2024 lines
91 KiB
Plaintext
2024 lines
91 KiB
Plaintext
<!-- $XConsortium: Tasks.sgm /main/5 1996/12/24 10:16:21 rws $ -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 Novell, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1996 Hitachi. -->
|
|
<!-- Help volume: Information Manager -->
|
|
<!-- File name: Tasks -->
|
|
<chapter id="IMTasks">
|
|
<title id="dtinfo.booklist.on-tasks">Tareas de Gestor de información</title>
|
|
<para>En estas instrucciones se supone que utiliza un ratón. La mayoría
|
|
de las tareas también puede efectuarse sin utilizar el ratón.
|
|
Refiérase a la sección titulada <olink localinfo="Intromgr DesktopKeyboardNav"
|
|
type="Jump">Atajos de teclado para el escritorio</olink> para obtener información
|
|
adicional.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<!-- ch01.sgm -->
|
|
<title id="IMStartExitInfoMgr">Activación y salida de Gestor de información</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.1"><para><xref linkend="IMStartInfoManager"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.2"><para><xref linkend="IMOpenInfoLib"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.3"><para><xref linkend="IMExitInfoManager"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<!-- ch02.sgm -->
|
|
<title id="IMReadingBooks">Lectura de libros</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.4"><para><xref linkend="IMUsingInfoMgrWindows"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.5"><para><xref linkend="IMBookListToTrack"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.6"><para><xref linkend="IMDuplicatingWindows"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.7"><para><xref linkend="IMUsingMultipleWindows"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.8"><para><xref linkend="IMResizingReadingWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.9"><para><xref linkend="IMClosingReadingWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.10"><para><xref linkend="IMReadSequentially"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<!-- ch03.sgm -->
|
|
<title id="IMNavigating">Navegación</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.11"><para><xref linkend="IMUsingLocators"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.12"><para><xref linkend="IMFollowingLinks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.13"><para><xref linkend="IMRetracingYourSteps"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.14"><para><xref linkend="IMViewingPrecedingSections"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.15"><para><xref linkend="IMNavigatingWithGraphicalMap"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<!-- ch04.sgm -->
|
|
<title id="IMSearching">Búsqueda de información</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.16"><para><xref linkend="IMSearchingQuickly"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.17"><para><xref linkend="IMDefiningDetailedSearches"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.18"><para><xref linkend="IMDefiningtheScopeofSearches"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.19"><para><xref linkend="IMViewingSearchResults"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<!-- ch05.sgm -->
|
|
<title id="IMBookmarks">Utilización de marcadores de libros y notas</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.20"><para><xref linkend="IMCreatingBookmarks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.21"><para><xref linkend="IMListingBookmarks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.22"><para><xref linkend="IMViewingBookmarksandNotes"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.23"><para><xref linkend="IMEditingBookmarks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.24"><para><xref linkend="IMMovingBookmarks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.25"><para><xref linkend="IMDeletingBookmarksandNotes"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<!-- ch06.sgm -->
|
|
<title id="IMGraphics">Administración de gráficos</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.26"><para><xref linkend="IMDetachingGraphics"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.27"><para><xref linkend="IMResizingtheGraphicWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.28"><para><xref linkend="IMResizingGraphics"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.29"><para><xref linkend="IMFindingGraphicOriginalSection"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.31"><para><xref linkend="IMReattachingGraphics"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<!-- ch07.sgm -->
|
|
<title id="IMPrinting">Impresión</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.33"><para><xref linkend="IMPrintinganIndividualSection"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.34"><para><xref linkend="IMPrintingMultipleSections"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.35"><para><xref linkend="IMSpecifyingWhattoPrint"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.36"><para><xref linkend="IMSpecifyingWheretoPrint"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<!-- ch08.sgm -->
|
|
<title id="IMCustomizingInfoMgr">Personalización de Gestor de información</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.37"><para><xref linkend="IMSettingBrowsingPrefs"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.38"><para><xref linkend="IMSettingMapPrefs"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.39"><para><xref linkend="IMSettingHistoryPrefs"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.40"><para><xref linkend="IMSettingSearchPrefs"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<!-- start ch01 tasks -->
|
|
<sect1 id="IMStartInfoManager">
|
|
<title>Activación de Gestor de información</title>
|
|
<indexterm><primary>activación de Gestor de información</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Podrá activar Gestor de información efectuando las siguientes
|
|
operaciones:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Haciendo clic en el control Gestor de información del
|
|
Panel frontal.</para>
|
|
<sidebar>
|
|
<graphic id="HINFO.TASKS.fig.1" entityref="InformationManagerControl"></graphic>
|
|
</sidebar>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haciendo clic en el icono Gestor de información del
|
|
subpanel Gestor de información.</para>
|
|
<sidebar>
|
|
<graphic id="HINFO.TASKS.fig.2" entityref="InformationManagerIcon"></graphic>
|
|
</sidebar>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Arrastrando y soltando un icono de biblioteca de información
|
|
(que aparece en la ventana Gestor de archivos) en el control Gestor de información
|
|
del panel frontal.</para>
|
|
<sidebar>
|
|
<graphic id="HINFO.TASKS.fig.3" entityref="InformationLibraryIcon"></graphic>
|
|
</sidebar>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Introduciendo el comando <command>dtinfo</command> desde la
|
|
ventana Terminal.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMOpenInfoLib">
|
|
<title>Cómo abrir una biblioteca de información</title>
|
|
<indexterm><primary>abrir una biblioteca de información</primary></indexterm>
|
|
<para>Cuando se activa Gestor de información, abre una o varias bibliotecas
|
|
de información predeterminadas. Si la biblioteca de información
|
|
deseada no se encuentra en el conjunto de bibliotecas de información
|
|
predeterminadas, podrá efectuar las siguientes operaciones para hacer
|
|
que Gestor de información la active y abra:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Arrastre el icono de la biblioteca de información desde
|
|
la ventana Gestor de archivos al control Gestor de información del
|
|
panel frontal.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga doble clic en el icono de la biblioteca.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Introduzca el comando <command>dtinfo</command> desde la ventana
|
|
Terminal y especificando la ruta de acceso de la biblioteca para la opción <literal>-l</literal>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Podrá cargar la biblioteca de información arrastrando
|
|
su icono a la ventana de lista de libros o lectura.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMExitInfoManager">
|
|
<title>Cómo salir de Gestor de información</title>
|
|
<indexterm><primary>salir de Gestor de información</primary></indexterm>
|
|
<para>Para salir de Gestor de información:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Desde la ventana de la lista de libros, seleccione la opción
|
|
Salir del menú Archivo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Desde la ventana de lectura, seleccione la opción Salir
|
|
del menú Examinador.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>También podrá salir de dichas dos ventanas haciendo doble
|
|
clic en el botón del menú Ventana que se encuentra en la esquina
|
|
superior izquierda.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<!-- end ch01 tasks -->
|
|
<!-- start ch02 tasks -->
|
|
<sect1 id="IMUsingInfoMgrWindows">
|
|
<title>Utilización de las ventanas de Gestor de información</title>
|
|
<indexterm><primary>utilización de ventanas del Gestor de información </primary></indexterm><indexterm><primary>ventanas</primary></indexterm>
|
|
<para>Al activar Gestor de información, pone en pantalla la ventana
|
|
de lista de libros que contiene las bibliotecas de información del
|
|
sistema. La ventana de lista de libros permite obtener acceso de forma tradicional
|
|
a la información que desea leer en Gestor de información. Desde
|
|
la lista de libros podrá abrir ventanas de lectura que mostrarán
|
|
el contenido de libros de la biblioteca de información seleccionada.
|
|
Para poder determinar en todo momento en qué lugar de una biblioteca
|
|
de información se encuentra, podrá configurar la lista de libros
|
|
para que efectúe el seguimiento de la posición. Desde la lista
|
|
de libros también podrá imprimir libros de secciones.</para>
|
|
<para>Al hacer doble clic en la sección que desea leer, Gestor de información
|
|
abrirá una ventana de lectura que mostrará el contenido de la
|
|
sección seleccionada. Desde la ventana de lectura podrá leer
|
|
texto y podrá obtener acceso a las demás funciones de Gestor
|
|
de información. También podrá ver texto y gráficos,
|
|
imprimir, buscar, utilizar marcadores de libro y notas, configurar preferencias
|
|
y obtener ayuda.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.41"><para><xref linkend="IMBookListToTrack"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.42"><para><xref linkend="IMDuplicatingWindows"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.43"><para><xref linkend="IMUsingMultipleWindows"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.44"><para><xref linkend="IMResizingReadingWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.45"><para><xref linkend="IMClosingReadingWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.46"><para><xref linkend="IMReadSequentially"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMBookListToTrack">
|
|
<title>Configuración de la lista de libros para que indique la posición</title>
|
|
<indexterm><primary>configuración de la lista de libros para que indique la posición</primary></indexterm><indexterm><primary>seguimiento automático </primary></indexterm>
|
|
<para>Para determinar rápidamente la posición en que se encuentra
|
|
en la jerarquía de la biblioteca de información, podrá
|
|
configurar la lista de libros para que indique la posición automáticamente.
|
|
</para>
|
|
<para>Si el seguimiento automático está activado, aparecerá
|
|
un icono con forma de dedo en la lista de libros que apuntará hacia
|
|
el título de la sección que está leyendo. A medida que
|
|
se desplace a través de la biblioteca de información, la lista
|
|
de libros se actualizará automáticamente para mostrar la posición
|
|
en la que se encuentra.</para>
|
|
<para>Si la sección en la que se encuentra es subordinada de una sección
|
|
que no está expandida en el lista de libros, el icono sólo mostrará
|
|
el contorno del dedo que apuntará hacia el título de la sección
|
|
madre.</para>
|
|
<para>Para activar y desactivar el seguimiento automático, seleccione
|
|
Seguimiento automático en el menú Opciones de la ventana de
|
|
lista de libros. El seguimiento automático está activado si
|
|
aparece una marca al lado de la opción.</para>
|
|
<para>Note que el icono de seguimiento aparecerá solamente cuando hay
|
|
una ventana de lectura abierta.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMDuplicatingWindows">
|
|
<title>Duplicación de una ventana de lectura</title>
|
|
<indexterm><primary>duplicación de una ventana de lectura</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Para duplicar una ventana de lectura, seleccione la opción Nueva
|
|
ventana del menú Examinador. Gestor de información abrirá
|
|
otra ventana de lectura en la que aparecerá la misma sección.
