|
registro<indexterm><primary>paquete de registro</primary><secondary>directorios</secondary></indexterm></title>
|
|
<note>
|
|
<para>Consulte un ejemplo de cómo crear los directorios de paquetes
|
|
de registro para una aplicación en el <!--Original XRef content: 'Step 3'--><xref
|
|
role="Step" linkend="sag.regap.mkr.8"> de la sección <!--Original
|
|
XRef content: '”Example of Creating a Registration Pac--><!--kage'--><xref
|
|
role="SectionTitle" linkend="sag.regap.mkr.30"> de la <!--Original
|
|
XRef content: 'page 79'--><xref role="PageNum" linkend="sag.regap.mkr.33">.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<para>El paquete de registro es el grupo de archivos de configuración
|
|
de escritorio utilizado por el escritorio para proporcionar una interfaz gráfica
|
|
para la aplicación.</para>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.11">
|
|
<title>Contenido del paquete de registro</title>
|
|
<para>Los archivos de configuración del escritorio incluyen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Archivos de definiciones de tipos de datos y de acciones</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Archivos de imágenes de iconos</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Un directorio de grupos de aplicaciones y su contenido</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Opcionalmente: archivos de datos de ayuda y un archivo de
|
|
configuración del Panel Frontal</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>El paquete de registro se reúne bajo un directorio de nivel superior
|
|
denominado raíz de la aplicación o <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol>.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title id="sag.regap.mkr.17">Paquete de registro bajo un directorio raíz
|
|
de la aplicación</title>
|
|
<graphic id="sag.regap.grph.4" entityref="SAG.RegAp.fig.4"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<para>Las categorías principales de los campos de configuración
|
|
que se encuentran bajo el directorio <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol> son:</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="158*">
|
|
<colspec colwidth="370*">
|
|
<thead>
|
|
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Subdirectorio</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="bottom"><para>Contenido</para></entry></row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><filename>types</filename></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Archivos de definiciones de tipos de
|
|
datos y de acciones</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><filename>help</filename></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Archivos de ayuda del escritorio</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><filename>icons</filename></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Archivos de imágenes de mapas
|
|
de bits y de mapas de pixels utilizados por las acciones y los tipos de datos
|
|
de la aplicación</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><filename>appmanager</filename></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>El directorio y el contenido que crean
|
|
el grupo de aplicaciones</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><para><filename>infolib</filename></para></entry>
|
|
<entry><para>Archivos de documentación en línea organizados
|
|
como bibliotecas de información, estantes para libros y libros</para></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
<para>Cada una de las categorías principales tiene subdirectorios para
|
|
los archivos dependientes del idioma. Los archivos de idiomas predeterminados
|
|
se encuentran en el directorio <filename>C</filename>.</para>
|
|
<sect3 id="sag.regap.div.12">
|
|
<title>Crear el paquete de registro</title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Cree estos directorios. Si está proporcionando archivos
|
|
de configuración dependientes del idioma, cree un directorio separado
|
|
para cada idioma. Si sólo está proporcionando un idioma, ponga
|
|
los archivos en el directorio <filename>C</filename>.</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para><symbol role="Variable">apl_raíz</symbol><filename>/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">idioma</symbol></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><symbol role="Variable">apl_raíz</symbol><filename>/dt/appconfig/help/</filename><symbol role="Variable">idioma</symbol></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><symbol role="Variable">apl_raíz</symbol><filename>/dt/appconfig/icons/</filename><symbol role="Variable">idioma</symbol></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><symbol role="Variable">apl_raíz</symbol><filename>/dt/appconfig/appmanager/</filename><symbol role="Variable">idioma</symbol><symbol role="Variable">/</symbol><symbol role="Variable">nombre_grupoapl</symbol>,
|
|
donde <symbol role="Variable">nombre_grupoapl</symbol> es el nombre del grupo
|
|
de aplicaciones.</para>
|
|
<para>Por ejemplo, la <!--Original XRef content: 'Figure 4‐5'--><xref
|
|
role="CodeOrFigureOrTable" linkend="sag.regap.mkr.18"> muestra un Gestor de
|
|
aplicaciones que contiene un grupo cuyo <symbol role="Variable">nombre_grupoapl</symbol> es ”Herramientas_Soporte.”</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<figure>
|
|
<title id="sag.regap.mkr.18">Grupo de aplicaciones en el nivel superior del
|
|
Gestor de aplicaciones</title>
|
|
<graphic id="sag.regap.grph.5" entityref="SAG.RegAp.fig.5"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<para>La herramienta <command>dtappintegrate</command> opera sólo en
|
|
los archivos de configuración de escritorio en los directorios <filename>types</filename>,<filename>help</filename>,<filename>icons</filename> y <filename>appmanager</filename>. El ejecutable binario de la aplicación, <filename>app-defaults</filename>, y los archivos de catálogos de mensajes se
|
|
administran por separado.</para>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="sag.regap.div.13">
|
|
<title id="sag.regap.mkr.19">Paso 4: Crear las acciones y los tipos de datos
|
|
para la aplicación<indexterm><primary>acciones</primary><secondary>necesarias para el registro</secondary></indexterm><indexterm><primary>tipos
|
|
de datos</primary><secondary>necesarios para el registro</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>registro</primary><secondary>acciones necesarias</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>registro</primary><secondary>tipos de datos necesarios</secondary>
|
|
</indexterm></title>
|
|
<note>
|
|
<para>Consulte un ejemplo de cómo crear las acciones y los tipos de
|
|
datos para una aplicación en el <!--Original XRef content: 'Step 4'--><xref
|
|
role="Step" linkend="sag.regap.mkr.9"> de la sección <!--Original
|
|
XRef content: '”Example of Creating a Registration Pac--><!--kage'--><xref
|
|
role="SectionTitle" linkend="sag.regap.mkr.30"> de la <!--Original
|
|
XRef content: 'page 79'--><xref role="PageNum" linkend="sag.regap.mkr.34">.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<para>Las acciones y los tipos de datos proporcionan una interfaz de usuario
|
|
para la aplicación.</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Las acciones proporcionan una interfaz de usuario para que
|
|
el mandato ejecute la aplicación.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Los tipos de datos proporcionan el aspecto y el comportamiento
|
|
personalizados para los archivos de datos de la aplicación.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.14">
|
|
<title>Acciones y tipos de datos necesarios para una aplicación<indexterm>
|
|
<primary>aplicaciones</primary><secondary>acciones necesarias</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>aplicaciones</primary><secondary>tipos de
|
|
datos necesarios</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Las aplicaciones características requieren las siguientes definiciones
|
|
de acción y de tipo de datos:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Una acción que abra la aplicación.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Un tipo de datos para los archivos de datos de la aplicación.
|
|
Si crea un tipo de datos, también deberá crear:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>Una acción Abrir para los archivos de datos de la aplicación
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Una acción Imprimir para los archivos de datos de la
|
|
aplicación</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Un tipo de datos para el grupo de aplicaciones (consulte la
|
|
sección <!--Original XRef content: '”Configuring
|
|
the Application
|
|
Group To --><!--Use a Unique Icon” on page 70'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
|
linkend="sag.regap.mkr.25">).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>En la sección <!--Original XRef content: 'Chapter 8, ”Introduction
|
|
to Actio--><!--ns and Data Types'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="sag.intac.mkr.1">,
|
|
puede consultar una introducción a la utilización de las acciones
|
|
y los tipos de datos en el escritorio.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.15">
|
|
<title>Ubicación de los archivos de configuración de definiciones
|
|
de acciones y de tipos de datos</title>
|
|
<para>Las acciones y los tipos de datos se definen en archivos de configuración.
|
|
El único requisito de denominación para los archivos que contienen
|
|
definiciones de acciones y de tipos de datos es que deben tener un sufijo <filename>.dt</filename>. Por convenio, es aconsejable denominar el archivo <symbol role="Variable">nombre_acción</symbol><filename>.dt</filename> o <symbol role="Variable">nombre_aplicación</symbol><filename>.dt</filename>.
