3279 lines
141 KiB
Plaintext
3279 lines
141 KiB
Plaintext
<!-- $XConsortium: Ref.sgm /main/6 1996/12/24 10:16:14 rws $ -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
|
<!-- Help volume: Information Manager -->
|
|
<!-- File name: Reference -->
|
|
<chapter id="Reference">
|
|
<title id="dtinfo.booklist.on-reference">Referencia de Gestor de información</title>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Ventanas de Gestor de información</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.1"><para><xref linkend="IMBookListWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.2"><para><xref linkend="IMReadingWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.3"><para><xref linkend="IMSectionHistoryWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.4"><para><xref linkend="IMSearchHistoryWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.5"><para><xref linkend="IMQueryEditorWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.6"><para><xref linkend="IMScopeEditorWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.7"><para><xref linkend="IMSearchResultsWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.8"><para><xref linkend="IMBookmarkEditorWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.9"><para><xref linkend="IMDetachedGraphicWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.10"><para><xref linkend="IMPrintDialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.11"><para><xref linkend="IMGraphicalMapWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.12"><para><xref linkend="IMUserMarksListWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.13"><para><xref linkend="IMPreferencesWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Menús de la ventana de lista de libros</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.14"><para><xref linkend="IMBookListFileMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.15"><para><xref linkend="IMBookListEditMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.16"><para><xref linkend="IMBookListOptionsMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.17"><para><xref linkend="IMBookListWindowsMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.18"><para><xref linkend="IMHelpMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Menús de la ventana de lectura</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.19"><para><xref linkend="IMReadingWindowBrowserMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.20"><para><xref linkend="IMReadingWindowSearchMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.21"><para><xref linkend="IMReadingWindowGoMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.22"><para><xref linkend="IMReadingWindowMarksMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.23"><para><xref linkend="IMReadingWindowOptionsMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.24"><para><xref linkend="IMReadingWindowWindowsMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.25"><para><xref linkend="IMHelpMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Menús de la ventana Gráfico desvinculado</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.26"><para><xref linkend="IMDetachedGraphicWinFileMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.27"><para><xref linkend="IMDetachedGraphicWinPanMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.28"><para><xref linkend="IMDetachedGraphicWinViewMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Cuadros de diálogo de Gestor de información</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.29"><para><xref linkend="IMAddLibraryDialogBox"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.30"><para><xref linkend="IMConfirmExitDialogBox"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.31"><para><xref linkend="IMOpenLocatorDialogBox"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.32"><para><xref linkend="IMSaveScopeDialogBox"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.33"><para><xref linkend="IMPreferencesForBrowsing"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.34"><para><xref linkend="IMPreferencesForMap"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.35"><para><xref linkend="IMPreferencesForHistory"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.36"><para><xref linkend="IMPreferencesForSearch"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Referencia general</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.37"><para><xref linkend="IMStartExitInfoMgr"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.38"><para><xref linkend="IMReadingBooks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.39"><para><xref linkend="IMNavigating"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.40"><para><xref linkend="IMSearching"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.41"><para><xref linkend="IMBookmarks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.42"><para><xref linkend="IMGraphics"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.43"><para><xref linkend="IMPrinting"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.44"><para><xref linkend="IMCustomizingInfoMgr"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.45"><para><xref linkend="IMHowInformationisOrganized"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.46"><para><xref linkend="IMQuickInfoMessages"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.47"><para><xref linkend="IMUsingKeyboardShortcuts"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.48"><para><xref linkend="IMOnlineHelp"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<!--############################################-->
|
|
<sect1 id="IMBookListWindow">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.booklist.win">Ventana de lista de libros</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="book list window">ventana de lista de libros</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>La ventana de lista de libros se utiliza para ver la lista de información
|
|
disponible en Gestor de información. Mediante la ventana de lista de
|
|
libros podrá:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Expandir y contraer la lista.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Poner información en pantalla.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Imprimir información.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.1" entityref="BookListWindow"></graphic>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.49"><para><xref linkend="IMOpenInfoLib"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.50"><para><xref linkend="IMStartExitInfoMgr"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.51"><para><xref linkend="IMReadingBooks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.52"><para><xref linkend="IMPrinting"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.53"><para><xref linkend="IMBookMarks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.54"><para><xref linkend="IMSearching"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.55"><para><xref linkend="IMCustomizingInfoMgr"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<!--###############################################-->
|
|
<sect2 id="IMBookListWindowToolBar">
|
|
<title>Barra de herramientas de la ventana de lista de libros</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="book list window toolbar">barra de herramientas de la ventana de lista de libros</primary></indexterm>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Ver</term>
|
|
<listitem>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.2" entityref="ViewTool"></graphic>
|
|
<para>Pone en pantalla la sección seleccionada, es decir, realzada.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Imprimir</term>
|
|
<listitem>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.3" entityref="PrinterTool"></graphic>
|
|
<para>Imprime las secciones realzadas en la ventana de lista de libros.</para>
|
|
<para>Para seleccionar los elementos a imprimir, mantenga presionada la tecla
|
|
Control, haga clic en los nombres de las secciones a imprimir y haga clic
|
|
en el botón Imprimir. Para seleccionar un conjunto de elementos contiguos,
|
|
mantenga presionada la tecla de mayúsculas mientras arrastra el puntero
|
|
sobre los nombres de sección. Para cancelar la selección de
|
|
una sección, mantenga la tecla Control presionada y haga clic en el
|
|
nombre de dicha sección.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Añadir biblioteca de información</term>
|
|
<listitem>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.4" entityref="AddInfolibTool"></graphic>
|
|
<para>Agrega una biblioteca de información a la lista de libros.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Suprimir biblioteca de información</term>
|
|
<listitem>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.5" entityref="RemoveInfolibTool"></graphic>
|
|
<para>Quita la biblioteca de información de la lista de libros.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Editor de consultas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.6" entityref="QueryEditorTool"></graphic>
|
|
<para>Pone en pantalla la ventana de Editor de consultas. Refiérase
|
|
a <xref linkend="IMQueryEditorWindow">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Editor de marcador de libros</term>
|
|
<listitem>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.7" entityref="BookmarkEditorTool"></graphic>
|
|
<para>Pone en pantalla la ventana Editor de marcador de libros. Refiérase
|
|
a <xref linkend="IMBookmarkEditorWindow">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<!--##################################################-->
|
|
<sect1 id="IMBookListViewTool">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.booklist.browse.ctx">Herramienta Ver</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="view tool">herramienta Ver</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para poner en pantalla la sección seleccionada,
|
|
es decir, realzada.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--##################################################-->
|
|
<sect1 id="IMBookListPrintTool">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.booklist.print.ctx">Herramienta Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print tool">herramienta Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para imprimir las secciones realzadas en la lista
|
|
de libros.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--##################################################-->
|
|
<sect1 id="IMBookListAddInfolibTool">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.booklist.add.ctx">Herramienta Añadir biblioteca
|
|
de información</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="add information library tool">herramienta Añadir biblioteca de información</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para agregar una biblioteca de información
|
|
a la lista de libros.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--##################################################-->
|
|
<sect1 id="IMBookListRemoveInfolibTool">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.booklist.remove.ctx">Herramienta Suprimir biblioteca
|
|
de información</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="remove information library tool">herramienta Suprimir biblioteca de información</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para quitar una biblioteca de información
|
|
de la lista de libros.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--##################################################-->
|
|
<sect1 id="IMBookListQueryEditorTool">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.booklist.edit-query.ctx">Herramienta Editor de consultas</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="queryeditortool">herramienta Editor de consultas </primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para poner en pantalla la ventana Editor de consultas.
|
|
Refiérase a <xref linkend="IMQueryEditorWindow">.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--##################################################-->
|
|
<sect1 id="IMBookListBookmarkEditorTool">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.booklist.marks.ctx">Herramienta Editor de marcador
|
|
de libros</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="bookmarkbditortool">herramienta Editor de marcador de libros</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para poner en pantalla la ventana de Editor de
|
|
marcador de libros. Refiérase a <xref linkend="IMBookmarkEditorWindow">.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--##################################################-->
|
|
<sect1 id="IMSearchScopeButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.booklist.scope.ctx">Botón Amplitud de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="searchscopebutton">botón Amplitud de búsqueda </primary></indexterm>
|
|
<para>Identifica la amplitud de búsqueda utilizada. Para obtener información
|
|
acerca de amplitudes de búsqueda, refiérase a <xref linkend="IMDefiningtheScopeofSearches">.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--##################################################-->
|
|
<sect1 id="IMQuickSearchField">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.booklist.search.ctx">Campo Búsqueda rápida</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="quicksearchfield">campo Búsqueda rápida </primary></indexterm>
|
|
<para>Campo de introducción de datos en el que se escribe o pega el
|
|
texto a buscar. Refiérase a <xref linkend="IMStartingaQuickSearch">.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--##################################################-->
|
|
<sect1 id="IMScopeEditorButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.booklist.scope-editor.ctx">Botón Editor de
|
|
amplitud de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="scopeditorbutton">Botón Editor de amplitud de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para poner en pantalla la ventana Editor de amplitud
|
|
de búsqueda. Refiérase a <xref linkend="IMScopeEditorWindow">.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--##################################################-->
|
|
<sect1 id="IMReadingWindow">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.win">Ventana de lectura</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="reading window">ventana de lectura</primary></indexterm>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.8" entityref="ReadingWindow"></graphic>
|
|
<para>La ventana de lectura se utiliza para ver texto y gráficos, imprimir,
|
|
buscar, utilizar marcadores de libro y notas, configurar preferencias y obtener
|
|
Ayuda.</para>
|
|
<para>Gestor de información permite modificar el tamaño de ventanas
|
|
de lectura, duplicarlas y utilizar más de una de forma simultánea.
|
|
</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.56"><para><xref linkend="IMReadingWindowToolBar"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.57"><para><xref linkend="IMReadingWindowMenus"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.58"><para><xref linkend="IMReadingBooks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.59"><para><xref linkend="IMDuplicatingWindows"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.60"><para><xref linkend="IMResizingReadingWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.61"><para><xref linkend="IMClosingReadingWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.62"><para><xref linkend="IMUsingMultipleWindows"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect2 id="IMReadingWindowToolBar">
|
|
<title>Barra de herramientas de ventanas de lectura</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="reading window tool bar">barra de herramientas de ventanas de lectura</primary></indexterm>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Sección anterior de historial</term>
|
|
<listitem>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.9" entityref="PrevHistSectionTool"></graphic>
|
|
<para>Podrá trasladarse hacia atrás a través de las secciones
|
|
que ha leído durante la sesión de examinador en el orden en
|
|
el que las ha leído. Si se encuentra en el comienzo de la lista de
|
|
secciones, la flecha aparecerá atenuada para indicar que no podrá
|
|
desplazarse hacia atrás.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Próxima sección del historial</term>
|
|
<listitem>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.10" entityref="NextHistSectionTool"></graphic>
|
|
<para>Podrá trasladarse hacia adelante a través de las secciones
|
|
que ha leído durante la sesión de examinador en el orden en
|
|
el que las ha leído. Si se encuentra al final de la lista de secciones,
|
|
la flecha aparecerá atenuada para indicar que no podrá desplazarse
|
|
hacia adelante.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Sección anterior</term>
|
|
<listitem>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.11" entityref="PrevSectionTool"></graphic>
|
|
<para>Permite ubicarse en la sección anterior. Esta opción aparecerá
|
|
atenuada si se encuentra en la primera sección.</para>
|
|
<para>Para poner en pantalla una presentación preliminar de la sección
|
|
anterior, coloque el puntero en Sección anterior, haga clic y mantenga
|
|
el botón del ratón presionado. Gestor de información
|
|
pondrá en pantalla el título de la sección anterior en
|
|
el área de mensajes. Suelte el botón del ratón para ver
|
|
la sección.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Próxima sección</term>
|
|
<listitem>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.12" entityref="NextSectionTool"></graphic>
|
|
<para>Permite ubicarse en la próxima sección. Esta opción
|
|
aparecerá atenuada si se encuentra en la primera sección.</para>
|
|
<para>Para ver una presentación preliminar de la próxima sección,
|
|
coloque el puntero en Próxima sección, haga clic y mantenga
|
|
el botón del ratón presionado. Suelte el botón del ratón
|
|
para ver la sección.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Búsqueda anterior</term>
|
|
<listitem>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.13" entityref="PrevSearchHitTool"></graphic>
|
|
<para>Pone en pantalla el elemento encontrado anterior. Este botón
|
|
aparecerá atenuado si se encuentra en el primer elemento de la sección.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Búsqueda siguiente</term>
|
|
<listitem>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.14" entityref="NextSearchHitTool"></graphic>
|
|
<para>Pone en pantalla el próximo elemento encontrado. Este botón
|
|
aparecerá atenuado si se encuentra en el último elemento encontrado
|
|
de la sección.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Imprimir</term>
|
|
<listitem>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.15" entityref="ReadingWindowPrintTool"></graphic>
|
|
<para>Imprime la sección que aparece en pantalla.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar lista de libros</term>
|
|
<listitem>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.16" entityref="DisplayBookListTool"></graphic>
|
|
<para>Pone en pantalla la ventana de lista de libros que contendrá
|
|
la lista de bibliotecas de información disponibles.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mapa gráfico</term>
|
|
<listitem>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.17" entityref="GraphicalMapTool"></graphic>
|
|
<para>Abre el mapa gráfico que mostrará el título de
|
|
la sección seleccionada y los de las demás secciones del libro
|
|
que se está leyendo. Esto permite ver la estructura general del libro.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Chinche</term>
|
|
<listitem>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.18" entityref="PushpinTool"></graphic>
|
|
<para>Mantiene abierta o suelta la sección que aparece en pantalla.