|
|
En esta segunda ventana podrá trasladarse a una posición distinta
|
|
de la que aparece en la primera.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMUsingMultipleWindows">
|
|
<title>Utilización de ventanas múltiples</title>
|
|
<indexterm><primary>ventanas múltiples</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>chinche</primary></indexterm><indexterm><primary>sujeción de ventanas</primary></indexterm>
|
|
<para>Para sujetar el texto de una ventana de lectura mientras se leen secciones
|
|
de otra, haga clic en la chinche que aparece en la barra de herramientas.
|
|
Al hacer clic en la chinche, se sujeta y se suelta la ventana.</para>
|
|
<para>Si la ventana de lectura está sujeta, Gestor de información
|
|
abrirá otra para la próxima sección a la que obtenga
|
|
acceso. Si la ventana no está sujeta, Gestor de información
|
|
actualizará la ventana con el texto de la nueva sección.</para>
|
|
<para>Si la ventana de lectura está suelta, la chinche aparecerá
|
|
en posición vertical con una marca al lado de la misma.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.TASKS.fig.4" entityref="PushpinTool"></graphic>
|
|
<note>
|
|
<para>También podrá sujetar ventanas de resultados de búsqueda.
|
|
Si sujeta una ventana Resultado de la búsqueda, Gestor de información
|
|
no reemplazará los resultados de la primera búsqueda por los
|
|
de búsquedas subsiguientes y los nuevos resultados de búsqueda
|
|
aparecerán en otras ventanas de resultados de búsqueda.</para>
|
|
</note>
|
|
<para>Para especificar si las ventanas de lectura estarán sujetas o
|
|
sueltas de forma predeterminada, seleccione Preferencias del menú Opciones.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMResizingReadingWindow">
|
|
<title>Modificación del tamaño de ventanas de lectura</title>
|
|
<indexterm><primary>modificación del tamaño de ventanas de lectura </primary></indexterm>
|
|
<para>Para modificar el tamaño de una ventana de lectura, utilice el
|
|
ratón para arrastrar sus bordes o use el botón para maximizar
|
|
que se encuentra en la esquina superior derecha del marco de la ventana. El
|
|
nuevo tamaño de ventana permanecerá en efecto durante el resto
|
|
de la sesión de Gestor de información hasta que lo modifique.
|
|
Al modificar el tamaño de una ventana de lectura, el flujo de texto
|
|
se ajusta automáticamente al nuevo tamaño de la ventana.</para>
|
|
<para>Para configurar el tamaño predeterminado de la ventana de lectura,
|
|
seleccione Preferencias para Examinador del menú Opciones y configure
|
|
el nuevo tamaño para Geometría del examinador.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMClosingReadingWindow">
|
|
<title>Cómo cerrar ventanas de lectura</title>
|
|
<indexterm><primary>cerrar ventanas de lectura</primary></indexterm>
|
|
<para>Para cerrar una ventana de lectura, seleccione la opción Cerrar
|
|
del menú Examinador. Al cerrar una ventana de lectura, no se sale de
|
|
Gestor de información.</para>
|
|
<para>Para salir de Gestor de información, refiérase a <xref
|
|
linkend="IMExitInfoManager">.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMReadSequentially">
|
|
<title>Lectura secuencial de un libro</title>
|
|
<indexterm><primary>lectura secuencial</primary></indexterm>
|
|
<para>La estructura tradicional de libros en Gestor de información
|
|
permite trasladarse a través de una biblioteca de información
|
|
de forma tradicional. Podrá leer libros mediante el contenido de la
|
|
lista de libros. También podrá trasladarse de sección
|
|
en sección para examinar en orden secuencial.</para>
|
|
<para>Para examinar un libro de forma secuencial, haga clic en los botones
|
|
para examinar Sección anterior y Próxima sección que
|
|
se encuentran en la barra de herramientas para ubicarse en secciones anteriores
|
|
o posteriores.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.TASKS.fig.5" entityref="BrowseButtons"></graphic>
|
|
<para>La flecha hacia arriba lo ubicará en la sección anterior.
|
|
Si se encuentra en la primera sección, no podrá seleccionar
|
|
esta flecha.</para>
|
|
<para>La flecha hacia abajo lo ubicará en la próxima sección.
|
|
Si se encuentra en la última sección, no podrá seleccionar
|
|
esta flecha.</para>
|
|
<para>Para obtener una presentación preliminar de la sección
|
|
anterior o próxima, coloque el puntero en la flecha para examinar Sección
|
|
anterior o Próxima sección, haga clic y mantenga presionado
|
|
el botón del ratón. Gestor de información pondrá
|
|
en pantalla el título de la sección anterior o próxima
|
|
en el área de mensajes. Si no desea ubicarse en la sección indicada,
|
|
quite el puntero de la flecha antes de soltar el botón del ratón.
|
|
</para>
|
|
<para>Una vez que se encuentra en una sección, podrá trasladarse
|
|
a través de la misma mediante la barra de desplazamiento o las teclas
|
|
Av Pág y Re Pág.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!-- end ch02 tasks -->
|
|
<!-- start ch03 tasks -->
|
|
<sect1 id="IMUsingLocators">
|
|
<title>Utilización de localizadores</title>
|
|
<indexterm><primary>utilización de localizadores</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>mostrar un localizador</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>ir a un localizador</primary></indexterm>
|
|
<para>Para ver el localizador del libro y sección que aparece en pantalla
|
|
actualmente, seleccione la opción Mostrar localizador del menú
|
|
Examinador. Gestor de información pondrá en pantalla el localizador
|
|
en el área de mensajes que se encuentra en la parte inferior de la
|
|
ventana.</para>
|
|
<para>Para volver a la sección cuyo localizador ha identificado previamente
|
|
mediante Mostrar localizador:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Abrir localizador del menú
|
|
Ir. Gestor de información pondrá en pantalla el cuadro de diálogo
|
|
Abrir localizador que permitirá especificar el localizador de la sección.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Especifique el localizador de la sección a la que desea
|
|
ir y haga clic en OK.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.47"><para><xref linkend="IMOpenLocatorDialogBox"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMFollowingLinks">
|
|
<title>Seguimiento de enlaces</title>
|
|
<indexterm><primary>seguimiento de enlaces</primary></indexterm>
|
|
<para>En Gestor de información, los enlaces de hipertexto aparecen
|
|
en texto en negrita, subrayado y de color. Los enlaces permiten ir rápidamente
|
|
a:</para>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem><para>Otras partes de la sección actual</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Otras secciones del mismo libro</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Otros libros de la biblioteca de información</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Para seguir un enlace en la ventana de lectura, coloque el puntero en
|
|
el enlace y haga clic. Para seguir un enlace en una ventana de lista, como
|
|
por ejemplo la lista Historial de secciones, coloque el puntero en el enlace
|
|
y haga doble clic.</para>
|
|
<para>Cuando se sigue un enlace desde una ventana de lectura suelta, Gestor
|
|
de información reemplaza la sección actual por una nueva. Si
|
|
la ventana de lectura está sujeta, Gestor de información abre
|
|
otra ventana de lectura para mostrar la nueva sección.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.48"><para><xref linkend="IMPreviewingLinks"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMPreviewingLinks">
|
|
<title>Presentación preliminar de enlaces</title>
|
|
<indexterm><primary>presentación preliminar de enlaces</primary></indexterm>
|
|
<para>Desde la ventana de lectura podrá ver presentaciones preliminares
|
|
del destino del enlace antes de decidir si desea seguirlo. Para ver el título
|
|
de la sección de destino:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Coloque el puntero sobre el enlace.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Presione y mantenga presionado el botón izquierdo del
|
|
ratón. Gestor de información pondrá en pantalla el destino
|
|
del enlace en el área de mensajes que se encuentra en la parte inferior
|
|
de la ventana.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Para seguir el enlace, suelte el botón del ratón.
|
|
Si decide no seguir el enlace, quite el puntero del enlace antes de soltar
|
|
el botón del ratón.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMRetracingYourSteps">
|
|
<title>Seguimiento de operaciones realizadas</title>
|
|
<indexterm><primary>seguimiento de operaciones realizadas</primary></indexterm>
|
|
<para>Es posible que desee volver a una sección que ha visto anteriormente
|
|
durante la sesión del examinador. Podrá volver a secciones utilizando
|
|
la lista Historial de secciones o las flechas de historial.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.49"><para><xref linkend="IMUsingHistoryArrows"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.50"><para><xref linkend="IMUsingSectionHistoryList"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMUsingSectionHistoryList">
|
|
<title>Utilización de la lista de historial de secciones</title>
|
|
<indexterm><primary>lista de historial de secciones</primary></indexterm>
|
|
<para>La lista de historial de secciones contiene las secciones leídas
|
|
desde la más hasta la menos reciente. Gestor de información
|
|
listará una vez las secciones a las que se ha ido varias veces.</para>
|
|
<para>Para utilizar la lista de historial de secciones:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Historial... del menú Ir
|
|
de la ventana de lectura. Gestor de información pondrá en pantalla
|
|
la lista de historial de secciones.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Para ubicarse en una sección de la lista, haga doble
|
|
clic en su título o reálcelo y haga clic en Mostrar. Si la ventana
|
|
de lectura está suelta, Gestor de información reemplazará
|
|
la sección actual por la nueva. Si la ventana de lectura está
|
|
sujeta, Gestor de información abrirá otra ventana de lectura
|
|
para mostrar la nueva sección.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Para cerrar la lista de historial de secciones sin ir a una sección
|
|
vista anteriormente, haga clic en Cerrar.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMUsingHistoryArrows">
|
|
<title>Utilización de las flechas de historial</title>
|
|
<indexterm><primary>flechas de historial</primary></indexterm>
|
|
<para>Las flechas de historial de la ventana de lectura se utilizan para moverse
|
|
a través de las secciones en el orden en el que las ha leído.