|
|
</para>
|
|
<para>Ponga los archivos que contienen acciones y tipos de datos bajo la raíz
|
|
de la aplicación en el directorio <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol><filename>/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">idioma.</symbol> El <symbol role="Variable">idioma</symbol> predeterminado
|
|
es <command>C</command>.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>Archivos de definiciones de tipos de datos y de acciones</title>
|
|
<graphic id="sag.regap.grph.6" entityref="SAG.RegAp.fig.6"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.16">
|
|
<title>Procedimientos para crear acciones y tipos de datos</title>
|
|
<para>Se pueden crear definiciones de acciones y de tipos de datos para una
|
|
aplicación de una de estas dos formas:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Utilice la herramienta Crear Acción.</para>
|
|
<para>Crear Acción proporciona una interfaz fácil de usar con
|
|
campos de texto que deberá rellenar. Sin embargo, la herramienta tiene
|
|
algunas limitaciones.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cree las definiciones manualmente.</para>
|
|
<para>Ello requiere que el usuario aprenda la sintaxis de creación
|
|
de las definiciones, pero proporciona acceso a todas las funciones.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.17" role="Procedure">
|
|
<title>Crear acciones y tipos de datos utilizando Crear Acción</title>
|
|
<para>Este procedimiento utiliza la utilidad Crear Acción para crear
|
|
una acción y tipos de datos para la aplicación.</para>
|
|
<para>Para obtener más información sobre Crear Acción,
|
|
utilice la ayuda en línea o consulte el <!--Original XRef content:
|
|
'Chapter 9,
|
|
”Creating Actions and--><!-- Data Types Using Create Action'--><xref
|
|
role="ChapNumAndTitle" linkend="sag.dtcra.mkr.1">.</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para id="sag.regap.mkr.20">Abra el grupo de aplicaciones Apls_Escritorio
|
|
y efectúe una doble pulsación sobre Crear Acción.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Utilice Crear Acción para crear las definiciones de
|
|
acciones y de tipos de datos para la aplicación y sus tipos de datos.
|
|
</para>
|
|
<para>El archivo de configuración creado por Crear Acción se
|
|
grabará en <symbol role="Variable">DirectorioInicio</symbol><filename>/.dt/type/</filename><symbol role="Variable">nombre_acción</symbol><filename>.dt.</filename> El archivo de acción (el archivo ejecutable con el
|
|
mismo nombre que la acción) se coloca en el directorio de inicio del
|
|
usuario.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Pruebe la acción utilizando el archivo de acción
|
|
creado en el directorio de inicio del usuario.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Copie el archivo de definiciones de acción <symbol role="Variable">DirectorioInicio</symbol><filename>/.dt/type/</filename><symbol role="Variable">nombre_acción</symbol><filename>.dt</filename> en el
|
|
directorio <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol><filename>/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">idioma</symbol>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Después de haber creado el directorio del grupo de
|
|
aplicaciones (Consulte la <!--Original XRef content: 'Section ,
|
|
”Step 7:
|
|
Creating the --><!--Application Group,” on page 68'--><xref role="SecNumTitleAnsPage"
|
|
linkend="sag.regap.mkr.23">), copie el archivo de acción <symbol role="Variable">DirectorioInicio</symbol><filename>/</filename><symbol role="Variable">nombre_acción</symbol> en el directorio <filename><symbol role="Variable">apl_raíz</symbol>/dt/appconfig/appmanager/<symbol role="Variable">idioma</symbol>/<symbol role="Variable">nombre_grupoapl</symbol></filename>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.18" role="Procedure">
|
|
<title>Crear acciones y tipos de datos manualmente</title>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Cree un archivo de configuración que contenga las definiciones
|
|
de acciones y de tipos de datos para la aplicación.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Los archivos de definiciones de acciones y de tipos de datos deben seguir
|
|
el convenio de denominación <symbol role="Variable">nombre</symbol><filename>.dt</filename>.</para>
|
|
<para>Puede poner todas las definiciones de acciones y de tipos de datos en
|
|
un archivo o distribuirlas entre varios archivos. Para cada archivo utilice
|
|
un nombre de archivo que los administradores de sistema puedan relacionar
|
|
fácilmente con la aplicación.</para>
|
|
<para>Los nombres de acciones y de tipos de datos deben constar de una sola
|
|
palabra (sin espacios intercalados). Se puede utilizar un carácter
|
|
de subrayado. Por convenio, la primera letra del nombre de acción o
|
|
de tipo de datos debe ser una mayúscula. No utilice un nombre de acción
|
|
o un nombre de archivo existente. Utilice un nombre que los usuarios avanzados
|
|
y los administradores del sistema puedan relacionar fácilmente con
|
|
la aplicación.</para>
|
|
<para>Si desea que el icono de la aplicación se etiquete con un nombre
|
|
diferente del nombre de acción, incluya un campo <command>LABEL</command>
|
|
en la definición de acción.</para>
|
|
<para>Para obtener más información sobre cómo crear acciones
|
|
y tipos de datos, consulte el:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para><!--Original XRef content: 'Chapter 8,
|
|
”Introduction to Actio--><!--ns and Data Types'--><xref role="ChapNumAndTitle"
|
|
linkend="sag.intac.mkr.1"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><!--Original XRef content: 'Chapter 9, ”Creating
|
|
Actions and --><!--Data Types Using Create Action'--><xref role="ChapNumAndTitle"
|
|
linkend="sag.dtcra.mkr.1"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><!--Original XRef content: 'Chapter 10, ”Creating
|
|
Actions Man--><!--ually'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="sag.cract.mkr.1"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><!--Original XRef content: 'Chapter 11, ”Creating
|
|
Data Types --><!--Manually'--><xref role="ChapNumAndTitle" linkend="sag.crdt.mkr.1"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="sag.regap.div.19">
|
|
<title id="sag.regap.mkr.21">Paso 5: Poner los archivos de ayuda en el paquete
|
|
de registro<indexterm><primary>registro</primary><secondary>archivos de ayuda</secondary></indexterm><indexterm><primary>archivos de ayuda</primary><secondary>en paquete de registro</secondary></indexterm></title>
|
|
<note>
|
|
<para>Consulte un ejemplo de cómo añadir archivos de ayuda al
|
|
paquete de registro en el <!--Original XRef content: 'Step 5'--><xref
|
|
role="Step" linkend="sag.regap.mkr.10"> de <!--Original XRef content: '”Example
|
|
of Creating a Registration Pac--><!--kage'--><xref role="SectionTitle" linkend="sag.regap.mkr.30">de
|
|
la <!--Original XRef content: 'page 81'--><xref role="PageNum" linkend="sag.regap.mkr.35">.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<para>Si la aplicación incluye un volumen de ayudas de escritorio<indexterm>
|
|
<primary>volumen de ayudas</primary><secondary>ubicación en el paquete
|
|
de registro</secondary></indexterm> (un volumen de ayudas creado con el Help
|
|
Developer's Kit), el archivo maestro de volúmenes de ayuda ( <filename>*.sdl</filename>) deberá ponerse en el directorio <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol><filename>/dt/appconfig/help/</filename><symbol role="Variable">idioma</symbol>.</para>
|
|
<para><indexterm><primary>ayuda</primary><secondary>Vea también volumen
|
|
de ayudas, archivos de ayuda</secondary></indexterm>Los gráficos utilizados
|
|
por los archivos de ayuda se ponen generalmente en un subdirectorio <filename>graphics</filename>. Los gráficos deben estar ubicados en el mismo
|
|
directorio en relación al archivo del volumen de ayudas maestro ( <filename>*.sdl</filename>) que cuando se creó el volumen de ayudas.</para>
|
|
<para>Si la aplicación no proporciona ningún volumen de ayudas,
|
|
puede crear uno si tiene el<indexterm><primary>Help Developer's Kit</primary>
|
|
</indexterm> Help Developer's Kit.</para>
|
|
<para>Existen dos niveles de integración de un<indexterm><primary>volumen de ayudas</primary><secondary>niveles de integración</secondary>
|
|
</indexterm> volumen de ayudas:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para><indexterm><primary>ayuda</primary><secondary>integración
|
|
completa</secondary></indexterm>Integración completa.</para>
|
|
<para>Cuando la ayuda de escritorio está integrada por completo, se
|
|
puede acceder al volumen de ayudas desde la aplicación (por ejemplo,
|
|
mediante la ayuda sobre el elemento y el menú Ayuda). La integración
|
|
completa incluye la modificación de los ejecutables de la aplicación.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><indexterm><primary>ayuda</primary><secondary>integración
|
|
parcial</secondary></indexterm>Integración parcial.</para>
|
|
<para>Cuando la ayuda de escritorio está integrada parcialmente, ésta
|
|
está disponible desde el nivel superior del Gestor de ayudas. Sin embargo,
|
|
no puede acceder al volumen de ayudas desde las ventanas de la aplicación.
