Files
allhaileris afb81b8278
Some checks failed
Docker. / Ubuntu (push) Has been cancelled
User-agent updater. / User-agent (push) Failing after 15s
Lock Threads / lock (push) Failing after 10s
Waiting for answer. / waiting-for-answer (push) Failing after 22s
Needs user action. / needs-user-action (push) Failing after 8s
Can't reproduce. / cant-reproduce (push) Failing after 8s
Close stale issues and PRs / stale (push) Has been cancelled
init
2026-02-16 15:50:16 +03:00

249 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Hindi translation for xdg-desktop-portal.
# Copyright (C) 2021 xdg-desktop-portal's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal package.
# Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>, 2021.
# Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal 1.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 10:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-18 09:47+0530\n"
"Last-Translator: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
#: src/background.c:827
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "%s को पृष्ठभूमि में चलने की अनुमति दें?"
#: src/background.c:831
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s स्वचालित रूप से प्रारंभ करने और पृष्ठभूमि में चलाने का अनुरोध कर रहा है।"
#: src/background.c:833
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s पृष्ठभूमि में चलने का अनुरोध कर रहा है।"
#: src/background.c:834
msgid ""
"The run in background permission can be changed at any time from the "
"application settings."
msgstr "‘पृष्ठभूमि में चलाएं’ अनुमति को अनुप्रयोग सेटिंग्स से किसी भी समय बदला जा सकता है।"
#: src/background.c:838
msgid "Don't allow"
msgstr "अनुमति न दें"
#: src/background.c:839 src/screenshot.c:247 src/wallpaper.c:187
msgid "Allow"
msgstr "अनुमति दें"
#: src/camera.c:105
#, c-format
msgid "Allow %s to Use the Camera?"
msgstr "%s को कैमरा उपयोग करने की अनुमति दें?"
#: src/camera.c:106
#, c-format
msgid "%s wants to access camera devices."
msgstr "%s कैमरा उपकरणों तक पहुंचना चाहता है।"
#: src/camera.c:110
msgid "Allow app to Use the Camera?"
msgstr "ऐप को कैमरे का उपयोग करने की अनुमति दें?"
#: src/camera.c:111
msgid "An app wants to access camera devices."
msgstr "ऐप कैमरा उपकरण तक पहुंचना चाहता है।"
#: src/dynamic-launcher.c:122
#, c-format
msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s"
msgstr "डेस्कटॉप फाइल ID में .desktop प्रत्यय मौजूद नहीं है: %s"
#: src/dynamic-launcher.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Desktop file id is not valid"
msgstr "Install() को दी गई डेस्कटॉप प्रविष्टि मान्य नहीं है"
#: src/dynamic-launcher.c:306
#, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file"
msgstr "Install() को दी गई डेस्कटॉप प्रविष्टि मान्य कुंजी फाइल नहीं है"
#: src/dynamic-launcher.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() must have exactly one group"
msgstr "Install() को दी गई डेस्कटॉप प्रविष्टि में केवल एक समूह होना चाहिए"
#: src/dynamic-launcher.c:356
#, c-format
msgid "Token given is invalid: %s"
msgstr "दिया गया टोकन अमान्य है: %s"
#: src/dynamic-launcher.c:400
#, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() not valid"
msgstr "Install() को दी गई डेस्कटॉप प्रविष्टि मान्य नहीं है"
#: src/dynamic-launcher.c:409 src/dynamic-launcher.c:831
#: src/dynamic-launcher.c:880
#, c-format
msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s"
msgstr "डेस्कटॉप फाइल अधिकतम आकार (%d) से अधिक है: %s"
#: src/dynamic-launcher.c:563
#, c-format
msgid "URL given is invalid: %s"
msgstr "दिया गया URL अमान्य है: %s"
#: src/dynamic-launcher.c:586
#, c-format
msgid "Invalid launcher type: %x"
msgstr "अमान्य लॉन्चर प्रकार: %x"
#: src/dynamic-launcher.c:593
#, c-format
msgid "Unsupported launcher type: %x"