|
|
</para>
|
|
<graphic id="HINFO.TASKS.fig.6" entityref="HistoryArrows"></graphic>
|
|
<note>
|
|
<para>Podrá utilizar las mismas funciones seleccionando las opciones
|
|
Próxima sección y Sección anterior del menú Ir.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<para>Si se ha ubicado en la misma sección más de una vez durante
|
|
la sesión del examinador, las flechas de historial harán lo
|
|
mismo.</para>
|
|
<para>La flecha de historial izquierda retrocede a través de la lista
|
|
de secciones y la flecha derecha avanza a través de la lista.</para>
|
|
<para>Si se encuentra al principio o final de la lista de secciones, no podrá
|
|
seleccionar la flecha hacia la izquierda o derecha ya que no podrá
|
|
avanzar en dichas direcciones.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMViewingPrecedingSections">
|
|
<title>Cómo ver secciones anteriores</title>
|
|
<indexterm><primary>ver secciones anteriores</primary></indexterm>
|
|
<para>Para ver una lista de secciones anteriores, haga clic en el botón
|
|
del título de la sección que se encuentra arriba del área
|
|
de visualización.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.TASKS.fig.7" entityref="SectionTitleButton"></graphic>
|
|
<para>Gestor de información mostrará la lista de títulos
|
|
de sección.</para>
|
|
<para>Gestor de información pondrá en pantalla un menú
|
|
de opciones que mostrarán la jerarquía en la que se encuentra
|
|
la sección seleccionada, incluyendo el estante para libros y biblioteca
|
|
de información.</para>
|
|
<para>Excepto los elementos del estante para libros y de bibliotecas de información
|
|
para los cuales no existe información correspondiente, podrá
|
|
ir a cualquier sección listada haciendo clic en su título.</para>
|
|
<para>Si la ventana de lectura está suelta, Gestor de información
|
|
reemplazará la sección actual por la nueva. Si la ventana de
|
|
lectura está sujeta, Gestor de información abrirá otra
|
|
ventana de lectura para mostrar la nueva sección.</para>
|
|
<para>Para cerrar la lista de secciones sin ubicarse en otra sección,
|
|
haga clic en el botón de su título nuevamente.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMNavigatingWithGraphicalMap">
|
|
<title>Para navegar mediante el mapa gráfico</title>
|
|
<indexterm><primary>mapa gráfico</primary></indexterm>
|
|
<para>Para orientarse en la organización del libro, podrá poner
|
|
en pantalla el mapa gráfico de sus secciones. El mapa consta de un
|
|
árbol gráfico que muestra los títulos de las secciones
|
|
del libro y permite ver la organización general del mismo fácilmente.
|
|
</para>
|
|
<graphic id="HINFO.TASKS.fig.8" entityref="GraphicalMap"></graphic>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.51"><para><xref linkend="IMOpeningtheMap"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.52"><para><xref linkend="IMPanningtheMap"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.53"><para><xref linkend="IMGoingtoaSectionfromMap"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.54"><para><xref linkend="IMUpdatingtheGraphicalMap"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMOpeningtheMap">
|
|
<title>Cómo abrir el mapa gráfico</title>
|
|
<indexterm><primary>abrir el mapa gráfico</primary></indexterm>
|
|
<para>Para poner en pantalla el mapa gráfico, haga clic en el botón
|
|
Mapa gráfico de la barra de herramientas de la ventana de lectura o
|
|
seleccione la opción Mapa gráfico del menú Ventanas.
|
|
</para>
|
|
<graphic id="HINFO.TASKS.fig.9" entityref="GraphicalMapTool"></graphic>
|
|
<para>Gestor de información abrirá un mapa gráfico que
|
|
mostrará el título de la sección actual y los títulos
|
|
de las demás secciones del libro.</para>
|
|
<para>Para cerrar el mapa, haga clic en el botón Cerrar del mapa gráfico.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMPanningtheMap">
|
|
<title>Panorámica del mapa gráfico</title>
|
|
<indexterm><primary>panorámica del mapa gráfico</primary></indexterm>
|
|
<para>El mapa gráfico contiene un cuadro de panorámica en la
|
|
esquina superior izquierda que podrá utilizar para seleccionar la parte
|
|
del mapa que aparecerá en la pantalla.</para>
|
|
<para>Para poner en pantalla la visualización panorámica del
|
|
mapa:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Coloque el puntero en el cuadro de panorámica.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Presione y mantenga presionado el botón izquierdo del
|
|
ratón.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Arrastre el ratón para que aparezca la parte del mapa
|
|
que desea ver. Por ejemplo, mueva el cuadro de panorámica hacia la
|
|
derecha para ver los títulos ocultos por el borde derecho del mapa.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Podrá ajustar el tamaño de todo el mapa gráfico
|
|
modificando el tamaño de la ventana.</para>
|
|
</note>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMGoingtoaSectionfromMap">
|
|
<title>Cómo ir a una sección del mapa gráfico</title>
|
|
<indexterm><primary>mostrar una sección del mapa gráfico</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Para poner en pantalla una sección del mapa gráfico, haga
|
|
clic en su título. Si la ventana de lectura está suelta, Gestor
|
|
de información reemplazará la sección actual por la nueva.
|
|
Si la ventana de lectura está sujeta, Gestor de información
|
|
abrirá otra ventana de lectura para mostrar la nueva sección.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMUpdatingtheGraphicalMap">
|
|
<title>Actualización del mapa gráfico</title>
|
|
<indexterm><primary>actualización del mapa gráfico</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Para actualizar el mapa gráfico para que muestre la ubicación
|
|
de un libro en la que se encuentra, haga clic en el botón Actualización
|
|
automática que se encuentra en la esquina superior derecha de la ventana
|
|
del mapa.</para>
|
|
<para>Si desea que el mapa gráfico muestre automáticamente la
|
|
ubicación a medida que se mueve a través del libro, seleccione
|
|
Preferencias para mapa del menú Opciones y active la opción
|
|
Actualización automática.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!-- end ch03 tasks -->
|
|
<!-- start ch04 tasks -->
|
|
<sect1 id="IMSearchingQuickly">
|
|
<title>Búsqueda rápida</title>
|
|
<indexterm><primary>búsqueda rápida</primary></indexterm>
|
|
<para>Es posible que desee buscar rápidamente una palabra o frase sin
|
|
utilizar todas las funciones disponibles para realizar búsquedas complejas.
|
|
Podrá realizar búsquedas rápidas mediante el área
|
|
de búsquedas que se encuentra en la parte inferior de la ventana de
|
|
lectura. Podrá introducir el texto de búsqueda manualmente o
|
|
realzando texto existente y seleccionando la opción Selección
|
|
del menú Buscar. También podrá pegar texto en el campo
|
|
de búsqueda.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.TASKS.fig.10" entityref="QuickSearchField"></graphic>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.55"><para><xref linkend="IMStartingaQuickSearch"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.56"><para><xref linkend="IMSearchingOnSelection"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMStartingaQuickSearch">
|
|
<title>Cómo iniciar una búsqueda rápida</title>
|
|
<indexterm><primary>iniciar una búsqueda rápida</primary></indexterm>
|
|
<para>Para iniciar una búsqueda desde el campo de búsqueda rápida:
|
|
</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Coloque el puntero en el campo de búsqueda rápida
|
|
y borre el texto existente si es necesario.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Escriba el texto a buscar. También podrá pegar
|
|
texto en el campo de búsqueda.</para>
|
|
<para>Al colocar el puntero en el campo de búsqueda rápida,
|
|
el botón Amplitud de búsqueda que se encuentra a la izquierda
|
|
del campo mostrará la amplitud utilizada para buscar. Si desea utilizar
|
|
la amplitud indicada, omita los pasos 3 y 4. Para obtener información
|
|
acerca de amplitudes de búsqueda, refiérase a <xref linkend="IMDefiningtheScopeofSearches">.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón de amplitud de búsqueda.
|
|
Gestor de información pondrá en pantalla la lista de amplitudes
|
|
de búsqueda disponibles.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en la amplitud a utilizar en la búsqueda.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Presione el botón Intro para iniciar la búsqueda.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Para crear criterios de búsqueda más detallados, refiérase
|
|
a <xref linkend="IMDefiningDetailedSearches">.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMSearchingOnSelection">
|
|
<title>Búsqueda de texto seleccionado</title>
|
|
<indexterm><primary>búsqueda rápida de texto seleccionado</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>texto seleccionado</primary></indexterm>
|
|
<para>Para realizar una búsqueda rápida del texto realzado:
|
|
</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Realce el texto que desea buscar. (Coloque el puntero al comienzo
|
|
del texto, mantenga presionado el botón 1 del ratón y arrástrelo
|
|
hasta el final del texto.)</para>
|
|
<note>
|
|
<para>No es necesario que el texto seleccionado se encuentre en la ventana
|
|
de lectura. Puede encontrarse en cualquier ventana del sistema.</para>
|
|
</note>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Selección del menú
|
|
Buscar de la ventana de lectura.</para>
|
|
<para>Gestor de información pondrá en pantalla el texto seleccionado
|
|
en el campo de búsqueda rápida e iniciará la búsqueda.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMDefiningDetailedSearches">
|
|
<title>Definición de consultas detalladas</title>
|
|
<indexterm><primary>definición de consultas detalladas</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>consultas detalladas</primary></indexterm>
|
|
<para>Las consultas detalladas permiten generar coincidencias más precisas.