|
|
También puede proporcionar una acción para acceder a la ayuda
|
|
desde el grupo de aplicaciones. El siguiente ejemplo de acción muestra
|
|
el volumen de ayudas ubicado en el<indexterm><primary>volumen de ayudas</primary>
|
|
<secondary>archivo de ayuda maestro</secondary></indexterm> archivo maestro
|
|
de ayuda <filename>MiApl<indexterm><primary>.sdl, archivos[archivos sdl]</primary>
|
|
</indexterm>.sdl</filename>:</para>
|
|
<programlisting remap="CodeIndent1">ACTION OpenMyAppHelp
|
|
{
|
|
LABEL AyudaMiApl
|
|
ARG_COUNT 0
|
|
TYPE COMMAND
|
|
WINDOW_TYPE NO_STDIO
|
|
EXEC_STRING /usr/dt/bin/dthelpview -helpVolume MyApp
|
|
DESCRIPTION Muestra ayuda para la aplicación MiApl.
|
|
}</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="SAG.regap.div.19a">
|
|
<title id="SAG.regap.mkr.21a">Paso 6: Cómo colocar bibliotecas de información
|
|
en el paquete de registro<indexterm><primary>registro</primary><secondary>bibliotecas de información</secondary></indexterm><indexterm><primary>bibliotecas de información</primary><secondary>en el paquete de registro</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Si la aplicación contiene documentación en línea
|
|
(creada mediante el Juego para el programador del sistema de información
|
|
de escritorio), se deberá colocar la biblioteca de información
|
|
(<filename>*.dti</filename>) que contiene la documentación en el directorio:<indexterm>
|
|
<primary>biblioteca de información</primary><secondary>ubicación
|
|
en el paquete de registro</secondary></indexterm></para>
|
|
<programlisting><symbol role="Variable">raíz_aplicación</symbol><filename>/dt/infolib/</filename><symbol role="Variable">idioma</symbol></programlisting>
|
|
<para>Los gráficos utilizados por archivos DocBook (<filename>*.sgm</filename>) generalmente se colocan en un subdirectorio de <command>graphics</command>. Los gráficos se deben encontrar en el mismo directorio
|
|
relativo al archivo de la biblioteca de información (<filename>*.dti</filename>) que cuando se creó dicha biblioteca.</para>
|
|
<para>Si la aplicación no cuenta con documentación en línea,
|
|
podrá crearla si cuenta con el Juego para el programador del sistema
|
|
de información.<indexterm><primary>Juego para el programador del sistema
|
|
de información</primary></indexterm></para>
|
|
<para>Existen dos niveles de integración para bibliotecas de información:<indexterm>
|
|
<primary>biblioteca de información</primary><secondary>niveles de integración</secondary></indexterm></para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Integración.<indexterm><primary>biblioteca de información</primary><secondary>integración total</secondary></indexterm></para>
|
|
<para>Si la biblioteca de información está totalmente integrada,
|
|
se puede obtener acceso a la misma desde la aplicación mediante <literal>DtActionInvoke</literal> para poner en pantalla un tema específico
|
|
bajo el Gestor de Información. Es necesario modificar los archivos
|
|
ejecutables de la aplicación para efectuar la integración total.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Integración parcial.<indexterm><primary>biblioteca
|
|
de información</primary><secondary>integración parcial</secondary>
|
|
</indexterm></para>
|
|
<para>Cuando una biblioteca de información está integrada de
|
|
forma parcial, está disponible desde el nivel más alto del Gestor
|
|
de Información. Sin embargo, no se podrá obtener acceso a la
|
|
biblioteca de información desde las ventanas de la aplicación.
|
|
También podrá suministrar una función para obtener acceso
|
|
a la biblioteca de información desde el grupo de la aplicación.
|
|
El ejemplo de función que se encuentra a continuación pone en
|
|
pantalla la biblioteca de información que se encuentra en <filename>MyApp.dti</filename>:</para>
|
|
<programlisting>ACTION OpenMyAppInfolib
|
|
{
|
|
LABEL MyAppInfolib
|
|
ARG_TYPE InfoLib
|
|
TYPE MAP
|
|
MAP_ACTION DtLoadInfoLib /usr/dt/infolib/C/MyAppInfolib.dti
|
|
DESCRIPTION Invoca el Gestor de Información
|
|
para mostrar la documentación en
|
|
línea de la aplicación MyApp.
|
|
}</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="sag.regap.div.20">
|
|
<title id="sag.regap.mkr.22">Paso 7: Crear iconos para la aplicación<indexterm>
|
|
<primary>registro</primary><secondary>requisitos de icono</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>iconos</primary><secondary>necesarios para el registro</secondary>
|
|
</indexterm></title>
|
|
<note>
|
|
<para>Consulte un ejemplo de cómo crear los archivos de iconos para
|
|
una aplicación en el <!--Original XRef content: 'Step 6'--><xref
|
|
role="Step" linkend="sag.regap.mkr.11"> de la sección <!--Original
|
|
XRef content: '”Example of Creating a Registration Pac--><!--kage'--><xref
|
|
role="SectionTitle" linkend="sag.regap.mkr.30"> de la <!--Original
|
|
XRef content: 'page 82'--><xref role="PageNum" linkend="sag.regap.mkr.36">.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<para>El escritorio proporciona iconos predeterminados para las acciones,
|
|
tipos de datos y grupos de aplicaciones. Sin embargo, probablemente le interese
|
|
crear iconos exclusivos para la aplicación.</para>
|
|
<para>Los iconos se colocan en el directorio <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol><filename>/dt/appconfig/icons/</filename><symbol role="Variable">idioma</symbol>.</para>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.21">
|
|
<title>Iconos necesarios para el escritorio</title>
|
|
<para>La aplicación utiliza estas imágenes de icono en el escritorio:
|
|
</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para><emphasis role="Lead-in"><indexterm><primary>iconos</primary>
|
|
<secondary>iniciar aplicación</secondary></indexterm><indexterm><primary>icono de aplicación</primary><secondary>necesario para el escritorio</secondary></indexterm><indexterm><primary>icono de acción</primary>
|
|
<secondary>necesario para el escritorio</secondary></indexterm>Icono de acción</emphasis>. Éste es el icono sobre el que el usuario efectúa
|
|
una doble pulsación para iniciar la aplicación (acciones). Se
|
|
hace referencia a él en el campo <command>ICON</command> de la acción
|
|
que ejecuta la aplicación.</para>
|
|
<para>Puede proporcionar tres tamaños: diminuto, mediano y grande.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis role="Lead-in"><indexterm><primary>iconos</primary>
|
|
<secondary>tipo de datos</secondary></indexterm><indexterm><primary>tipos
|
|
de datos</primary><secondary>iconos para</secondary></indexterm>Icono de tipo
|
|
de datos</emphasis>. Este icono se utiliza para representar los archivos de
|
|
datos de la aplicación en el Gestor de archivos. Se hace referencia
|
|
a él en el campo<command>ICON</command> de la definición de
|
|
tipo de datos.</para>
|
|
<para>Si la aplicación soporta varios tipos de datos, deberá
|
|
proporcionar un icono diferente para cada tipo de datos.</para>
|
|
<para>Puede proporcionar dos tamaños: diminuto y mediano.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis role="Lead-in"><indexterm><primary>iconos</primary>
|
|
<secondary>grupos de aplicaciones</secondary></indexterm><indexterm><primary>grupos de aplicaciones</primary><secondary>iconos para</secondary></indexterm>Icono
|
|
de grupo de aplicaciones</emphasis>. Éste es el
|
|
icono que representa el directorio en el nivel superior del Gestor de aplicaciones.