|
|
Al hacer clic en la chinche se sujeta y se libera la ventana alternativamente.
|
|
</para>
|
|
<para>Si sujeta una ventana de lectura para que permanezca abierta, podrá
|
|
abrir otras ventanas de lectura de forma simultánea. Si una ventana
|
|
de lectura está suelta, se reemplazará su contenido cada vez
|
|
que se desplace a otra sección.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMReadWinPrevHistTool">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.history-prev.ctx">Herramienta
|
|
Sección anterior de historial</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="previous history section tool">herramienta Sección anterior de historial</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para poner en pantalla la sección anterior
|
|
de la lista de historial.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMReadWinNextHistTool">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.history-next.ctx">Herramienta
|
|
Próxima sección de historial</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="next history section tool">herramienta Próxima sección de historial</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para poner en pantalla la próxima sección
|
|
de la lista de historial.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMReadWinPrevSectTool">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.section-prev.ctx">Herramienta
|
|
Sección anterior</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="previous section tool">herramienta Sección anterior</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para poner en pantalla la próxima sección
|
|
del libro. Para ver el título de la sección anterior, haga clic
|
|
y mantenga el botón del ratón presionado. El título aparecerá
|
|
en el área de mensajes.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMReadWinNextSectTool">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.section-next.ctx">Herramienta
|
|
Próxima sección</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="next section tool">herramienta Próxima sección</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para poner en pantalla la próxima sección
|
|
del libro. Para ver el título de la próxima sección,
|
|
haga clic y mantenga el botón del ratón presionado. El título
|
|
aparecerá en el área de mensajes.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMReadWinPrevSearchTool">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.search-prev.ctx">Herramienta Búsqueda
|
|
anterior</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="previous search hit">elemento encontrado anterior </primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para poner en pantalla el elemento encontrado
|
|
anterior.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMReadWinNextSearchTool">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.search-next.ctx">Herramienta Búsqueda
|
|
siguiente</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="next search hit">próximo elemento encontrado </primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para poner en pantalla el próximo elemento
|
|
encontrado.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMReadWinPrintTool">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.print.ctx">Herramienta Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print tool">herramienta Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para imprimir la sección que aparece en
|
|
pantalla.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMReadWinBookListTool">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.booklist.ctx">Herramienta Mostrar
|
|
lista de libros</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="display book list tool">herramienta Mostrar lista de libros</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para poner en pantalla la ventana de la lista
|
|
de libros que contendrá la lista de bibliotecas de información
|
|
disponibles.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMReadWinGraphMapTool">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.graphical-map.ctx">Herramienta
|
|
Mapa gráfico</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="graphical map tool">herramienta Mapa gráfico </primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para abrir el mapa gráfico que mostrará
|
|
el título de la sección que aparece en pantalla y los títulos
|
|
de otras del libro que está leyendo.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMReadWinPushpinTool">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.tool-bar.lock.ctx">Herramienta Chinche</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="pushpin tool">herramienta Chinche</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para mantener abierta o soltar la sección
|
|
que aparece en pantalla. Al hacer clic en la chinche, se sujeta y suelta la
|
|
ventana de forma alternativa.</para>
|
|
<para>Si sujeta la ventana de lectura, podrá abrir otras ventanas de
|
|
lectura de forma simultánea. Si una ventana de lectura no está
|
|
sujeta, su contenido se reemplazará cada vez que se ubique en otra
|
|
sección.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMReadWinSectionTitleButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.title.ctx">Botón Título de
|
|
sección</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="section title button">botón Título de sección</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para ver una lista de secciones anteriores. Gestor
|
|
de información pondrá la lista de títulos de sección
|
|
en pantalla. Podrá ubicarse directamente en cualquier sección
|
|
listada haciendo clic en su título.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMSectionHistoryWindow">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.history.win">Ventana Historial de secciones</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="section history window">ventana Historial de secciones </primary></indexterm>
|
|
<para>La ventana Historial de secciones se utiliza para ver las secciones
|
|
que ya ha leído durante la sesión del examinador.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.19" entityref="SectionHistoryWindow"></graphic>
|
|
<para>La lista Historial de secciones muestra todas las secciones leídas,
|
|
desde la más hasta la menos reciente. Gestor de información
|
|
listará en la lista Historial de secciones sólo una vez las
|
|
que se han leído varias veces.</para>
|
|
<para>Para ubicarse en la lista Historial de secciones, seleccione la opción
|
|
Historial del menú Ir de una ventana de lectura o Historial de secciones
|
|
del menú Ventanas de la ventana Lista de libros. Para ubicarse en una
|
|
sección de la lista, haga doble clic en su título o reálcelo
|
|
y haga clic en Mostrar.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.63"><para><xref linkend="IMSectionHistoryWindowButtons"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.64"><para><xref linkend="IMRetracingYourSteps"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.65"><para><xref linkend="IMUsingSectionHistoryList"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.66"><para><xref linkend="IMUsingHistoryArrows"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.67"><para><xref linkend="IMNavigating"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<!--#########################################-->
|
|
<sect2 id="IMSectionHistoryWindowButtons">
|
|
<title>Botones de Historial de secciones</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="section history window buttons">botones de la ventana Historial de secciones</primary></indexterm>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra la sección cuyo título se ha realzado en la lista
|
|
Historial de secciones. Si la ventana de lectura no está sujeta, Gestor
|
|
de información reemplazará la sección que aparece en
|
|
pantalla por una nueva. Si la ventana de lectura está sujeta, Gestor
|
|
de información abre otra para poner la nueva sección en pantalla.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cerrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra la lista Historial de secciones sin ir a la sección que
|
|
apareció en pantalla anteriormente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone ayuda en pantalla que contiene información acerca de la
|
|
utilización de la lista Historial de secciones.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMSectHistWinDisplayButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.history.display.ctx">Botón Mostrar de Historial
|
|
de secciones</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="section history display button">botón Mostrar historial de secciones</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para poner en pantalla la sección cuyo
|
|
título aparece realzado en la lista Historial de secciones. Si la ventana
|
|
de lectura está suelta, Gestor de información reemplaza la sección
|
|
que aparece en pantalla por la nueva. Si la ventana de lectura está
|
|
sujeta, Gestor de información abre otra para poner la nueva sección
|
|
en pantalla.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMSectHistWinList">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.history.pane.listform.listSW.list.ctx">Lista Historial
|
|
de secciones</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="section history list">lista Historial de secciones </primary></indexterm>
|
|
<para>La lista Historial de secciones muestra todas las secciones leídas,
|
|
desde la más hasta la menos reciente. Gestor de información
|
|
sólo listará una vez en la lista Historial de secciones las
|
|
que se han leído varias veces.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMSearchHistoryWindow">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.search-history.win">Ventana Historial de resultados
|
|
de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="search history window">ventana Historial de resultados de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.20" entityref="SearchHistoryWindow"></graphic>
|
|
<para>La ventana Historial de resultados de búsqueda se utiliza para
|
|
ver la lista de consultas efectuadas durante la sesión del examinador
|
|
y la cantidad de elementos encontrados. Las consultas se listan en el orden
|
|
en el que se las ha efectuado.</para>
|
|
<note>
|
|
<para>Haga doble clic en la consulta deseada en la ventana Historial de resultados
|
|
de búsqueda para volver a poner en pantalla rápidamente la lista
|
|
Resultado de la búsqueda correspondiente a dicha consulta.</para>
|
|
</note>
|
|
<para>Para obtener información adicional, refiérase a <xref
|
|
linkend="IMViewingSearchResults">.</para>
|
|
<!--################################################# -->
|
|
<sect2 id="IMSearchHistoryWindowComps">
|
|
<title>Componentes de la ventana Historial de resultados de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="search history window columns">columnas de la ventana Historial de búsqueda</primary></indexterm><indexterm><primary
|
|
sortas="search history window buttons">botones de la ventana Historial de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Columna Coincidencias</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La columna Coincidencias muestra la cantidad de elementos encontrados
|
|
durante la consulta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Columna Consulta</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La columna Consulta muestra el texto de consultas anteriores.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Columna Amplitud</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>La columna Amplitud muestra la amplitud utilizada para la consulta correspondiente.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Botón Mostrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra los resultados de búsqueda de la consulta correspondiente.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMSearchHistWinList">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.search-history.listSW.list.ctx">Lista Historial
|
|
de secciones</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="search history list">lista Historial de secciones </primary></indexterm>
|
|
<para>La lista Historial de secciones muestra las consultas efectuadas durante
|
|
la sesión del examinador y la cantidad de elementos encontrados. Las
|
|
consultas se listan en el orden en el que se han efectuado.</para>
|
|
<para>Haga doble clic en la consulta deseada para volver a poner en pantalla
|
|
rápidamente los resultados de búsqueda de la misma.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMSearchHistWinDisplayButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.search-history.activate.ctx">Botón Mostrar
|
|
del Historial de resultados de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="search history display button">botón Mostrar historial de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para poner en pantalla los resultados de búsqueda
|
|
de la consulta seleccionada.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMQueryEditorWindow">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.win">Ventana Editor de consultas</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="query editor window">ventana Editor de consultas </primary></indexterm>
|
|
<para>Editor de consultas se utiliza para realizar búsquedas complejas.
|
|
Podrá definir la amplitud de búsquedas para que abarquen una
|
|
sola sección o libros y tipos de información específicos.