|
|
Para definir una consulta detallada, utilice Editor de consultas:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Especifique el prefijo de consultas</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Defina las relaciones de la consulta</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>También podrá configurar la amplitud de la búsqueda
|
|
mediante Editor de consultas. Para obtener información adicional refiérase
|
|
a <xref linkend="IMDefiningtheScopeofSearches">.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.57"><para><xref linkend="IMEnteringaDetailedSearchQuery"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.58"><para><xref linkend="IMSpecifyingtheQueryPrefix"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.59"><para><xref linkend="IMDefiningRelationshipsinQuery"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMEnteringaDetailedSearchQuery">
|
|
<title>Introducción de una consulta detallada</title>
|
|
<indexterm><primary>introducción de una consulta detallada</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Para introducir una consulta detallada:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Editor de consultas del menú
|
|
Buscar de la ventana de lectura para abrir Editor de consultas o haga clic
|
|
en el botón Editor de consultas de la barra de herramientas de la lista
|
|
de libros. Gestor de información pondrá en pantalla la ventana
|
|
de Editor de consultas.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.TASKS.fig.11" entityref="QueryEditorWindow"></graphic>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Prefijo. Editor de consultas
|
|
pondrá en pantalla la lista Prefijos. Haga clic en el prefijo a utilizar
|
|
en la consulta: Contiene, No contiene, Comienza con o No comienza con.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Escriba el primer término a buscar en el campo de introducción
|
|
de datos que se encuentra a la derecha del botón Prefijo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Para incluir otro término en la búsqueda, haga
|
|
clic en el botón Conector que se encuentra a la derecha del campo de
|
|
introducción de datos. Editor de consultas pondrá en pantalla
|
|
la lista de conexiones. Seleccione el conector a utilizar en la consulta:
|
|
O o Y. Repita los pasos del 2 al 4 hasta completar la definición de
|
|
la consulta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Presione la tecla Intro o haga clic en el botón Buscar
|
|
para iniciar la búsqueda. Gestor de información mostrará
|
|
los elementos encontrados en la ventana Resultado de la búsqueda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>A medida que se cree la consulta, Editor de consultas mostrará
|
|
la definición en el área Consulta que se encuentra en la parte
|
|
inferior de la ventana. La definición de la consulta mostrará
|
|
cómo introduciría la consulta si estuviese escribiéndola
|
|
en el campo Búsqueda rápida.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMSpecifyingtheQueryPrefix">
|
|
<title>Especificación de prefijos de consulta</title>
|
|
<indexterm><primary>especificación de prefijos de consulta</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>consulta, prefijo</primary></indexterm>
|
|
<para>Para especificar un prefijo de consulta:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Prefijo. Editor de consultas
|
|
pondrá en pantalla la lista de prefijos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el prefijo a utilizar en la consulta:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Contiene</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Busca secciones que contienen el texto especificado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>No contiene</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Busca secciones que no contienen el texto especificado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Comienza con</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Busca secciones que contienen palabras que comienzan con el texto especificado.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>No comienza con</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Busca secciones que no contienen palabras que comienzan con el texto
|
|
especificado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Después de seleccionar el prefijo, Editor de consultas lo muestra
|
|
en el botón Prefijo. A continuación podrá introducir
|
|
el resto de la consulta.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMDefiningRelationshipsinQuery">
|
|
<title>Definición de relaciones en consultas</title>
|
|
<indexterm><primary>definición de relaciones en consultas</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>consulta, relaciones</primary></indexterm>
|
|
<para>Editor de consultas permite incluir más de una palabra o frase
|
|
en una consulta. Para especificar la relación entre las partes de una
|
|
consulta, podrá utilizar el botón Conector que se encuentra
|
|
a la derecha del campo de introducción de datos, para poner en pantalla
|
|
la lista de conectores en la que podrá seleccionar la relación
|
|
deseada. Podrá especificar que se debe encontrar la parte actual y
|
|
la próxima de la consulta o que sólo es necesario encontrar
|
|
una parte.</para>
|
|
<para>Para definir una relación:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Especifique el prefijo y el texto de búsqueda para
|
|
la primera parte de la consulta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Conector. Editor de consultas
|
|
pondrá en pantalla la lista de conectores.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el conector para especificar la relación
|
|
deseada:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>O</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Busca secciones que contienen el texto especificado en la parte actual
|
|
de la consulta O la próxima parte o ambas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Y</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Busca secciones que contienen el texto especificado en la parte actual
|
|
Y la próxima parte de la consulta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Después de seleccionar un conector, Editor de consultas indicará
|
|
el conector seleccionado en el botón Conector y comenzará la
|
|
próxima línea de la consulta.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMDefiningtheScopeofSearches">
|
|
<title>Definición de amplitudes de búsquedas</title>
|
|
<indexterm><primary>búsqueda, amplitud</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>definición de la amplitud de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>amplitud, búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<para>Mediante amplitudes se pueden realizar búsquedas más específicas
|
|
ya que permiten disminuir el tamaño de las listas de resultados debido
|
|
a que restringen la cantidad de coincidencias. Podrá utilizar amplitudes
|
|
de búsqueda para limitar la cantidad de libros y componentes, como
|
|
por ejemplo títulos y tablas, incluidos en búsquedas.</para>
|
|
<para>Gestor de información contiene amplitudes para buscar en una
|
|
sección seleccionada, en todas o una sola biblioteca de información.
|
|
Dichas amplitudes de búsqueda predeterminadas incluyen todos los tipos
|
|
de información, es decir, títulos, texto del cuerpo de documentos,
|
|
ejemplos, índices, tablas y gráficos. Podrá crear amplitudes
|
|
de búsqueda personalizadas para especificar libros y tipos de información
|
|
que se incluyen en búsquedas frecuentemente.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.60"><para><xref linkend="IMSelectingaSearchScope"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.61"><para><xref linkend="IMCreatingSearchScopes"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMSelectingaSearchScope">
|
|
<title>Selección de amplitudes de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary>selección de amplitudes de búsqueda</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>amplitud, selección</primary></indexterm>
|
|
<para>Al iniciar la búsqueda, la opción predeterminada especifica
|
|
que se utilice la última amplitud especificada desde el área
|
|
de búsqueda. La ventana de lectura y Editor de consultas cuentan con
|
|
amplitudes de búsqueda predeterminadas propias.</para>
|
|
<para>Por ejemplo, si inicia una búsqueda desde la ventana de lectura,
|
|
Gestor de información utiliza la última amplitud de búsqueda
|
|
que se ha usado. Si todavía no ha realizado ninguna búsqueda
|
|
durante la sesión del examinador, Gestor de información utilizará
|
|
la sesión actual como amplitud para realizar búsquedas desde
|
|
la ventana de lectura. La opción Todas las bibliotecas se utiliza como
|
|
amplitud predeterminada para realizar búsquedas desde Editor de consultas.
|
|
</para>
|
|
<para>Podrá seleccionar otra amplitud de búsquedas mediante
|
|
el botón Amplitud de búsqueda que se encuentra en la parte inferior
|
|
de la ventana de lectura o podrá utilizar el botón Nombre de
|
|
la amplitud de Editor de consultas.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.62"><para><xref linkend="IMFromtheReadingWindow"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.63"><para><xref linkend="IMFromtheQueryEditor"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMFromtheReadingWindow">
|
|
<title>Selección de amplitudes de búsqueda desde ventanas de
|
|
lectura</title>
|
|
<indexterm><primary>amplitud, selección desde ventanas de lectura</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Podrá utilizar el botón Amplitud de búsqueda para
|
|
seleccionar libros a incluir en búsquedas iniciadas desde el campo
|
|
Búsqueda rápida. Para utilizar una amplitud diferente de la
|
|
que aparece en pantalla:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Amplitud de búsqueda que
|
|
se encuentra a la izquierda del campo Búsqueda rápida. Gestor
|
|
de información pondrá en pantalla la lista Amplitud de búsqueda
|
|
que contiene las amplitudes predefinidas y las que usted ha creado y guardado
|
|
mediante Editor de consultas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Seleccione la amplitud de búsqueda a utilizar. Gestor
|
|
de información reemplazará el nombre de amplitud anterior por
|
|
el nombre de la nueva amplitud en el botón Amplitud de búsqueda.
|
|
La nueva amplitud permanecerá en efecto el resto de la sesión
|
|
o hasta que la modifique.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMFromtheQueryEditor">
|
|
<title>Selección de amplitudes de búsqueda de Editor de consultas</title>
|
|
<indexterm><primary>amplitud, selección desde Editor de consultas</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Podrá utilizar el botón Nombre de la amplitud para especificar
|
|
libros a incluir en búsquedas iniciadas mediante Editor de consultas.