|
|
Se hace referencia a él en el campo <command>ICON</command> de la definición
|
|
de tipo de datos para el grupo de aplicaciones. (Consulte la sección <!--Original
|
|
XRef content: '”Step
|
|
7: Creating the
|
|
Application Grou--><!--p” on page 68'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
|
linkend="sag.regap.mkr.23">.)</para>
|
|
<para>Puede proporcionar dos tamaños: diminuto y mediano.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Es posible que tenga que proporcionar las versiones de mapa de pixels
|
|
y de mapa de bits de cada icono para soportar pantallas de color (ocho bits
|
|
y mayores) y monocromas (menos de ocho bits).</para>
|
|
<table id="sag.regap.tbl.1" frame="topbot">
|
|
<title>Convenios de denominación para los archivos de iconos</title>
|
|
<tgroup cols="4" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="0.92in">
|
|
<colspec colwidth="1.43in">
|
|
<colspec colwidth="2.04in">
|
|
<colspec colwidth="1.60in">
|
|
<thead>
|
|
<row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Tamaño</literal></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Dimensiones de pixel</literal></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Nombre de mapa de bits</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Nombre de mapa de pixels</literal></para></entry></row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>diminuto</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>16 por 16</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">nombrebase</symbol><filename>.t.bm</filename></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">nombrebase</symbol><filename>.t.pm</filename></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>mediano</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>32 por 32</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">nombrebase</symbol><filename>.m.bm</filename></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">nombrebase</symbol><filename>.m.pm</filename></para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>grande</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>48 por 48</para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">nombrebase</symbol><filename>.l.bm</filename></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">nombrebase</symbol><filename>.l.pm</filename></para></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
<para>Si no proporciona archivos de mapas de bits, el escritorio establece
|
|
una correspondencia en blanco y negro de las especificaciones de color de
|
|
los archivos de mapas de pixels. Sin embargo, esta correspondencia puede no
|
|
producir el aspecto deseado.</para>
|
|
<para>Para obtener más información sobre iconos, consulte la
|
|
sección <!--Original XRef content: '”Icon Image Files”
|
|
on page&numsp--><!--;201'--><xref role="SecTitleAndPageNum" linkend="sag.cricn.mkr.3">.
|
|
</para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="sag.regap.div.22">
|
|
<title id="sag.regap.mkr.23">Paso 8: Crear el grupo de aplicaciones<indexterm>
|
|
<primary>registro</primary><secondary>grupo de aplicaciones</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>grupos de aplicaciones</primary><secondary>crear en paquete de registro</secondary></indexterm></title>
|
|
<note>
|
|
<para>Consulte un ejemplo de cómo crear el grupo de aplicaciones en
|
|
el <!--Original XRef content: 'Step 7'--><xref role="Step" linkend="sag.regap.mkr.12">
|
|
de la sección <!--Original XRef content: '”Example of Creating
|
|
a Registration Pac--><!--kage'--><xref role="SectionTitle" linkend="sag.regap.mkr.30">
|
|
de la <!--Original XRef content: 'page 82'--><xref role="PageNum" linkend="sag.regap.mkr.37">.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<para>Una vez creadas las definiciones de acciones y de tipos de datos para
|
|
la aplicación, deberá crear los archivos de configuración
|
|
responsables de crear lo que realmente ve el usuario: el grupo de aplicaciones
|
|
y su contenido.</para>
|
|
<para><indexterm><primary>grupos de aplicaciones</primary><secondary>directorios
|
|
para</secondary></indexterm>El grupo de aplicaciones es un directorio en el
|
|
nivel superior del Gestor de aplicaciones (vea la <!--Original XRef
|
|
content: 'Figure 4‐1 on page 55'--><xref role="CodeOrFigOrTabAndPNum"
|
|
linkend="sag.regap.mkr.4">).</para>
|
|
<para>La creación del grupo de aplicaciones consta de tres pasos:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Crear el directorio del grupo de aplicaciones en el paquete
|
|
de registro.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Opcional: configurar el grupo de aplicaciones para utilizar
|
|
un icono exclusivo. Esto incluye la creación de la definición
|
|
de tipos de datos para el directorio del grupo de aplicaciones.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Crear el contenido del grupo de aplicaciones.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.23">
|
|
<title>Creación del directorio del grupo de aplicaciones</title>
|
|
<para>Para crear un grupo de aplicaciones, cree los directorios en el paquete
|
|
de registro bajo <command>appmanager</command>, tal como se muestra en la
|
|
<!--Original XRef content: 'Figure 4‐7'--><xref role="CodeOrFigureOrTable"
|
|
linkend="sag.regap.mkr.24">.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title id="sag.regap.mkr.24">El directorio <command>appmanager</command></title>
|
|
<graphic id="sag.regap.grph.7" entityref="SAG.RegAp.fig.7"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.24">
|
|
<title>Nombre del grupo de aplicaciones<indexterm><primary>grupos de aplicaciones</primary><secondary>nombres</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>El <nombre_grupoapl> de la <!--Original XRef content: 'Figure 4‐7'--><xref
|
|
role="CodeOrFigureOrTable" linkend="sag.regap.mkr.24"> es el nombre del grupo
|
|
de aplicaciones.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title>El nombre del grupo de aplicaciones (<nombre_grupoapl>)</title>
|
|
<graphic id="sag.regap.grph.8" entityref="SAG.RegAp.fig.8"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<para>El nombre puede ser cualquier nombre de archivo (directorio) permitido.
|
|
Utilice un nombre que describa la aplicación.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.25">
|
|
<title id="sag.regap.mkr.25">Configuración del grupo de aplicaciones
|
|
para utilizar un icono exclusivo<indexterm><primary>iconos</primary><secondary>grupos de aplicaciones</secondary></indexterm><indexterm><primary>grupos de
|
|
aplicaciones</primary><secondary>iconos para</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>El escritorio proporciona un icono predeterminado de grupo de aplicaciones.
|
|
Sin embargo, tal vez le convenga proporcionar un icono personalizado.</para>
|
|
<para>Si desea proporcionar un icono exclusivo para el grupo de aplicaciones,
|
|
deberá crear:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Un tipo de datos para el directorio que aparece en el nivel
|
|
superior del Gestor de aplicaciones.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Las acciones Abrir e Imprimir para el tipo de datos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Por ejemplo, supongamos que desea crear un grupo de aplicaciones denominado
|
|
Herramientas_Soporte. La siguiente definición de tipo de datos, colocada
|
|
en un archivo <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol><filename>/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">idioma</symbol><filename>/</filename><symbol role="Variable">nombre</symbol><filename>.dt</filename>, asigna un icono exclusivo
|
|
al icono del grupo de aplicaciones.</para>
|
|
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES GrupoaplHerramientas_Soporte
|
|
{
|
|
ACTIONS OpenInPlace,OpenNewView
|
|
ICON MediaTools
|
|
DESCRIPTION Efectuar una doble pulsación para abrir el grupo \
|
|
de aplicaciones Herramientas_Soporte
|
|
}
|
|
DATA_CRITERIA Herramientas_SoporteGrupoAplCriterio1
|
|
{
|
|
DATA_ATTRIBUTES_NAME Media_ToolsAppgroup
|
|
MODE d
|
|
PATH_PATTERN */appmanager/*/Herramientas_Soporte
|
|
}</programlisting>
|
|
<para>La sección de atributos de la definición especifica el
|
|
icono que se debe utilizar. La sección de criterios de la definición
|
|
especifica que el tipo de datos se debe definir en cualquier directorio llamado
|
|
<filename>Herramientas_Soporte</filename> que sea un subdirectorio de un
|
|
directorio llamado <filename>appmanager</filename>.</para>
|
|
<para>La <!--Original XRef content: 'Figure 4‐9'--><xref role="CodeOrFigureOrTable"
|
|
linkend="sag.regap.mkr.26"> muestra la relación entre el nombre del
|
|
grupo de aplicaciones y la definición del tipo de datos. El campo <command>PATH_PATTERN</command> de la definición de tipo de datos asocia un
|
|
icono exclusivo con el grupo de aplicaciones.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title id="sag.regap.mkr.26">Cómo obtiene un icono exclusivo un grupo
|
|
de aplicaciones</title>
|
|
<graphic id="sag.regap.grph.9" entityref="SAG.RegAp.fig.9"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
<para>También deberá crear una acción Abrir e Imprimir
|
|
para el<indexterm><primary>grupos de aplicaciones</primary><secondary>acción
|
|
para</secondary></indexterm><indexterm><primary>grupos de aplicaciones</primary>
|
|
<secondary>tipos de datos para</secondary></indexterm> tipo de datos del grupo
|
|
de aplicaciones:</para>
|
|
<programlisting>ACTION Open
|
|
{
|
|
ARG_TYPE Media_ToolsAppGroup
|
|
TYPE MAP
|
|
MAP_ACTION OpenAppGroup
|
|
}
|
|
|
|
ACTION Print
|
|
{
|
|
ARG_TYPE Media_ToolsAppGroup
|
|
TYPE MAP
|
|
MAP_ACTION PrintAppGroup
|
|
}</programlisting>
|
|
<para>Las acciones AbrirGrupoApl e ImprimirGrupoApl son acciones incorporadas
|
|
definidas en <filename>/usr/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">idioma</symbol><filename>/dtappman.dt</filename>.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.26">
|
|
<title>Creación del contenido del grupo de aplicaciones<indexterm>
|
|
<primary>grupos de aplicaciones</primary><secondary>contenido</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>paquete de registro</primary><secondary>contenido
|
|
del grupo de aplicaciones</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>El elemento más importante del grupo de aplicaciones es un icono
|
|
para iniciar la aplicación (un icono de acción). Si el grupo
|
|
de aplicaciones contiene una serie de aplicaciones, existe normalmente un
|
|
icono para cada aplicación.</para>
|
|
<para>Además de uno o más iconos de acción, el grupo
|
|
de aplicaciones puede contener:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Uno o más archivos README</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Uno o más archivos de datos de ejemplo</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Plantillas</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Un icono sobre el que el usuario puede efectuar una doble
|
|
pulsación para ver información de ayuda</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Una página de manual</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Un control de Panel Frontal especializado</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>El grupo de aplicaciones puede contener subdirectorios.</para>
|
|
<sect3 id="sag.regap.div.27">
|
|
<title>Creación del archivo de acción (Icono de aplicación)<indexterm>
|
|
<primary>iconos</primary><secondary>que representan aplicaciones</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>paquete de registro</primary><secondary>icono
|
|
de aplicación</secondary></indexterm><indexterm><primary>registro</primary>
|
|
<secondary>Vea también paquete de registro</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>paquete de registro</primary><secondary>Vea también registro</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>El grupo de aplicaciones debe contener un icono que ejecuta la aplicación.