|
|
</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.21" entityref="QueryEditorWindow"></graphic>
|
|
<para>Editor de consultas permite incluir más de una palabra o frase
|
|
en la búsqueda y especificar la relación entre las partes de
|
|
la consulta mediante el botón Conector. A medida que cree la consulta,
|
|
Editor de consultas la mostrará en el área de visualización
|
|
Consulta que se encuentra en la parte inferior de la ventana de Editor de
|
|
consultas.</para>
|
|
<para>Para abrir Editor de consultas, seleccione la opción Editor de
|
|
consultas del menú Buscar de una ventana de lectura.</para>
|
|
<note>
|
|
<para>Para minimizar el tamaño de la base de datos de búsqueda,
|
|
Gestor de información no busca muchas palabras comunes como <wordasword>y</wordasword>, <wordasword>pero</wordasword>, <wordasword>o</wordasword>,
|
|
y <wordasword>el</wordasword>.</para>
|
|
</note>
|
|
<para>La ventana Editor de consultas contiene los siguientes componentes:
|
|
</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Botón Nombre de la amplitud</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla una lista de amplitudes de búsqueda disponibles
|
|
que pueden haberse definido previamente o creado para que las pueda seleccionar.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Botón Prefijo</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la lista Prefijo que permite seleccionar uno de los
|
|
siguientes prefijos para utilizar en la búsqueda: Contiene, No contiene,
|
|
Comienza con y No comienza con.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Campos de introducción de texto</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Campos en los que se escribe el texto buscado.</para>
|
|
<para>Para buscar varios términos, utilice varios campos de introducción
|
|
de texto y conectores.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Botón Conector</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la lista de conectores que permite seleccionar uno
|
|
de los siguientes para utilizarlos en la búsqueda:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>O</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Busca secciones que contienen elementos que coinciden con la parte actual
|
|
o la próxima o ambas de la consulta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Y</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Busca secciones que contienen elementos que coinciden con la parte actual
|
|
y la próxima de la consulta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Area de definición</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra la consulta a medida que se define.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.68"><para><xref linkend="IMQueryEditorWindowButtons"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.69"><para><xref linkend="IMSearching"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.70"><para><xref linkend="IMSearchingQuickly"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.71"><para><xref linkend="IMStartingaQuickSearch"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.72"><para><xref linkend="IMDefiningDetailedSearches"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.73"><para><xref linkend="IMEnteringaDetailedSearchQuery"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.74"><para><xref linkend="IMSpecifyingtheQueryPrefix"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.75"><para><xref linkend="IMDefiningRelationshipsinQuery"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.76"><para><xref linkend="IMDefiningtheScopeofSearches"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.77"><para><xref linkend="IMCreatingSearchScopes"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.78"><para><xref linkend="IMSelectingaSearchScope"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.79"><para><xref linkend="IMScopeEditorWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.80"><para><xref linkend="IMSearchResultsWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.81"><para><xref linkend="IMPreferencesForSearch"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMQueryEditWinScopeNameB">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.scope-option.OptionButton.ctx">Botón Nombre de amplitud</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="scope name button">botón Nombre de amplitud </primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para poner en pantalla la lista de amplitudes
|
|
de búsqueda disponibles que pueden ser predefinidas o creadas, para
|
|
seleccionar la amplitud de búsqueda deseada.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMQueryEditWinPrefixB">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.pane.popup-prefix-menu.ctx">Botón Prefijo</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="prefix button">botón Prefijo</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para poner en pantalla la lista de Prefijos para
|
|
seleccionar uno de los siguientes prefijos para la consulta: Contiene, No
|
|
contiene, Comienza con o No comienza con.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMQueryEditWinTextInput">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.pane.term-text.ctx">Campo de introducción
|
|
de texto de Editor de consultas</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="Query Editor Text Input Field">campo de introducción de texto de Editor de consultas</primary></indexterm>
|
|
<para>El campo de introducción de consultas se utiliza para escribir
|
|
el texto buscado. Para una búsqueda de términos múltiples,
|
|
utilice varios campos de introducción de texto y conectores.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMQueryEditWinConnectorB">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.pane.connective.ctx">Botón Conector</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="connector button">botón Conector</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para poner en pantalla la lista de conectores
|
|
para seleccionar los siguientes conectores para utilizarlos en la consulta:
|
|
</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>O</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Busca las secciones que contienen un elemento que coincide con la parte
|
|
actual de la consulta o la próxima o ambas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Y</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Busca las secciones que contienen un elemento que coincide con la parte
|
|
actual y la próxima parte de la consulta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
<!--##################################################-->
|
|
<sect1 id="IMQueryEditWinDefinitionArea">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.qform.ctx">Area de definición
|
|
de Editor de consultas</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="query editor definition area">área de definición de Editor de consultas</primary></indexterm>
|
|
<para>El área de definición muestra la consulta a medida que
|
|
se la define.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--##################################################-->
|
|
<sect1 id="IMQueryEditorWindowButtons">
|
|
<title>Botones de la ventana de Editor de consultas</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="query editor window buttons">botones de la ventana de Editor de consultas</primary></indexterm>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Buscar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Se utiliza para comenzar una búsqueda después de definir
|
|
la consulta. (Gestor de información pondrá en pantalla los elementos
|
|
que coincidan en la ventana Resultados de búsqueda.)</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Borrar todo</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Borra la definición de la consulta que ha creado para que sea
|
|
posible volverla a definir.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Editor de amplitud de búsqueda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la ventana de Editor de amplitud de búsqueda
|
|
que permite crear y guardar una amplitud de búsqueda personalizada.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cerrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra la ventana de Editor de consultas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla información de ayuda en la ventana de Editor
|
|
de consultas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMQueryEditSearchButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.XmPushButton.search.ctx">Botón
|
|
Buscar de Editor de consultas</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="query editor search button">botón Buscar de Editor de consultas</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo después de definir la consulta. (Gestor
|
|
de información pondrá en pantalla los elementos encontrados
|
|
que coincidan en la ventana Resultados de búsqueda.)</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMQueryEditWinClearButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.XmPushButton.clear.ctx">Botón
|
|
Borrar todo de Editor de consultas</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="query editor clear all button">botón Borrar todo de Editor de consultas</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para borrar la definición de consulta creada
|
|
para que sea posible volverla a definir.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMQueryEditScopeEditButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.query-editor.XmPushButton.scope.ctx">Botón
|
|
Editor de la amplitud de Editor de consultas</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="query editor scope editor button">botón Editor de consultas de Editor de consultas</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para poner en pantalla la ventana de Editor de
|
|
consultas para crear y guardar una amplitud de búsqueda presonalizada.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMScopeEditorWindow">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.win">Ventana Editor de amplitud de
|
|
búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="scope editor window">ventana Editor de amplitud de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>La ventana Editor de amplitud de búsqueda se utiliza para personalizar
|
|
la amplitud búsquedas complejas. Mediante Editor de amplitud de búsqueda
|
|
podrá crear, modificar, asignar nombres y copiar amplitudes de búsqueda.
|
|
</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.22" entityref="ScopeEditorWindow"></graphic>
|
|
<para>Para abrir Editor de amplitud de búsqueda desde Editor de consultas,
|
|
haga clic en el botón Editor de amplitud de búsqueda que se
|
|
encuentra en la parte inferior de la ventana Editor de consultas.</para>
|
|
<para>Para abrir la ventana de Editor de amplitud de búsqueda desde
|
|
la ventana de lectura, haga clic en el botón Editor de amplitud de
|
|
búsqueda que se encuentra en la esquina inferior derecha de la ventana
|
|
o seleccione Editor de amplitud de búsqueda de la ventana de búsqueda.
|
|
</para>
|
|
<para>Haga clic en el botón Nombre de la amplitud para poner en pantalla
|
|
la lista de amplitudes de búsqueda existentes.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.82"><para><xref linkend="IMScopeEditorWindowButtons"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.83"><para><xref linkend="IMCreatingSearchScopes"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.84"><para><xref linkend="IMDefiningtheScopeofSearches"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.85"><para><xref linkend="IMChangingSearchScopes"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.86"><para><xref linkend="IMCopyingSearchScopes"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.87"><para><xref linkend="IMRemovingSearchScopes"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.88"><para><xref linkend="IMPreferencesForSearch"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<!--##########################################-->
|
|
<sect2 id="IMScopeEditorWindowButtons">
|
|
<title>Botones de la ventana Editor de amplitud de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="scope editor window buttons">botones de la ventana Editor de amplitud de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Nueva</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Se utiliza para crear nuevas amplitudes de búsqueda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Guardar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Se utiliza para guardar una nueva amplitud de búsqueda o modificaciones
|
|
de amplitudes de búsqueda existentes.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Renombrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Guarda la amplitud de búsqueda seleccionada bajo un nuevo nombre.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Suprimir</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Borra la amplitud de búsqueda seleccionada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Restablecer</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cancela modificaciones para restablecer la definición inicial
|
|
de una amplitud de búsqueda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cerrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra la ventana de Editor de amplitud de búsqueda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra información de ayuda en la ventana Editor de amplitud
|
|
de búsqueda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMScopeEditScopeNameButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.scope-option.ctx">Botón Nombre
|
|
de la amplitud de Editor de amplitud de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="scope editor scope name button">botón Nombre de la amplitud de Editor de amplitud de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para poner en pantalla la lista de amplitudes
|
|
de búsqueda disponibles.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMScopeEditBookList">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.books.ctx">Lista de libros de Editor
|
|
de amplitud de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="scope editor book list">lista de libros de Editor de amplitud de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Pone en pantalla la lista de libros de la biblioteca de información.
|
|
Podrá expandir o contraer esta lista haciendo clic en las flechas hacia
|
|
la derecha o hacia abajo que se encuentran a la izquierda de los títulos
|
|
de libro.</para>
|
|
<para>Para incluir un libro en la amplitud que desea definir, haga clic en
|
|
su nombre.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMScopeEditComponentsList">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.components.ctx">Lista de componentes
|
|
de Editor de amplitud de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="scope editor components list">lista de componentes de Editor de amplitud de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Pone en pantalla la lista de componentes del libro incluido en la amplitud.
|
|
De forma predeterminada, Gestor de información incluye todos los componentes
|
|
en la búsqueda.</para>
|
|
<para>Para incluir un componente en la amplitud que desea definir, haga clic
|
|
en su nombre.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMScopeEditNewButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.new.ctx">Botón Nueva de Editor
|
|
de amplitud de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="scope editor new button">botón Nueva de Editor de amplitud de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para crear una nueva amplitud de búsqueda.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMScopeEditSaveButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.save.ctx">Botón Guardar de Editor
|
|
de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="scope editor save button">botón Guardar de Editor de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para guardar una nueva amplitud de búsqueda
|
|
o modificaciones efectuadas en una existente.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMScopeEditRenameCopyButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.rename.ctx">Botón Renombrar
|
|
de Editor de amplitud de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="scope editor rename button">botón Cambiar nombre de Editor de amplitud de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para guardar la amplitud de búsqueda seleccionada
|
|
bajo el nuevo nombre.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMScopeEditDeleteButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.delete.ctx">Botón Suprimir de
|
|
Editor de amplitud de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="scope editor delete button">botón Suprimir de Editor de amplitud de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para eliminar la amplitud de búsqueda seleccionada.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMScopeEditResetButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.scope-editor.reset.ctx">Botón Restablecer
|
|
de Editor de amplitud de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="scope editor reset button">botón Restablecer de Editor de amplitud de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para cancelar las modificaciones y restablecer
|
|
la definición inicial de la amplitud de búsqueda.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMSearchResultsWindow">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.results.win">Ventana Resultado de la búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="search results window">ventana Resultado de la búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>La ventana Resultado de la búsqueda se utiliza después
|
|
de realizar una búsqueda para poner en pantalla los elementos encontrados.
|
|
</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.23" entityref="SearchResultsWindow"></graphic>
|
|
<para>Los elementos encontrados se listan en orden de importancia descendiente.
|
|
Un icono que se encuentra a la izquierda del título del libro indica
|
|
la cantidad de veces que un elemento encontrado aparece en una sección
|
|
específica.</para>
|
|
<para>Desde la ventana Resultado de la búsqueda, podrá ir a
|
|
la sección listada que desee haciendo clic en su título.</para>
|
|
<para>Si la lista de resultados de búsqueda parece estar incompleta,
|
|
es demasiado larga o hay algún otro error, compruebe que la amplitud
|
|
de búsqueda utilizada sea correcta y fíjese en las preferencias
|
|
de búsqueda para determinar el valor configurado para la cantidad máxima
|
|
de elementos encontrados.</para>
|
|
<para>Si se desean realizar varias búsquedas, se recomienda primero
|
|
sujetar la ventana de Resultado de la búsqueda, ya que al efectuar
|
|
otra búsqueda, sus resultados aparecerán en una ventana de Resultado
|
|
de la búsqueda individual y no reemplazarán los resultados de
|
|
la primera búsqueda.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.89"><para><xref linkend="IMSearching"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.90"><para><xref linkend="IMViewingSearchResults"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.91"><para><xref linkend="IMBrowsingSearchHits"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.92"><para><xref linkend="IMReviewingSearchResults"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.93"><para><xref linkend="IMQueryEditorWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.94"><para><xref linkend="IMScopeEditorWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.95"><para><xref linkend="IMPreferencesForSearch"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<sect2 id="IMSearchResultsWindowButtons">