|
|
Para utilizar una amplitud de búsqueda distinta de la que aparece en
|
|
pantalla:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Nombre de la amplitud. Aparecerá
|
|
una lista que contendrá los nombres de las amplitudes de búsqueda
|
|
disponibles. La lista contendrá amplitudes predefinidas y creadas.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>En la lista Nombre de la amplitud, seleccione el nombre de
|
|
la amplitud a utilizar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMCreatingSearchScopes">
|
|
<title>Creación de amplitudes de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary>creación de amplitudes de búsqueda</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>amplitud, creación</primary></indexterm>
|
|
<para>Si busca frecuentemente información específica en una
|
|
parte de una biblioteca de información, se recomienda crear y guardar
|
|
una amplitud de búsqueda personalizada. Podrá crear y modificar
|
|
amplitudes mediante Editor de amplitud de búsqueda.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.TASKS.fig.12" entityref="ScopeEditorWindow"></graphic>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.64"><para><xref linkend="IMOpeningtheSearchScopeEditor"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.65"><para><xref linkend="IMCreatingaNewSearchScope"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.66"><para><xref linkend="IMChangingSearchScopes"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.67"><para><xref linkend="IMCopyingSearchScopes"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.68"><para><xref linkend="IMRemovingSearchScopes"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMOpeningtheSearchScopeEditor">
|
|
<title>Cómo abrir Editor de amplitud de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary>abrir Editor de amplitud de búsqueda</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>Editor de amplitud de búsqueda</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Para abrir Editor de amplitud de búsqueda desde Editor de consultas,
|
|
haga clic en el botón Editor de amplitud de búsqueda que se
|
|
encuentra en la parte inferior de la ventana de Editor de consultas.</para>
|
|
<para>Para abrir Editor de amplitud de búsqueda desde la ventana de
|
|
lectura o libros, haga clic en el botón Editor de amplitud de búsqueda
|
|
que se encuentra en la esquina inferior derecha de la ventana o seleccione
|
|
la opción Editor de amplitud de búsqueda del menú Buscar.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMCreatingaNewSearchScope">
|
|
<title>Creación de nuevas amplitudes de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary>creación de nuevas amplitudes</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>amplitud, creación</primary></indexterm>
|
|
<para>El lado izquierdo de la ventana de Editor de amplitud de búsqueda
|
|
contiene la lista de libros de la biblioteca de información. Podrá
|
|
expandir o contraer la lista haciendo clic en las flechas derecha o hacia
|
|
abajo que se encuentran a la izquierda de cada título de libro.</para>
|
|
<para>El lado derecho de la ventana de Editor de amplitud de búsqueda
|
|
contiene una lista de componentes de libro que podrá incluir en la
|
|
amplitud. De forma predeterminada, Gestor de información incluirá
|
|
todos los componentes en la búsqueda.</para>
|
|
<para>Para crear una nueva amplitud de búsqueda:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Nueva.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en los nombres de los libros y componentes a incluir
|
|
en la amplitud.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Guardar. Gestor de información
|
|
abrirá la ventana Guardar amplitud.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Escriba el nombre de la nueva amplitud en el campo de introducción
|
|
de datos y haga clic en OK. Gestor de información pondrá en
|
|
pantalla el nombre de la nueva amplitud en la ventana de Editor de amplitud
|
|
de búsqueda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Para utilizar la nueva amplitud en una búsqueda, obtenga acceso
|
|
a la misma de la misma manera que con las amplitudes predefinidas.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.69"><para><xref linkend="IMSaveScopeDialogBox"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMChangingSearchScopes">
|
|
<title>Modificación de amplitudes de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary>modificación de amplitudes de búsqueda</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>amplitud, modificación</primary></indexterm>
|
|
<para>Modificación de una amplitud existente:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Nombre de la amplitud de la ventana
|
|
de Editor de amplitud de búsqueda para que Gestor de información
|
|
ponga en pantalla la lista de amplitudes.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Seleccione la amplitud que desea modificar. El nombre de la
|
|
amplitud seleccionada aparecerá en el botón Nombre de la amplitud.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Para cambiar los libros a incluir en la amplitud, realce los
|
|
títulos correspondientes.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Para cambiar los componentes a incluir en la amplitud, realce
|
|
los nombres correspondientes.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Guardar para guardar los cambios.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Una vez que termine de efectuar cambios, haga clic en el botón
|
|
Cerrar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Para restaurar la definición inicial de la amplitud, haga clic
|
|
en el botón Restablecer que aparece en la parte inferior de la ventana.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<para>Gestor de información conservará la amplitud utilizada
|
|
anteriormente para realizar búsquedas como amplitud actual. Si ha modificado
|
|
la amplitud actual, Gestor de información las aplicará a la
|
|
próxima búsqueda realizada mediante dicha amplitud.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMCopyingSearchScopes">
|
|
<title>Copia de amplitudes de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary>copia de amplitudes de búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>amplitud, copia</primary></indexterm>
|
|
<para>Para copiar una amplitud de búsqueda:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Nombre de la amplitud de la ventana
|
|
Editor de amplitud de búsqueda para que Gestor de información
|
|
ponga en pantalla la lista de amplitudes.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Seleccione la amplitud que desea copiar. El nombre de la amplitud
|
|
seleccionada aparecerá en el botón Nombre de la amplitud.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Copiar que se encuentra en la
|
|
parte inferior de la ventana para que Gestor de información ponga en
|
|
pantalla la ventana Guardar amplitud.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Escriba el nombre de la copia y haga clic en OK para guardarla.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Note que la amplitud continuará existiendo bajo el nombre antiguo.
|
|
Refiérase a <xref linkend="IMRemovingSearchScopes"> para obtener instrucciones
|
|
para eliminar copias no deseadas.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMRemovingSearchScopes">
|
|
<title>Eliminación de copias de búsquedas</title>
|
|
<indexterm><primary>eliminación de copias de búsquedas</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>amplitud, eliminación</primary></indexterm>
|
|
<para>Para eliminar una amplitud de búsqueda existente:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Nombre de la amplitud de la ventana
|
|
de Editor de amplitud de búsqueda para que Gestor de información
|
|
ponga en pantalla la lista de amplitudes.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Seleccione la amplitud que desea eliminar. El nombre de la
|
|
amplitud seleccionada aparecerá en el botón Nombre de la amplitud.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Suprimir que se encuentra en
|
|
la parte inferior de la ventana. Gestor de información eliminará
|
|
la amplitud y pondrá en pantalla la próxima amplitud de búsqueda
|
|
de la lista de amplitudes.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMViewingSearchResults">
|
|
<title>Visualización de resultados de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary>visualización de resultados de búsqueda </primary></indexterm><indexterm><primary>resultados de búsqueda, visualización </primary></indexterm>
|
|
<para>Después de realizar una búsqueda, Gestor de información
|
|
pondrá en pantalla la lista de secciones que contiene el texto buscado.
|
|
Esta lista aparecerá en la ventana Resultado de la búsqueda
|
|
desde la cual podrá ir a las secciones listadas haciendo clic en el
|
|
título correspondiente.</para>
|
|
<graphic id="HINFO.TASKS.fig.13" entityref="SearchResultsWindow"></graphic>
|
|
<para>Los elementos encontrados se listan en orden de importancia descendiente.
|
|
El icono que aparece a la izquierda del título de libro indica la cantidad
|
|
de veces que el término aparece en una sección específica.
|
|
</para>
|
|
<para>Si la lista Resultado de la búsqueda parece estar incompleta,
|
|
es demasiado larga o contiene errores, verifique si la amplitud utilizada
|
|
es correcta. También compruebe la cantidad máxima de elementos
|
|
encontrados configurada.</para>
|
|
<para>Antes de realizar búsquedas múltiples, se recomienda sujetar
|
|
la ventana Resultado de la búsqueda. Al efectuar otra búsqueda,
|
|
los nuevos resultados no reemplazarán los de la primera búsqueda
|
|
y aparecerán en una ventana de resultados de búsqueda individual.
|
|
</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.70"><para><xref linkend="IMBrowsingSearchHits"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.71"><para><xref linkend="IMReviewingSearchResults"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMBrowsingSearchHits">
|
|
<title>Cómo examinar elementos encontrados</title>
|
|
<indexterm><primary>examinar elementos encontrados</primary></indexterm>
|
|
<para>Es posible que desee ver cada elemento encontrado de una sección
|
|
que aparece en la lista de resultados de búsqueda. Los elementos encontrados
|
|
aparecen en negrita, subrayados y en color diferente. El elemento encontrado
|
|
en el que se encuentra estará rodeado de un rectángulo de puntos.
|
|
</para>
|
|
<para>Para examinar elementos encontrados en una sección, utilice los
|
|
botones Búsqueda siguiente y Búsqueda anterior de la barra de
|
|
herramientas de la ventana de lectura. (También podrá seleccionar
|
|
las opciones Próxima búsqueda y Búsqueda anterior del
|
|
menú Ir.)</para>
|
|
<para>Búsqueda siguiente <?Pub Caret>pone en pantalla el siguiente
|
|
elemento encontrado. Búsqueda anterior pone en pantalla el elemento
|
|
encontrado anterior.</para>
|
|
<para>Si se encuentra en el último elemento encontrado en la sección,
|
|
el botón Búsqueda siguiente aparecerá atenuado. Si se
|
|
encuentra en el primer elemento encontrado en la sección, el botón
|
|
Búsqueda anterior aparecerá atenuado.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMReviewingSearchResults">
|
|
<title>Cómo revisar resultados de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary>revisar resultados de búsquedas anteriores</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Aunque no haya sujetado la ventana de resultados de la búsqueda
|
|
anterior, podrá recuperar la lista.</para>
|
|
<para>Para revisar una lista de resultados de búsqueda anterior:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Historial de búsquedas
|
|
del menú Buscar de una ventana de lectura.</para>
|
|
<para>Gestor de información pondrá en pantalla la ventana Historial
|
|
de resultados de la búsqueda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga doble clic en la búsqueda cuyos resultados desea
|
|
ver.</para>
|
|
<para>Gestor de información pondrá en pantalla la ventana Resultado
|
|
de la búsqueda correspondiente a la búsqueda seleccionada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Podrá recuperar resultados sólo de búsquedas realizadas
|
|
durante la sección de examinador actual.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!-- end ch04 tasks -->
|
|
<!-- start ch05 tasks -->
|
|
<sect1 id="IMCreatingBookmarks">
|
|
<title>Creación de marcadores de libros</title>
|
|
<indexterm><primary>creación de marcadores de libros</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>marcadores de libros, creación</primary></indexterm>
|
|
<para>Podrá crear un marcador de libro en blanco para marcar la posición
|
|
en la que se encuentra o crear un marcador de libro con notas.</para>
|
|
<note>
|
|
<para>Podrá editar un marcador de libro en cualquier momento para agregar
|
|
notas.</para>
|
|
</note>
|
|
<para>Para crear un marcador de libro en blanco:</para>
|
|
<graphic id="HINFO.TASKS.fig.13a" entityref="BlankBookmark"></graphic>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Realce el texto o gráfico que desea marcar. (Coloque
|
|
el puntero al comienzo del texto, mantenga presionado el botón izquierdo
|
|
del ratón y arrástrelo hasta el final del texto.)</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Crear marcador de libro del menú
|
|
Marcas.</para>
|
|
<para>Gestor de información pondrá en pantalla el icono de marcador
|
|
de libro en el margen izquierdo de la línea donde se encuentra el texto
|
|
realzado. De forma predeterminada, el nombre del marcador de libro será
|
|
el texto seleccionado. Para obtener información acerca de la modificación
|
|
del nombre del marcador de libro, refiérase a <xref linkend="IMEditingBookmarks">.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Para crear un marcador de libro con notas:</para>
|
|
<graphic id="HINFO.TASKS.fig.13b" entityref="BookmarkWNotes"></graphic>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Realce el texto o gráfico que desea marcar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Crear nota del menú Marcas.