|
|
Si el grupo proporciona una serie de aplicaciones, debe existir un icono
|
|
para cada una. Estos iconos se denominan <symbol role="Variable">iconos de
|
|
aplicación</symbol>, o <symbol role="Variable">iconos de acción</symbol>, puesto que representan una acción subyacente.</para>
|
|
<para>Un icono de acción se forma creando un archivo ejecutable con
|
|
el mismo nombre que la acción que ejecutará:</para>
|
|
<programlisting>apl_raíz/dt/appconfig/appmanager/nombre_grupoapl/nombre_acción
|
|
</programlisting>
|
|
<para>El archivo se denomina<indexterm><primary>archivo de acción</primary>
|
|
<secondary>crear</secondary></indexterm><symbol role="Variable">archivo de
|
|
acción</symbol>, porque su finalidad es crear una representación
|
|
visual de la acción subyacente.</para>
|
|
<para>Por ejemplo, si ha creado una acción llamada MejorEditorTextos
|
|
que ejecuta la aplicación MejorEditorTextos, deberá crear un
|
|
archivo ejecutable llamado MejorEditorTextos. En el Gestor de archivos y el
|
|
Gestor de aplicaciones, el archivo de acción utilizará la imagen
|
|
de icono especificada en la definición de acción.</para>
|
|
<para>La <!--Original XRef content: 'Figure 4‐10'--><xref role="CodeOrFigureOrTable"
|
|
linkend="sag.regap.mkr.27"> ilustra la relación entre la definición
|
|
de acción, el archivo de acción y la entrada real en la ventana
|
|
del Gestor de aplicaciones.</para>
|
|
<figure>
|
|
<title id="sag.regap.mkr.27">El icono de aplicación es un archivo del
|
|
grupo de aplicaciones</title>
|
|
<graphic id="sag.regap.grph.10" entityref="SAG.RegAp.fig.10"></graphic>
|
|
</figure>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="sag.regap.div.28">
|
|
<title>Archivos Read Me<indexterm><primary><</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>paquete de aplicaciones, Vea paquete de registro</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>readme, archivos</primary></indexterm><indexterm><primary>paquete
|
|
de registro</primary><secondary>archivos readme</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>grupos de aplicaciones</primary><secondary>archivos readme</secondary>
|
|
</indexterm></title>
|
|
<para>El escritorio proporciona un tipo de datos README que se puede utilizar
|
|
para los archivos README de la aplicación. Utilice uno de estos convenios
|
|
de denominación:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para><filename>README</filename></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><filename>readme</filename></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><filename>README.*</filename></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><filename>Read.*.Me</filename></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><filename>read.*.me</filename></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><filename>READ.*.ME</filename></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="sag.regap.div.29">
|
|
<title>Creación de un control de Panel Frontal especializado<indexterm>
|
|
<primary>Panel Frontal</primary><secondary>control en paquete de registro</secondary></indexterm><indexterm><primary>paquete de registro</primary>
|
|
<secondary>control de Panel Frontal</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>En la mayoría de los casos no es necesario proporcionar una definición
|
|
de control de Panel Frontal; el usuario puede añadir la aplicación
|
|
al Panel Frontal soltando el icono de acción en el control Instalar
|
|
icono de un subpanel.</para>
|
|
<para>Es aconsejable que cree un archivo de configuración del Panel
|
|
Frontal que contenga una definición de control para la aplicación
|
|
si quiere que los usuarios puedan instalar un control que se comporte de forma
|
|
diferente del icono de acción (por ejemplo, si el control supervisa
|
|
un archivo y cambia de aspecto cuando cambia el archivo supervisado).</para>
|
|
<para>Los archivos de configuración del Panel Frontal se colocan en
|
|
el directorio <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol><filename>/dt/appconfig/types/</filename><symbol role="Variable">idioma</symbol>. El convenio de denominación
|
|
es <symbol role="Variable">nombre</symbol><filename>.fp</filename>.</para>
|
|
<para>Si se proporciona un archivo de configuración que contiene un
|
|
control, el usuario puede añadir el control a un subpanel soltando
|
|
el archivo <filename>*.fp</filename> en el control Instalar icono del subpanel.
|
|
</para>
|
|
<para>Por ejemplo, la siguiente definición puede ponerse en un archivo
|
|
de configuración del Panel Frontal del grupo de aplicaciones. Si el
|
|
usuario suelta este archivo en un control Instalar Icono de un subpanel, se
|
|
crea un control en el subpanel que ejecuta un caso de la aplicación
|
|
MejorEditorTextos. Si MejorEditorTextos ya se está ejecutando, la ventana
|
|
se mueve hasta la parte superior de la pila de ventanas del espacio de trabajo
|
|
actual.</para>
|
|
<programlisting>CONTROL ControlMejorEditorTextos
|
|
{
|
|
TYPE icon
|
|
ICON BTEFPanel
|
|
PUSH_RECALL True
|
|
CLIENT_NAME BTEd
|
|
PUSH_ACTION BTEditor
|
|
DROP_ACTION BTEditor
|
|
HELP_STRING Inicia la aplicación MejorEditorTextos.
|
|
}</programlisting>
|
|
<para>Para obtener información adicional sobre cómo crear archivos
|
|
de configuración del Panel Frontal, consulte:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>El <!--Original XRef content:
|
|
'Chapter 13, ”Advanced Front Panel--><!-- Customization'--><xref
|
|
role="ChapNumAndTitle" linkend="sag.frpc.mkr.1"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>La página de manual <filename moreinfo="refentry">dtfpfile(4)</filename></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="sag.regap.div.30">
|
|
<title id="sag.regap.mkr.28">Paso 9: Registrar la aplicación utilizando
|
|
d<indexterm><primary>dtappintegrate</primary></indexterm><indexterm><primary>registro</primary><secondary>dtappintegrate</secondary></indexterm>tappintegrate</title>
|
|
<note>
|
|
<para>Consulte un ejemplo de registro de aplicación en el <!--Original
|
|
XRef content: 'Step 8'--><xref role="Step" linkend="sag.regap.mkr.13">
|
|
de la sección <!--Original XRef content: '”Example of Creating
|
|
a Registration Pa--><!--ckage'--><xref role="SectionTitle" linkend="sag.regap.mkr.30">
|
|
de la <!--Original XRef content: 'page 83'--><xref role="PageNum" linkend="sag.regap.mkr.38">.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<para>Una vez que haya creado un paquete de registro bajo una aplicación
|
|
raíz, estará listo para realizar el registro real de la aplicación.
