Some checks failed
Docker. / Ubuntu (push) Has been cancelled
User-agent updater. / User-agent (push) Failing after 15s
Lock Threads / lock (push) Failing after 10s
Waiting for answer. / waiting-for-answer (push) Failing after 22s
Close stale issues and PRs / stale (push) Successful in 13s
Needs user action. / needs-user-action (push) Failing after 8s
Can't reproduce. / cant-reproduce (push) Failing after 8s
255 lines
7.3 KiB
Plaintext
255 lines
7.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the fcitx5-qt package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017
|
|
# csslayer <wengxt@gmail.com>, 2022
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: fcitx5-qt\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-18 20:24+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 02:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>, 2022\n"
|
|
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/ca/)\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:260
|
|
msgid "%1 is a system file, do you want to delete all phrases instead?"
|
|
msgstr "%1 és un fitxer de sistema, voleu eliminar en canvi totes les frases?"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:52
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Add"
|
|
msgstr "&Afegeix"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:29 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:29
|
|
msgid "&Apply"
|
|
msgstr "&Aplica"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:63
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchEditButton)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Batch Edit"
|
|
msgstr "Edita per &lots"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:31 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:31
|
|
msgid "&Close"
|
|
msgstr "Tan&ca"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:74
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Delete"
|
|
msgstr "&Elimina"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:103
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Import"
|
|
msgstr "&Importa"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:28 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:28
|
|
msgid "&Ok"
|
|
msgstr "D'ac&ord"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:45
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, operationButton)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Operation"
|
|
msgstr "&Operació"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:30 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:30
|
|
msgid "&Reset"
|
|
msgstr "%Restableix"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:31 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:31
|
|
msgid "A launcher for Fcitx Gui plugin."
|
|
msgstr "Un llançador per al connector de la interfície gràfica de Fcitx."
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:33
|
|
msgid "Add File"
|
|
msgstr "Afegeix un fitxer"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:272
|
|
msgid "Are you sure to delete %1?"
|
|
msgstr "Segur que voleu eliminar %1?"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/batchdialog.ui:14
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BatchDialog)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Batch editing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:238
|
|
msgid "Cannot create file %1."
|
|
msgstr "No es pot crear el fitxer %1."
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:259
|
|
msgid "Cannot remove system file"
|
|
msgstr "No es pot eliminar el fitxer de sistema"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37
|
|
msgid "Config path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:271
|
|
msgid "Confirm deletion"
|
|
msgstr "Confirma l'eliminació"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:221
|
|
msgid "Create new file"
|
|
msgstr "Crea un fitxer nou"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:85
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "De&lete All"
|
|
msgstr "E&limina-ho tot"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/filelistmodel.cpp:29
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Per defecte"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/editor.ui:114
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "E&xport"
|
|
msgstr "E&xporta"
|
|
|
|
#: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:355
|
|
#: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:324
|
|
msgid "Empty"
|
|
msgstr "Buit"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:280
|
|
msgid "Error while deleting %1."
|
|
msgstr "S'ha produït un error quan s'estava eliminant %1."
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:106 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:106
|
|
msgid "Failed to notify Fcitx"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/mainwindow.cpp:107 qt6/guiwrapper/mainwindow.cpp:107
|
|
msgid "Failed to notify Fcitx about the configuration change."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt5-gui-wrapper.desktop.in.in:3
|
|
msgid "Fcitx 5 Qt5 Gui Wrapper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt6/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt6-gui-wrapper.desktop.in.in:3
|
|
msgid "Fcitx 5 Qt6 Gui Wrapper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:237 qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:279
|
|
msgid "File Operation Failed"
|
|
msgstr "Ha fallat l'operació de fitxer"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:226
|
|
msgid "File name should not contain '/'."
|
|
msgstr "El nom de fitxer no hauria de contenir «/»."
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt5-gui-wrapper.desktop.in.in:4
|
|
#: qt6/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt6-gui-wrapper.desktop.in.in:4
|
|
msgid "Input Method Configuration helper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:225
|
|
msgid "Invalid filename"
|
|
msgstr "Nom de fitxer no vàlid"
|
|
|
|
#: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:179
|
|
#: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:148
|
|
msgid "Key code mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/model.cpp:73
|
|
msgid "Keyword"
|
|
msgstr "Paraula clau"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt5-gui-wrapper.desktop.in.in:5
|
|
#: qt6/guiwrapper/org.fcitx.fcitx5-qt6-gui-wrapper.desktop.in.in:5
|
|
msgid "Load configuration plugin for Fcitx Addon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34
|
|
msgid "Parent window ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/model.cpp:75
|
|
msgid "Phrase"
|
|
msgstr "Frase"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:221
|
|
msgid "Please input a filename for newfile"
|
|
msgstr "Si us plau, introduïu un nom de fitxer per al fitxer nou"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:101
|
|
msgid "Quick Phrase Editor"
|
|
msgstr "Editor ràpid de frases"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:37
|
|
msgid "Refresh List"
|
|
msgstr "Refresca la llista"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:35
|
|
msgid "Remove File"
|
|
msgstr "Elimina un fitxer"
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:85
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Desa els canvis"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:35 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:35
|
|
msgid "Test if config exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt5/quickphrase-editor/editor.cpp:86
|
|
msgid ""
|
|
"The content has changed.\n"
|
|
"Do you want to save the changes or discard them?"
|
|
msgstr ""
|
|
"El contingut ha canviat.\n"
|
|
"Voleu desar els canvis o descartar-los?"
|
|
|
|
#: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:392
|
|
#: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:361
|
|
msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
|
|
msgstr "La tecla que acabeu de prémer no té suport de Qt."
|
|
|
|
#: qt5/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:393
|
|
#: qt6/widgetsaddons/fcitxqtkeysequencewidget.cpp:362
|
|
msgid "Unsupported Key"
|
|
msgstr "Tecla sense suport"
|
|
|
|
#. i18n: file: qt5/quickphrase-editor/batchdialog.ui:50
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Use <Keyword> <Phrase> format on every line."
|
|
msgstr "Useu el format <Paraula clau><Frase> a cada línia."
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:37
|
|
msgid "path"
|
|
msgstr "camí"
|
|
|
|
#: qt5/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34 qt6/guiwrapper/wrapperapp.cpp:34
|
|
msgid "winid"
|
|
msgstr ""
|