|
|
<title>Botones de la ventana Resultado de la búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="search results window buttons">botones de la ventana Resultado de la búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra la sección realzada en la lista Resultados de búsqueda.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cerrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra la ventana Resultado de la búsqueda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla información acerca de la ventana Resultado de
|
|
la búsqueda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMSearchResultsWindowPushpin">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.results.retain.ctx">Chinche de la ventana Resultado
|
|
de la búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="search results window pushpin">chinche de la ventana Resultado de la búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para sujetar o soltar la ventana de Resultado
|
|
de la búsqueda que aparece en pantalla. Al hacer clic en la chinche,
|
|
se sujeta y suelta la ventana alternativamente.</para>
|
|
<para>Si se sujeta la ventana Resultado de la búsqueda para que permanezca
|
|
abierta, se podrán abrir otras ventanas de Resultado de la búsqueda
|
|
de forma simultánea. Si la ventana Resultado de la búsqueda
|
|
no está sujeta, su contenido se reemplazará cada vez que se
|
|
realice otra consulta.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMSearchResultsWindowQueryText">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.results.query-text.ctx">Texto de consulta de Resultados
|
|
de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="search results query text">texto de consulta de Resultados de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Pone en pantalla la definición de consulta que ha producido la
|
|
lista de resultados de búsqueda que aparece en pantalla.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMSearchResultsWindowList">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.results.listSW.list.ctx">Lista Resultados de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="search results list">lista Resultados de búsqueda </primary></indexterm>
|
|
<para>Pone en pantalla resultados de búsqueda producidos por la consulta
|
|
indicada.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMSearchResultsDisplayButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.results.display.ctx">Botón Mostrar de la
|
|
ventana Resultado de la búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="search results window display button">botón Mostrar de la ventana Resultado de la búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para poner en pantalla la sección realzada
|
|
en la lista Resultados de búsqueda.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMSearchResultsCloseButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.results.close.ctx">Botón Cerrar de la ventana
|
|
Resultado de la búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="search results window close button">botón Cerrar de la ventana Resultado de la búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para cerrar la ventana Resultado de la búsqueda.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMBookmarkEditorWindow">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.bookmark-edit.win">Ventana Editor de marcador de
|
|
libros</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="bookmark editor window">ventana Editor de marcador de libros</primary></indexterm>
|
|
<para>Editor de marcador de libros se utiliza para:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Cambiar el nombre del marcador de libro.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Modificar notas del marcador de libro.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Ir directamente a un marcador de libro.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Para abrir Editor de marcador de libros sin utilizar el menú
|
|
Marcas, haga doble clic en un icono de marcador de libros.</para>
|
|
</note>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.24" entityref="BookmarkEditorWindow"></graphic>
|
|
<para>El campo Nombre muestra el nombre del marcador de libro.</para>
|
|
<para>El campo Notas muestra las notas que ha anexado al marcador de libro
|
|
actual.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.96"><para><xref linkend="IMBookmarkEditorWindowButtons"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.97"><para><xref linkend="IMCreatingBookmarks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.98"><para><xref linkend="IMListingBookmarks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.99"><para><xref linkend="IMViewingBookmarksandNotes"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.100"><para><xref linkend="IMEditingBookmarks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.101"><para><xref linkend="IMMovingBookmarks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.102"><para><xref linkend="IMDeletingBookmarksandNotes"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect2 id="IMBookmarkEditorWindowButtons">
|
|
<title>Botones de la ventana de Editor de marcador de libros</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="bookmark editor window buttons">botones de la ventana de Editor de marcador de libros</primary></indexterm>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Ok</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Guarda el nombre y las notas del marcador de libro y vuelve a la ventana
|
|
de lectura.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la sección en la que ha colocado el marcador
|
|
de libro.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cancelar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Vuelve a la ventana de lectura sin modificar el marcador de libro.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla información de ayuda en la ventana Editor de
|
|
marcador de libros.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMBookMarkEditNameField">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.bookmark-edit.name.ctx">Campo Nombre de Editor de
|
|
marcador de libros</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="bookmark editor name field">campo Nombre de Editor de marcador de libros</primary></indexterm>
|
|
<para>Pone en pantalla el nombre del marcador de libro seleccionado.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMBookMarkEditNotesField">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.bookmark-edit.notes.ctx">Campo Notas de Editor de
|
|
marcador de libros</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="bookmark editor notes field">campo Notas de Editor de marcador de libros</primary></indexterm>
|
|
<para>Pone en pantalla las notas que ha anexado al marcador de libros actual.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMBookMarkEditOKButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.bookmark-edit.ok.ctx">Botón Ok de Editor
|
|
de marcador de libros</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="bookmark editor ok button">botón Ok de Editor de marcador de libros</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic para guardar el nombre y las notas del marcador de libro y
|
|
volver a la ventana de lectura.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMBookMarkEditDisplayButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.bookmark-edit.view.ctx">Botón Mostrar de
|
|
Editor de marcador de libros</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="bookmark editor display button">botón Mostrar de Editor de marcador de libros</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para poner en pantalla la sección en la
|
|
que ha colocado el marcador de libro actual.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMBookMarkEditCancelButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.bookmark-edit.cancel.ctx">Botón Cancelar
|
|
de Editor de marcador de libros</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="bookmark editor cancel button">botón Cancelar de Editor de marcador de libros</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para volver a la ventana de lectura sin modificar
|
|
el marcador de libro.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMDetachedGraphicWindow">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.graphic.win">Ventana Gráfico desvinculado</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="detached graphic window">ventana Gráfico desvinculado</primary></indexterm>
|
|
<para>La ventana Gráfico desvinculado se utiliza para poner en pantalla
|
|
una tabla o figura mientras se lee texto en una ventana de lectura aun cuando
|
|
se encuentra en una posición posterior al lugar en el que aparece la
|
|
tabla o figura.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.25" entityref="DetachedGraphicWindow"></graphic>
|
|
<para>Podrá modificar el tamaño de la ventana del gráfico
|
|
y mover el botón de panorámica, modificar el tamaño del
|
|
gráfico que aparece en pantalla, buscar la sección original
|
|
del gráfico, localizar un gráfico desvinculado y volver a vincular
|
|
un gráfico desvinculado.</para>
|
|
<para>Un gráfico desvinculado permanece en una ventana individual hasta
|
|
que se vuelva a vincular, se cierra la ventana del gráfico desvinculado
|
|
o se finaliza la sesión del examinador. Durante una sesión,
|
|
podrá cerrar la sección en la que ha aparecido el gráfico
|
|
y mantener el gráfico en pantalla en una ventana individual.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.103"><para><xref linkend="IMDetachedGraphicWindowMenus"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.104"><para><xref linkend="IMGraphics"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.105"><para><xref linkend="IMDetachingGraphics"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.106"><para><xref linkend="IMResizingtheGraphicWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.107"><para><xref linkend="IMResizingGraphics"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.108"><para><xref linkend="IMFindingGraphicOriginalSection"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.109"><para><xref linkend="IMReattachingGraphics"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrintDialog">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.print.win">Cuadro de diálogo Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print dialog box">cuadro de diálogo Imprimir </primary></indexterm>
|
|
<para>Para obtener acceso al cuadro de diálogo Imprimir, seleccione
|
|
la opción Imprimir... del menú Archivo de la ventana de lista
|
|
de libros o del menú Examinador de una ventana de lectura. También
|
|
podrá presionar las teclas Control+P.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.26" entityref="PrintDialog"></graphic>
|
|
<para>Para imprimir directamente en una impresora, haga clic en el botón
|
|
de radio Imprimir en la impresora. Podrá efectuar las siguientes operaciones
|
|
para seleccionar otra impresora:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Escriba el nombre de otra impresora en el campo Impresora.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Más impresoras... y seleccione
|
|
la impresora de la lista que aparecerá en pantalla.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Para poner en pantalla una descripción detallada de la impresora
|
|
seleccionada actualmente, haga clic en el botón Información.
|
|
</para>
|
|
<para>Para imprimir un archivo, haga clic en el botón de radio Imprimir
|
|
en el archivo. Podrá efectuar las siguientes operaciones para seleccionar
|
|
un archivo para enviar al mismo la salida de datos en formato PostScript:
|
|
</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Escriba la ruta de acceso y nombre de archivo en el campo
|
|
Nombre de archivo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Seleccionar archivo... y examine
|
|
para buscar el nombre de archivo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Para imprimir copias múltiples, escriba la cantidad deseada en
|
|
el campo Copias. Si los datos de impresión se envían a un archivo,
|
|
sólo se creará una copia.</para>
|
|
<para>Para especificar la impresión de secciones específicas
|
|
seleccionadas o todas las secciones subordinadas de las secciones seleccionadas,
|
|
haga clic en lo siguiente bajo A imprimir:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Secciones</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Para imprimir solamente las secciones seleccionadas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Jerarquía</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Para imprimir las secciones seleccionadas y todas sus subordinadas.
|
|
</para>
|
|
<para>Al seleccionar Jerarquía, Gestor de información actualiza
|
|
el campo Cantidad de secciones a imprimir para indicar la cantidad de secciones
|
|
seleccionadas y todas las secciones subordinadas a las mismas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.110"><para><xref linkend="IMPrintDialogButtons"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.111"><para><xref linkend="IMPrinting"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.112"><para><xref linkend="IMPrintinganIndividualSection"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.113"><para><xref linkend="IMPrintingMultipleSections"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.114"><para><xref linkend="IMSpecifyingWhattoPrint"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.115"><para><xref linkend="IMSpecifyingWheretoPrint"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<!--##############################################-->
|
|
<sect2 id="IMPrintDialogButtons">
|
|
<title>Botones del cuadro de diálogo Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print dialog buttons">botones del cuadro de diálogo Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Imprimir</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Envía las secciones seleccionadas a la impresora o archivo especificado.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Configurar...</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la ventana Configurar impresora en la cual podrá
|
|
examinar la información de la impresora y definir opciones de la impresora
|
|
y tarea. Refiérase a la <olink localinfo="PrnSetup PrintSetupRef" type="Jump">
|
|
ventana Configurar impresión</olink> para obtener información
|
|
adicional.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cancelar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cancela la operación de impresión y cierra el cuadro de
|
|
diálogo Imprimir.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla información de ayuda acerca del cuadro de diálogo
|
|
Imprimir.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrintDialogInfoButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.Info.ctx">Botón Información
|
|
del cuadro de diálogo Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print dialog info button">botón Información del cuadro de diálogo Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para poner en pantalla una descripción
|
|
detallada de la impresora seleccionada actualmente.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrintDialogPrinterName">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.Name.Text.ctx">Campo Impresora del cuadro
|
|
de diálogo Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print dialog printer name field">campo Nombre de la impresora del cuadro de diálogo Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<para>Este campo indica el nombre de la impresora seleccionada actualmente.
|
|
Para seleccionar otra impresora, escriba su nombre o haga clic en el botón
|
|
Más impresoras y utilice el cuadro de diálogo para seleccionar
|
|
impresoras.</para>
|
|
<para>Note que deberá seleccionar el botón de radio Imprimir
|
|
en impresora.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrintDialogMorePrinters">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.SelectPrinter.ctx">Botón Más
|
|
impresoras del cuadro de diálogo Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print dialog more printers button">botón Más impresoras del cuadro de diálogo Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para poner en pantalla la lista de impresoras
|
|
disponibles. Para seleccionar una impresora, haga clic en su nombre.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrintDialogFileName">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.FileName.ctx">Campo Nombre de archivo
|
|
del cuadro de diálogo Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print dialog file name field">campo Nombre de archivo del cuadro de diálogo Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<para>Este campo muestra el nombre del archivo al que se enviarán los
|
|
datos en formato PostScript. Para seleccionar otro archivo, escriba la ruta
|
|
de acceso y nombre del archivo o haga clic en el botón Seleccionar
|
|
archivo y utilice el cuadro de diálogo para seleccionar archivos.</para>
|
|
<para>Note que deberá seleccionar el botón de radio Imprimir
|
|
en el archivo.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrintDialogSelectFile">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.SelectFile.ctx">Botón Seleccionar
|
|
archivo del cuadro de diálogo Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print dialog select file button">botón Seleccionar archivo del cuadro de diálogo Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para examinar la estructura de directorios para
|
|
buscar el archivo deseado. Para seleccionar un archivo, haga clic en su nombre.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrintDialogPrintToPrinter">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.DestRadioBox.button.0.ctx">Botón
|
|
de radio Imprimir en la impresora del cuadro de diálogo Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print dialog print to printer radio button">botón de radio Imprimir en la impresora del cuadro de diálogo Imprimir</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para activar la impresión en una impresora
|
|
seleccionada.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrintDialogPrintToFile">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.DestRadioBox.button.1.ctx">Botón
|
|
de radio Imprimir en el archivo del cuadro de diálogo Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print dialog print to file radio button">botón de radio Imprimir en el archivo del cuadro de diálogo Imprimir</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para activar la impresión en el archivo
|
|
seleccionado.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrintDialogCopies">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.doc-tree.PrintSetup.Copies.Copies-TF.ctx">Campo Copias del cuadro de diálogo Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print dialog copies field">campo Copias del cuadro de diálogo Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<para>Este campo muestra la cantidad de copias a imprimir. Escriba la cantidad
|
|
de copias. También podrá hacer clic en la flecha hacia arriba
|
|
para aumentar la cantidad de copias o en la flecha hacia abajo para disminuirla.