|
|
</para>
|
|
<para>Gestor de información pondrá en pantalla Editor de marcador
|
|
de libros.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Escriba el texto en el campo Notas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en OK para guardar la nota y cerrar Editor de marcador
|
|
de libros.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>También podrá agregar notas a marcadores de libro en blanco
|
|
existentes. Refiérase a <link linkend="IMEditingBookmarks">modificación
|
|
de marcadores de libro</link> para obtener información adicional.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMListingBookmarks">
|
|
<title>Cómo listar marcadores de libro</title>
|
|
<indexterm><primary>listado de marcadores de libro</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>marcadores de libro, listado</primary></indexterm>
|
|
<para>Para ver la lista de todos los marcadores de libro, seleccione la opción
|
|
Lista de marcas del menú Ventanas de la lista de libros para que Gestor
|
|
de información ponga en pantalla la lista de marcas del usuario que
|
|
contendrá los marcadores de libro en blanco y con anotaciones.</para>
|
|
<para>Para poner en pantalla la sección en la que aparece un marcador
|
|
de libro, haga doble clic en el nombre de dicho marcador.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMViewingBookmarksandNotes">
|
|
<title>Visualización de marcadores de libro y notas</title>
|
|
<indexterm><primary>visualización de marcadores de libro</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>marcadores de libro, visualización </primary></indexterm>
|
|
<para>Para poner en pantalla un marcador de libro existente y sus notas, haga
|
|
doble clic en el icono correspondiente que aparece en la ventana de lectura.
|
|
Gestor de información abrirá la ventana Editor de marcador de
|
|
libros desde el cual también podrá modificar el nombre del marcador
|
|
de libro y las notas.</para>
|
|
<para>Si aparece más de un libro en una línea, Gestor de información
|
|
los representará mediante un icono que tiene el aspecto de marcadores
|
|
de libro múltiples. Para ver una lista de los marcadores de libro de
|
|
una línea, haga doble clic en el icono de marcadores de libro múltiples.
|
|
A continuación podrá seleccionar el marcador de libro a poner
|
|
en pantalla de la lista Editar marca.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMEditingBookmarks">
|
|
<title>Modificación de marcadores de libro</title>
|
|
<indexterm><primary>modificación de marcadores de libro</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>marcadores de libro, modificación</primary></indexterm>
|
|
<para>Para modificar o agregar notas a un marcador de libros:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el marcador de libros que desea modificar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Editar selección del menú
|
|
Marcas.</para>
|
|
<para>Gestor de información abrirá Editor de marcas que pondrá
|
|
en pantalla el nombre del marcador de libro seleccionado y sus notas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Modifique el nombre del marcador de libro o las notas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en OK cuando termine de efectuar modificaciones.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Un atajo para realizar esta operación es hacer doble clic en
|
|
el icono del marcador de libro para abrir Editor del marcador de libros.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMMovingBookmarks">
|
|
<title>Cómo mover marcadores de libro</title>
|
|
<indexterm><primary>mover marcadores de libro</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>marcadores de libro, mover</primary></indexterm>
|
|
<para>Podrá mover un marcador de libro desde la posición en
|
|
la que se encuentra a otra de la misma ventana de lectura. Para mover un marcador
|
|
de libro:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el icono del marcador de libro que desea mover.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Realce el texto de la línea a la que desea mover el
|
|
marcador de libro.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Mover selección del menú
|
|
Marcas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMDeletingBookmarksandNotes">
|
|
<title>Eliminación de marcadores de libros y notas</title>
|
|
<indexterm><primary>eliminación de marcadores de libro</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>marcadores de libro, eliminación</primary></indexterm>
|
|
<para>Para eliminar un marcador de libro:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el icono del marcador de libro que desea eliminar.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Eliminar selección del
|
|
menú Marcas.</para>
|
|
<para>Gestor de información eliminará el marcador de libro seleccionado
|
|
del margen del libro.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<!-- end ch05 tasks -->
|
|
<!-- start ch06 tasks -->
|
|
<sect1 id="IMDetachingGraphics">
|
|
<title>Desvinculación de gráficos</title>
|
|
<indexterm><primary>desvinculación de gráficos</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>gráficos, desvinculación</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>gráfico desvinculado, creación</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Para desvincular un gráfico de un libro:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccione Desvincular gráfico del menú Opciones.
|
|
Gestor de información pondrá en pantalla el cursor con forma
|
|
de hilos de mira.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Mediante el puntero del ratón, haga clic en el gráfico
|
|
a desvincular. (Para cancelar la operación, haga clic en cualquier
|
|
lugar fuera del gráfico.)</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>También podrá desvincular un gráfico colocando
|
|
el puntero en el mismo y haciendo clic con el botón derecho del ratón
|
|
y seleccionando Desvincular gráfico del menú emergente.</para>
|
|
<para>Si se ha seleccionado un gráfico, Gestor de información
|
|
lo pondrá en pantalla en una ventana individual. Un icono de gráfico
|
|
desvinculado aparecerá en la ventana de lectura en vez del gráfico.
|
|
</para>
|
|
<para><graphic id="HINFO.TASKS.fig.14" entityref="DetachedGraphicIcon"></graphic></para>
|
|
<para>El gráfico desvinculado permanecerá en una ventana individual
|
|
hasta que se vincule nuevamente, cierre su ventana o finalice la sesión
|
|
del examinador. Esto significa que durante una sesión podrá
|
|
cerrar la sección en la que aparecía el gráfico y éste
|
|
permanecerá en pantalla en una ventana individual.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMResizingtheGraphicWindow">
|
|
<title>Modificación del tamaño de ventanas para gráficos</title>
|
|
<indexterm><primary>modificación del tamaño de ventanas para gráficos</primary></indexterm><indexterm><primary>gráfico desvinculado, modificación del tamaño</primary></indexterm>
|
|
<para>Para modificar el tamaño de una ventana de gráfico desvinculado,
|
|
utilice el ratón para arrastrar y estirar los bordes de la ventana
|
|
o utilice el botón para maximizar que se encuentra en la esquina superior
|
|
derecha del marco de la ventana.</para>
|
|
<para>Al reducir el tamaño de la ventana de gráfico desvinculado,
|
|
Gestor de información coloca un cuadro de panorámica en una
|
|
esquina de la ventana. Para ver las partes ocultas del gráfico después
|
|
de reducir el tamaño de la ventana, mueva el cuadro de panorámica
|
|
para que aparezcan las secciones que desea ver.</para>
|
|
<para>Para colocar el cuadro de panorámica en otra esquina de la ventana
|
|
o quitarlo, seleccione la opción deseada del menú Panorámica.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMResizingGraphics">
|
|
<title>Modificación del tamaño de gráficos desvinculados</title>
|
|
<indexterm><primary>modificación del tamaño de gráficos desvinculados</primary></indexterm><indexterm><primary>gráfico desvinculado, modificación del tamaño</primary></indexterm>
|
|
<para>Para especificar cómo aparecerá un gráfico cuyo
|
|
tamaño se puede modificar en la ventana Gráfico desvinculado,
|
|
utilice las opciones del menú Ver.</para>
|
|
<note>
|
|
<para>Las opciones no estarán activas para gráficos cuya escala
|
|
no se puede modificar.</para>
|
|
</note>
|
|
<para>El menú Ver de la ventana Gráfico desvinculado contiene
|
|
opciones para especificar cómo aparecerá un gráfico cuya
|
|
escala se puede modificar en la ventana Gráfico desvinculado:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Ajustar a la ventana</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Modifica el tamaño del gráfico para que quepa en el área
|
|
delimitada por los bordes de la ventana Gráfico desvinculado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Ajustar al gráfico</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Modifica el tamaño de la ventana Gráfico desvinculado
|
|
para que quepa el gráfico.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Porcentajes de escala</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Aumenta o disminuye el tamaño del gráfico de acuerdo con
|
|
un cierto porcentaje relativo a su tamaño inicial.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Personalizado</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Especifica el porcentaje de escala para el gráfico actual.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMFindingGraphicOriginalSection">
|
|
<title>Búsqueda de la sección original de un gráfico</title>
|
|
<indexterm><primary>búsqueda de la sección original de un gráfico </primary></indexterm><indexterm><primary>gráfico desvinculado, búsqueda de la sección original</primary></indexterm>
|
|
<para>Desde la ventana Gráfico desvinculado podrá abrir la sección
|
|
desde la cual se ha desvinculado el gráfico para lo cual deberá
|
|
seleccionar la opción Mostrar sección del menú Archivo
|
|
de la ventana Gráfico desvinculado. Gestor de información abrirá
|
|
la ventana desde la que se ha desvinculado el gráfico y la colocará
|
|
encima de las demás.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMReattachingGraphics">
|
|
<title>Cómo volver a vincular gráficos desvinculados</title>
|
|
<indexterm><primary>volver a vincular gráficos desvinculados</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>gráfico desvinculado, volver a vincular </primary></indexterm>
|
|
<para>Podrá volver a colocar gráficos en libros de los cuales
|
|
los ha desvinculado mediante los siguientes métodos:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Vincular del menú Archivo
|
|
de la ventana Gráfico desvinculado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Cerrar del menú Archivo
|
|
de la ventana Gráfico desvinculado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga doble clic en el botón del menú Ventana
|
|
que se encuentra en la esquina superior izquierda de la ventana Gráfico
|
|
desvinculado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Coloque el puntero en el gráfico, haga clic mediante
|
|
el botón derecho del ratón y seleccione la opción Vincular
|
|
gráfico del menú emergente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Gestor de información cerrará la ventana Gráfico
|
|
desvinculado y volverá a colocar el gráfico en el libro, aun
|
|
si este último no está abierto.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!-- end ch06 tasks -->
|
|
<!-- start ch07 tasks -->
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrintinganIndividualSection">
|
|
<title>Impresión de una sesión individual</title>
|
|
<indexterm><primary>impresión de una sección individual</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Para imprimir rápidamente la sección que está leyendo
|
|
actualmente, haga clic en el botón Imprimir o seleccione la opción
|
|
Imprimir del menú Examinador. Gestor de información imprimirá
|
|
la sección sin poner en pantalla el cuadro de diálogo Imprimir.
