Files
cdesktop/cde/doc/es_ES.UTF-8/guides/usersGuide/preface.sgm
2022-01-26 19:50:25 +08:00

150 lines
10 KiB
Plaintext

<!-- $XConsortium: preface.sgm /main/4 1996/06/19 16:33:11 drk CHECKEDOUT
$ -->
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
<preface id="UG.ugPrf.div.1">
<title>Prefacio</title>
<para>El manual <emphasis>Common Desktop Environment: Gu&iacute;a del usuario</emphasis> describe las caracter&iacute;sticas b&aacute;sicas del Common
Desktop Environment (CDE). Explica c&oacute;mo utilizar el escritorio y las
aplicaciones de escritorio.</para>
<sect1 id="UG.ugPrf.div.2">
<title>Estructura de este manual</title>
<para>Este manual contiene los cap&iacute;tulos siguientes:</para>
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis><!--ginal XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;1,
&ldquo;Conocimientos b&aacute;sicos'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
linkend="UG.BSkls.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> describe los
conocimientos b&aacute;sicos que necesita para trabajar con el Common Desktop
Environment, el desplazamiento mediante el teclado y algunos aspectos generales
de la interfaz del escritorio.</para>
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;2,
&ldquo;Inicio de una sesi&oacute;n de escritorio'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
linkend="UG.LogIn.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis>describe c&oacute;mo
iniciar y finalizar la sesi&oacute;n en el escritorio, y c&oacute;mo establecer
la sesi&oacute;n que aparecer&aacute; en el inicio de sesi&oacute;n.</para>
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;3,
&ldquo;Obtenci&oacute;n de ayuda'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.GHelp.mkr.1"><emphasis
role="Lead-in">,</emphasis> explica c&oacute;mo obtener ayuda para una aplicaci&oacute;n
y c&oacute;mo desplazarse dentro del visor de ayuda.</para>
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;4,
&ldquo;Uso del Panel frontal'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.FrPU.mkr.1"><emphasis
role="Lead-in">,</emphasis>describe el Panel frontal, que es una ventana especial
del escritorio que contiene un conjunto de controles para realizar tareas
frecuentes. Explica los controles del Panel frontal y c&oacute;mo personalizarlo.
</para>
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;5,
&ldquo;Gesti&oacute;n de archivos con el Gestor de archivos'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
linkend="UG.FMgr.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> explica c&oacute;mo
trabajar con archivos y carpetas en la interfaz gr&aacute;fica de usuario
del Gestor de archivos. Describe conocimientos b&aacute;sicos, el desplazamiento
por el sistema de archivos, el manejo y la localizaci&oacute;n de archivos
y carpetas y la Papelera.</para>
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;6,
&ldquo;Ejecuci&oacute;n de aplicaciones desde el escritorio'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
linkend="UG.UAppM.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis>explica c&oacute;mo
ejecutar aplicaciones desde el escritorio utilizando el Gestor de aplicaciones,
el Gestor de archivos, el Panel frontal y ventanas de emulador de terminal.
</para>
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;7,
&ldquo;Personalizaci&oacute;n del entorno de escritorio'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
linkend="UG.StylM.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis>explica c&oacute;mo
utilizar el Gestor de estilos para personalizar el aspecto y el comportamiento
del escritorio. Tambi&eacute;n describe c&oacute;mo establecer variables de
entorno personales.</para>
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;8,
&ldquo;Uso de la Aplicaci&oacute;n de correo'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in"
linkend="UG.Mailr.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis>describe c&oacute;mo
enviar y recibir mensajes de correo electr&oacute;nico mediante la Aplicaci&oacute;n
de correo y c&oacute;mo a&ntilde;adir y recoger anexos de mensajes.</para>
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;9,
&ldquo;Impresi&oacute;n'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.print.mkr.1"><emphasis
role="Lead-in">,</emphasis>explica c&oacute;mo imprimir mediante el escritorio
y c&oacute;mo cambiar la impresora predeterminada.</para>
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;10,
&ldquo;Uso del Editor de textos'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.TextE.mkr.1"><emphasis
role="Lead-in">,</emphasis>describe el Editor de textos del escritorio, que
puede utilizar para crear y editar documentos cortos, tales como memorandos,
mensajes de correo o archivos de recursos.</para>
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;11,
&ldquo;Uso de la Agenda'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.cal.mkr.1"><emphasis
role="Lead-in">,</emphasis> explica c&oacute;mo utilizar la Agenda para establecer
citas para usted mismo o para un grupo y c&oacute;mo crear listas de tareas.