msgstr "असमर्थित लॉन्चर प्रकार: %x"
#: src/dynamic-launcher.c:655 src/dynamic-launcher.c:725
msgid "Dynamic launcher icon failed validation"
msgstr "डायनैमिक लॉन्चर आइकन का सत्यापन विफल रहा"
#: src/dynamic-launcher.c:741
#, c-format
msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s"
msgstr "ऐप ID %s के लिए RequestInstallToken() की अनुमति नहीं है"
#: src/dynamic-launcher.c:920
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path"
msgstr "अज्ञात पथ पर डेस्कटॉप फाइल '%s' आइकन"
#: src/dynamic-launcher.c:943
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize"
msgstr "डेस्कटॉप फाइल '%s' आइकन क्रमबद्ध करने में विफल रहा"
#: src/dynamic-launcher.c:982
#, c-format
msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'"
msgstr "ID '%s' के साथ कोई डायनैमिक लॉन्चर मौजूद नहीं है"
#: src/dynamic-launcher.c:1001
#, c-format
msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'"
msgstr "'%s' ID वाले लॉन्चर के लिए GDesktopAppInfo बनाने में विफल"
#: src/location.c:544
msgid "Deny Access"
msgstr "पहुंच अस्वीकारें"
#: src/location.c:546
msgid "Grant Access"
msgstr "पहुंच स्वीकारें"
#: src/location.c:566
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "%s को अपने स्थान तक पहुंच प्रदान करें?"
#: src/location.c:571
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s आपके स्थान का उपयोग करना चाहता है।"
#: src/location.c:580
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "अपने स्थान तक पहुंच प्रदान करें?"
#: src/location.c:581
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "एक अनुप्रयोग आपके स्थान का उपयोग करना चाहता है।"
#: src/location.c:584
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "गोपनीयता सेटिंग्स से किसी भी समय स्थान तक पहुंच को बदला जा सकता है।"
#: src/screenshot.c:245 src/wallpaper.c:185
msgid "Deny"
msgstr "अस्वीकारें"
#: src/screenshot.c:267
#, c-format
msgid "Allow %s to Take Screenshots?"
msgstr "%s को स्क्रीनशॉट लेने की अनुमति दें?"
#: src/screenshot.c:268
#, c-format
msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "%s किसी भी समय स्क्रीनशॉट लेने में सक्षम होना चाहता है।"
#: src/screenshot.c:276
msgid "Allow Applications to Take Screenshots?"
msgstr "अनुप्रयोग को स्क्रीनशॉट लेने की अनुमति दें?"
#: src/screenshot.c:277
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "एक अनुप्रयोग किसी भी समय स्क्रीनशॉट लेने में सक्षम होना चाहता है।"
#: src/screenshot.c:280 src/wallpaper.c:220
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "इस अनुमति को गोपनीयता सेटिंग्स से किसी भी समय बदला जा सकता है।"
#: src/settings.c:187 src/settings.c:223
msgid "Requested setting not found"
msgstr "अनुरोधित सेटिंग नहीं मिली"
#: src/usb.c:1328
msgid "Device not available"
msgstr ""
#: src/usb.c:1342
#, fuzzy
msgid "Not allowed"
msgstr "अनुमति न दें"
#: src/wallpaper.c:207
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "%s को पृष्ठभूमि निर्धारित करने की अनुमति दें?"
#: src/wallpaper.c:208
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s पृष्ठभूमि छवि को बदलने में सक्षम होने का अनुरोध कर रहा है।"
#: src/wallpaper.c:217
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "अनुप्रयोग को पृष्ठभूमि निर्धारित करने की अनुमति दें?"
#: src/wallpaper.c:218
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "एक अनुप्रयोग पृष्ठभूमि छवि को बदलने में सक्षम होने का अनुरोध कर रहा है।"
#, c-format
#~ msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s"
#~ msgstr "डेस्कटॉप फाइल ID में ऐप ID उपसर्ग '%s.' नहीं है: %s"
#, c-format
#~ msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding"
#~ msgstr ""
#~ "Install() को दी गई डेस्कटॉप प्रविष्टि को --file-forwarding का उपयोग नहीं करना "
#~ "चाहिए"
#, c-format
#~ msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s"
#~ msgstr "डायनैमिक लॉन्चर स्थापना इसके लिए समर्थित नहीं है: %s"