|
|
</para>
|
|
<para>Para imprimir la sección actual mediante el cuadro de diálogo
|
|
Imprimir:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Imprimir... del menú Examinador.
|
|
Gestor de información pondrá en pantalla el cuadro de diálogo
|
|
Imprimir en el que mostrará la sección que está leyendo
|
|
actualmente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Verifique que el botón de radio Secciones del área
|
|
A imprimir esté seleccionado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Para imprimir una sección en un archivo, haga clic
|
|
en el botón de radio Imprimir en el archivo. Escriba el nombre de la
|
|
ruta de acceso del archivo en el área de introducción de datos
|
|
o haga clic en el botón Seleccionar archivo... para examinar la ruta
|
|
de acceso y nombre de archivo.</para>
|
|
<para>Para imprimir una sección directamente en la impresora, verifique
|
|
que el botón de radio Imprimir en la impresora esté seleccionado.
|
|
</para>
|
|
<para>Para obtener información adicional, refiérase a <xref
|
|
linkend="IMSpecifyingWheretoPrint">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en Imprimir para imprimir la sección seleccionada.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMPrintingMultipleSections">
|
|
<title>Impresión de secciones múltiples</title>
|
|
<indexterm><primary>impresión de secciones múltiples</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Podrá imprimir secciones múltiples desde las ventanas
|
|
de lectura y de lista de libros.</para>
|
|
<para>Para imprimir desde una ventana de lectura:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Imprimir... del menú Examinador.
|
|
Gestor de información pondrá en pantalla el cuadro de diálogo
|
|
Imprimir.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>En el área A imprimir del cuadro de diálogo
|
|
Imprimir, haga clic en el botón de radio Jerarquía para que
|
|
Gestor de información imprima la sección actual y sus secciones
|
|
subordinadas.</para>
|
|
<para>Para obtener información adicional, refiérase a <xref
|
|
linkend="IMSpecifyingWhattoPrint">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Para imprimir secciones en un archivo, haga clic en el botón
|
|
de radio Imprimir en el archivo. Escriba el nombre de la ruta de acceso correspondiente
|
|
al archivo en el área de introducción de datos o haga clic en
|
|
el botón Seleccionar archivo para examinar los nombres de ruta de acceso
|
|
y archivo.</para>
|
|
<para>Para imprimir secciones directamente en una impresora, haga clic en
|
|
el botón de radio Imprimir en la impresora.</para>
|
|
<para>Para obtener información adicional, refiérase a <xref
|
|
linkend="IMSpecifyingWheretoPrint">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en Imprimir para imprimir las secciones seleccionadas.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Para imprimir desde una ventana de lista de libros:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>En la ventana de lista de libros, mantenga presionada la tecla
|
|
de control y haga clic en los nombres de las secciones a imprimir.</para>
|
|
<para>Para seleccionar un conjunto de secciones contiguas, mantenga la tecla
|
|
de mayúsculas presionada mientras arrastra el puntero sobre los nombres
|
|
de sección.</para>
|
|
<para>Para cancelar la selección de una sección, mantenga presionada
|
|
la tecla Control y haga clic en el nombre de la sección.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Imprimir... del menú Archivo.
|
|
Gestor de información pondrá en pantalla el cuadro de diálogo
|
|
Imprimir.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón de radio Secciones del área
|
|
A imprimir del cuadro de diálogo Imprimir.</para>
|
|
<note>
|
|
<para>No podrá hacer clic en el botón de radio Jerarquía
|
|
si hay varias secciones seleccionadas en la lista de libros.</para>
|
|
</note>
|
|
<para>Para obtener información adicional, refiérase a <xref
|
|
linkend="IMSpecifyingWhattoPrint">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Para imprimir secciones en un archivo, haga clic en el botón
|
|
de radio Imprimir en el archivo. Escriba el nombre de la ruta de acceso en
|
|
el área de introducción de datos o haga clic en el botón
|
|
Seleccionar archivo... para examinar para buscar la ruta de acceso y el nombre
|
|
del archivo.</para>
|
|
<para>Para imprimir secciones directamente en una impresora, haga clic en
|
|
el botón de radio Imprimir en la impresora.</para>
|
|
<para>Para obtener información adicional, refiérase a <xref
|
|
linkend="IMSpecifyingWheretoPrint">.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en Imprimir para imprimir secciones seleccionadas.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Para imprimir varias secciones rápidamente desde la ventana de
|
|
lista de libros, es decir, sin utilizar el cuadro de diálogo Imprimir:
|
|
</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Efectúe las operaciones descritas anteriormente para
|
|
imprimir las secciones.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón Imprimir o seleccione la opción
|
|
Imprimir del menú Archivo. Gestor de información imprimirá
|
|
la sección sin poner en pantalla el cuadro de diálogo Imprimir.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMSpecifyingWhattoPrint">
|
|
<title>Especificación de secciones a imprimir</title>
|
|
<indexterm><primary>especificación de secciones a imprimir</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>impresión, especificación de secciones</primary></indexterm>
|
|
<para>Para especificar la impresión de una sola sección o varias
|
|
secciones no contiguas (opción disponible al activar la función
|
|
de impresión desde la lista de libros), haga clic en el botón
|
|
de radio Secciones.</para>
|
|
<para>Para imprimir una sección y sus secciones subordinadas, haga
|
|
clic en el botón de radio Jerarquía.</para>
|
|
<note>
|
|
<para>Al hacer clic en Jerarquía, el área Cantidad de secciones
|
|
del cuadro de diálogo se actualizará para indicar la cantidad
|
|
de secciones que contiene la jerarquía.</para>
|
|
</note>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMSpecifyingWheretoPrint">
|
|
<title>Especificación del lugar en dónde se imprimirá</title>
|
|
<indexterm><primary>especificación del lugar en dónde se imprimirá </primary></indexterm><indexterm><primary>impresión, especificación </primary></indexterm>
|
|
<para>Podrá enviar secciones o libros seleccionados directamente a
|
|
la impresora o guardar secciones en un archivo PostScript para imprimirlas
|
|
más adelante.</para>
|
|
<para>Para imprimir directamente en una impresora:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón de radio Imprimir en la impresora.
|
|
</para>
|
|
<para>El área de introducción de datos Impresora contiene el
|
|
especificador de la impresora X a utilizar para la tarea de impresión.
|
|
El especificador de impresora X es un identificador que identifica a la impresora
|
|
X de forma única. Formato del especificador:</para>
|
|
<programlisting><emphasis>nombredelaimpresora</emphasis>@<emphasis>anfitrión</emphasis> :<emphasis>visualización</emphasis>.<emphasis>pantalla</emphasis></programlisting>
|
|
<para>La parte <emphasis>pantalla</emphasis> es opcional.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Utilice la impresora cuyo nombre aparece en pantalla o seleccione
|
|
otra haciendo clic en el botón Más impresoras y use el cuadro
|
|
de diálogo para seleccionar impresoras.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Para imprimir en un archivo:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el botón de radio Imprimir en el archivo.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Escriba el nombre del archivo al que se enviará la
|
|
salida de datos PostScript. También podrá seleccionar el directorio
|
|
y archivo haciendo clic en el botón Seleccionar archivo y utilizando
|
|
el cuadro de diálogo de selección.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<!-- end ch07 tasks -->
|
|
<!-- start ch08 tasks -->
|
|
<sect1 id="IMSettingBrowsingPrefs">
|
|
<title>Configuración de preferencias del examinador</title>
|
|
<indexterm><primary>configuración de preferencias del examinador</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>examinador, preferencias</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>preferencias, examinador</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Preferencias del menú Opciones
|
|
de una ventana de lectura para que Gestor de información abra la ventana
|
|
Preferencias.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Examinador de la lista desplegable
|
|
Preferencias.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Podrá modificar el funcionamiento predeterminado de la ventana
|
|
del examinador:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Geometría del examinador</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Escala de fonts</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Estado de sujeción de la ventana</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.72"><para><xref linkend="IMBrowserGeometry"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.73"><para><xref linkend="IMFontScale"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.74"><para><xref linkend="IMPinWindowState"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.75"><para><xref linkend="IMPreferencesForBrowsing"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMBrowserGeometry">
|
|
<title>Configuración de la geometría del examinador</title>
|
|
<indexterm><primary>ventana de lectura, configuración del tamaño </primary></indexterm><indexterm><primary>geometría del examinador, configuración</primary></indexterm>
|
|
<para>Modificación del tamaño predeterminado de la ventana de
|
|
lectura:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Configure el tamaño predeterminado deseado de la ventana
|
|
mediante la función de modificación de tamaño del gestor
|
|
de ventanas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el cuadro que se encuentra a la derecha del campo
|
|
Geometría del examinador. Gestor de información pondrá
|
|
en pantalla un mensaje que contendrá instrucciones para configurar
|
|
el tamaño predeterminado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic dentro de la ventana cuyo tamaño desea utilizar
|
|
como predeterminado para la ventana de lectura. Gestor de información
|
|
insertará las coordenadas en el campo Geometría del examinador.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en OK para aplicar el cambio y cerrar la ventana
|
|
Preferencias. El tamaño de las nuevas ventanas de lectura será
|
|
el especificado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Si se modifica el tamaño predeterminado de la ventana de lectura,
|
|
no se modificará el tamaño de ventanas de lectura existentes.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMFontScale">
|
|
<title>Configuración de la escala de fonts</title>
|
|
<indexterm><primary>ventana de lectura, configuración del tamaño de fonts</primary></indexterm><indexterm><primary>escala de fonts, configuración </primary></indexterm>
|
|
<para>Para aumentar el tamaño de font del texto que aparece en la ventana
|
|
de lectura, haga clic en la flecha hacia arriba de la escala de font. Para
|
|
disminuir el tamaño de fonts, haga clic en la flecha hacia abajo.</para>
|
|
<para>Haga clic en OK para aplicar la modificación y cerrar la ventana
|
|
Preferencias. Gestor de información aplicará el nuevo tamaño
|
|
de font al texto de todas las secciones que aparecen en pantalla. Todas las