|
|
Note que si se imprime en un archivo, sólo se creará una copia.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrintDialogSections">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.what-form.print-nodes.ctx">Botón
|
|
de radio Secciones del cuadro de diálogo Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print dialog sections radio button">botón de radio Secciones del cuadro de diálogo Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para activar la impresión de secciones
|
|
seleccionadas sin secciones subordinadas.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrintDialogHierarchy">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.what-form.print-hierarchy.ctx">Botón de radio Jerarquía del cuadro de diálogo
|
|
Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print dialog hierarchy radio button">botón de radio Jerarquía del cuadro de diálogo Imprimir</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para imprimir secciones seleccionadas y sus secciones
|
|
subordinadas. Al seleccionar Jerarquía, Gestor de información
|
|
actualiza el campo Cantidad de secciones a imprimir para indicar la cantidad
|
|
de secciones seleccionadas y todas sus secciones subordinadas.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrintDialogPrintButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.Print.ctx">Botón Imprimir del
|
|
cuadro de diálogo Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print dialog print button">botón Imprimir del cuadro de diálogo Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para enviar las secciones seleccionadas a la impresora
|
|
o archivo especificado.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrintDialogSetupButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.Setup.ctx">Botón Configurar del
|
|
cuadro de diálogo Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print dialog setup button">botón Configurar del cuadro de diálogo Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para poner en pantalla la ventana Configurar impresión
|
|
desde la cual podrá examinar información de la impresora y definir
|
|
las opciones de la impresora y de tarea. Refiérase a <olink localinfo="PrnSetup PrintSetupRef"
|
|
type="Jump">Ventana Configurar impresión</olink> para obtener información
|
|
adicional.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrintDialogCancelButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.PrintSetup.Cancel.ctx">Botón Cancelar del
|
|
cuadro de diálogo Imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="print dialog cancel button">botón Cancelar del cuadro de diálogo Imprimir</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para cancelar la operación de impresión
|
|
y cerrar el cuadro de diálogo Imprimir.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMGraphicalMapWindow">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.map.win">Ventana Mapa gráfico</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="graphical map window">ventana Mapa gráfico </primary></indexterm>
|
|
<para>Mediante la ventana Mapa gráfico podrá orientarse en la
|
|
estructura de libros. También podrá poner en pantalla un mapa
|
|
gráfico de sus secciones. El mapa es un árbol gráfico
|
|
que muestra los títulos de las secciones del libro y permite ver fácilmente
|
|
la estructura general del libro.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.27" entityref="GraphicalMap"></graphic>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.116"><para><xref linkend="IMGraphicalMapWindowButtons"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.117"><para><xref linkend="IMOpeningtheMap"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.118"><para><xref linkend="IMPanningtheMap"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.119"><para><xref linkend="IMGoingtoaSectionfromMap"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.120"><para><xref linkend="IMUpdatingtheGraphicalMap"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<!--################################################-->
|
|
<sect2 id="IMGraphicalMapWindowButtons">
|
|
<title>Botones de la ventana Mapa gráfico</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="graphical map window buttons ">botones de la ventana Mapa gráfico</primary></indexterm>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Cerrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra el mapa gráfico y vuelve a la ventana de lectura</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla información de ayuda acerca de la ventana Mapa
|
|
gráfico</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMGraphicalMapPannerBox">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.map.pane.topform.panner.ctx">Cuadro de panorámica
|
|
del mapa gráfico</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="graphical map panner box">cuadro de panorámica del mapa gráfico</primary></indexterm>
|
|
<para>Se utiliza para seleccionar la parte del mapa gráfico a poner
|
|
en pantalla.</para>
|
|
<para>Coloque el puntero en el cuadro de panorámica, presione y mantenga
|
|
presionado el botón izquierdo del ratón y arrástrelo
|
|
para poner en pantalla la parte del mapa que desea ver. Por ejemplo, mueva
|
|
el cuadro de panorámica hacia la derecha para ver títulos ocultos
|
|
por el margen derecho del mapa.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMGraphicalMapAutoUpdate">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.map.autoUpB.ctx">Casilla de verificación
|
|
Actualización automática del mapa gráfico</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="graphical map auto update check box">casilla de verificación Actualización automática del mapa gráfico </primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para actualizar el mapa gráfico para que
|
|
aparezca en pantalla la posición del libro en que se encuentra.</para>
|
|
<para>Si desea que el mapa gráfico muestre la posición automáticamente
|
|
a medida que se desplaza a través del libro, seleccione Preferencias
|
|
para el mapa del menú Opciones y active la función Actualización
|
|
automática.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMUserMarksListWindow">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.mark-list.win">Ventana Lista de marcas del usuario</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="">ventana Marcas del usuario">ventana Lista de marcas del usuario</primary></indexterm>
|
|
<para>La ventana Lista de marcas del usuario se utiliza para ver la lista
|
|
de todos los marcadores de libros propios, en blanco y con notas.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.121"><para><xref linkend="IMUserMarksListWindowButtons"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.122"><para><xref linkend="IMListingBookmarks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<!--################################################-->
|
|
<sect2 id="IMUserMarksListWindowButtons">
|
|
<title>Botones de la ventana Lista de marcas del usuario</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="user marks list window buttons ">botones de la ventana Lista demarcas del usuario</primary></indexterm>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la sección en la que aparece el marcador de
|
|
libro seleccionado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Editar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Abre Editor de marcador de libros para el marcador de libros seleccionado.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Suprimir</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Elimina el marcador de libro seleccionado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cerrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra la ventana Lista de marcas del usuario.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla información de ayuda acerca de la ventana Lista
|
|
de marcas del usuario</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMUserMarksViewButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.mark-list.view.ctx">Botón Mostrar de Lista
|
|
de marcas del usuario</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="user marks list view button">botón Ver de Lista de marcas del usuario</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para poner en pantalla la sección en la
|
|
que aparece el marcador de libro seleccionado.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMUserMarksEditButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.mark-list.edit.ctx">Botón Editar de Lista
|
|
de marcas del usuario</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="user marks list edit button">botón Editar de Lista de marcas del usuario</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para abrir Editor de marcador de libros para el
|
|
marcador de libros seleccionado.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMUserMarksDeleteButton">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.mark-list.delete.ctx">Botón Suprimir de Lista
|
|
de marcas del usuario</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="user marks list delete button">botón Suprimir de Lista de lista de marcas del usuario</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para eliminar el marcador de libros seleccionado.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!-- ########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPreferencesWindow">
|
|
<title><anchor id="BASE.win">Ventana Preferencias</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="preferences window">ventana Preferencias</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>La ventana Preferencias se utiliza para personalizar las funciones Examinador,
|
|
Mapa, Historial y Buscar de Gestor de información.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.28" entityref="PreferencesWindow"></graphic>
|
|
<para>Haga clic en el botón Preferencias para seleccionar el tipo de
|
|
preferencias que desea configurar. Aparecerá una lista emergente que
|
|
pondrá en pantalla los tipos de preferencias. Haga clic en el nombre
|
|
del tipo de preferencia. Gestor de información pondrá en pantalla
|
|
el cuadro de diálogo correspondiente al tipo de preferencia seleccionado.
|
|
</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.123"><para><xref linkend="IMPreferencesWindowButtons"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.124"><para><xref linkend="IMSettingBrowsingPrefs"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.125"><para><xref linkend="IMSettingMapPrefs"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.126"><para><xref linkend="IMSettingHistoryPrefs"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.127"><para><xref linkend="IMSettingSearchPrefs"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<!--################################################-->
|
|
<sect2 id="IMPreferencesWindowButtons">
|
|
<title>Botones de la ventana Preferencias</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="preferences window buttons ">botones de la ventana Preferencias</primary></indexterm>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Ok</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Configura los valores especificados en las preferencias y vuelve a la
|
|
ventana de lectura</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Aplicar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Configura los valores especificados en las preferencias y permanece
|
|
en la ventana Preferencias</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Restablecer</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Configura los valores de preferencias existentes antes de que se haya
|
|
efectuado la última operación Aplicar y permanece en la ventana
|
|
Preferencias</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cancelar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra la ventana Preferencias sin efectuar cambios</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla información de ayuda acerca de la ventana Preferencias
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPreferencesWinOkButton">
|
|
<title><anchor id="BASE.ok.ctx">Botón Ok de la ventana Preferencias</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="preferences window ok button">botón Ok de la ventana Preferencias</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para configurar los valores especificados en las
|
|
preferencias y volver a la ventana de lectura.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPreferencesWinApplyButton">
|
|
<title><anchor id="BASE.Apply.ctx">Botón Aplicar de la ventana Preferencias</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="preferences window apply button">botón Aplicar de la ventana Preferencias</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic para configurar los valores especificados en las preferencias
|
|
y permanecer en la ventana Preferencias.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPreferencesWinResetButton">
|
|
<title><anchor id="BASE.reset.ctx">Botón Restablecer de la ventana
|
|
Preferencias</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="preferences window reset button">botón Restablecer de la ventana Preferencias</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para configurar los valores de preferencias anteriores
|
|
a la última operación Aplicar y para permanecer en la ventana
|
|
Preferencias.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPreferencesWinCancelButton">
|
|
<title><anchor id="BASE.cancel.ctx">Botón Cancelar de la ventana Preferencias</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="preferences window cancel button">botón Cancelar de la ventana Preferencias</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para cerrar la ventana Preferencias sin realizar
|
|
modificaciones.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPreferencesWinPrefforButton">
|
|
<title><anchor id="BASE.options.OptionButton.ctx">Botón Preferencias
|
|
de la ventana Preferencias</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="preferences window preferences for button">botón Preferencias de la ventana Preferencias</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para seleccionar el tipo de preferencias que desea
|
|
configurar. Aparecerá una lista emergente que mostrará los tipos
|
|
de preferencias. Haga clic en el nombre del tipo de preferencia. Gestor de
|
|
información pondrá en pantalla el cuadro de diálogo correspondiente
|
|
al tipo de preferencia.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!-- ########################################-->
|
|
<sect1 id="IMBookListWindowMenus">
|
|
<title>Menús de la ventana de lista de libros</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="book list window menus">menús de la ventana de lista de libros</primary></indexterm>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.128"><para><xref linkend="IMBookListFileMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.129"><para><xref linkend="IMBookListEditMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.130"><para><xref linkend="IMBookListOptionsMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.131"><para><xref linkend="IMBookListWindowsMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.132"><para><xref linkend="IMStartExitInfoMgr"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.133"><para><xref linkend="IMReadingBooks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.134"><para><xref linkend="IMNavigating"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.135"><para><xref linkend="IMPrinting"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.136"><para><xref linkend="IMCustomizingInfoMgr"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<!--###########################################-->
|
|
<sect2 id="IMBookListFileMenu">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.booklist.file-menu.ctx">Menú Archivo</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="file menu">menú Archivo</primary></indexterm>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.29" entityref="BookListFileMenu"></graphic>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Ver</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Abre una ventana de lectura para la sección seleccionada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Imprimir</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Imprime las secciones seleccionadas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Imprimir...</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla el cuadro de diálogo Imprimir.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cerrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra la ventana de lista de libros.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Salir</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Sale de Gestor de información.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.137"><para><xref linkend="IMReadingBooks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.138"><para><xref linkend="IMPrinting"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.139"><para><xref linkend="IMExitInfoManager"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<!--###########################################-->
|
|
<sect2 id="IMBookListEditMenu">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.booklist.edit-menu.ctx">Menú Editar</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="edit menu">menú Editar</primary></indexterm>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.30" entityref="BookListEditMenu"></graphic>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Copiar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Copia el nombre de sección seleccionado en la selección
|
|
principal.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Añadir</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Agrega una biblioteca de información a un conjunto existente.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Quitar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Quita una biblioteca de información de un conjunto existente.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.140"><para><xref linkend="IMAddLibraryDialogBox"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<!--###########################################-->
|
|
<sect2 id="IMBookListOptionsMenu">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.booklist.options-menu.ctx">Menú Opciones</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="options menu">menú Opciones</primary></indexterm>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.31" entityref="BookListOptionsMenu"></graphic>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Preferencias</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone la ventana Preferencias en pantalla que permite personalizar diversos
|
|
valores predeterminados de Gestor de información.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Seguimiento automático</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Efectúa un seguimiento automático de la posición
|
|
de la jerarquía de la biblioteca de información en la que se
|
|
encuentra. El seguimiento automático está activado cuando aparece
|
|
una marca al lado de la opción Seguimiento automático.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar barra de herramientas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra y oculta la barra de herramientas alternativamente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar área de búsqueda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra y oculta el área Búsqueda rápida alternativamente.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.141"><para><xref linkend="IMCustomizingInfoMgr"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.142"><para><xref linkend="IMBookListToTrack"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.143"><para><xref linkend="IMSearchingQuickly"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<!--###########################################-->
|
|
<sect2 id="IMBookListWindowsMenu">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.booklist.windows-menu.ctx">Menú Ventanas</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="windows menu">menú Ventanas de la lista de libros</primary></indexterm>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.32" entityref="BookListWindowsMenu"></graphic>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Mapa gráfico</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Abre un mapa gráfico que muestra el título de la sección
|
|
seleccionada y los de las otras secciones del libro que está leyendo,
|
|
para poder ver de manera fácil la estructura general del libro.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Lista de marcas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la ventana Marcas del usuario que lista marcas del
|
|
usuario en blanco y con anotaciones.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Historial de secciones</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la ventana Historial de secciones que lista las secciones
|
|
que ha leído, desde la más hasta la menos reciente. Podrá
|
|
hacer doble clic en el título de la sección deseada para volver
|
|
a la misma.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Historial de búsqueda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la ventana Historial de búsqueda que lista las
|
|
consultas efectuadas durante la sesión actual de Gestor de información
|
|
y muestra la cantidad de elementos encontrados en cada una de ellas. Las consultas
|
|
aparecerán en el orden en que se efectuaron. Podrá volver a
|
|
poner en pantalla los resultados de una búsqueda anterior haciendo
|
|
doble clic en la consulta en la lista Historial de búsqueda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Editor de consultas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la ventana Editor de consultas que permite construir,
|
|
modificar y activar solicitudes de búsqueda simples o complejas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Editor de amplitud de búsqueda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la ventana Editor de amplitud de búsqueda que
|
|
permite definir amplitudes personalizadas que especifican los libros y tipos
|
|
de información a incluir en las búsquedas. Podrá crear,
|
|
asignar nombre, guardar y modificar amplitudes de búsqueda específicas.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.144"><para><xref linkend="IMNavigatingWithGraphicalMap"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.145"><para><xref linkend="IMListingBookmarks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.146"><para><xref linkend="IMUsingSectionHistoryList"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.147"><para><xref linkend="IMReviewingSearchResults"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.148"><para><xref linkend="IMEnteringaDetailedSearchQuery"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.149"><para><xref linkend="IMDefiningtheScopeofSearches"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<!--###########################################-->
|
|
<sect1 id="IMReadingWindowMenus">
|
|
<title>Menús de la ventana de lectura</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="reading window menus">menús de la ventana de lectura</primary></indexterm>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.150"><para><xref linkend="IMReadingWindowBrowserMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.151"><para><xref linkend="IMReadingWindowSearchMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.152"><para><xref linkend="IMReadingWindowGoMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.153"><para><xref linkend="IMReadingWindowMarksMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.154"><para><xref linkend="IMReadingWindowOptionsMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.155"><para><xref linkend="IMReadingWindowWindowsMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.156"><para><xref linkend="IMHelpMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<!--###########################################-->
|
|
<sect2 id="IMReadingWindowBrowserMenu">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.menu-bar.file.ctx">Menú Examinador</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="browser menu">menú Examinador</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.33" entityref="ReadingWindowBrowserMenu"></graphic>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Nueva ventana</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Abre una nueva ventana que contiene una copia exacta de la sección
|
|
actual. Esta función se utiliza para ver diversas partes de una sección
|
|
larga de forma simultánea.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Abrir localizador</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla el cuadro de diálogo Abrir localizador que permite
|
|
especificar la ubicación a mostrar en la ventana de lectura.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar localizador</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla el localizador de la sección actual en el área
|
|
de mensajes.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Imprimir</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Imprime la sección seleccionada y, de forma opcional, todas sus
|
|
secciones subordinadas. Además permite especificar una impresora o
|
|
guardar la sección en un archivo específico.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Imprimir...</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla el cuadro de diálogo Imprimir.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cerrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra la ventana de lectura sin salir de Gestor de información.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Salir</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Sale de Gestor de información.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.157"><para><xref linkend="IMDuplicatingWindows"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.158"><para><xref linkend="IMUsingLocators"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.159"><para><xref linkend="IMPrinting"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.160"><para><xref linkend="IMExitInfoManager"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<!--###########################################-->
|
|
<sect2 id="IMReadingWindowSearchMenu">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.menu-bar.search.ctx">Menú Buscar</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="search menu">menú Buscar</primary></indexterm>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.34" entityref="ReadingWindowSearchMenu"></graphic>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Selección</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Busca en la amplitud seleccionada el texto que aparece realzado. El
|
|
texto puede realzarse en la ventana de lectura o en cualquier otra ventana
|
|
que aparece en el escritorio.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Editor de consultas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la ventana de Editor de consultas que permite construir,
|
|
modificar y activar solicitudes de búsqueda simples y complejas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Editor de amplitud de búsqueda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la ventana Editor de consultas que permite definir
|
|
amplitudes personalizadas para especificar libros y tipos de información
|
|
a incluir en las búsquedas. Podrá crear, asignar nombres, guardar
|
|
y modificar amplitudes de búsqueda específicas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Historial de búsqueda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la ventana Historial de búsqueda que lista consultas
|
|
efectuadas durante la sesión actual de Gestor de información
|
|
y muestra la cantidad de elementos encontrados en cada una. Las consultas
|
|
aparecen en el orden en el que se las ha efectuado. Podrá volver a
|
|
poner en pantalla los resultados de una consulta anterior haciendo doble clic
|
|
en la misma en la lista Historial de búsqueda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Borrar elementos encontrados</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Quita el realce de los elementos encontrados que se encuentran en la
|
|
ventana de lectura activa. Si vuelve a seleccionar una sección de la
|
|
lista Resultados de búsqueda, el realce aparecerá nuevamente.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.161"><para><xref linkend="IMSearchingOnSelection"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.162"><para><xref linkend="IMEnteringaDetailedSearchQuery"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.163"><para><xref linkend="IMDefiningtheScopeofSearches"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.164"><para><xref linkend="IMViewingSearchResults"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.165"><para><xref linkend="IMReviewingSearchResults"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<!--###########################################-->
|
|
<sect2 id="IMReadingWindowGoMenu">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.menu-bar.go.ctx">Menú Ir</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="go menu">menú Ir</primary></indexterm>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.35" entityref="ReadingWindowGoMenu"></graphic>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Atrás (historial)</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la sección que ha aparecido antes de la sección
|
|
actual.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Adelante (historial)</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la próxima sección de la lista de historial
|
|
de secciones vistas anteriormente hasta la vista más recientemente.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Historial</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la ventana Historial de sección que lista las
|
|
secciones que ha puesto en pantalla, desde la más hasta la menos reciente.