</para>
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;12,
&ldquo;Uso de Terminal'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.UTrmE.mkr.1"><emphasis
role="Lead-in">,</emphasis> explica c&oacute;mo mostrar y personalizar ventanas
de emulador de terminal en el escritorio.</para>
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Cap&iacute;tulo&numsp;13,
&ldquo;Uso del Editor de iconos'--><xref role="ChapNumAndTitleLead-in" linkend="UG.icone.mkr.1"><emphasis
role="Lead-in">,</emphasis> explica c&oacute;mo crear archivos para su uso
como iconos de escritorio o como fondos de espacio de trabajo.</para>
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Ap&eacute;ndice&numsp;A,
&ldquo;M&eacute;todos abreviados de teclado para el escritorio'--><xref role="AppendixNumAndTitleLead-in"
linkend="UG.keysh.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> describe el
desplazamiento por el escritorio mediante el teclado.</para>
<para><emphasis role="Lead-in">El</emphasis> <!--Original XRef content: 'Ap&eacute;ndice&numsp;B,
&ldquo;Ejecuci&oacute;n de sesiones localizadas'--><xref role="AppendixNumAndTitleLead-in"
linkend="UG.uI18N.mkr.1"><emphasis role="Lead-in">,</emphasis> explica c&oacute;mo
cambiar el idioma para la sesi&oacute;n de escritorio y c&oacute;mo cambiar
fonts para diversos idiomas.</para>
</sect1>
<sect1 id="UG.ugPrf.div.3">
<title>Publicaciones relacionadas</title>
<para>Una vez que haya le&iacute;do este manual, encontrar&aacute; informaci&oacute;n
m&aacute;s detallada acerca del escritorio en el manual <emphasis>Common Desktop
Environment: Gu&iacute;a del administrador del sistema y del usuario avanzado</emphasis>.</para>
</sect1>
<sect1 id="UG.ugPrf.div.6">
<title>Descripci&oacute;n de las marcas <?Pub Caret>DocBook SGML</title>
<para>El presente libro ha sido escrito en Structured Generalized Markup Language
(SGML), es decir, el idioma generalizado y estructurado para marcar, y DocBook
Document Type Definition (DTD), es decir, la definici&oacute;n de tipo de
documento para libros. En la tabla a continuaci&oacute;n se describe el m&eacute;todo
DocBook para marcar utilizado, correspondiente a diversos elementos sem&aacute;nticos.
</para>
<table id="UG.pref.tbl.1" frame="topbot">
<title id="UG.pref.mkr.1">Marcas DocBook SGML</title>
<tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colwidth="1.20in">
<colspec colwidth="1.89in">
<colspec colwidth="2.23in">
<thead>
<row><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Aspecto de la marca</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Elementos sem&aacute;nticos</literal></para></entry><entry align="left" valign="bottom"><para><literal>Ejemplo</literal></para></entry></row></thead>
<tbody>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><command>AaBbCc123</command></para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Nombres de mandato.</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Utilice <command>ls</command> para
listar archivos.</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><literal>AaBbCc123</literal></para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Nombres de opciones de mandatos.</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Utilice <command>ls</command> <literal>&minus;a</literal> para listar todos los archivos.</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><symbol role="Variable">AaBbCc123</symbol></para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Elemento que ocupa el lugar en la l&iacute;nea
de mandato. Reempl&aacute;celo por un nombre o valor real.</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Para eliminar un archivo, escriba <command>rm</command> <symbol role="Variable">nombre_de_archivo</symbol>.</para></entry>
</row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><filename>AaBbCc123</filename></para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Nombres de archivos y directorios.
</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Modifique su archivo <filename>.login</filename>.</para></entry></row>
<row>
<entry align="left" valign="top"><para><emphasis>AaBbCc123</emphasis></para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>T&iacute;tulos de libro, palabras o
t&eacute;rminos nuevos o palabras con &eacute;nfasis.</para></entry>
<entry align="left" valign="top"><para>Lea el Cap&iacute;tulo 6 de la <emphasis>Gu&iacute;a del usuario</emphasis>. <?Pub _newline>Estas se llaman opciones
de <emphasis>clase</emphasis>. <?Pub _newline><emphasis>Deber&aacute;</emphasis>
ser ra&iacute;z para efectuar estas operaciones.</para></entry></row></tbody>
</tgroup></table>
</sect1>
</preface>
<!--fickle 1.14 mif-to-docbook 1.7 01/02/96 15:01:23-->
<?Pub *0000024686>