|
|
nuevas ventanas de lectura que abra más adelante también utilizarán
|
|
este nuevo tamaño de font.</para>
|
|
<note>
|
|
<para>La modificación del tamaño de font puede afectar el ajuste
|
|
automático de texto de la sección. Para ver los efectos de la
|
|
modificación de la escala de font sin cerrar la ventana Preferencias,
|
|
haga clic en Aplicar.</para>
|
|
</note>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMPinWindowState">
|
|
<title>Configuración del estado predeterminado de sujeción de
|
|
ventanas</title>
|
|
<indexterm><primary>ventana de lectura, configuración del estado de sujeción predeterminado</primary></indexterm><indexterm><primary>estado de sujeción de ventanas, configuración</primary></indexterm>
|
|
<para>Podrá configurar si las ventanas estarán sujetas o sueltas
|
|
al abrirse. De forma predeterminada, Gestor de información no sujeta
|
|
las ventanas de lectura automáticamente; sin embargo, si la ventana
|
|
de lectura está suelta, su contenido se reemplazará cada vez
|
|
que se ubique en otra sección.</para>
|
|
<para>Si sujeta ventanas de lectura frecuentemente para poder abrir varias
|
|
secciones en distintas ventanas de forma simultánea, configure las
|
|
preferencias de manera que las ventanas de lectura se abran sujetas automáticamente
|
|
para lo cual deberá hacer clic en la casilla de verificación
|
|
Sujetar ventana y después en Aplicar.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMSettingMapPrefs">
|
|
<title>Configuración de preferencias del mapa</title>
|
|
<indexterm><primary>configuración de preferencias del mapa</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>mapa gráfico, preferencias</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>preferencias, mapa gráfico</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Preferencias del menú Opciones
|
|
de una ventana de lectura para que Gestor de información abra la ventana
|
|
Preferencias.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Mapa de la lista desplegable Preferencias.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Podrá modificar los siguientes atributos del mapa gráfico:
|
|
</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Geometría del mapa</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Actualización automática</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.76"><para><xref linkend="IMMapGeometry"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.77"><para><xref linkend="IMAutomaticUpdating"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.78"><para><xref linkend="IMPreferencesForMap"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMMapGeometry">
|
|
<title>Configuración de la geometría del mapa</title>
|
|
<indexterm><primary>mapa gráfico, configuración del tamaño predeterminado</primary></indexterm><indexterm><primary>geometría del mapa, configuración</primary></indexterm>
|
|
<para>Podrá aumentar o disminuir el tamaño del mapa gráfico
|
|
especificando el valor deseado en el campo Geometría del mapa. Tamaño
|
|
predeterminado: 520 x 350 pixels.</para>
|
|
<para>Para modificar el tamaño:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Haga clic en el cuadro que se encuentra a la derecha del campo
|
|
Geometría del mapa. El examinador pondrá en pantalla un mensaje
|
|
que contendrá instrucciones sobre la configuración del tamaño
|
|
predeterminado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en la ventana cuyo tamaño es el deseado para
|
|
el mapa gráfico. Gestor de información insertará las
|
|
coordenadas en el campo Geometría del mapa.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en OK para aplicar la modificación y cierre
|
|
la ventana Preferencias.</para>
|
|
<para>La próxima vez que active Gestor de información, el tamaño
|
|
predeterminado del mapa gráfico corresponderá a las modificaciones
|
|
efectuadas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMAutomaticUpdating">
|
|
<title>Configuración de actualización automática del
|
|
mapa gráfico</title>
|
|
<indexterm><primary>mapa gráfico, actualización automática </primary></indexterm><indexterm><primary>actualización automática del mapa gráfico</primary></indexterm>
|
|
<para>Podrá especificar si Gestor de información actualizará
|
|
automáticamente el mapa gráfico para mostrar la sección
|
|
que desea leer en la ventana de lectura activa.</para>
|
|
<para>Para que Gestor de información actualice automáticamente
|
|
el mapa gráfico:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Alterne el botón Actualización automática
|
|
para configurar la opción deseada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Haga clic en aplicar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMSettingHistoryPrefs">
|
|
<title>Configuración de listas de historial</title>
|
|
<indexterm><primary>configuración de preferencias de la lista de historial </primary></indexterm><indexterm><primary>listas de historial, preferencias </primary></indexterm><indexterm><primary>preferencias, listas de historial </primary></indexterm>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccione Preferencias en el menú Opciones de una
|
|
ventana de lectura para que Gestor de información abra la ventana Preferencias.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Historial de la lista desplegable
|
|
Preferencias.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Es posible que nunca utilice las mayoría de las anotaciones de
|
|
las listas Historial de secciones e Historial de búsqueda y por lo
|
|
tanto conviene limitar la longitud de las mismas. Podrá modificar la
|
|
cantidad máxima de secciones incluidas en:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Lista Historial de secciones</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Lista Historial de búsqueda</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.79"><para><xref linkend="IMSetSectionHistoryList"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.80"><para><xref linkend="IMSetSearchHistoryList"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.81"><para><xref linkend="IMPreferencesForHistory"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMSetSectionHistoryList">
|
|
<title>Configuración del tamaño de la lista Historial de secciones</title>
|
|
<indexterm><primary>lista Historial de secciones, configuración del tamaño máximo</primary></indexterm>
|
|
<para>Podrá modificar la cantidad máxima de títulos de
|
|
sección que Gestor de información incluirá en la lista
|
|
Historial de secciones. La cantidad predeterminada es 100 secciones.</para>
|
|
<para>Para modificar la cantidad máxima de secciones de la lista Historial
|
|
de secciones, haga clic en la flecha hacia arriba para aumentarla o en la
|
|
flecha hacia abajo para disminuirla.</para>
|
|
<para>Haga clic en OK para aplicar la modificación y cerrar la ventana
|
|
Preferencias. Gestor de información limitará la cantidad de
|
|
secciones que aparecerán en la lista Historial de secciones a la cantidad
|
|
especificada.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMSetSearchHistoryList">
|
|
<title>Configuración del tamaño de la lista Historial de búsqueda</title>
|
|
<indexterm><primary>lista Historial de búsqueda, configuración del tamaño máximo</primary></indexterm>
|
|
<para>Podrá modificar la cantidad máxima de títulos de
|
|
sección que Gestor de información incluirá en la lista
|
|
Historial de búsqueda. La cantidad predeterminada es 50 secciones.
|
|
</para>
|
|
<para>Para modificar la cantidad máxima de secciones de la lista Historial
|
|
de secciones, haga clic en la flecha hacia arriba para aumentarla o en la
|
|
flecha hacia abajo para disminuirla.</para>
|
|
<para>Haga clic en OK para aplicar las modificaciones y cerrar la ventana
|
|
Preferencias. Gestor de información restringirá la cantidad
|
|
de secciones incluidas en la lista Historial de búsqueda al valor especificado.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMSettingSearchPrefs">
|
|
<title>Modificación de preferencias de búsquedas</title>
|
|
<indexterm><primary>configuración de preferencias de búsqueda </primary></indexterm><indexterm><primary>búsqueda, preferencias</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>preferencias, búsqueda</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Seleccione Preferencias del menú Opciones de una ventana
|
|
de lectura. Gestor de información abrirá la ventana Preferencias.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Seleccione la opción Búsqueda de la lista desplegable
|
|
Preferencias.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Podrá configurar las siguientes preferencias de búsqueda:
|
|
</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Máximo elementos encontrados</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Mostrar auto. primer elemento encontrado</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Refiérase también a</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.82"><para><xref linkend="IMSetMaximumSearchHits"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.83"><para><xref linkend="IMSetAutoDisplayFirstHit"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="HINFO.TSKS.item.84"><para><xref linkend="IMPreferencesForSearch"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMSetMaximumSearchHits">
|
|
<title>Configuración de la cantidad máxima de elementos encontrados</title>
|
|
<indexterm><primary>búsqueda, configuración de la cantidad máxima de elementos encontrados</primary></indexterm><indexterm><primary>ventana Resultados de búsqueda, configuración del máximo de elementos encontrados</primary></indexterm>
|
|
<para>Puede ocurrir que las listas de elementos encontrados contengan demasiadas
|
|
anotaciones. Para limitar la longitud de dichas listas podrá, modificar
|
|
la cantidad máxima de títulos de sección que aparecerán
|
|
en las listas de resultados de búsqueda. La cantidad predeterminada
|
|
es 50 secciones.</para>
|
|
<para>Para modificar la cantidad máxima de secciones de la lista Resultado
|
|
de la búsqueda, haga clic en la flecha hacia arriba para aumentarla
|
|
o en la flecha hacia abajo para disminuirla.</para>
|
|
<para>Haga clic en OK para aplicar las modificaciones y cerrar la ventana
|
|
Preferencias. Gestor de información limitará la lista Resultado
|
|
de la búsqueda a la cantidad de secciones especificadas.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!--#################################################-->
|
|
<sect1 id="IMSetAutoDisplayFirstHit">
|
|
<title>Configuración de la visualización automática del
|
|
primer elemento encontrado</title>
|
|
<indexterm><primary>Configuración de Mostrar auto. primer elemento encontrado, configuración</primary></indexterm><indexterm><primary>búsqueda, configuración de la visualización automática del primer elemento encontrado</primary></indexterm><indexterm><primary>ventana Resultados de búsqueda, configuración de la visualización automática del primer elemento encontrado</primary></indexterm>
|
|
<para>Para que aparezca automáticamente la primera sección que
|
|
contenga elementos buscados, utilice la ventana Preferencias para configurar
|
|
la función Mostrar auto. primer elemento encontrado. Al hacer clic
|
|
en el botón Mostrar auto. primer elemento encontrado, Gestor de información
|
|
activa y desactiva la función. Haga clic en OK para aplicar la modificación
|
|
y cerrar la ventana Preferencias.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<!-- end ch08 tasks -->
|
|
</chapter>
|
|
<?Pub *0000110258>
|