|
|
Podrá volver a la sección haciendo doble clic en su título.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Sección anterior</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la sección anterior del libro.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Próxima sección</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la próxima sección del libro.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Búsqueda anterior</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla el elemento encontrado anterior de la sección
|
|
seleccionada actualmente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Búsqueda siguiente</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla el siguiente elemento encontrado de la sección
|
|
seleccionada actualmente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.166"><para><xref linkend="IMUsingHistoryArrows"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.167"><para><xref linkend="IMUsingSectionHistoryList"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.168"><para><xref linkend="IMViewingPrecedingSections"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.169"><para><xref linkend="IMBrowsingSearchHits"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<!--###########################################-->
|
|
<sect2 id="IMReadingWindowMarksMenu">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.menu-bar.marks.ctx">Menú Marcas</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="marks menu">menú Marcas</primary></indexterm>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.36" entityref="ReadingWindowMarksMenu"></graphic>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Crear marcador de libro</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Inserta un marcador de libros en blanco al lado del texto que ha realzado.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Crear nota</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Crea un marcador de libros con notas al lado del texto que ha realzado.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Editar selección...</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Abre Editor de marcador de libros para modificar las notas del marcador
|
|
de libros que ha seleccionado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mover selección</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Mueve el marcador de libros seleccionado a una nueva ubicación.
|
|
Para especificar el lugar al que se desea mover el marcador de libros, realce
|
|
el texto donde desea que aparezca dicho marcador.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Eliminar selección</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Elimina el marcador seleccionado del libro.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.170"><para><xref linkend="IMCreatingBookmarks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.171"><para><xref linkend="IMListingBookmarks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.172"><para><xref linkend="IMViewingBookmarksandNotes"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.173"><para><xref linkend="IMEditingBookmarks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.174"><para><xref linkend="IMMovingBookmarks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.175"><para><xref linkend="IMDeletingBookmarksandNotes"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<!--###########################################-->
|
|
<sect2 id="IMReadingWindowOptionsMenu">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.menu-bar.options.ctx">Menú Opciones</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="options menu">menú Opciones</primary></indexterm>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.37" entityref="ReadingWindowOptionsMenu"></graphic>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Preferencias...</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Permite personalizar las funciones para examinar, mapa gráfico,
|
|
historial y búsqueda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar/desvincular gráfico</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra o desvincula el gráfico seleccionado, dependiendo del
|
|
estado actual. Cuando se desvincula el gráfico seleccionado, la opción
|
|
de menú es Mostrar gráfico, que pone en pantalla una ventana
|
|
que contiene el gráfico desvinculado. Cuando el gráfico está
|
|
vinculado, la opción de menú es Desvincular gráfico,
|
|
que desvincula el gráfico y lo pone en pantalla en una ventana Gráfico
|
|
desvinculado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar barra de herramientas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra y oculta la barra de herramientas de la ventana de lectura.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar área de búsqueda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra y oculta el área de búsqueda de la ventana de
|
|
lectura.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.176"><para><xref linkend="IMCustomizingInfoMgr"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.177"><para><xref linkend="IMGraphics"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.178"><para><xref linkend="IMReadingWindowToolBar"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.179"><para><xref linkend="IMSearchingQuickly"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<!--###########################################-->
|
|
<sect2 id="IMReadingWindowWindowsMenu">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.nodeview.menu-bar.windows.ctx">Menú Ventanas</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="windows menu">menú Ventanas de la ventana de lectura</primary></indexterm>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.38" entityref="ReadingWindowWindowsMenu"></graphic>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Lista de libros</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla la ventana de lista de libros.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mapa gráfico</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla una representación gráfica del libro
|
|
que está leyendo, con la sección actual realzada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.180"><para><xref linkend="IMBookListWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.181"><para><xref linkend="IMNavigatingWithGraphicalMap"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<!--###########################################-->
|
|
<sect1 id="IMDetachedGraphicWindowMenus">
|
|
<title>Menús de la ventana Gráfico desvinculado</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="detached graphic window menus">menús de la ventana Gráfico desvinculado</primary></indexterm>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.182"><para><xref linkend="IMDetachedGraphicWinFileMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.183"><para><xref linkend="IMDetachedGraphicWinPanMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.184"><para><xref linkend="IMDetachedGraphicWinViewMenu"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<!--###########################################-->
|
|
<sect2 id="IMDetachedGraphicWinFileMenu">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.graphic.menu-bar.file.ctx">Menú Archivo de
|
|
la ventana Gráfico desvinculado</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="detached graphic window file menu">menú Archivo de la ventana Gráfico desvinculado</primary></indexterm>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.40" entityref="DetachedGraphicWinFileMenu"></graphic>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Vincular</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Vuelve a vincular el gráfico con la sección de la que
|
|
proviene.</para>
|
|
<para>Gestor de información cierra la ventana Gráfico desvinculado
|
|
y reemplaza el gráfico del libro del que proviene, aun si éste
|
|
no está abierto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Mostrar sección</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra la sección de la cual se ha desvinculado un gráfico
|
|
en una ventana de lectura y la coloca encima de las demás ventanas.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cerrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra la ventana Gráfico desvinculado pero no vuelve a vincular
|
|
el gráfico a la sección de la que provino.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.185"><para><xref linkend="IMDetachingGraphics"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.186"><para><xref linkend="IMReattachingGraphics"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<!--###########################################-->
|
|
<sect2 id="IMDetachedGraphicWinPanMenu">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.graphic.menu-bar.panner.ctx">Menú Panorámica
|
|
de la ventana Gráfico desvinculado</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="detached graphic window panner menu">menú Panorámica de la ventana Gráfico desvinculado</primary></indexterm>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.41" entityref="DetachedGraphicWinPanMenu"></graphic>
|
|
<note>
|
|
<para>El cuadro de panorámica aparece solamente cuando el tamaño
|
|
del gráfico es mayor que el de la ventana.</para>
|
|
</note>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Ninguno</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Desactiva la aparición del cuadro de panorámica.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Superior izquierdo</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra el cuadro de panorámica en la esquina superior izquierda
|
|
de la ventana Gráfico desvinculado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Superior derecho</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra el cuadro de panorámica en la esquina superior derecha
|
|
de la ventana Gráfico desvinculado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Inferior izquierdo</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra el cuadro de panorámica en la esquina inferior izquierda
|
|
de la ventana Gráfico desvinculado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Inferior derecho</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra el cuadro de panorámica en la esquina inferior derecha
|
|
de la ventana Gráfico desvinculado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.187"><para><xref linkend="IMResizingtheGraphicWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<!--###########################################-->
|
|
<sect2 id="IMDetachedGraphicWinViewMenu">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.graphic.menu-bar.view.ctx">Menú Ver de la
|
|
ventana Gráfico desvinculado</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="detached graphic window view menu">menú Ver de la ventana Gráfico desvinculado</primary></indexterm>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.42" entityref="DetachedGraphicWinViewMenu"></graphic>
|
|
<para>El menú Ver de la ventana Gráfico desvinculado cuenta
|
|
con opciones que permiten especificar el aspecto de un gráfico cuya
|
|
escala se puede modificar en la ventana Gráfico desvinculado:</para>
|
|
<note>
|
|
<para>La ventana Gráfico desvinculado estará inactiva cuando
|
|
se trata de gráficos cuya escala no es posible modificar.</para>
|
|
</note>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Ajustar a la ventana</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Ajusta el tamaño del gráfico para que quepa dentro de
|
|
los bordes de la ventana Gráfico desvinculado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ajustar al gráfico</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Ajusta el tamaño de la ventana Gráfico desvinculado para
|
|
que coincida con el tamaño actual del gráfico.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Porcentajes de escala</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Permite aumentar o disminuir el tamaño del gráfico de
|
|
acuerdo con un cierto porcentaje relativo a su tamaño inicial.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Personalizado</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Especifica el porcentaje de escala del gráfico actual.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.188"><para><xref linkend="IMResizingGraphics"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect2 id="IMDetachedGraphicWinPanner">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.graphic.panner.ctx">Cuadro de panorámica
|
|
de la ventana Gráfico desvinculado</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="detached graphic window panner">cuadro de panorámica de la ventana Gráfico desvinculado</primary></indexterm>
|
|
<para>Cuando se disminuye el tamaño de la ventana Gráfico desvinculado,
|
|
Gestor de información pone en pantalla un cuadro de panorámica
|
|
en una de las esquinas de la ventana. Para ver partes ocultas del gráfico
|
|
después de disminuir el tamaño de la ventana, mueva el cuadro
|
|
de panorámica para ver las secciones deseadas.</para>
|
|
<para>Para mover el cuadro de panorámica a otra esquina de la ventana
|
|
o para quitarlo completamente, seleccione la opción deseada del menú
|
|
Panorámica.</para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMAddLibraryDialogBox">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.add-infolib.win">Cuadro de diálogo Añadir
|
|
biblioteca de información</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="add library dialog box">cuadro de diálogo Añadir biblioteca de información</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el botón Añadir biblioteca de información
|
|
de la barra de herramientas de la ventana de la lista de libros para añadir
|
|
una nueva biblioteca de información.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.43" entityref="AddLibraryDialogBox"></graphic>
|
|
<para>Existen tres maneras de especificar la nueva biblioteca de información
|
|
a añadir a Gestor de información:</para>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem><para>Escriba la ruta de acceso y nombre completos de la nueva biblioteca
|
|
de información en el campo Ruta de infobiblioteca.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Escriba solamente el nombre de la biblioteca de información.