|
|
</para>
|
|
<para>El registro de aplicaciones crea enlaces entre el paquete de registro
|
|
y los directorios ubicados en las rutas de búsqueda del escritorio
|
|
(consulte la sección <!--Original XRef content: '”How dtappintegrate
|
|
|
|
Integrates Applica--><!--tions” on page 76'--><xref role="SecTitleAndPageNum"
|
|
linkend="sag.regap.mkr.29">).</para>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.31" role="Procedure">
|
|
<title>Registrar una aplicación con dtappintegrate</title>
|
|
<para>Si la aplicación está preparada para el escritorio, normalmente <command>dtappintegrate</command> se ejecuta automáticamente como paso final
|
|
del proceso de instalación. Si no se ejecuta automáticamente,
|
|
o si los archivos de configuración se han creado para integrar una
|
|
aplicación no preparada para el escritorio, se puede ejecutar <command>dtappintegrate</command> manualmente.</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Inicie la sesión como root.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Ejecute el mandato:</para>
|
|
<para remap="CodeIndent1"><command>/usr/dt/bin/dtappintegrate -s <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol></command></para>
|
|
<para>donde <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol> es el directorio
|
|
raíz de la aplicación de escritorio. Para obtener más
|
|
información, consulte la página de manual <filename moreinfo="refentry">dtappintegrate(1)</filename>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Abra el grupo de aplicaciones Herramientas_Escritorio y efectúe
|
|
una doble pulsación sobre Recargar aplicaciones.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Verifique si la aplicación se ha registrado correctamente:
|
|
</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Muestre el nivel superior del Gestor de aplicaciones. El
|
|
nuevo grupo de aplicaciones deberá aparecer en el Gestor de aplicaciones.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Abra el grupo de aplicaciones y efectúe una doble pulsación
|
|
sobre el icono de acción.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<sect3 id="sag.regap.div.32">
|
|
<title>Sintaxis y opciones para<indexterm><primary>dtappintegrate</primary>
|
|
<secondary>sintaxis</secondary></indexterm> dtappintegrate</title>
|
|
<para><command>dtappintegrate -s <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol>[-t <symbol role="Variable">ruta_destino</symbol> ] [-l <symbol role="Variable">idioma</symbol> ] [-u]</command></para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="160*">
|
|
<colspec colwidth="368*">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><command>-s</command> <symbol role="Variable">apl_raíz</symbol></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Parámetro necesario. Especifica
|
|
la raíz de aplicación bajo la que se ha instalado la aplicación.
|
|
</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><command>-t</command> <symbol role="Variable">ruta_destino</symbol></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Parámetro opcional, toma como
|
|
valor predeterminado la ubicación del sistema <command>/etc/dt/appconfig</command>. Especifica la ubicación a la que se enlazan los archivos
|
|
de configuración de escritorio. Se deberá utilizar una ubicación
|
|
de la ruta de búsqueda de la aplicación.</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><command>-l</command> <symbol role="Variable">idioma</symbol></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Parámetro opcional, toma como
|
|
valor predeterminado todos los idiomas. Especifica qué archivos de
|
|
configuración de escritorio dependientes del idioma se deben integrar.
|
|
</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><command>-u</command></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Parámetro opcional. Deshace
|
|
la integración de la aplicación, eliminando todos los enlaces
|
|
definidos durante la integración.</para></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.33">
|
|
<title id="sag.regap.mkr.29">Cómo integrar aplicaciones dtappintegrate<indexterm>
|
|
<primary>enlaces simbólico</primary><secondary>creados durante el registro</secondary></indexterm><indexterm><primary>dtappintegrate</primary><secondary>función</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>La función de <command>dtappintegrate</command> es definir enlaces
|
|
entre los archivos instalados y las ubicaciones en las que el escritorio busca
|
|
archivos de configuración.</para>
|
|
<sect3 id="sag.regap.div.34">
|
|
<title>Acciones y tipos de datos<indexterm><primary>acciones</primary><secondary>integradas con dtappintegrate</secondary></indexterm><indexterm><primary>tipos de datos</primary><secondary>integrados con dtappintegrate</secondary>
|
|
</indexterm></title>
|
|
<para><command>dtappintegrate</command> crea enlaces simbólicos desde
|
|
los archivos de definiciones de acciones y de tipos de datos del paquete de
|
|
registro al directorio accesible en el sistema a lo largo de la ruta de búsqueda
|
|
de ayuda de la base de datos de acciones. Esto se realiza creando enlaces
|
|
desde</para>
|
|
<para><filename><symbol role="Variable">apl_raíz</symbol>/dt/appconfig/types/<symbol role="Variable">idioma</symbol>/*.dt</filename></para>
|
|
<para>a</para>
|
|
<para><filename>/etc/dt/appconfig/types/<symbol role="Variable">idioma</symbol><filename>/*</filename>.dt</filename></para>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="SAG.regap.div.34a">
|
|
<title>Bibliotecas de información<indexterm><primary>bibliotecas de
|
|
información</primary><secondary>integradas mediante dtappintegrate</secondary></indexterm></title>
|
|
<para><command>dtappintegrate</command> crea enlaces simbólicos mediante
|
|
bibliotecas de información del paquete de registro hacia el directorio
|
|
de todo el sistema a lo largo de la ruta de búsqueda. Esta operación
|
|
se realiza creando enlaces de</para>
|
|
<programlisting><symbol role="Variable">raíz_aplicación</symbol>/dt/infolib/<symbol role="Variable">idioma</symbol>/*.dti</programlisting>
|
|
<para>a</para>
|
|
<programlisting>/etc/dt/infolib/<symbol role="Variable">idioma</symbol>/*.dti
|
|
</programlisting>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="sag.regap.div.35">
|
|
<title>Archivos de información de ayuda<indexterm><primary>archivos
|
|
de ayuda</primary><secondary>integrados con dtappintegrate<?Pub Caret></secondary>
|
|
</indexterm></title>
|
|
<para><command>dtappintegrate</command> crea enlaces simbólicos desde
|
|
los archivos de ayuda del paquete de registro al directorio accesible en el
|
|
sistema a lo largo de la ruta de búsqueda de ayuda. Esto se realiza
|
|
creando enlaces desde</para>
|
|
<para><filename><symbol role="Variable">apl_raíz</symbol>/dt/appconfig/help/<symbol role="Variable">idioma</symbol>/<symbol role="Variable">archivo_ayuda.</symbol>sdl</filename></para>
|
|
<para>a</para>
|
|
<para><filename>/etc/dt/appconfig/help/<symbol role="Variable">idioma</symbol>/<symbol role="Variable">archivo_ayuda.</symbol>sdl</filename></para>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="sag.regap.div.36">
|
|
<title>Archivos de iconos<indexterm><primary>iconos</primary><secondary>integrados
|
|
con dtappintegrate</secondary></indexterm></title>
|
|
<para><command>dtappintegrate</command> crea enlaces simbólicos desde
|
|
los archivos de iconos del paquete de registro al directorio accesible en
|
|
el sistema a lo largo de la ruta de búsqueda de iconos. Esto se realiza
|
|
creando enlaces desde</para>
|
|
<para><filename><symbol role="Variable">apl_raíz</symbol>/dt/appconfig/icons/<symbol role="Variable">idioma</symbol>/<symbol role="Variable">archivos_iconos</symbol></filename></para>
|
|
<para>a</para>
|
|
<para><filename>/etc/dt/appconfig/icons/<symbol role="Variable">idioma</symbol>/<symbol role="Variable">archivos_iconos</symbol></filename></para>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="sag.regap.div.37">
|
|
<title>Grupo de aplicaciones<indexterm><primary>grupos de aplicaciones</primary>
|
|
<secondary>integrados con dtappintegrate</secondary></indexterm></title>
|
|
<para>Para poner el grupo de aplicaciones para la aplicación en el
|
|
nivel superior del Gestor de aplicaciones, <command>dtappintegrate</command>
|
|
crea un enlace entre el directorio del grupo de aplicaciones del paquete de
|
|
registro y la ubicación accesible en el sistema a lo largo de la ruta
|
|
de búsqueda de aplicaciones. Esto se realiza creando enlaces desde
|
|
el directorio</para>
|
|
<para><filename><symbol role="Variable">apl_raíz</symbol>/dt/appconfig/appmanager/<symbol role="Variable">idioma</symbol>/<symbol role="Variable">nombre_grupoapl</symbol></filename></para>
|
|
<para>a</para>
|
|
<para><filename>/etc/dt/appconfig/appmanager/<symbol role="Variable">idioma</symbol>/<symbol role="Variable">nombre_grupoapl</symbol></filename></para>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="sag.regap.div.38">
|
|
<title id="sag.regap.mkr.30">Ejemplo de creación de un paquete de registro<indexterm>
|
|
<primary>registro</primary><secondary>ejemplo</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>registro</primary><secondary>ejemplo de creación</secondary>
|
|
</indexterm></title>
|
|
<para>Los siguientes pasos crean un paquete de registro para una aplicación
|
|
existente no preparada para el escritorio denominada MejorEditorTextos.</para>
|
|
<sect2 id="sag.regap.div.39">
|
|
<title>Información sobre ''MejorEditorTextos'' que necesita conocer</title>
|
|
<para>En el ejemplo se dan por supuestos los siguientes hechos sobre la aplicación
|
|
MejorEditorTextos:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet1">
|
|
<listitem><para>Se ha instalado en el directorio <filename>/usr/BTE</filename>.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>El idioma de sesión del usuario es el valor predeterminado,
|
|
C.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>La línea de mandatos para iniciar MejorEditorTextos
|
|
es:</para>
|
|
<para remap="CodeIndent1"><command>BTEd [<symbol role="Variable">nombre de
|
|
archivo</symbol>]</command></para>
|
|
<para>donde <symbol role="Variable">nombre de archivo</symbol> es el nombre
|
|
del archivo de datos que se debe abrir en la nueva ventana. MejorEditorTextos
|
|
crea su propia ventana (es decir, no se ejecuta en una ventana de emulador
|
|
de terminal).</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>MejorEditorTextos crea y utiliza dos tipos de archivos de
|
|
datos:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>Archivos de documentación. Éstos utilizan el
|
|
convenio de denominación <filename>*.bte</filename>. MejorEditorTextos
|
|
proporciona una línea de mandatos para imprimir los archivos de datos <filename>.bte</filename>. La sintaxis de este mandato es:</para>
|
|
<para remap="CodeIndent2"><command>BTEPrint [-d <symbol role="Variable">destino</symbol>] [-s] <symbol role="Variable">nombre de archivo</symbol></command></para>
|
|
<para>donde:</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="159*">
|
|
<colspec colwidth="369*">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><command>-d</command> <symbol>destino</symbol></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top">Especifica la impresora de destino.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><command>-s</command></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Especifica impresión silenciosa.