|
|
Para que funcione, la biblioteca debe existir en las rutas de acceso especificadas
|
|
mediante la variable de entorno DTINFOLIBSEARCHPATH.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón ... (selección de archivo)
|
|
para examinar la estructura de directorios para buscar la biblioteca de información
|
|
a añadir.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Después de especificar la nueva biblioteca de información,
|
|
haga clic en el botón Ok para añadirla.</para>
|
|
<para>Al hacer clic en Borrar, se borra el contenido del campo Ruta de la
|
|
biblioteca de información.</para>
|
|
<para>Al hacer clic en Cancelar, se cancela la operación para añadir
|
|
la biblioteca.</para>
|
|
<para>Al hacer clic en Ayuda, aparece en pantalla información acerca
|
|
de este cuadro de diálogo.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMConfirmExitDialogBox">
|
|
<title>Cuadro de diálogo Confirmar salida</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="confirm exit dialog box">cuadro de diálogo Confirmar salida</primary></indexterm>
|
|
<para>Seleccione la opción Salir del menú Archivo de la ventana
|
|
de la lista de libros o del menú Examinador de la ventana de lectura
|
|
para salir de Gestor de información.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.44" entityref="ConfirmExitDialogBox"></graphic>
|
|
<para>Haga clic en Sí para salir de Gestor de información o
|
|
en No para continuar la sesión de Gestor de información.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMOpenLocatorDialogBox">
|
|
<title><anchor id="dtinfo.open-url.win">Cuadro de diálogo Abrir localizador</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="open locator dialog box">cuadro de diálogo Abrir localizador</primary></indexterm>
|
|
<para>Seleccione la opción Abrir localizador del menú Examinador
|
|
de la ventana de lectura para ir a la sección identificada por el localizador
|
|
especificado.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.45" entityref="OpenLocatorDialogBox"></graphic>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Escriba el localizador en el campo Introducir un localizador
|
|
único.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Ok</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Para cerrar el cuadro de diálogo e ir a la sección identificada
|
|
por el localizador.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Aplicar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Para configurar el localizador especificado como predeterminado para
|
|
solicitudes posteriores para abrir localizadores.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Borrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Para borrar el contenido del campo de introducción de datos.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cerrar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Para cerrar el cuadro de diálogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Para poner en pantalla esta información de ayuda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMSaveScopeDialogBox">
|
|
<title>Cuadro de diálogo Guardar amplitud</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="save scope dialog box">cuadro de diálogo Guardar amplitud</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el botón Guardar de la ventana Editor de amplitud.
|
|
Gestor de información abrirá la ventana Guardar amplitud.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.46" entityref="SaveScopeDialogBox"></graphic>
|
|
<para>Escriba el nombre de la nueva amplitud en el campo de introducción
|
|
de datos y haga clic en OK. Gestor de información pondrá en
|
|
pantalla el nombre de la nueva amplitud en la ventana Editor de amplitud.
|
|
</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>OK</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Guarda la amplitud con el nombre suministrado y vuelve a la ventana
|
|
Editor de amplitud.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Cancelar</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cancela la operación para guardar y vuelve a la ventana Editor
|
|
de amplitud.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPreferencesForBrowsing">
|
|
<title>Cuadro de diálogo Preferencias para Examinador</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="preferences for browsing dialog box">cuadro de diálogo Preferencias para Examinador</primary></indexterm>
|
|
<para>En la ventana Preferencias, seleccione Preferencias para Examinador
|
|
para definir el tamaño de la ventana de lectura, el tamaño de
|
|
font y la sujeción automática de las ventanas de lectura.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.47" entityref="PreferencesForBrowsing"></graphic>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.189"><para><xref linkend="IMSettingBrowsingPrefs"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefBrowseGeoField">
|
|
<title><anchor id="BASE.browse-prefs.browse-geo.ctx">Campo Geometría
|
|
del examinador</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="browser geometry field">campo Geometría del examinador</primary></indexterm>
|
|
<para>Este campo muestra las coordenadas del tamaño de la ventana de
|
|
lectura. Para modificar su tamaño, haga clic en el cuadro Obtener geometría
|
|
del examinador que se encuentra a la derecha del campo.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefBrowseGetGeoBox">
|
|
<title><anchor id="BASE.browse-prefs.get-browse-geo.ctx">Cuadro Obtener geometría
|
|
del examinador</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="get browser geometry box">cuadro Obtener geometría del examinador</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic para configurar un nuevo tamaño de configuración
|
|
de la ventana de lectura. Gestor de información pondrá en ventana
|
|
un mensaje acerca de cómo configurar el tamaño predeterminado.
|
|
Haga clic adentro de la ventana cuyo tamaño es el deseado, para utilizarlo
|
|
como nuevo tamaño predeterminado. Gestor de información insertará
|
|
las coordenadas de la ventana en el campo Geometría del examinador.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefBrowseFontScale">
|
|
<title><anchor id="BASE.browse-prefs.fs-form.scale-field.ctx">Campo Escala
|
|
de font</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="font scale field">campo Escala de font</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Este campo muestra el tamaño de font para el texto que aparece
|
|
en la ventana de lectura. Para aumentar el tamaño del font, haga clic
|
|
en la flecha que se encuentra al lado de la escala del font. Para disminuir
|
|
el tamaño del font, haga clic en la flecha hacia abajo.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefBrowsePinWindow">
|
|
<title><anchor id="BASE.browse-prefs.lock-toggle.ctx">Casilla de verificación
|
|
Sujetar ventana</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="pin window check box">casilla de verificación Sujetar ventana</primary></indexterm>
|
|
<para>Esta casilla de verificación especifica si las ventanas de lectura
|
|
se abren sujetas o sueltas automáticamente. De forma predeterminada,
|
|
Gestor de información no sujeta ventanas de lectura automáticamente.
|
|
Para modificar el estado de sujeción de una ventana, haga clic en la
|
|
casilla de verificación Sujetar ventana.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPreferencesForMap">
|
|
<title>Cuadro de diálogo Preferencias para Mapa</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="preferences for map dialog box">cuadro de diálogo Preferencias para Mapa</primary></indexterm>
|
|
<para>Desde la ventana Preferencias, seleccione Preferencias para Mapa para
|
|
definir el tamaño predeterminado de la ventana del mapa gráfico
|
|
y si se lo actualizará automáticamente a medida que se desplace
|
|
a través de secciones.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.48" entityref="PreferencesForMap"></graphic>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.190"><para><xref linkend="IMSettingMapPrefs"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefMapGeoField">
|
|
<title><anchor id="BASE.map-prefs.map-geo.ctx">Campo Geometría del
|
|
mapa</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="map geometry field">campo Geometría del mapa</primary></indexterm>
|
|
<para>Este campo muestra las coordenadas del tamaño de ventana predeterminado
|
|
del mapa gráfico. Para modificar el tamaño, haga clic en el
|
|
cuadro Obtener geometría del mapa que se encuentra a la derecha del
|
|
campo.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefMapGetGeoBox">
|
|
<title><anchor id="BASE.map-prefs.get-map-geo.ctx">Cuadro Obtener geometría
|
|
del mapa</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="get map geometry box">cuadro Obtener geometría del mapa</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para configurar un nuevo tamaño predeterminado
|
|
del mapa gráfico. Gestor de información pondrá en pantalla
|
|
un mensaje que contendrá instrucciones para configurar el tamaño
|
|
predeterminado. Haga clic dentro de la ventana cuyo tamaño desea que
|
|
sea el nuevo tamaño predeterminado. Gestor de información insertará
|
|
las coordenadas de la ventana en el campo Geometría del mapa.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefMapAutoUpdate">
|
|
<title><anchor id="BASE.prefs.update-toggle.ctx">Casilla de verificación
|
|
Actualización automática</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="auto update check box">casilla de verificación Actualización automática</primary></indexterm>
|
|
<para>Esta casilla de verificación se utiliza para especificar si Gestor
|
|
de información actualizará automáticamente el mapa gráfico
|
|
para que aparezca la sección que está leyendo en la ventana
|
|
de lectura activa. Para modificar el estado de la opción Actualización
|
|
automática, haga clic en la casilla de verificación Actualización
|
|
automática.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPreferencesForHistory">
|
|
<title>Cuadro de diálogo Preferencias para Historial</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="preferences for history dialog box">cuadro de diálogo Preferencias para Historial</primary></indexterm>
|
|
<para>En la ventana Preferencias, seleccione Preferencias para Historial para
|
|
definir la cantidad máxima de secciones que Gestor de información
|
|
mantendrá en las listas Historial de secciones e Historial de búsqueda.
|
|
</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.49" entityref="PreferencesForHistory"></graphic>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.191"><para><xref linkend="IMSettingHistoryPrefs"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefHistSectionSize">
|
|
<title><anchor id="BASE.history-prefs.nh-field.ctx">Campo Tamaño de
|
|
historial de secciones</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="section history size field">campo Tamaño de historial de secciones</primary></indexterm>
|
|
<para>Este campo muestra la cantidad máxima de títulos de sección
|
|
que Gestor de información mostrará en la lista Historial de
|
|
secciones. El tamaño predeterminado es 100 secciones. Para modificar
|
|
la cantidad máxima, haga clic en la flecha hacia arriba para aumentarla
|
|
o en la flecha hacia abajo para disminuirla.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefHistSectionSizeUp">
|
|
<title><anchor id="BASE.history-prefs.nh-up.ctx">Flecha hacia arriba de Tamaño
|
|
de historial de secciones</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="section history size up arrow">flecha hacia arriba de Tamaño de historial de secciones</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para aumentar la cantidad de títulos de
|
|
sección que Gestor de información muestra en la lista Historial
|
|
de secciones.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefHistSectionSizeDown">
|
|
<title><anchor id="BASE.history-prefs.nh-down.ctx">Flecha hacia abajo de Tamaño
|
|
de historial de secciones</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="section history size down arrow">flecha hacia abajo de Tamaño de historial de secciones</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para disminuir la cantidad máxima de títulos
|
|
de sección que Gestor de información muestra en la lista Historial
|
|
de secciones.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefHistSearchSize">
|
|
<title><anchor id="BASE.history-prefs.sh-field.ctx">Campo Tamaño de
|
|
historial de la búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="search history size field">campo Tamaño de historial de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Este campo muestra la cantidad máxima de títulos de sección
|
|
que Gestor de información muestra en la lista Historial de búsqueda.
|
|
La cantidad predeterminada es 50 secciones. Para modificar la cantidad máxima,
|
|
haga clic en la flecha hacia arriba para aumentarla o en la flecha hacia abajo
|
|
para disminuirla.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefHistSearchSizeUp">
|
|
<title><anchor id="BASE.history-prefs.sh-up.ctx">Flecha hacia arriba de Historial
|
|
de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="search history size up arrow">flecha hacia arriba de Historial de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para aumentar la cantidad de títulos de
|
|
sección que Gestor de información muestra en la lista Historial
|
|
de búsqueda.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefHistSearchSizeDown">
|
|
<title><anchor id="BASE.history-prefs.sh-down.ctx">Flecha hacia abajo de Tamaño
|
|
de historial de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="search history size down arrow">flecha hacia abajo de Tamaño de historial de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para disminuir la cantidad máxima de títulos
|
|
de sección que Gestor de información muestra en la lista Historial
|
|
de búsqueda.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPreferencesForSearch">
|
|
<title>Cuadro de diálogo Preferencias para buscar</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="preferences for search dialog box">cuadro de diálogo Preferencias para buscar</primary></indexterm>
|
|
<para>Desde la ventana Preferencias, seleccione Preferencias para historial
|
|
para especificar la cantidad máxima de títulos de sección
|
|
de la lista Resultado de la búsqueda y si aparecerá en pantalla
|
|
automáticamente la primera sección de la lista.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.50" entityref="PreferencesForSearch"></graphic>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.REF.item.192"><para><xref linkend="IMSettingSearchPrefs"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefSearchMaxHits">
|
|
<title><anchor id="BASE.search-prefs.hits-field.ctx">Campo Máximo elementos
|
|
encontrados</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="Maximum Search Hits Field">campo Máximo elementos encontrados</primary></indexterm>
|
|
<para>Este campo muestra la cantidad máxima de títulos de sección
|
|
que aparecen en la lista Resultados de búsqueda. La cantidad predeterminada
|
|
es 50 secciones. Para modificar la cantidad máxima, haga clic en la
|
|
flecha hacia arriba para aumentarla o en la flecha hacia abajo para disminuirla.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefSearchMaxHitsUp">
|
|
<title><anchor id="BASE.search-prefs.hits-form.hits-up.ctx">Flecha hacia arriba
|
|
de Máximo elementos encontrados</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="maximum search hits up arrow">flecha hacia arriba de Máximo elementos encontrados</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para aumentar la cantidad máxima de títulos
|
|
de sección que aparecen en la lista Resultados de búsqueda.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefSearchMaxHitsDown">
|
|
<title><anchor id="BASE.search-prefs.hits-form.hits-down.ctx">Flecha hacia
|
|
abajo de Máximo elementos encontrados</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="maximum search hits down arrow">flecha hacia abajo de Máximo elementos encontrados</primary></indexterm>
|
|
<para>Haga clic en la misma para disminuir la cantidad máxima de títulos
|
|
de sección que aparecerán en la lista Resultados de búsqueda.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrefSearchAutoDisplay">
|
|
<title><anchor id="BASE.search-prefs.adisplay.toggle.ctx">Casilla de selección
|
|
Mostrar auto. primer elemento encontrado</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="auto display first hit check box">casilla de selección Mostrar auto. primer elemento encontrado</primary></indexterm>
|
|
<para>Esta casilla de selección se utiliza para especificar que Gestor
|
|
de información muestre automáticamente la primera sección
|
|
que contenga un elemento encontrado. Para modificar la opción Mostrar
|
|
auto. primer elemento encontrado, haga clic en la casilla de selección.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--########################################-->
|
|
<!-- General Reference topics follow -->
|
|
<sect1 id="IMHowInformationIsOrganized">
|
|
<title>Organización de la información</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="information">información, organización </primary></indexterm><indexterm><primary sortas="information library">biblioteca de información, organización</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary sortas="infolib">infolib</primary></indexterm><indexterm><primary
|
|
sortas="bookcase">estante para libros</primary></indexterm>
|
|
<para>Cuando se pone información en pantalla mediante Gestor de información,
|
|
aparece una biblioteca de información (también llamada infolib)
|
|
que está dividida en estantes para libros en los que se encuentran
|
|
libros que contienen los mismos elementos que componen los libros impresos.