|
|
No se muestra el cuadro de diálogo de impresión de la aplicación.
|
|
</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">nombre de archivo</symbol></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>Especifica el archivo que se debe imprimir.
|
|
</para></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>Archivos de plantillas. Éstos utilizan el convenio
|
|
de denominación <filename>*.tpl</filename>. Los archivos de plantillas
|
|
no se pueden imprimir.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Los archivos de app-defaults que no son de escritorio para
|
|
MejorEditorTextos contienen recursos para fonts de interfaz y colores de fondo
|
|
y primer plano.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Se ha creado un volumen de ayudas en línea para MejorEditorTextos
|
|
utilizando el Help Developer's Kit del escritorio. Al crear el volumen de
|
|
ayudas en línea, se han utilizado los siguientes archivos fuente:</para>
|
|
<programlisting remap="CodeIndent1">…/BTEHelp.htg
|
|
…/graphics/BTE1.xwd
|
|
…/graphics/BTE2.xwd</programlisting>
|
|
<para>y se ha generado el archivo <filename>…/BTEHelp.sdl</filename>.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<sect3 id="sag.regap.div.40">
|
|
<title>Pasos para registrar ''MejorEditorTextos''</title>
|
|
<para>El siguiente procedimiento escalonado registra MejorEditorTextos.</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para><emphasis id="sag.regap.mkr.31" role="Lead-in">Modificar los
|
|
recursos de font y de colores.</emphasis></para>
|
|
<para>En el archivo app-defaults de MejorEditorTextos, elimine los recursos
|
|
que establecen:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>Fonts para texto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Colores para primer plano y fondo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis id="sag.regap.mkr.32" role="Lead-in">Crear la raíz
|
|
de la aplicación.</emphasis></para>
|
|
<para>Cree el directorio:</para>
|
|
<para remap="CodeIndent1"><filename>/desktop_approots/BTE</filename></para>
|
|
<para>Si está integrando una aplicación existente, deberá
|
|
crear el directorio raíz de la aplicación en algún otro
|
|
lugar que no sea la ubicación de instalación de la aplicación;
|
|
de lo contrario es posible que al actualizar la aplicación se eliminen
|
|
los archivos de configuración creados.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis id="sag.regap.mkr.33" role="Lead-in">Cree los directorios
|
|
del paquete de registro</emphasis>.</para>
|
|
<para>Cree estos directorios:</para>
|
|
<programlisting remap="CodeIndent1">/desktop_approots/BTE/dt/appconfig/types/C
|
|
/desktop_approots/BTE/dt/appconfig/help/C
|
|
/desktop_approots/BTE/dt/appconfig/icons/C
|
|
/desktop_approots/BTE/dt/appconfig/appmanager/C/MejorEditorTextos</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis id="sag.regap.mkr.34" role="Lead-in">Cree las acciones
|
|
y los tipos de datos para la aplicación.</emphasis></para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Cree el archivo de configuración para las definiciones
|
|
de acciones y de tipos de datos:</para>
|
|
<para remap="CodeIndent2"><filename>/desktop_approots/BTE/dt/appconfig/types/C/BTE.dt</filename></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cree la definición de acción para ejecutar MejorEditorTextos:
|
|
</para>
|
|
<programlisting remap="CodeIndent2">ACTION BTEditor
|
|
{
|
|
WINDOW_TYPE NO_STDIO
|
|
ICON BTERun
|
|
DESCRIPTION Efectúe una doble pulsación sobre este icono \
|
|
o suelte un archivo de datos BTE \sobre él para \
|
|
ejecutar MejorEditorTextos.
|
|
EXEC_STRING /usr/BTE/BTEd %Arg_1%
|
|
}</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cree el tipo de datos para los archivos <filename>*.bte</filename>:
|
|
</para>
|
|
<programlisting remap="CodeIndent2">DATA_ATTRIBUTES ArchivoDatosBTE
|
|
{
|
|
DESCRIPTION Archivo de datos de MejorEditorTextos.
|
|
ICON BTEDatos
|
|
ACTIONS Open,Print
|
|
}
|
|
|
|
DATA_CRITERIA BTEDataFileCriteria1
|
|
{
|
|
DATA_ATTRIBUTES_NAME BTEDataFile
|
|
NAME_PATTERN *.bte
|
|
MODE f
|
|
}</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cree el tipo de datos para los archivos <filename>*.tpl</filename>:
|
|
</para>
|
|
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES ArchivoPlantillasBTE
|
|
{
|
|
DESCRIPTION Archivo de plantillas de MejorEditorTextos.