|
|
</para>
|
|
<para>Al igual que los libros impresos, los libros en línea cuentan
|
|
con secciones que contienen principalmente texto pero que pueden incluir gráficos
|
|
y tablas. La lista de un libro muestra todas las secciones del libro.</para>
|
|
<note>
|
|
<para>El sistema puede contar con varias bibliotecas.</para>
|
|
</note>
|
|
<para>La figura a continuación muestra la estructura de una biblioteca
|
|
de información.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.51" entityref="InformationLibraryOrg"></graphic>
|
|
</sect1>
|
|
<!-- ############################################# -->
|
|
<sect1 id="IMQuickInfoMessages">
|
|
<title><anchor id="common.QuickHelp.ctx">Mensajes QuickInfo</title>
|
|
<para>Los mensajes QuickInfo son breves descripciones de componentes de ventanas.
|
|
A medida que mueve el puntero sobre componentes de ventana, aparecerá
|
|
el mensaje QuickInfo correspondiente en el área de mensajes. Dicho
|
|
mensaje describirá el componente y su utilización. Por ejemplo,
|
|
si coloca el puntero en el botón Sección anterior (flecha hacia
|
|
arriba) de la barra de herramientas de una ventana de lectura, aparecerá
|
|
el siguiente mensaje en el área de mensajes:</para>
|
|
<para><computeroutput>Ir a la sección anterior del documento</computeroutput></para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="IMUsingKeyboardShortcuts">
|
|
<title><anchor id="common.keys">Utilización de atajos de teclado</title>
|
|
<indexterm><primary sortas="keyboard">atajos de teclado</primary></indexterm>
|
|
<para>El foco de teclado utiliza el realce para mostrar el elemento de ventana,
|
|
menú o control que responderá al comando introducido. Para activar
|
|
una opción de menú o control seleccionado, como por ejemplo
|
|
un botón, presione la barra espaciadora.</para>
|
|
<para>Es conveniente presionar F10 para poner el foco en la barra de menús.
|
|
De ésta forma podrá navegar a través de menús
|
|
mediante las teclas de flecha o presionando la primera letra del nombre del
|
|
menú.</para>
|
|
<para>Para obtener información general acerca de atajos de teclado,
|
|
refiérase a <olink localinfo="IntromgrDesktopKeyboardNav" type="JumpNewView">
|
|
Atajos de teclados para el escritorio</olink>.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!-- ############################################# -->
|
|
<!-- common topics -->
|
|
<sect1 id="IMOnlineHelp">
|
|
<title id="common.hlp">Sistema de ayuda en línea</title>
|
|
<para>El sistema de ayuda en línea contiene:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Mensajes QuickInfo que aparecen en el área de mensajes
|
|
de la ventana. Los mensajes QuickInfo son descripciones breves de componentes
|
|
de ventana. A medida que mueva el puntero sobre componentes de ventanas, aparecerán
|
|
los mensajes correspondientes QuickInfo en el área de mensajes. Dichos
|
|
mensajes describirán el componente y su utilización.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Botones de ayuda que permiten obtener acceso a información
|
|
acerca de la utilización de funciones de ventanas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Menú de ayuda para obtener acceso a diversos tipos
|
|
de información acerca de funciones de Gestor de información.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>El menú Ayuda se utiliza para determinar el tipo de información
|
|
de Ayuda a poner en pantalla:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Descripción general</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla información de introducción acerca de
|
|
funciones de Gestor de información.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Tareas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla instrucciones detalladas para la utilización
|
|
de Gestor de información.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Referencia</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla información de resumen acerca de Gestor de información.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Sobre el tema</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Describe componentes de ventanas como por ejemplo menús y botones.
|
|
Cuando se selecciona Ayuda sobre el tema, el puntero se convierte en un signo
|
|
de interrogación. Para poner en pantalla un mensaje correspondiente
|
|
a un componente específico, coloque el signo de interrogación
|
|
en el componente y haga clic.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Uso de la ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone información en pantalla acerca de la utilización
|
|
de la ayuda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Acerca de Gestor de información</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla información de derechos de copia correspondiente
|
|
a Gestor de información.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<sect2 id="IMHelpMenu">
|
|
<title><anchor id="common.HelpMenu.ctx">Menú Ayuda</title>
|
|
<graphic id="HINFO.REF.fig.52" entityref="HelpMenu"></graphic>
|
|
<para>El menú Ayuda se utiliza para especificar el tipo de información
|
|
de ayuda a poner en pantalla:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Descripción general</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla información de introducción acerca de
|
|
funciones de Gestor de información.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Tareas</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla instrucciones detalladas acerca de la utilización
|
|
de Gestor de información.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Referencia</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla información resumida acerca de componentes de
|
|
Gestor de información.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Sobre el tema</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Describe componentes de ventana como menús y botones. Al seleccionar
|
|
Ayuda sobre el tema, el puntero se convierte en un signo de interrogación.
|
|
Para poner en pantalla un mensaje de ayuda correspondiente a un componente
|
|
específico, coloque el puntero con forma de signo de interrogación
|
|
en el componente y haga clic.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Uso de la ayuda</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla información acerca de la utilización
|
|
de la ayuda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Acerca de Gestor de información</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pone en pantalla información acerca de derechos de copia correspondiente
|
|
a Gestor de información.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="IMCommonHelpWin">
|
|
<title><anchor id="common.HelpWin.win">Ventana Ayuda</title>
|
|
<para>Contiene mensajes de ayuda con información sobre la utilización
|
|
de Gestor de información.</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Haga clic en OK para volver a Gestor de información.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en Más para obtener información más
|
|
detallada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en Ayuda para obtener información acerca
|
|
de la utilización de esta ventana.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Para obtener información adicional, refiérase a <xref
|
|
linkend="IMOnlineHelp">.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="IMCommonCloseButton">
|
|
<title><anchor id="common.Close.ctx">Botón Cerrar</title>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para cerrar esta ventana. Al cerrar una ventana,
|
|
desaparecerá del escritorio.</para>
|
|
<para>Para obtener información adicional, refiérase a <xref
|
|
linkend="IMUsingInfoMgrWindows">.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="IMCommonHelpButton">
|
|
<title><anchor id="common.HelpWin.HelpButton.ctx">Botón Ayuda</title>
|
|
<para>Haga clic en el mismo para obtener información acerca de la utilización
|
|
de esta ventana.</para>
|
|
<para>Para obtener información, refiérase a <xref linkend="IMOnlineHelp">.
|
|
</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="IMCommonHelpWinOKButton">
|
|
<title><anchor id="common.HelpWin.OKButton.ctx">Botón OK de la ventana
|
|
Ayuda</title>
|
|
<para>Haga clic en OK cuando haya terminado de leer el mensaje de ayuda y
|
|
esté listo para volver a Gestor de información.</para>
|
|
<para>Para obtener información adicional, refiérase a <xref
|
|
linkend="IMOnlineHelp">.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="IMCommonHelpWinMoreButton">
|
|
<title><anchor id="common.HelpWin.MoreButton.ctx">Botón Más
|
|
de la ventana Ayuda</title>
|
|
<para>Haga clic en Más para ubicarse en el examinador para obtener
|
|
información más detallada acerca de la aplicación.</para>
|
|
<para>Para obtener información adicional, refiérase a <xref
|
|
linkend="IMOnlineHelp">.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="IMCommonHelpMenuIndexWin">
|
|
<title><anchor id="common.HelpMenu.IndexWin.win">Indice de ayuda</title>
|
|
<para>El índice de ayuda se utiliza para obtener información
|
|
de ayuda correspondiente a elementos de Gestor de información. Para
|
|
leer una tarjeta de ayuda:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Haga doble clic en el nombre de la tarjeta de ayuda que desea
|
|
leer o realce su nombre y haga clic en Ver.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en Siguiente para ver la próxima tarjeta
|
|
de ayuda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en Anterior para ver la tarjeta de ayuda anterior.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en OK para cerrar el índice de ayuda y volver
|
|
a la aplicación.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Para obtener información adicional, refiérase a <xref
|
|
linkend="IMOnlineHelp">.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="IMCommonHelpMenuIndexWinVBu">
|
|
<title><anchor id="common.HelpMenu.IndexWin.ViewButton.ctx">Botón Ver
|
|
del índice de ayuda</title>
|
|
<para>Haga clic en Ver para leer la tarjeta de ayuda correspondiente al elemento
|
|
realzado en la lista de tarjetas de ayuda.</para>
|
|
<para>Para obtener información adicional, refiérase a <xref
|
|
linkend="IMOnlineHelp">.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="IMCommonHelpMenuIndexWinNxtB">
|
|
<title><anchor id="common.HelpMenu.IndexWin.NextButton.ctx">Botón Siguiente
|
|
del índice de ayuda</title>
|
|
<para>Haga clic en Siguientes para leer la tarjeta de ayuda del siguiente
|
|
elemento de la lista de tarjetas de ayuda.</para>
|
|
<para>Para obtener información adicional, refiérase a <xref
|
|
linkend="IMOnlineHelp">.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="IMCommonHelpMenuIndexWinPrvB">
|
|
<title><anchor id="common.HelpMenu.IndexWin.PrevButton.ctx">Botón Anterior
|
|
del índice de ayuda</title>
|
|
<para>Haga clic en Anterior para leer la tarjeta de ayuda del elemento anterior
|
|
de la lista de tarjetas de ayuda.</para>
|
|
<para>Para obtener información adicional, refiérase a <xref
|
|
linkend="IMOnlineHelp">.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="IMCommonHelpMenuIndexWinOKB">
|
|
<title><anchor id="common.HelpMenu.IndexWin.OKButton.ctx">Botón OK
|
|
del índice de ayuda</title>
|
|
<para>Haga clic en OK para cerrar la ventana del índice de ayuda y
|
|
volver a la aplicación.</para>
|
|
<para>Para obtener información adicional, refiérase a <xref
|
|
linkend="IMOnlineHelp">.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="IMCommonScrollBar">
|
|
<title><anchor id="common.ScrollBar.ctx">Barra de desplazamiento</title>
|
|
<para>Cuando la información no cabe en el área enmarcada de
|
|
una ventana, podrá utilizar la barra de desplazamiento para mostrar
|
|
la información oculta, para lo cual deberá efectuar las siguientes
|
|
operaciones:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Coloque el puntero en la barra de desplazamiento, presione
|
|
y mantenga presionado el botón del ratón.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Arrastre el puntero para deslizar la barra. La información
|
|
que aparece en la ventana cambiará a medida que la barra se mueva.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cuando la ventana muestra la información deseada, suelte
|
|
el botón del ratón.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Además de deslizar la barra, podrá:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Hacer clic en las flechas de deslizamiento para desplazarse
|
|
una línea por vez.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Hacer clic en el espacio que se encuentra abajo o arriba de
|
|
la barra para moverse una página por vez.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Presionar la tecla Control y hacer clic para ubicarse en la
|
|
primera o última pantalla de información de la sección.
|
|
</para>
|
|
<para>La relación entre la longitud de la barra y el espacio representa
|
|
la cantidad de información visible comparada con la cantidad total
|
|
de información disponible.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="IMCommonSash">
|
|
<title><anchor id="common.Sash.ctx">Marco</title>
|
|
<para>El marco se utiliza para ajustar el tamaño relativo de paneles
|
|
adyacentes:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Coloque el puntero en el botón del marco, presione
|
|
y mantenga presionado el botón del ratón.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Arrastre el puntero para modificar el tamaño del panel.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Cuando el tamaño del panel sea el deseado, suelte el
|
|
botón del ratón.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
<?Pub *0000161836>
|