|
|
ICON BTETempl
|
|
ACTIONS Open
|
|
}
|
|
DATA_CRITERIAL BTETemplateFileCriteria1
|
|
{
|
|
DATA_ATTRIBUTES_NAME BTETemplateFile
|
|
NAME_PATTERN *.tpl
|
|
MODE f
|
|
}</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cree la acción Abrir para los archivos <filename>*.bte</filename>.</para>
|
|
<programlisting remap="CodeIndent2">ACTION Open
|
|
{
|
|
RG_TYPE BTEDataFile
|
|
TYPE MAP
|
|
MAP_ACTION BTEditor
|
|
}</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cree la acción Imprimir para los archivos <filename>*.bte</filename>.</para>
|
|
<para>He aquí unas acciones Imprimir sencillas que imprimirán
|
|
los archivos de datos. Estas acciones necesitan un valor para la variable
|
|
de entorno <systemitem>LPDEST</systemitem> e ignoran la opción de impresión <command>-s</command>. (Si no se establece <systemitem>LPDEST</systemitem>, es posible
|
|
que la acción falle).</para>
|
|
<programlisting remap="CodeIndent2">ACTION Print
|
|
{
|
|
ARG_TYPE BTEDataFile
|
|
TYPE MAP
|
|
MAP_ACTION BTEPrintData
|
|
}
|
|
ACTION BTEPrintData
|
|
{
|
|
WINDOW_TYPE NO_STDIO
|
|
EXEC_STRING BTEPrint -d $LPDEST %Arg_1%
|
|
}</programlisting>
|
|
<para>He aquí otra versión de la acción BTEPrintData
|
|
y un script que la acompaña. Juntos manejan situaciones en las que
|
|
no se ha establecido<systemitem>LPDEST</systemitem> o si se ha solicitado
|
|
impresión silenciosa.</para>
|
|
<programlisting remap="CodeIndent2">ACTION BTEPrintData
|
|
{
|
|
WINDOW_TYPE NO_STDIO
|
|
EXEC_STRING /usr/BTE/bin/BTEenvprint %(File)Arg_1%
|
|
}</programlisting>
|
|
<para>El contenido del script <filename>/usr/BTE/bin/BTEenvprint</filename>
|
|
es:</para>
|
|
<programlisting remap="CodeIndent2"># BTEenvprint
|
|
#!/bin/sh
|
|
DEST=""
|
|
SILENT=""
|
|
if [ $LPDEST ]; then
|
|
DEST="-d $LPDEST"
|
|
fi
|
|
BTEPrint $DEST $SILENT $1</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cree la acción Abrir para los archivos <filename>*.tpl</filename>:</para>
|
|
<programlisting>ACTION Open
|
|
{
|
|
ARG_TYPE BTETemplateFile
|
|
TYPE MAP
|
|
MAP_ACTION BTEditor
|
|
}</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cree la acción Imprimir para los archivos <filename>*.tpl</filename>:</para>
|
|
<programlisting remap="CodeIndent2">ACTION Print
|
|
{
|
|
ARG_TYPES BTETemplateFile
|
|
TYPE MAP
|
|
MAP_ACTION NoPrint
|
|
}</programlisting>
|
|
<para>NoPrint es una acción incorporada que muestra un cuadro de diálogo
|
|
que indica al usuario que no se puede imprimir el archivo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis id="sag.regap.mkr.35" role="Lead-in">Poner los archivos
|
|
de ayuda en el paquete de registro</emphasis>.</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Ponga los archivos de ayuda en las siguientes ubicaciones:
|
|
</para>
|
|
<programlisting remap="CodeIndent2">/desktop_approots/BTE/dt/appconfig/help/C/BTEHelp.sdl
|
|
/desktop_approots/BTE/dt/appconfig/help/C/graphics/BTE1.xwd
|
|
/desktop_approots/BTE/dt/appconfig/help/C/graphics/BTE2.xwd</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cree el archivo:</para>
|
|
<para remap="CodeIndent2"><filename>/desktop_approots/BTE/dt/appconfig/types/C/BTEhelp.dt</filename>.</para>
|
|
<para>Ponga la siguiente definición de acción en el archivo:
|
|
</para>
|
|
<programlisting remap="CodeIndent2">ACTION BTEHelp
|
|
{
|
|
WINDOW_TYPE NO_STDIO
|
|
EXEC_STRING /usr/dt/bin/dthelpview -helpVolume\BTEHelp.sdl
|
|
DESCRIPTION Abre el volumen de ayudas de MejorEditorTextos.
|
|
}</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis id="sag.regap.mkr.36" role="Lead-in">Crear iconos
|
|
para la aplicación.</emphasis></para>
|
|
<para>Para crear los iconos utilice el Editor de iconos. Utilice estas directrices
|
|
de tamaño:</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
|
|
<colspec colwidth="210*">
|
|
<colspec colwidth="318*">
|
|
<thead>
|
|
<row><entry align="left" valign="bottom"><para>Nombre</para></entry><entry
|
|
align="left" valign="bottom"><para>Tamaño</para></entry></row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">nombrebase</symbol><filename>.t.pm</filename></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>16 por 16</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">nombrebase</symbol><filename>.m.pm</filename></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>32 por 32</para></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">nombrebase</symbol><filename>.l.pm</filename></para></entry>
|
|
<entry align="left" valign="top"><para>64 por 64</para></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
<para>Cree estos archivos de iconos en el directorio <filename>/desktop_approots/BTE/dt/appconfig/icons/C</filename>:</para>
|
|
<itemizedlist remap="Bullet2">
|
|
<listitem><para>Iconos que deben representar la acción que ejecuta
|
|
la aplicación: <filename>BTERun.t.pm</filename>, <filename>BTERun.m.pm</filename>, <filename>BTERun.l.pm</filename></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Iconos que deben representar los archivos <filename>*.bte</filename>: <filename>BTEData.t.pm</filename>, <filename>BTEData.m.pm</filename>,
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Iconos que deben representar los archivos <filename>*.tpl</filename>: <filename>BTETempl.t.pm</filename>, <filename>BTETempl.m.pm</filename></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Iconos que deben representar el grupo de aplicaciones (utilizado
|
|
en el paso 7): <filename>BTEApp.t.pm</filename>, <filename>BTEApp.m.pm</filename></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis id="sag.regap.mkr.37" role="Lead-in">Crear el grupo
|
|
de aplicaciones</emphasis>.<indexterm><primary>grupo de aplicaciones</primary>
|
|
<secondary>ejemplo de creación</secondary></indexterm></para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Cree el directorio, si todavía no lo ha hecho.</para>
|
|
<para remap="CodeIndent2"><filename>/desktop_approots/BTE/dt/appconfig/appmanager/C/MejorEditorTextos</filename></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Este paso es opcional. Proporciona un icono exclusivo para
|
|
el icono del grupo de aplicaciones creando un tipo de datos y acciones asociadas
|
|
para el grupo de aplicaciones. Si omite este paso, el grupo de aplicaciones
|
|
utilizará el icono predeterminado.</para>
|
|
<para>Añada las siguientes definiciones de tipo de datos y de acciones
|
|
al archivo <filename>/desktop_approots/BTE/dt/appconfig/types/C/BTE.dt</filename>.
|
|
El tipo de datos especifica el icono que el grupo de aplicaciones MejorEditorTextos
|
|
debe utilizar. Las acciones proporcionan el mismo comportamiento Abrir e Imprimir
|
|
que los grupos de aplicaciones incorporados.</para>
|
|
<programlisting>DATA_ATTRIBUTES GrupoAplMejorEditorTextos
|
|
{
|
|
ACTIONS OpenInPlace,OpenNewView
|
|
ICON BTEApp
|
|
}
|
|
DATA_CRITERIA BestTextEditorAppGroupCriterial
|
|
{
|
|
DATA_ATTRIBUTES_NAME BestTextEditorAppGroup
|
|
MODE d
|
|
PATH_PATTERN */appmanager/*/MejorEditorTextos
|
|
}
|
|
ACTION Open
|
|
{
|
|
ARG_TYPE BestTextEditorAppGroup
|
|
TYPE MAP
|
|
MAP_ACTION OpenAppGroup
|
|
}
|
|
ACTION Print
|
|
{
|
|
ARG_TYPE BestTextEditorAppGroup
|
|
TYPE MAP
|
|
MAP_ACTION PrintAppGroup
|
|
}</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cree un icono en el grupo de aplicaciones que iniciará
|
|
la aplicación. Para ello, cree el archivo:</para>
|
|
<para><filename>/desktop_approots/BTE/dt/appconfig/appmanager/C/MejorEditorTextos/BTEditor</filename></para>
|
|
<para>y haga que el archivo sea ejecutable.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cree el archivo de acción en el grupo de aplicaciones
|
|
que abrirá el volumen de ayudas. Para ello, cree el archivo:</para>
|
|
<para><filename>/desktop_approots/BTE/dt/appconfig/appmanager/C/MejorEditorTextos/BTEHelp</filename></para>
|
|
<para>y haga que el archivo sea ejecutable.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Ponga otros archivos en el grupo de aplicaciones; por ejemplo
|
|
archivos ”read me”, archivos de plantillas y de datos de ejemplo.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><emphasis id="sag.regap.mkr.38" role="Lead-in">Registrar la
|
|
aplicación.</emphasis></para>
|
|
<para>En una ventana de emulador de terminal:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Inicie la sesión como root.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Ejecute el mandato:</para>
|
|
<para remap="CodeIndent2"><command>/usr/dt/bin/dtappintegrate -s /desktop_approots/BTE</command></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Abra el grupo de aplicaciones Herramientas_Escritorio y efectúe
|
|
una doble pulsación sobre Recargar aplicaciones.<indexterm><primary>registro</primary><secondary>ejemplo</secondary></indexterm></para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 14:35:19-->
|
|
<?Pub *0000098222>
|